1. | “Bojine,lukkuunkọkoṇlowabweenmaroñuweaolepānjọkpejkaṇadjeel.” | “Mr.Boatswain,makesureyoustacktheseneatlysoeverythingcango.”P357 | koṇ |
2. | “Jaab āneowōt ṇei ṃaanakejettoḷọkwōt ñanadmaroñloe,”Jemaeba. | “There’snosignoflandaheadandit’sgoingtobeawhilebeforeweseeany,”Fathersaid.P872 | jaab |
3. | “Kwōjbajekabnaajmaroñkōbaatatwōtiñak ñāāt | “You'resayingwewon'tbeabletosmokeuntilIdon'tknowwhen."P773 | kab |
4. | “Ruōt ṇeirōk,akettoḷọk ñanadmaroñ ḷannoiki,”Jemaeba. | “Roi-Namuristothesouth,butitwillbeawhilebeforewesightland,”Fathersaid.P925 | ḷanno |
5. | Akkwōjmaroñkekōtḷọkkōmrobwekōminrojepḷaak ñanippānjinemiroimjemāmiro? | Butcanyoureleasethetwoofus,sothatwemayreturntoourparents? | bwe |
6. | Ak ñaitolaḷ ḷọkimalujeinjineoimbwilōñkōnankarmaroñ jọ | Iwentdowntolookattheengineandwassurprisedthatitcouldactuallystart.P341 | bwilōñ |
7. | Aneptokinekōṃṃananmaroñtōprakiloekkāāleleo ḷọk | Hispopularitymadehimwinthelastelection. | aneptok |
8. | Armejroioonwabeorōkarloeimkōṃṃan ḷaananmaroñkōnonotok. | Thepeopleonthepiersawhimandmadewayforhimsohecouldspeak.P452 | iaḷ |
9. | Bōtabewōrjetinọñrejpādwōt ñanraininimjejmaroñwōtroñiloiienkiki. | However,therearesomelegendsthatremaintodayandwecanhearthematbedtime.S13 | inọñ |
10. | Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoilo Ṃajeḷraarkōjerbale ñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmeneorejjabmeḷeḷekake. | Divinationwassomethingolden-timeMarshallesedoctorsusedtolearnaboutsomethingtheydidn’tunderstand.S21 | kōkōpāl |
11. | Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoilo Ṃajeḷraarkōjerbale ñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmeneorejjabmeḷeḷekake. | Divinationwassomethingolden-timeMarshallesedoctorsusedtolearnaboutsomethingtheydidn’tunderstand.S21 | wūno |
12. | Earankōṃadeemejjeḷọkanmaroñ. | Hewasunabletodoanythingforhewastakenbysurprise. | ankōṃad |
13. | Earjabkanoojalikkarekōjkanan ṃuriniejkoiloekkatakeomaroñinlukkuunalikkaranwōrtokjāer. | Itwasn'tquiteclearhowthebenchmarksinthestudycouldclearlybeuseful. | ṃuriniej |
14. | Earmaroñwiiniloettōraetokeokōnanjakkijeje. | Hewonthelongdistancerunbecauseheseldomtires. | jakkijeje |
15. | Ebweanmaroñamñeedik. | He'squiteabledespitehisyoungage. | amñe |
16. | Ejjañinkanoojibwijimejmaroñwōtakakejokwāeṇ. | Thewaterisnotveryhighandhe'sstillabletotowthedriftwoodwithhisfeettouchingthebottom. | akake |
17. | Ejkaajjimālelebajjikinnāmejujenmaroñ wiin | S/he'llkeepsayings/he'llwinands/hejustmightdoso. | ajjimālele |
18. | Ejaadin ḷapkōtokiiōimebanmaroñjeraktipñōleṇ. | Thereisjustalittlewindrightnowandthatoutriggerwillnotbeabletosail. | jaad |
19. | Ejinojoktokmarokeoimikkōlinwōnāne ḷọkbwekōṃromaroñ ḷeijeḷmāndoon. | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | kōkōl |
20. | Ejinojoktokmarokeoimikkōlinwōnāne ḷọkbwekōṃromaroñ ḷeijeḷmāndoon. | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | ḷe ijeḷmān doon |
21. | Ejjeḷọkanmaroñinkōṃṃanjabdewot. | Hehasnopowertodoanything. | ejjeḷọk |
22. | Ekarpinejiooneakerā,kalōkjuoneṃ ṇaioon,kajuurjuonkajuimkōḷaakwūjḷāinbweenmaroñjerakrōkilowaan ṃaḷoinaelōñeṇ. | Hecovereditstopwithboards,builtahouseonit,putupamastandattachedasailsothatitcouldsailontheoceanaroundtheisland.P7 | wōjḷā |
23. | Eḷaññeenaajaerwōjiienjerbalrenaajkateerjoñanwōtaermaroñ. | Whenit'stheirturntowork,they'lldotheirbest. | aerwōj |
24. | Emaatanmaroñ ektak | Therewasnomoreroom.P361 | maroñ |
25. | Emaatmaroñinkōppānpenjiroñeo ñanan ṃare | Theygavealltheyhadtopreparethegirlforherwedding. | pepānpān |
26. | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | nana |
27. | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | Etao |
28. | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | kabwilōñlōñ |
29. | Etaokarlukkuunri-nanaimmaroñkoanrōkanoojinkabwilōñlōñ. | Etaowasarealrascalandhispowerswereamazing.S13 | maroñ |
30. | Ijjabmaroñiwōjbweilokjakkōnajrirānājū. | Ican'tcomebecauseI'mtieddownwithmychildren. | lokjak |
31. | Ijkateeōjoñanwōtaōmaroñakkwewōtimkaliāpep! | I'mdoingmybestyetthereyouarecrackingjokes! | kaliāpep |
32. | Ilo ṃool,inaajmaroñiwōjilobaḷuuneoilju. | Infact,Iwillbeabletocomeontheplanetomorrow. | ilo |
33. | Inājmaroñjerbalwōtjimettanawa. | Iwillbeabletoworkforonlyhalfhour. | jimattan |
34. | Jejjaamānekeejjakajoorinmaroñjerbal ñankōj. | Let'stakeadvantageofhisyouthandputhimtoworkforus. | amān |
35. | Jekdọọn ñeekatejoñanwōtanmaroñakekarjabbōbweerindikḷọk. | Butnomatterhowhardhetried,hecouldn’tgetittostopslowingdown.P616 | bōbweer |
36. | Jenbabwe ālkinwōtanNitijeḷākoweppānbajetjenaajjinomaroñ kōḷḷā | Let'sjustsaythataftertheNitijeḷāpassesthebudgetwecangetourpay. | jen ba |
37. | Joñanaōlokjakiarjabmaroñiniwōj ñankeememeo. | IwassocommittedIwasunabletocometoyourbirthdayparty. | lokjak |
38. | Juoniaanri-jibkeroearjabmaroñjibkebweenañinmej. | Oneofthemenwhowassupposedtofishforjibkewassickandcouldn'tgo. | jibke |
39. | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
40. | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
41. | Kaiurbwekwōjmaroñwōtaṃwijjidik. | Hurrybecauseyoucanstillmakeitintimetohavesomeofit. | aṃwij jidik |
42. | Kājjioñjabkakkopkopeaṃteiñitāāñ ṇebwekōjromaroñ po | Trynottomakeanygurglingsoundasyoufillthetankwithgasorthey'llcatchusdoingit. | kokopkop |
43. | Kapeneoekarpādwōtilowa;ejjañinmaroñ ṃōṃakūtkūtakeṃṃanḷọk. | TheCaptainwasstillinside;hewasdoingmuchbetterbutstillcouldn’tmove.P1189 | jañin |
44. | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | bwilōñ |
45. | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkile ṇoinlikinPikeejjān ṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamusedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | ṃōṃakūt |
46. | Kōleodeeokōmmānmaroñkarkōṃṃane,eḷaññeeṃṃankōto,lewūjḷākōnkealikkarkeeban ṃōṃaninjineoammān. | Theonlywaywewouldmakeitwasforthewindtodiedownenoughforustoraisethesail;clearlytheenginewasnotgoingtowork.P787 | kōl |
47. | Koṃmaroñruk-buōmiiloejoujindekāeṇilik. | Youmaycollectyourthrowingstonesatthepileofstonesattheoceansideofhere. | ruk-bo |
48. | Kọñkōrejinejjablukkuun ḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷroimroroutaṃwe ñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | Thelegislatureasof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | utaṃwe |
49. | Kwōjaikujjainijāāk ṇebwerenmaroñ kōḷḷāiki | Youmustendorsethecheckbeforeitcanbecashed. | jain |
50. | Kwōnkaininiledik ṇebweenmaroñetalinebippānledikraṇ ṃōttan | Dressthatgirlupwithagrassskirtsoshecanjointheothergirlsinthedance. | inin |
51. | Kwōnmū ḷọk ñanlowaan ṃōṇebwekwōnmaroñlomeneokwōjpukōte. | Youshouldcraneyournecktolookinsidethehousetofindwhatyou'relookingfor. | mū |
52. | Maroñkaṇandidiiñrōkabwilōñlōñ. | Thepowersofthedidiiñcultaremiraculous. | didiiñ |
53. | Maroñkoaddemlōkmejejjeḷọkjuonemaroñbūkijānkōj. | Noonecantakeawayourinalienablerights | addemlōkmej |
54. | Menkeinrōkarkajjitōkkōmmānmaroñkeektaki ḷọk ñanLikiep. | TheyaskedifwecouldtakethemwithustoLikiep.P443 | ektak |
55. | Naajaikuj ṇawōjḷāāntipñōl ṇebweenmaroñ jejrakrōk | Thetipñōlwillneedasailtogoanywhere. | ṇawōjlāān |
56. | Ñeenkarjabni,ri-Ṃajeḷrōbankarmaroñ mour | Ifitweren’tforthecoconut,theMarshallesepeoplewouldnothavebeenabletosurvive.S10 | ni |
57. | Ñeerūttoḷọkenaajmaroñ wāār | Whenhegrowsuphe'llbeabletocrawl. | wāār |
58. | Pinanaeokōtkaearkalle ḷọknankeemaatanmaroñ. | Mybananaplantborefruituntilitcouldn'tanymore. | le |
59. | Raaretoñbwerenmaroñ kōmat | Theymakefirebyrubbingsticks,sotheycouldcookfood. | etoñ |
60. | Raarjekajejeikḷọkjekarobwerenmaroñpādruoraan. | Theycookedthesapbeforetheygaveitaway,soitcouldstaywithoutfermentingfortwodays. | jekajeje |
61. | Rejjabmaroñkōṃṃanejerbaleṇbwerejāmminene. | Theycan'tdothejobbecausetheydon'thavetheexperience. | jāmminene |
62. | Taeoearkatūkanneiktipñōleobweenmaroñektaketokjoñanlōñinarmejeo? | Whatenabledtheoutriggercanoetoferrythatmanypeoplehere? | tūkanne |
63. | Taktōrorejjabbarkōtḷọkanri-Ṃajeḷmakewūnobweejjaberreoaerkōṃṃanwūnoimbarjuoneḷapaerbōkmaroñjānarmej. | ThedoctorsalsodonotallowMarshallesetotreat (patients)bythemselves, forthewaytheypreparemedicationsisunsanitaryand alsotheyusurpthe people'srighttodoso.S8 | kōtḷọk |