babble aplo baby niñniñ aboriginal women's skirts, now used as a baby's mat. ed baby bird, sooty tern,memej. jipila baby birds. kābwil babysit. kaajiriri fat and healthy, usually referring to a baby. ṃọkulkul nurse a baby (or a situation). kaajiriri short tempered, cry-baby, provoked. kwi soft spot on baby's head. mọñ stillborn baby. kọ bachelor ḷajinono back āliki- back of a fish. aeṃaan back up. pāāk,rie back, after (see alsoliki-). ālikin backkick in kickball. jaṃlik carry a person on one's back. kuku come back. rọọl come back in order to (contraction ofrọọltok in {rawaltekʷ yin}). rọọltōn directional, enclitic, backward or toward the ocean side. lik fall on one's back. jarleplep,jedtak,rotak go backward. jenliklik,wanlik hunchback. kukuṃliklik in back of. lik lie on back as result of accident. jedtak lie on one's back with no regard to surroundings or people.. jarleplep look back. ālokorkor lower sides of back, kidney area. aeo seeālikin 'after' andliki-. after, outside, back. ālkin seelik. back, ocean side. ilikin taken aback. baaj turn back. rọọl turn the back on someone. ālkurkur walk with the hands clasped behind the back. enliklik back and forth go back and forth. ito-itak hop back and forth on both feet. kōṃajoñjoñ roll, roll back and forth. jabwil backbone dilep backwash wash, as a wave or backwash. tọr bacteria kij bad nana bad case of skin disease (koko {kewkew}). keḷe bad luck. jerata bad odor. bwiin-nana,bwiin-puwaḷ in a bad mood. nana taṃṃwi- seenana. bad. enana speak taboo words that may bring bad luck. ḷakajeṃ talk bad about someone. kōnana use bad language. tepiḷ baffle baffled. pok bag pāāk baggy. pidtoto open a bag or basket. kōjjād twine for sewing up the mouth of a bag. enneok baggage ṃweiuk bail bakkiiñ bail out. ālur bail out water from canoe or boat. ānen bailer. lem bait anan fish bait. mọọr fishing method, line fishing inside lagoon using hermit crab for bait while at anchor. rupe oṃ fishing method, line fishing outside lagoon, usually on lee side and fairly close to shore, for flying fish, using sand crab for bait. rōjep fishing method, occasional jerking of line to lure a fish to the bait or jig. kooral fishing method, use fishpole at night with either lure or bait. tōto give bait. paane live bait. jowāmuur prepare bait. kaatat prepare bait from a plant. kabūt rinse bait. lije stone upon which bait or chum is mashed. jinṃa to use bait. mọọrọr bake uṃ a food, bundled and baked spongy meat of sprouted coconut. iutūr a food, diluted starch baked in coconut spathe in earth oven. kōlọwutaktak a food, plain baked ripe breadfruit. mejāliraan a food, preserved breadfruit boiled or baked without wrapping. koḷeiaat a food, spongy meat of sprouted coconut baked in its shell. iuwuṃuṃ bake, usually in earth oven. uṃuṃ baked breadfruit. liped baked pandanus. edouṃ balance bwe,peḷan unbalanced. tōplik tōpar well-balanced. jokkun wōt juon balcony tōñaak bald piḷōḷ bald head. oḷūb Balistapus a fish, reef triggerfish,Balistapus rectangulus/aculeatus. iṃiṃ balk apañ,itweḷọk balking. perper ball bọọḷ a food, balls of preserved breadfruit sweetened and boiled in coconut oil. makillō a game played with a ball and two columns of cans stacked on top of one another.. baani a game, played with pebbles and ball, similar to dice game. ḷuḷu backkick in kickball. jaṃlik ball made from pandanus leaves. anidep fly ball, in baseball. tōkai ground ball in baseball. kōro make balls. bobo native ball game. anidep play kickball. anidep sidekick in kickball. jeṃkat ballast bọḷōj,jooṇ balloon bujeeñ,bujentōṃa ballot pọḷot balsa balsa driftwood. wōj,wūj bamboo bae,koba ban mọ banana keeprañ a food, cooked and pounded breadfruit, taro, bananas, or nuts mixed with grated coconut. wūdeñ a plant, a general term for banana. pinana bunch of bananas. āj,uror hand of bananas. ajjen stalk inside bunch of bananas or breadfruit. perañ band korak band around ankles used in climbing trees. kae band, used for tying torches made from fronds. ida rubber band. liko band musical band. paan bandage kokor,korak,kwarkor,rojroj bandaged, tied up, wrapped up. korkor bang bang, as of gun. bokkoḷọk bangle pāāñkōḷ bangs wear hair in bangs. kọkwe banish kalia,kọbaj bank to bank, of airplanes. lā bank bank, financial. pāāñ bankrupt būrook,pāāñkōrab banquet keemem,ṃōñāin kōjab baptize peptaij bar exposed and stony bar. ṇa sandbar, usually not covered even at high tide. bok bar baar barb jalōb,kāāj barbaric awiia barbecue jinkadool,tōtaak barber ri-ṃwijbar bare keelwaan,koḷeiaat,ṃañke barefoot go barefoot. jintōb bargain pepe barge flat-bottom barge. ḷaita barge in barge in on s.o. tōbtōb bark outer bark of tree. kilwōd bark to bark, of dogs. rorror,wañ barkentine a barkentine. ripitwōdwōd barnacles dile barometer kein katu barque baak barracuda a fish, barracuda,Sphyraena barracuda. jujukōp a fish, barracuda,Sphyraena forsteri. jure a fish, barracuda,Sphyraena forsteri. ñiitwa barrel jepukpuk,tūraṃ empty gasoline barrel. kaajliiñ barren orañe,war barricade me barrier apañ high barrier reef. ubatak Barringtonia a plant,Barringtonia asiatica (L.) Kurz. (Barringtoniaceae). wōp barter jobai basalt basaltic rock which floats. tilaan base ḷoñtak,pedped,wūn base, foundation, bottom, stem, trunk. dāpi- seeun. reason, basis, base. unin seewūn. base. wūnin base first base. bōōj second base. jekōn third base. tōōt baseball a game, baseball. iakiu a game, Marshallese women's baseball. ejjōbaō baseball catcher. kajji,kiaj baseball field. kūraaṇto baseball glove. kurob baseball pitcher. pijja bat, baseball. bōtta fly ball, in baseball. tōkai ground ball in baseball. kōro inning in baseball. teeñ play baseball. iakiu pop-up, in baseball. tōkai runs, in a baseball game. deḷọñ seekiaj. baseball catcher. kiaaj wear a baseball glove. kurobrob bashful abje,jejookok basic basic components of. utō- Basidiomycetes a plant, toadstool,Auricularia ampla Persoon and other earlike Basidiomycetes (fungi). Rogers. lọjilñin kijdik basin pejin basis pedped,wūn,wūnin seeun. reason, basis, base. unin basket iep a basket. buwar a basket for bearing tribute to a chief. kōle basket in which chiefs store left-overs. perañ braid a handle of a basket. pirōkrōk carry in a basket with long handle slung over shoulder. aduwado catch with net or basket. bọur fishing basket. ṃōṃar hand basket of fine weave. bōjọ kind of basket. aduwado,jāli large basket. iepān ṃaal,kilōk open a bag or basket. kōjjād possessive classifier, flowers, medals, necklaces, or fishing baskets. ṃarō- small basket. jepe small basket, two handles, made from fronds. banonoor wrap in basket or leaves. tūrtūr bass a fish, bass,Plectropomus truncatus. akajin a fish, bass,Plectropomus truncatus. jowanurọñ a fish, bass,Plectropomus truncatus. jọwe a fish, bass,Variola louti. ikmid a fish, bass,Variola louti. kanbōk a fish, bass,Variola louti. oḷaḷo a fish, giant sea bass,Promicrops lanceolatus/truncatus. jọwe a fish, giant sea bass,Promicrops truncatus. jowāme bass peij bat bat, baseball. bōtta Batavian parrotfish audaṃ batch baru a batch. lelkan bath bathe, take a bath. tutu bathing water of. utō- place for bathing. jiadel possessive classifier, bathing water. utō- provide with bathing water. ṇautōn royal bathing pool in olden days. juwadel seldom bathe. mijak dān seldom bathe (seetutu {tiwtiw}). jattutu take a bath. tulọk bathe tulọk bathing bathing place. jikin tutu Bathybembix A shell,Trochidae,Bathybembix aeola. jidduul batter iiōk battery pātōre charge a battery. jaaj battle battleship. ṃōnwa fight a battle. tariṇae get ready for battle. jabwea killed in battle. jak one who flees from battle. pikōt seetariṇae. battle, war. rūttariṇae signal made on the end of thekie of a canoe signifying battle. jubwij bawl liṃō bawl out. lilu bay ḷam,peñak bayonet jāje be or be doing something. ej be formerly, used to be. jọ be in progress. ej,ij be left. pād be more like it. jejjet be somewhere. pād be under the impression. ba wōt seeban. be unable. iban seeej be doing, be in progress. kwōj seeej be doing, be in progress. kwōj seeej be doing, be in progress. kwōj seeej be doing, be in progress. kwōj seeej. be doing. ij seemaroñ. be able. imaroñ seemaroñ. be able. komaroñ seemaroñ. be able. kwōmaroñ seeor. be. ewōr seetūṃ. be late. etūṃ to be on both sides. kōjab to be to. en transitive form ofbokbok {bekʷbekʷ} be sandy. boke beach tarkijet at the lagoon beach. iar beach a boat for maintenance purposes. tọọk beach a canoe to the water line. jidaak lagoon beach. ar,parijet lagoon beach of. are land edge of beach. kappe landward side of beach. ioonkappe place for beaching canoes. towa seear. lagoon beach. iarin to beach canoe or vessel. ār beacon jatiraito,kōmram bead foreign beads. pinid perspiration beads. būḷuuddik beak bọti beam beam of a house. tur canoe part, two beams to whichapet {hapẹt} are lashed. kie beam sunbeam. koonaḷ bean beans. piin bear bear a burden. inene bear fruit. jebar,le bear fruit, of pandanus. wūd bear many flowers. uwa bear much fruit. uwa bear offspring. kaliklik,kōmmour bear tales. bōbōk incapable of bearing offspring, of women only. orañe,war seele. fruit, bear fruit. leen sporadic in bearing, of trees. jepāl start to bear fruit, of coconuts. eọ to bear some hardship. kajumej bear pāār bear hug. jiburlep beard kwōdeak thick beard. debọkut beat kapipā,lij,ṃanṃan,orā,pejaju,piit beat regular time to music, pace. buñtōn beat upon. penpen beating of the waves. depdep chant and urge someone on by beating on a drum. piniktak club used for beating coconut husk for sennit. jidjid eat fish while fishing, beat up someone badly. kōmennañ fast beating of heart in fear. kūkūṃkūṃ given to wife-beating. ḷaire beat be beat. kajjinōk,mejjeeḷ beating place for beating coconut husks after soaking in preparation for making sennit. ṃōṃal beatitude lọudiñdiñ beautiful deọ,kōjaij,ṃōtañ,oḷeọ,wōj a very beautiful female. to-jān-lañ beautifully arranged. pepānpān extremely beautiful woman. to-jān-lañ beauty a rare beauty. to-jān-lañ beauty spot. il meej,ilmeej because bwe,kōnke because of. jān,kōn because of (it). eake,kake because, already. dedeinke beckon beckon with the hand, downward motion. jeeaaḷ become erom,jerkan becoming unbecoming. jekkar bed peet bed (old word used in Bible). aoj bedlam pok bee pi beef kanniōkin kau,kau corned beef. kọọnpiip beer pia before ṃaa-,ṃokta,ṃōṃōkaj befriend jerā beg owar,tūbḷotak beg for food. kōjṃaal,kōkkau,uññar beg insistently. akweḷap beget keotak begin bwilik ṃaan,jerkan,jijino beginning. buñ come about, begin to have. er- seejijino. begin. jinoe to begin. ruprupjọkur to begin going. bweradik behavior kōṃṃan,ṃanit,ṃūtō-,ṃwil behead jebbar behind āliki-,lik,liki,ḷokwa- seelik. ocean side, outside, behind. likin behold lo being human being. armej belch wūlik believe lōke "I doṇt believe it!". eban believe, faith, creed, pious. tōmak not believe. jālōke bell peeḷ sound of a bell or something rung. tōññōḷọk Bellatrix Bellatrix in Orion. Legend saysḶāātbweinbar has a basket (Jāli) which he carries toḶōkañebar, who eats contents, thereby nourishinghis bright face. the bearer however does not partake, hence his pale face. Ḷāātbwiinbar bellicose wōtan belligerent wōtan bellow uwaañañ belly je crawl on the belly. wāār Belone a fish, needlefish,Belone platyura. tak belong belonging to. aa-,wōja- belonging seeaa-. belonging to: possessive classifier. aṇ belove beloved. jitōnbōro,wōlbo below iuṃwi-,laḷ seelaḷ. below, earth. ilaḷ belt kañūr belt keeper. tāānjen wear a belt. kañūrñūr bench jea benchmark ṃuriniej bend dukwal,kukbōl bend forward and down. jillọk bend toward. ṃal- to bend. ālkwōj,kiel to bend down, of coconut shoots only. kietak beneath iuṃwi- benediction jarin kōjeraaṃṃan benefit jipañ benevolence jouj benign ineeṃṃan,jouj bent kob bent back. ālkōk bent over. ālokjak,kukuṃliklik bequest amṇak bereave būroṃōj visit the bereaved. ilomej beriberi pere berry kwōle,lippiru berserk wūdeakeak berth wab beseech owar beseige beseige a city. nitbwil beside turu- beside oneself with fear. ḷọkjenaa- stand beside. kōjab best do one's best. kattūkat bet peta "You bet!". ekōjkan call a bet in poker. wadu raise a bet. peta Betelgeuse Betelgeuse in Orion. Ḷōkañebar betray ketak,kinaak,liaakḷọk betroth koba between kōtaa- in between. jāpo,loñ bevel pābōḷ beverage dān,ṇalimen a beverage, diluted coconut sap. jeruru beverage of. lime- like alcoholic beverages. ṇompe not sweet, of beverages. jatōk seelime-. beverage. liṃōṃ strong liquor, alcoholic beverage. dānnin kadek yeast beverage. iij bevy baru bewail bewail one's state. aoḷ beware kōjparok interjection: "beware!". iọuwọ bewilder bewildered. pok bewitch kokọọl beyond jiṃa beyond the point of. kōptata Bezoardicella Morum macandrewi/teramachii orBezoardicella decussata/areola orPhalium glauca. jilel bias kalijekḷọk biased. jep Bible Baibōḷ possessive classifier, children, pets, money, watches, or Bible. nāji- bib-overalls būrijōōt bicker akwāāl bickering. bowōd bicycle baajkōḷ bicycle pedal. patōḷ bid pet bide kattar big kilep,ḷap big shot. ḷaikaalal,pālu big toe. addi-lep biggest. ḷaptata seeḷap. big. eḷap seeḷap. big. eḷḷap big shot kāājāj big wheel ḷakkūk big-eye a fish, big-eye or burgy. kie a fish, big-eye or burgy,Monotaxis grandoculis. mejọkut a fish, big-eye or burgy,Monotaxis grandoculis. ṃōjani a fish, big-eyed or goggle-eyed scad fish or horse mackerel,Trachurops crumenophthalmus. pāti bigot jep bike motorbike. wōtbai bile at bill piiḷ billiard billiards. piliet light touching in billiards. kij billow ñōl bind lelok,liāp,loklok,pọpo,rojroj,tāte bind with sennit. eọeo binocular binoculars. baiklaaj biography bwebwenatoun mour an juon armej biology katak kōn mour bird bao a big sea bird. Kwe a bird. o,rapit a bird that sings at dawn. lọjiraan a bird, black noddy,Anous tenuirostris. jekad a bird, black-footed albatross,Diomedea nigripes. le a bird, black-naped tern,Sterna sumatrana. keār a bird, blue-faced booby,Sula dactylatra. lōḷḷap a bird, blue-gray noddy,Procelsterna caerulea. lọun Pikaar a bird, bristle-thighed curlew,Numenius tahitiensis. kōkkōk a bird, brown booby,Sula leucogaster. kaḷo a bird, brown noddy,Anous stolidus. pejwak a bird, crane, blackkabaj. melmelea a bird, crane, black and white spottedkabaj. kekebuona a bird, crane, whitekabaj. keke a bird, crested tern,Thalasseus bergii. keār a bird, found on Midway Island. kōjat a bird, golden plover,Pluvialis dominica. kwōlej a bird, golden plover, black variety, in breeding plumage. ḷakeke a bird, great frigate bird,Fregata minor. ak a bird, great frigate bird,Fregata minor. toorlōñ a bird, gull. kūṃake a bird, laysan albatross,Diomedea immutabilis. le a bird, lessor frigate bird,Fregata ariel. ak a bird, lessor frigate bird,Fregata ariel. toorlōñ a bird, long-tailed New Zealand cuckoo,Urodynamis taitensis. wūdej a bird, mallard,Anas platyrhynchos. roñanpat a bird, Micronesian pigeon,Ducula oceanica. ṃuḷe a bird, northern shoveler,Anas clypeata. roñanpat a bird, red-footed booby. uteṇ a bird, red-footed booby,Sula sula. nana a bird, red-tailed tropicbird,Phaethon rubricauda. ḷokwājek a bird, reef heron,Egretta sacra. kabaj a bird, ruddy turnstone,Arenaria interpres. aerār a bird, ruddy turnstone,Arenaria interpres. kōtkōt a bird, sanderling,Crocethia alba. kwōl a bird, semi-palmate sandpiper,Ereunetes pusillus. kwōl a bird, short-eared owl,Asio flammeus. lijeṃao a bird, short-eared owl,Asio flammeus. ṃao a bird, sleeps in holes, similar topejwak. jādṃūṃ a bird, slender-billed shearwater,Puffinus tenuirostris. māntōl a bird, small, about the size of a butterfly, lives in rocks around the shores of the Northwest Marshalls, smells sweet. annañ a bird, sooty shearwater,Puffinus griseus. māntōl a bird, sooty tern,Sterna fuscata. memej a bird, wandering tattler,Heteroscelus incanum. kidid a bird, whimbrel,Numenius phaeopus. kowak a bird, white sea gull. mānnimuuj a bird, white tern,Gygis alba. mejọ a bird, white-tailed tropicbird,Phaethon lepturus. jipkorōj a bird, wild duck. rañ a catch of fish, crabs, or birds. koṇa- a flock of birds flying over a school of fish. la,wūnaak a legendary bird. ao a pet bird that flies away and never returns. lumọọrḷọk a white sea bird. bōrōj baby bird, sooty tern,memej. jipila baby birds. kābwil bird just getting first wing feathers and not big enough to eat. kāwur bird trap. mejḷat birdcall. kuur birds feeding on surface of the ocean, diving and flying up again. ṃōt birds flying looking for fish. wūnaak catch birds at night. jejọñ catch sleeping birds by hand. jejoñ defecate from trees, of birds. de,edde dive of birds or planes. lōkā flight of a group of birds or planes. depouk flock of birds. iur,kōjwad flock of birds fishing. ḷae look for birds. juakak pit for bird fight. nit place where birds, fish, or clams gather. ajañ pluck feathers from a bird. tōtemakil possessive classifier, fish, crabs, or birds. koṇa- snare for catching birds. keepep tall tree where seabirds sleep. joor trap for catching birds. kūṃōōr tree in which birds roost and defecate. jade watch birds alight to locate roost. akajok watch birds to locate roost. akade young birds or animals. koonbirth ḷotak afterbirth. kiliblib birthmark, dark. buwak birthplace dear and inherited. jānnibadbad childbirth. utaṃwe contractions during childbirth. kōḷo give birth. keotak,kōmmour light birthmark. jao stillbirth. jibuñ woman who just gave birth. kūrae birthday raanin ḷotak birthday party. keemem biscuit petkōj a food, biscuits and flour cooked together in water. kōpjeḷtak biscuits. būreej bit bits. tipdikdik broken in bits. pedakilkil little bit. jibbūñ,jibūñ bitch kidu bite kūk,kūkij bite lips. aṃtōk bite the dust. ñarñar eat with oversize bites. kuborbor biting not biting, of fish (seekūk {kik}). jakkūk not biting, of fish. (seeṃōñā {ṃegay}). jaṃōñā bitt a bitt, as used on boats. pet bitter meọ smell or taste sour or bitter, as milk, vinegar, or rice soup, etc.. meñ bivalve a clam, bivalve. jenọ a shell, small bivalve clam. kalibok a shell, small bivalve, clam. kọnōt close parts, as bivalve. kūkim muscle in a bivalve. kōjjeṃ sand clam, bivalve. jukkwe blab blabber-mouth. bōbōk,tōtal black ditōb,kilmeej a bird, black noddy,Anous tenuirostris. jekad black carbon on lantern chimney, used to blacken tattoos. ṃaṃōj black magic. kōkōpāl,tōtabōn black magic performed by a sorcerer using a husked coconut. kaurur jiañ pitch black, said of nights. innijek pitchblack. maroklep rub in black carbon on tattoos. iteṃaṃōj black magic black magic to stun sharks from attacking. anjin-pako black magic to turn someone amicable. anjin-wōlbo to do black magic on a fisherman to make him not catch fish (used against a fisherman who usually catches many fish).. bōkjān koṇa- bladder bok variant form ofbok {bẹkʷ} bladder. bo blade blade of machete. mejān jāje blame kōmmatōr,ṇaruon blame someone or something. jekpen bland mera blanket būḷañkōj,kọọj blanket of. kọje- cuddle under a blanket. kilbur mat used as blanket or sheet. kilbur possessive classifier, blankets and other things used as blankets. kọje- possessive classifier, mat or blanket or mattress. kinie- provide someone with a blanket. ṇakọjen use a blanket. kọọjoj wrap up in a blanket. tūroro blaspheme būḷaajpiim blast bokkoḷọk blaze burning, blaze, lighted. urur bleach jerajko bleached. eor to bleach pandanus leaves over the fire. rar bleacher jea bleary bleary-eyed. korōt bleat rōraakak bleed bōtōktōk bleeding. piliñliñ nosebleed. ḷōjo blend kāre blend in. peljo blenny a fish, blenny,Istiblennius paulus (Mejit). kudọkwōl a fish, general term for all blenny. jibbaḷañ bless blessed. jeraaṃṃan blind kun an ḷaaṃ,pilo blind leading the blind. tōlpilo blinded by sunlight. taṃtaṃ blinded with smoke. mejko blindfold a game, with blindfolds. lijjapillo blink mājkun,rom bliss lọudiñdiñ blister blister, chicken pox. bok small blisters from over exposure to sun. il bloat bloated. ṃaal block bōbaar blockade. bōbaar blocked. boṇ to block. pinej block concrete block. būḷak,pirōk hat block form, any mold, any form. ṃōṇakjān block būḷak block and tackle. tekōḷ blood bōtōktōk,da blood clot. mekak blood pressure. aerin bōtōktōk blood vessel. eke,iaḷan bōtōktōk bloodletting. kadkad covered with blood. daat mixed blood. aiṇokko smell of blood. meḷḷā thick blood. mekak bloom bōbōl,bōl start to bloom. nōr blossom bōbōl pandanus blossom. tūar blow pāl,uuk blow gently, of wind. leladikdik blow sharply, of wind. letōñ blow the nose. ba blow, of the wind. detak blown. peḷḷọk to blow one's nose. uwur blow to duck a blow. wōmak blowtorch pilerab blubber kūriij,wiwi blue būḷu blue jeans denim trousers, blue jeans, Levis. tanim bluegum būḷukaṃ bluff būḷab bluing būḷu blunt bwijil,kōkōb,lijib blur fog, dim, haze, blur. tab blurt blurt out. bōbōk blush kilbūrōrō board rā canoe part, board that runs lengthwise on the leeside, above thejouj (the bottom half). jānel checker board. jekaboot board to board. uwe boast jājjāj,kōṇkōṃṃan,likōmjāje boastful. jājjāj,kōmmejāje boat booj,wa a bitt, as used on boats. pet a toy, boat of half coconut. wa bweọ bail out water from canoe or boat. ānen be overcrowded, of boats or vehicles (seekaddoujuj). douj beach a boat for maintenance purposes. tọọk boat decorations. ḷōb boat of. waa- boat passage on reef. toorwa boat passage through a reef. tọọr break a boat in. rupe bōkā build a canoe or boat. jekjek wa design edges of canoes or boats. ñadñad drinking water containers on a canoe or boat. kōb fishing boat. waan eọñwōd picket boat. ḷoon pitch, of a boat. ṃōṃōt,ṃōt possessive classifier, canoe, ship, boat, or vehicle. waa- rails of boats. reeḷ repair a boat. āe riggings of boats. rikin row a boat. oru sailboat. wajerakrōk stranded, of canoes, boats or ships. eọtōk swift, of canoes or boats, nautical term. ḷōḷaeoeo to sail a canoe or boat singlehandedly. wajekā tow, as a boat. aik use a boat. wawa wake of a boat. aod boatswain bojin bob to bob. ṃōṃōḷeiñiñ bobby pin piin body ānbwin body odor, disagreeable. būbḷapḷap body shape, looks. rọkwōj lift weights to build up body. kaddipenpen seeanbwin. body. ānbwinnin somebody. juon stretch the body. makōḷkōḷ well built body. bakūk Boerhavia Also applied on most atolls toBoerhavia duffusa L. dāpijdekā boil du a food, preserved breadfruit boiled or baked without wrapping. koḷeiaat a food, unleavened dough cooked by boiling. jāibo boil, of water only. buḷuḷḷuḷ put a pot or kettle on a fire or stove to boil water or cook food. tōtaak to boil pandanus. aintiin boil wōt core of a boil. wūn boisterous koḷap,lelejlej,peran bold jejọjọ,kijoñ,mejel kil,peran bold water. jirūṃle not bold. memejọkunkun bolt to bolt one's food. kōdālōb,orjin bolt jikūru bolt bolt of cloth. kap bomb baaṃ,bọkutañ bomber waan baaṃ bon voyage kōjjeṃḷọk bond korak bone di ankle bones. lijaakkwōlele backbone. dilep breastbone of a fowl. pājeñ fishbone stuck in throat. paḷ remove bones from fish. iiaak seedi-. bone. diiṃ bonito a fish, bonito,Katsuwonus pelamis. ḷōjabwil fishing method, for bonitos. kōḷōjabwil herd of bonitos that enters the lagoon and can't find its way out. ajilowōd bonus boṇōj booby a bird, blue-faced booby,Sula dactylatra. lōḷḷap a bird, brown booby,Sula leucogaster. kaḷo a bird, red-footed booby. uteṇ a bird, red-footed booby,Sula sula. nana book bok bookworm damage caused by termites or bookworms. dile boom buuṃ,rojak canoe part, decorations of feathers on masthead, boomtips, and sail. deñḷọk canoe part, end of yard, boom (rojak ṃaan). baḷ socket for end of boom (one at each end of canoe). dipāākāk boom bokkoḷọk,jañai boondocks debọkut,mar boost iuun boot jibuut Bootes Arcturus in Bootes. Ad stars in Bootes (beta, mu, nu) and mu in Corona Borealis. Ok-an-adik borage The beach borage. kiden border tōrerei- border on mat or stone edge of road. apar seekōtaa-. border. kōtaan bore dedāil bored. kidel born be born. ḷotak first-born. ṃaanje,utṃaan high-born person. arōṃṃan well born. arōṃṃan born's contents of newborn's intestines. jā borrow jata procure something by flattery or by "borrowingʷ. kōrabōl bosom diklōñ,ob boss bọọj,jeṃṃaan be bossy. kōbbọọjọj both aolep,jiṃor bother abbwilōñlōñ,ikien,ūrōj annoyed or bothered by noise. uwaroñ be bothered by something. ikdeelel bothered. abṇōṇō,aploñloñ Bothus a fish, flounder,Bothus mancus. badej bottle bato bottle used for coconut sap. jeib large bottle, demijohn. teemjọọn place a bottle (kor) at the end of coconut shoot to collect sap initially. kajokkor ready for a bottle, of coconut shoots only. raane-bōkāān small bottle or jar. bōkā tall bottle. kude wash bottles. naṃnaṃ bottom epat,laḷ,ḷokwa- base, foundation, bottom, stem, trunk. dāpi- bottom of. kapi,kapi- rock bottom. ikjet scrape bottom. eoṇ seekapi-. bottom. kapin to warm one's bottom by the fire. rabwij bottoms up kodia bough ra boulder ejṃaan bound pọpo boundary line. kōtaa- bout im bow bow down. badik bow one's head. dukwal bow the head, as in prayer. jillọk to bow. ṃajid bow ḷobōrwa bow line, used to tie up an anchor. lokṃaan bow spray. ṇojọ bow waves from a ship. at bowsprit. ḷobōrwa steer a course with land on one's bow. anlọk bow lippọṇ shoot a bow and arrow. lippọṇ bow-leg bow-legged. māro,perakrōk bowel guts, intestines, bowels, offal, innards. ṃajñal loose bowels. ilọk lọje,wōtōdtōd bower jik bowl a small dug-out bowl for pounding food. jāpe rice bowl. jokkwi wooden bowl. jāpe bow-wow rorror box bọọk cash box. jiipkako,pāāñ short punches in boxing, as in the beating of a drum. tūraṃ toolbox. tuuḷbọọk use a box. bọọkọk box bait boxfish a fish, boxfish,Ostracion cubicus. būḷ a fish, boxfish,Ostracion sebae. pel boy ḷaddik a boy or man whose appearance makes everyone smile. ḷōḷajkōnkōn cabin boy. buwae seeḷaddik. boy. ḷadik seeḷaddik. boy. ḷadik that boy (close to neither of us). ḷeeṇ,ḷeieṇ,ḷouweo that boy (close to you). ḷōṇe,ḷōṇeṇe these boys (close to me). ḷōṃarā,ḷōṃarārā,ḷōṃaro these boys (close to us both). ḷōṃarein this boy. ḷein this boy (close to me). ḷeo,ḷōe this boy (close to us both). ḷeiō those boys (close to neither of us). ḷōṃarāraṇ,ḷōṃaroro those boys (close to you). ḷōṃaraṇe,ḷōṃarāraṇe vocative to boys. būrọ what man? what boy?. ḷōt young boy. jọdikdik brace roof brace. añinwoḷā bracelet pāāñkōḷ wear a bracelet. pāāñkōḷ brackish brackish, of water. kōḷaebar brag brag about one's self. jājjāj braid bujek braid a handle of a basket. pirōkrōk braid, of hair. pirōkrōk braid, tie. bobo clean whiskers off of newly braided sennit. kōrōnāl brain kōmālij brake būreek bramble brambles. kālōklōk branch ra lasso a branch. rajāl major branch of a tree and its contents. ṃwiañ small branches. radikdik throw a rope over a branch. rajāl brand kakōḷḷe brash ṃōṃaelep brass būraaj,jinibọọr brave kijoñ,pen-būruon,peran magic to make soldiers brave. mọun seat of brave emotions. at seat of bravery. aj brawl im,ire brawn brawny. ṃajeḷ bread pilawā,pilawā mat a food, coconut bread, from copra and flour and sap or sugar. jinkōḷar loaf of bread. ḷoob rise, of bread. jib breadfruit a food, balls of preserved breadfruit sweetened and boiled in coconut oil. makillō a food, breadfruit baked in earth oven. kōpjar a food, breadfruit cooked on coals and scraped. kwanjin a food, breadfruit soup. jokkwōpin mā a food, cooked and pounded breadfruit, taro, bananas, or nuts mixed with grated coconut. wūdeñ a food, cooked preserved breadfruit smothered in grated coconut. kubaḷ a food, dried overripe breadfruit. jāānkun a food, nuts of breadfruit, cooked. kwōlejiped a food, plain baked ripe breadfruit. mejāliraan a food, preserved breadfruit. bwiro a food, preserved breadfruit boiled or baked without wrapping. koḷeiaat a food, preserved breadfruit mixed with arrowroot and coconut sap or sugar, wrapped in breadfruit leaves and baked. bwiro iiōk a food, preserved breadfruit orperu flattened and covered with breadfruit leaves and baked. kajipedped a food, preserved breadfruit, formed into loaves, wrapped in coconut leaves, and cooked on fire. ṃaio a food, preserved dried breadfruit. ṃōṇakjān a food, ripe breadfruit mixed with coconut oil and cooked in pots. nāpnāpe a food, soup of soft rice or breadfruit. jokkwōp a food, very ripe breadfruit baked in coconut milk. pọḷjej a food, very ripe breadfruit baked in coconut oil. kappokpok,ṃōjjero a food, very ripe breadfruit mixed with coconut milk. kaḷọ a gathering of people to celebrate the onset of breadfruit season in summer by making offerings to Jebro, the god of breadfruit. ṃaṃa a plant, breadfruit variety. Mejwaan,Metete,Petaaktak a plant, general term for the breadfruit,Artocarpus incisus (Thunb.) L. F. Moraceae. mā an insect, small, brown, often found around rotten breadfruit. māniddik baked breadfruit. liped breadfruit blown down by the wind. mābuñ breadfruit bud. tōbak breadfruit flower. elme,kabbok collect coconuts or breadfruit. jinwōd cut tree trunk into pieces, as breadfruit for making canoe. kabbok harvest first fruit of coconut, breadfruit, or pandanus. akeọ inedible portion near stem of pandanus or breadfruit. ṃak knead preserved breadfruit. tola male flower of breadfruit. tōbak net, large-meshed, bag-shaped, for washing arrowroot and soaking breadfruit. do not ripe, of breadfruit. kinbūt overripe breadfruit. meimed overripe spoiled breadfruit. māḷọk overripe, of breadfruit without seeds. mejbak pick breadfruit with a stick. kōṃkōṃ portion of fruit near stem of pandanus or breadfruit. ainṃak pound breadfruit or taro. jukjuk ripe, of breadfruit. kalo,kōt season for breadfruit and pandanus. wōtōn sliced unripe breadfruit cooked in coconut milk. bwilitudek smallest breadfruit or pandanus remaining on tree at end of season. ḷajdeñ smell of preserved breadfruit. būbwiroro smell of roasting breadfruit. kokwanjinjin stalk inside bunch of bananas or breadfruit. perañ stick for picking breadfruit. kein kōṃ stick for stirring fire, turning breadfruit while cooking, etc.. jabōn pe to roast breadfruit. kwanjin unripe fallen breadfruit. māirrūb very ripe, overripe, of breadfruit only. memed windfallen breadfruit. mābuñ breadth breadth of an island. wūjaḷoñ break bwilọk,rujruj,ruprup break a boat in. rupe bōkā break a fast. dao break a taboo, desecrate. kōtrāe break loose, as boat from sand. ejjelọk break off of. tooj break something in. kōkaan break taboos attendant to certain medicines while under treatment. aḷok break through. deblọk break wind. jiñ,rūb break, as a branch. kwōj break, as a rope. ṃwijkōk break, as a stick. ṃọruj break, sticks or bones. kwōj breakable. pidodo breaking of waves. buñraak,rere breaking waves. buñṇo do something that will result in misfortune, such as breaking a taboo. ḷōkajeṃ easy to break or tear. ṃōdṃōd misfortune due to breaking of a taboo. ruwe not break wind often (seejiñ {jig}). jājjiñjiñ seejar. break off. ejar smell of breaking wind. bwiin-jiñ taboo breaker. neen wūlej take a break. ibbuku,kakkije to pull and break objects such as string, rope, wire or grass. tūṃtūṃ breakfast ṃabuñ eat breakfast. ṃabuñ breast ittūt,ninnin breastbone of a fowl. pājeñ enlargement of breasts at puberty. bwā breath kōto be out of breath. jabjab-menowan be short of breath. jabjab-menowan breathe quick and hard. memenonoun kijdik dying breath. aū,bōk ob hold one's breath. dek short of breath. jeekḷọk to breathe. menono breathe sniff, inhale, breathe. kōboutut bred ill-bred. pāpijek well-bred. arōṃṃan breed ine breeze añ,ḷarere a breeze forecasting calm weather. añinlur coolness of a breeze. leladikdik easterly breeze. añōlto fair breeze. ṃakroro fresh breeze. ṃakroro shoot the breeze. kōmāltato steady light breeze. añjānjān westerly breeze. añōltak breezy leladikdik bribe wiaik būruo- brick būḷak,pirōk bridge bridge of ship. būrij brief kadu,kanu bright kabōlbōl,mālōtlōt,meram bright colored. ilar,meej loud, of colors, bright. rōōj brilliant jatōltōl brim full to the brim. dujejjet,lōñ mājidjid bring bōk,uke bring food to a chief. ekkan bring food to a chief or lineage head. eọjek bring forth. kōmmour seebōk. bring. bwikitok seebōk. bring, take. bōktok seebōk. take, bring. bōkḷọk seebōk. take, bring. ebōk spend last moments together, farewell occasion, bring to a finish. kōjjeṃḷọk to bring foods with songs as refreshments to a group of men building a canoe or house to keep their morale up, usually done by the womenfolk of a community. jemjem māāl bristle aujrọñrọñ bristle, strand of hair. tōōḷ bristling bristling hair standing on end from terror. rōrọñ brittle jejeṃ,kōkōṃ,pidodo dry and brittle. ñañ broad depakpak a game, high jump or broad jump. kappiñ have broadened horizons. loḷọkjeṇ slim-waisted and broad-shouldered. kāāj in kabwebwe broadcast bōōjōj broil a food, fish eaten half broiled but still raw. koubub broil, on hot stones. jinkadool broiler. jijidiiñ broke pāāñkōrab broke, financially. būrook,oḷiiñ broke, out of money. jar broken jintanji,jorrāān,jọre,ṃọruj,rup be broken. jeblọk be broken-hearted. rup-būruon broken in bits. pedakilkil broken, of engines. wōla seejorrāān. kaput, broken, no good. ejorrāān seerup. broken, torn. erup brood ḷobōl,ro broom buruṃ brothel ṃōn utḷaṃ brother brother-sister relationship. jeṃnāji older brother. jei- relation between two brothers-in-law who are married to two sisters. jemānji- wife's brother. ṃōṃaan younger brother. jati- brow daṃ eyebrow. āt brown būrawūn,ṃōṇakṇak brown coconut leaves which fall. ṃwe multicolored, spotted, usually brownish. kōkaadad brown booby a bird, brown booby,Sula leucogaster. kaḷo Bruguiera a plant, mangrove,Bruguiera conjugata (L.) Merrill. joñ bruise buwaj bruised. mao,obab brunette jakmeej brush būraj,kutak brush off. pikūr,popo brush teeth. kurkur brush lower part of tree, brush, or grass. wūn bubble buḷuḷḷuḷ bucket bakōj bucket or can for drawing water from a well. keikōb container, usually five-gallon paint bucket. bat buckle bakōḷ buckle down. liñōr buckled. ālokjak,kob bud albok breadfruit bud. tōbak bud forth. juḷ budding. bōrọro buddy koṃbani budge ṃōṃakūt budget bajet buffet ñal steady waves buffeting the shore. ninearear bug kij build ejaak,ejej,kajjuur,kōkal,kōṃṃan build a canoe or boat. jekjek wa build a cistern. aebōj-jimeeṇ build a platform. pepe build attachments onto a canoe. peḷọñ build up. ejej build up a pile of rocks. pepe building materials. kōbwebwei- lift weights to build up body. kaddipenpen seekōkal. build. kalōke building eṃ go out of a building. wannabōj new building. akadik possessive classifier, houses or other buildings. eṃ built well built body. bakūk bulb lightbulb. tōṃa bulge a bulge. baḷok bulging buḷọkwōjkwōj bulk bulky. buḷọkwōjkwōj bulldozer baru bullet joot graze, as a bullet, ricochet. tāṃoṇ bulletin kōjjeḷā bulwark jālitak,reeḷ bum to bum. baṃ,kañkañ bump bump a sore or wound. keeñjak,kōkeñaj bump and grind. kajikia bump into. itaak bump into each other. iṃaajaj bumpy. kajkaj,kōkaj to bump. kōkaj bump būtti tiny bumps on glans penis. jarōj bumper baṃbōr occur one after another, consecutively, bumper-to-bumper. kij-ḷokwan-doon bunch a bunch of dried pandanus leaves for thatch. jiṃ bunch of bananas. āj,uror bunch of pandanus keys. ajjen bunch of ripe and drinkable coconuts. uror bundle jepjep,tūrtūr a food, bundled and baked spongy meat of sprouted coconut. iutūr bundle of goods wrapped with a square of cloth. būroojki bundle of long objects such as spears, fish poles, etc. tūr bundle of mats. kōtōṃ bundle that has been wrapped, sticks or pandanus leaves. tūr cloth for wrapping bundle of goods. būroojki tie up a bundle. wūnit bunk bañ buoy buwae tie up to a buoy. emjak burden dedo,iabuñ be overburdened. ajjibanban bear a burden. inene burdensome. ailparo,ailparok,parok bureau tūroot burglar burglarize. kọọt burgy a fish, big-eye or burgy. kie a fish, big-eye or burgy,Monotaxis grandoculis. mejọkut a fish, big-eye or burgy,Monotaxis grandoculis. ṃōjani burial ceremony performed six days after burial, gravel is spread over grave. eoreak burlap burlap sack. pāāk burn bwil,māāṇ,tūtil burn a tree. jidep burn hair off. rirar burn to ashes. melkwaarar burn, of eyes. korōt burning, blaze, lighted. urur burnt. tuḷaar incapable of catching fire and burning. tokwiia sunburned. kakilkil burp wūlik burst ebjak burst into flame. urrūḷọk loud, as of a burst. pañijñij bury kallib bus baj bush mar a bush. debọkut prune a bush. jipijuḷ rosebush. utrooj shake a bush or tree. iṃuk smell of leaves of bushes. kukmarmar bushed orā bushel jepukpuk business peejnej company, business usage. koṃbani bust wiped out, busted, stoned. kwōppeḷọk busy bajbaj,ṃad,poub,utaṃwe be busy with. lokjak,ṃadjake busy man. lowwanwon busy woman. luwanwon very busy. ailparo,ailparok,parok,pālo but ak,akō,bōtaab but as. ijoke but what. akō but what can I do. ab in et butt pid butt of cigarette. jablọk butt of pandanus key. ṃak buttocks. jepe rūr,lọdiñi,pid cigarette butt. wōdān posterior, buttocks. lọk butter bōta butterfly babbūb butterfly fish a fish, butterfly fish,Chaetodon anriga (Ebon). utot a fish, butterfly fish,Chaetodon ocellatus. dibab a fish, butterfly fish,Chaetodon ornatissimus. bwine a fish, general term for butterfly fish. rūbōb a fish, thread-backed butterfly fish,Heniochus acuminatus. ek-bōlōk button batin buy wia buy drinks and food for a group. jọut buy gifts for. jọut seewia. buy, sell. wiaik seewia. buy, sell. wiaiki by-pass ḷe by-product a by-product ofjekaro. jekajeje |