ja | Letokkeinadebdebṇebwein jakōjerbale. | Letmeusetheproddingstick. | adebdeb |
| Kōjroej jakaaemedṃōṃkaj | Let'swaittillitcoolsofffirst. | aemed |
| Kwōj jaaenetokañkijeepeaō. | Couldyouironmyhandkerchief? | aen |
| Kwōj jakaaidikiḷọklukwōnjedọujijean. | Pleasemakehispants'waist narrower | aidik |
| Kwōj jaaijitok? | Canyouputiceinitforme? | aij |
MORE ja |
jā | Juonṇe jāejinowaḷọkmejaṃ. | Acataractisstartingtoformonyoureye. | jā |
jaab | Akwōnenaajbajaab? | Butwho'llsayno? | ak |
| Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeranṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhisox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | aṇokṇak |
| Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeranṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhisox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | aṇokṇak |
| Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeranṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhisox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | aṇokṇak |
| Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeranṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhisox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | aṇokṇak |
MORE jaab |
jaad | Koṃroiwōjwōtbweijjaad ṃōk | YoutwogoonaheadasIamabittired. | jaad |
jaadin | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeoñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwaeo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jaad |
| “Ekweejabbweibanmeḷọkḷọknukū,akkōnadkarjaadinpoubraankoḷọkippāninjinkakūtōtōinanwain. | “Iwouldneverforgetmyfamily;wehavejustbeenbusytheselastfewdayswiththeannoyingengineinthisboat.P106 | kakūtōtō |
| Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeoñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwaeo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jijidwōtwōt |
Jaaje | Jaajepāātreṇe | Chargethebattery. | jaaj |
| Kabjaajeakkawūneoaō. | Besuretochargeittomyaccount. | jaaj |
jaajmi | Ājinjaajmi. | Justrightforeatingraw. | āj |
| Jaajmiinekrotṇekijōṃ? | Whatsortoffishyouhavethereforsashimi? | jaajmi |
| Epojakñanjaajmi. | Itwasreadytomakesashimi.P1317 | jaajmi |
| Ḷōṃae,jemānjaajmi,”KapeneoekarbakeeloandedeḷọkanBojineojiḷait. | “Heyguys,let’seatsashimi,”theCaptainsaidwhenhesawtheBoatswainwasdoneslicingitup.P1329 | jiḷait |
| Ejjoiuiujaajmieokijō. | Mysashimihadshoyualloverit. | joiu |
jaajmiik | Kwōnjaajmiikjuonek. | Cutupafishandmakesashimi. | jaajmi |
Jāāk | EajjibanbanḷọkjānJāāk. | He'smoreburdenedthanJack. | ajjibanban |
| Kwōjaikujjainijāāk ṇebwerenmaroñkōḷḷāiki. | Youmustendorsethecheckbeforeitcanbecashed. | jain |
| Jetekobbanjāāk ṇeaṃ? | Whatistheamountofyourcheck? | jāāk |
| Jāākinkoṃbanitaṇeaṃ? | Yourcheckisfromwhatcompany? | jāāk |
| RaarkōmennañeJāāk ṇaitawūnboñ. | Jackgotbeatenupbadlyintownlastnight. | kōmennañ |
MORE jāāk |
jaake | Jepaakejaake. | Wesharetobacco. | jepaake |
| “Ioḷejerae,letokpeiūṃbwekoṃwijtanetalkiiō,”ebaimjaaketokpein. | “Wellmyfriend,letmeshakeyourhandbecauseitlookslikeyouareleavingnow,”hesaidashereachedouthishand.P472 | pā |
| “Ijtoippaṃinjipañeok,”ikarbañanJemakeijjaake ḷọktiineo. | “I’mcomingdowntohelpyou,”ItoldFatherasIpassedthecontainertohim.P1274 | to |
| Jaakewajlōbbọeimlōbboikiororinbaoṇebwebaokaṇerenjabtutu. | Handoverthecovertoputoverthechickencooptokeepthechickensfromgettingwet. | lōbbọ |
jāāke | Rōnaajjāākepeetkaṇbuñniin. | They'llhaveabedchecktonight. | jāāk |
| Rejjāākebūreekinkaareṇ. | Theyarecheckingthebrakesofthecar. | jāāk |
| Eṃōjkejāāke etaṃ | Didtheycheckyourname? | jāāk |
| Ejjāāketūrakeṇ. | He'sjackingupthetruck. | jāāk |
Jaaki | Jaakiwajkobōkmejāndọuki. | Pleasetakethesethings (usuallyfooditems)andenjoy.(Thisistraditionallyutteredbyari-jerbaltohisaḷaporanaḷaptohisiroojtopleasethereceiver.) | dedọdo |
| Emaroñjaaki. | Itcouldbedone (achieved). | jaak |
jaaklọk | Ikareñjakeanwaeobarjepāpekeejjaaklọkimjitṃanṃanekōtoeo. | Ifelttheboatlisttoonesideasthewindcaughtthesail.P1060 | jitṃanṃan |
jaaḷ | Imjidikwōtanwaeojinojaaḷimḷakanlọk,eletletwūjḷāeoimwaeoejinoajādik. | Theboatslowlyturnedtothenorthandwhenitwasfinallyoncoursethesailfilledwithwindandwestartedtoadvanceslowly.P851 | anlọk |
| Eṃōjanjaaḷwaeokadede. | Theboathasalreadyturned. | jaaḷ |
| Innemkeejṃōjjerakewūjḷāeoimejjejopālpāl,epoubinubaatakejebweeobwebōranwaeoenjaaḷniñeañḷọk | Oncethesailwasupandflappinginthewind,theCaptainwasbusysteeringthewheelinordertopointtheboatnorthward.P850 | ubatak |
jāāle | Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | jedjed |
| Rejjāālebaḷuuneo. | Theyarefollowingtheplanewiththeireyes. | jejāāl |
| Rejjāāleanwaeojeraktoḷọk. | Theyarewatchingtheboatasitsailsawaytowardthewest. | jejāāl |
| Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | jejāāl |
jāālel | Nemānuwiineainejjāālel tok | Whereisthesmellofcookingfishwaftingthiswayfrom? | nām |
jāālelin | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | jāālel |
| EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | kōboutut |
jāāleḷọk | Iarjāāleḷọkemjako. | Iwatchedhimtillhedisappearedinthedistance. | jejāāl |
jāāleltok | Nemāntainejjāāleltok? | Whatisthissmellwaftingthisway? | jāālel |
Jaaḷjerḷọkjān | Jaaḷjerḷọkjān er | Ourulcersareworsethantheirs. | aḷjer |
Jaaṃ | Jaaṃtaeokwaarkōnono?IaarkōnonoJaaṃ23 | WhatPsalmdidyouread?IreadPsalm23 | Jaaṃ |
| Jaaṃtaeokwaarkōnono?IaarkōnonoJaaṃ23 | WhatPsalmdidyouread?IreadPsalm23 | Jaaṃ |
| EṃṃankōnonokoilobokunJaaṃ ippa | IlikethereadingsintheBookofPsalms.IlikereadingfromthebookofPsalms. | Jaaṃ |
Jaaṃe | Jaaṃepilawāṇe | Putjamonyourbread. | jaaṃ |
Jaaṃiḷọk | Jaaṃiḷọkpilawākaṇkijeer. | Putjamontheirbread. | jaaṃ |
Jaamṇak | Jaamṇakkiiōbwejejjokweioonbwidejinad. | Wefeelathomenowlivingonourownland. | amṇak |
Jaaṃtata | Jaaṃtatapilawāekijō. | Mybreadgotthemostjam. | jaaṃ |
jaan | Jaeojaan eṃṃaan | (wordsfromachant). | ja |
Jāān | Jāānkaṇanrōkaakajeikḷọkjānṃokta | Hiswealthhasmadehimfeelmoreimportantthanpreviously. | akaje |
| Kwōnamānjāānkaṇeaṃbwekwōnaajmejjāni. | Spendyourmoneynowbecauseyoucan'ttakeitwithyou. | amān |
| Ejanbōrokōnjāānkoanḷeopāleenemej. | She'susingherdeceasedhusband'smoneytogetingoodwithherlover. | anbōro |
| Kwōnjabanbōrokōnjāānkaṇeaō. | Don'tusemymoneytogetingoodwiththegirls. | anbōro |
| Arōkjāān. | Greedyformoney. | arōk |
MORE jāān |
Jaañke | Jaañkeinlalewōninmọkta. | Let'splayjaañketoseewhogoesfirst. | jaañke |
Jāānkun | JāānkuninmāejkōṃṃanjānMejwaan. | BreadfruitjāānkunismadefromtheMejwaanvarietyofbreadfruit.S12 | Mejwaan |
| Wāweenkōṃṃanjāānkunjānbōbeñin,ñeejowatbōb,jejaintiiniakuṃwini. | Thewaytomakejāānkunfrompandanusis,whenitisripe,toboilitorbakeit.S12 | owat |
| Jāānkuninmā. | Driedoverripebreadfruit. | jāānkun |
| Jāānkuninbōb. | Driedpandanuspaste. | jāānkun |
| JāānkunejkōṃṃanjānmāemmediloRatak. | JāānkunismadefromoverripebreadfruitinRatak. | jāānkun |
MORE jāānkun |
jaanpebaik | Kwōnjaanpebaikrāṇe | Sandpaperthatboard. | jaanpeba |
jaañūr | Jenibbukubwejaañūr. | Let'stakeasmokebreak. | ibbuku |
jāānwūj | Raarṃōñājāānwūjinlep. | Theyateeggsandwiches. | jāānwūj |
| Ñaeoiarjāānwūjiwajjāānwūjkokijemiro. | Iwastheonewhomadethesandwichesforthetwoofyou. | jāānwūj |
| Jāānwūjintaṇekijōṃ? | Whatkindofsandwichdoyouhave? | jāānwūj |
| Jiijijāānwūj ṇe | Putcheeseinthatsandwich. | jiij |
jāānwūji | Ñaeoiarjāānwūjiwajjāānwūjkokijemiro. | Iwastheonewhomadethesandwichesforthetwoofyou. | jāānwūj |
jaap | EouwijaapinlikinLaura. | TheredsnapperfromtheoceansideofLauraaredelicious. | jaap |
jaar | Erreinarmejrojaarkōttarer. | Thesearethepeoplewewerewaitingfor. | errein |
| Erro,ḷadikrojaarpukoter. | Heretheyare,theboysweweresearchingfor. | erro |
| Rejpādwōtijoiuṃwinmāijojaar ṃōñāie. | Theyarestillthereunderthebreadfruittreewherewehadourlunch. | ijo |
| Imeḷọkḷọkbokeoaōṇaijojaarkakkijeie. | Iforgot (andleft)mybooktherewherewerested. | ijo |
| KwōjememejkeijokojaarpādieAmedka? | DoyouremembertheplaceswevisitedinAmerica? | ijoko |
MORE jaar |
jaat | “Epojakkeadeañkaṃbōjimjaat?” | “Areourcompassandchartsready?”P285P285 | ad |
| Juonwōtjaatakekadek. | Hegotonlyoneshotandhewasdrunk. | jaat |
| EwōrkeaṃjaatinṂajōḷin? | DoyouhavechartoftheMarshallIslands. | jaat |
| “Epojakkeadeañkaṃbōjimjaat?” | “Areourcompassandchartsready?”P285 | jaat |
| “Epojakkeadeañkaṃbōjimjaat?” | “Areourcompassandchartsready?”P285 | kaṃbōj |
jaatartar | Jenaajbarpādjidikimḷakilbōkjaatartar ippān.” | Beforeweknowitwe’llbealongsideofit.”P1137 | atartar |
jaate | Wōnṇeearjaateaelōñkein? | Whomadethechartoftheseislands? | jaat |
| Komaroñkejaatetokkilenaōilọkñan ṃweeṇ | CouldyoumakeasketchofhowIcouldgotothehouse? | jaat |
jaatin | Letokjuonjaatin wōjke | Givemeashotofwhiskey. | jaat |
jab | Abjeūekōṃṃanbweinjab teru | Myshynesspreventmefromlandingthejob. | abje |
| Kwōnjab abbōjeje! | Don'tgoaroundflirting! | abje |
| Kwōnjabkaabjeikledikṇe | Stopmakingthatgirlshy. | abje |
| Kwōnjabkaabōbbōbbweuninannaajṃakoko ṇe | Youshouldn'tpersistcauseit'sturningheroff. | abōbbōb |
| Kwōnjabaddeboululbwekwōnaajṃōḷañḷōñ | Don'twhirlaroundoryou'llgetdizzy. | addeboulul |
MORE jab |
jabalur | Pādilojabalurinānṇe | Abideintheshadeofyourislet. | jabalur |
jabar | Ṃweeṇiṃōniroojeoejpādjabarinṃōnjareo. | TheChief'shouseisatthelagoonsideofthechurch. | jabar |
jabarin | Elurjabarin ānekorejjāltoarier. | Thelagoonsideoftheisletsfacingwestarecalm (windless). | jabar |
jabawōt | Aolepjabōtrejjabawōt. | EverySundaytheygiveanofferingtothechurch. | jabawōt |
| Iaikujiroñoulḷalemjāānñanaōjabawōt. | Ineedaquarterformychurchoffering. | jabawōt |
jabawōte | Raarjabawōteri-kakieo. | Theygaveanofferingtothepastor. | jabawōt |
jabde | Aerjeañjabdeenaajeltakinṃajeer. | Theircarelessnesswillboomerang. | aerjeañ |
| Enjabjabdeaṃba. | Don'tblowyournosecarelessly. | ba |
| Enjabjabdeaṃeọiutikubaakṇe | Don'tlashtheoutriggercarelessly. | eọiuti |
| Ekadikjabdelikaoeṇ. | Theyoungmanisverycareless. | jabde |
Jabdetakwōt | Jabdetakwōtanbōbōk (ebbōk). | Hetakesonawifeatrandom. | jabdetakwōt |
jabdewot | Ejjeḷọkanmaroñinkōṃṃanjabdewot. | Hehasnopowertodoanything. | ejjeḷọk |
| Ejeḷāṇaejabdewot armej | Hecaresabouteverybody. | jeḷā ṇae |
jabdewōt | Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeranṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhisox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | aṇokṇak |
| Kiōepojakñan ṃōñājabdewōt iien | Nowitisreadytoeatatanytime.S12 | iien |
| “Nejūe,ñeejeṃṃanwōtjabdewōtijeṇe,ekwewanlọñtakḷọkbwewaeoeejakoeatartarippād,”Jemaekkūrtok. | “Son,comeupifeverythingisokaydownthere,becausetheboatisabouttocomealongsideusnow,”Fathersaid.P1144 | ippa- |
| Eṃṃanjabdewōt ippa | AnythingisOKwithme. | jabdewōt |
| Ewōrkejabdewōt kwoaikuji | Doyouneedanything? | jabdewōt |
MORE jabdewōt |
jabjab | Earkanoojibwijimearjabjabneōjānlaḷ. | Itwasanextremelyhightideandmyfeetcouldn'treachthebottom. | jabjab |
| Ejeḷājabjabkōnankarjabkaṃōjanjikuuḷ. | Hisinsufficientknowledgestemsfromhisnothavingcompletedhisschooling. | jeḷā jabjab |
jabjab-menowa | Ibantulọkḷọkwōtbweenaajjabjab-menowa. | Ican'tdivedeeperorI'llrunoutofbreath. | jabjab-menowan |
jabjānmenwan | Kwōjaikujṇamejatotoinbọọkṇebwebaoṇeilowaanenjabjabjānmenwan. | Youshouldprovideforairtogointotheboxtoallowthechickentobreathe. | ṇamejatotoin |
jabjet | Ewōrtarrinjabjeteaōpāākinwainirepojakinbaun. | Ihavearoundtenbagsofcoprareadytobeweighed. | jabjet |
jablikin | Wakokaṇrepādjablikin āneeṇ | Theboatsareontheoceansideofthatislet. | jablik |
| Emṃananlurjablikin āneeṇ | Theoceansideofthatisletisgoodandcalm. | jablik |
| Ebwiinijjuoñoñtokjablikin āniin | Thereisarottensmellcomingfromtheoceanside. | juoñ |
jabloed | Eḷapanlōñjabloed ān ṇe | ThatisletisfullofJabloed | Jabloed |
Jablọk | Jablọkinjikka. | Cigarettebutt. | jablọk |
jablọkin | Letokjablọkinekṇeimlelọkjebbarinekṇe ñaniroojeṇ. | Givemethetailhalfofthatfishandgivetheiroojtheheadhalf. | jablọk |
jablọkun | Kwōnbōkjablọkunekṇe | Takethetailhalfofthatfish. | jablọk |
jablurū | Itokimpādjablurūeḷaññekwōpiọ. | ComeandstaybesidemesoIcanshelteryoufromwindifyouarecold. | jablur |
jabneejej | Eitokinneimjabneejejtokñan ñakōnaerkarjabkōjeḷāikkakekeememeo. | Shecameandcriedonmyshoulderyesterdaysayingtheydidnotletherknowaboutthebirthdayparty. | jabneejej |
| Eitokinneimjabneejejtokñan ñakōnaerjabkōjeḷāikkakekeememeo. | Shecameyesterdayandcriedonmyshoulderabouttheirnotlettingherknowaboutthebirthdayparty. | kōn |
jabōb | Kwōnjabōb (jabeb) iṃōk | Don'tdothatbecauseI'mbeat. | bwe |
jabōl | Kapeneoejikrōktokijoṃoktata,keerjelejrọọltok,imjinojabōl ṇakobbanpileijeoñiinkōnraij. | Whentheyarrived,theCaptaincameinfirstandheapedhisplatefullofrice.P371 | jabōḷ |
jabōḷ | Ebokpeiūkōnantoaōjabōḷ. | Ihaveablisteronmyhandfromshovelingsolong. | bok |
| JabōḷinAmedkaeṃṃanbwerepen. | Americanshovelsaregoodbecausetheyarestrong. | jabōḷ |
| Ekadikaetokjuronjabōḷ ṇe | Thehandleonthatshovelistoolong. | jejor |
jabōḷe | Kwōnjabōḷetokbokṇe | Shovelthesandhere. | jabōḷ |
jabōn | Eajokḷāḷọkjabōn ānintuiōñ. | Themoundofstonesonthenorthernendoftheislandisbigger. | ajokḷā |
| "Jedeakeō"ejjuoniaanjabōnkōnnaankoanri-Ṃajeḷ. | "Lookuptothefrigatebird"isaMarshalleseproverb. (Itmeanstofollowandrespectthetraditionalchief.) | ak |
| Ajirirorejkōbabūbḷọk ñanjabōn āniin | Thechildrenarelookingforbutterfliestowardtheendoftheisland. | babbūb |
| Ekabokboktatajabōn Laura | ThesandiestplaceinMajuroAtollisattheendofLaura. | bokbok |
| Kwōnbuujijabōntoṇe | Tietheendofthatrope. | bubu |
MORE jabōn |
jabōnke | ElḷapjabōnkeinlikinLikeip. | TheporcupinefishofLikieparehuge. | jabōnke |
jabōnkōnnaan | Juoninjabōnkōnnaan, "Ṃōkajkajijeljelibatbati. | Hereisaproverb,"Hastemakeswaste." | jabōnkōnnaan |
jabōt | Ri-allōñijuroanjabōteoḷọkrenjoujimjutakbweaoleprenloer. | ThosewhomadecontributionsforlastSundaypleasestandupforeveryonetosee. | allōñ iju |
| AmiroiienkōṃṃanjarJabōt in | It'syourturntoleadtheprayersthisSunday. | amiro |
| KabitokaolepraanijellọkunwōtJabōt. | ComeeverydayexceptSunday. | ijellọkwi- |
| Aolepjabōtrejjabawōt. | EverySundaytheygiveanofferingtothechurch. | jabawōt |
| JabōtinEaster. | EasterSunday. | Jabōt |
MORE jabōt |
Jabōtin | JabōtinIjdiielroraarloijueo. | TheshepherdsfromIsraelsawthestar. | jabōt |
jabta | Ṃaajtaeoanjabtaeoṇe | That'sthedirectorofthechorus. | ṃaajta |
jabuk | Ḷōṃaroraṇrejjabuk. | Thosemenarefishingbythejabukmethodontheoceanside. | jabuk |
jabuki | Rejaḷeekṃọle ṇaidipinṇaeṇbweeneṃṃanjabuki. | Theysurroundingtheschoolofrabbitfishbesidethestonyshoalsotheycouldeasilyscoopitupwithanet. | aḷe |
| Koṃwijetalkeinjabukibaruunmerāeṇejlọklọkioonpedped? | Areyougoingtousethejabukmethodandcatchtheschoolofparrotfishfeedingonthereef? | jabuk |
jabukḷọk | Ḷōṃaroraṇjabukḷọk ñanlikinānejidikdikeṇ. | Thosemenareusingthejabukfishingmethodtowardtheoceansideofthatsmallislet. | jabuk |
jabwe | Ejjaāindeeoankarḷapraijimpilawāeokijemmānakrōbanjerbalkōnwōtankarjabwedānninidaakñankōmat. | Soeventhoughwehadalotofriceandflour,wedidn’tuseanybecausewedidn’thaveenoughfreshwatertocookwith.P1017 | jabwe |
| IloṂajeḷ,kōnaniddikānekoieimjabwejikinmeninmour,ejjeḷọkmeninmoureḷḷap. | IntheMarshalls,becausetheisletsaresotinyandthereisn’tspaceforanimals,therearenolargeanimals.S23 | jabwe |
| KōnanjabwewaimkeinkōnonoiloaelōñinṂajeḷ,jetiienejwōrñūtailoaelōñkoilikinakejjeḷọkejeḷākakeṃaeiienejetalwakoñani | BecausetherearenotenoughshipsandcommunicationgearintheMarshallIslands,sometimesthereisfamineontheouterislandsbutnooneknowsaboutituntilshipsgothere.S25 | ñūta |
Jabwetata | Jabwetatajoñanṃōñāeoilokeememeoboñjānaolepkeememkoḷọk | Thefoodatthebirthdaypartylastnightwasmoreinadequatethanatanybirthdaypartyheretofore. | jabwe |
jabwilbwil | Kwōnjabjabwilbwilioonbokkaṇebwekwōnaajbokbok. | Don'trollaroundonthesandthereoryou'llgetallsandy. | jabwil |
jād | Eoobrakjādeṇkōnwaini. | Thecopra-dryingplatformisfullofcopra. | jād |
jādbūtūktūk | Kwōnjabkabbtūktūkitokdānṇebwekōmjādbūtūktūk. | Don'tspraythewaterorwe'llgetallwet. | būbtūktūk |
| Iainejjādbūtūktūk tok | Whereisthatspraycomingfrom? | jādbūtūktūk |
jāde | Epādimḷakjādetok,eri-aelōñinpālle. | Whenhereturnedafterbeingabsentforsometime,heseemedmoreAmerican. | aelōñin pālle |
| Bajanemkwōjierkeeñiinrejjañinjāde! | Theyreallyareindependent;aren'tthey,sincetheyhavenotreturned! | anemkwōj |
| Ejbajmeḷanḷọkakejbarjādetokjānmarokkokōnjuontāāñ. | Afteramomentheemergedfromthedarknesswiththegascan.P577 | jāde |
| Erjelkarmọọnḷọkilomarkoimḷakbarjādetokerjelejkōjerrāikimetotakjuonkōrkōr. | Theydisappearedintothebushesandthenreappearedcarryingasmallcanoe.P1266 | kōjerrā |
| Erjelkarmọọnḷọkilomarkoimḷakbarjādetokerjelejkōjerrāikimetotakjuonkōrkōr. | Theydisappearedintothebushesandthenreappearedcarryingasmallcanoe.P1266 | mọọn |
Jādede | IaritokJādedeeoḷọk | IcamelastSaturday. | Jādede |
| InaajetalJādedeinlaḷ. | IwillgonextSaturday. | Jādede |
| Keiardik,ikōnwūdādoaolepJādede. | WhenIwasyoungIusedtosailtoyhydroplaneseverySaturday. | wūdādo |
jādetok | Eḷakjādetoklioetoankūṃaḷṃaḷ. | Whensheappeared,shewasladenwithfrills. | kūṃaḷṃaḷ |
| Ejjādetokwōtakrōpiniki. | Asheappearedtheythrewsandathim. | pinik |
| Ri-juraakeeoearjabjādetok ñanienekajeteo. | Thewitnessdidnotshowupforthetrial. | juraake |
jadin | Ejjadinkaamedkaikijidik. | HekindofmadeitsoundAmerican-ish. | Amedka |
jādipen | Eḷapwōtaṃjādipen. | Youarenotverystrong. | jādipen |
jāibo | Ewiri-jāiboeoejeḷāiiōkjāibo? | Whereisthewomanwhoknowshowtomakejāibo | jāibo |
| Iijoḷjāibo. | Iwanttoeatjāibo | jāibo |
| Jāiboiniainkijerro? | Wheredidyougetthisjāibowe'reeatingfrom? | jāibo |
| Kwaarkōṃṃankejāibo inne | Didyoumakejāiboyesterday? | jāibo |
jāiboiki | Kwōnleḷọkpilawāṇebwerenjāiboiki. | Givethemthefloursotheycanmakejaibowithit. | jāibo |
jāidiiñ | Kwaarroñkejañinjāidiiñ eo | Didyouhearthesirenwail? | jañ |
jaidiñ | Ejañjaidiñ eo | Thesireniswailing. | jaidiñ |
| Eṃōjkōjañjaidiñ eo | Thesirenhasalreadysounded. | jaidiñ |
Jaidiñin | Jaidiñinjinojerbaleoinejañ. | Thesirenforstartingworkiswailing. | jaidiñ |
jaij | Jetejaijinjuujṇeaṃ? | Whatisthesizeofyourshoes. | jaij |
jaijin | Jeteṇejaijin ipūṃ | Whatisthesizeofyourwaist.? | ip |
jāik | Kwōnjāikmāe. | Catchthisbreadfruit. | jejā |
jaike | Eḷapanjaikelikinānejidikdikeṇ. | Fisharereallyscarceontheoceansideofthatsmallislet. | jaike |
jāike | Eḷapanjāikeiaarjānlik. | Therearefewerfishonthelagoonsidethanontheoceanside. | jāike |
Jaikḷọk | Jaikḷọkmāṇekijen. | Catchthebreadfruitforhim. | jejā |
Jaikuj | Jaikujippāndoonimjerbal. | Weshouldbetogetherandworktogether. | ippān doon |
| Jaikujkaiptuikwainimkōttaranpāāt. | Weshouldheavetoandwaitforthelowtide. | iptu |
| Jaikujkōṃṃanbwetipñōlṇewaaṃenjuonjemānāe. | Wehavetouseyourcanoeasamodel. | jemānāe |
| Ejerakiaarḷapimjaikujkadedeikḷọkjerbalineṃōjanijjino. | Wearehalfwaydoneandweneedtocompletetheprojectwe'vestarted. | jerakiaarḷap |
| Jaikujkajiijtokbweeṃaat. | We'verunoutofcheeseandweshouldgetsomemore. | jiij |
jain | Rejkajeḷotokñankilaajinjain eo | Theyarebringinggrasshoppersforthescienceclass. | jeḷo |
| Ijjainkarlelolo (ellolo)kōkkauuāinwōte. | Ineversawagreaterbeggerforfoodthanheis. | kōkkau |
jaini | Kwōjaikujjainijāākṇebwerenmaroñkōḷḷāiki. | Youmustendorsethecheckbeforeitcanbecashed. | jain |
| Kwōjaikujjainipebaṇe āinwotjuonri-kaṃool. | Youhavetosignthedocumentasawitness. | jain |
| Peentaeokwaarjainijāākkokake? | Whatpendidyousignthecheckswith? | kake |
Jaintiij | JaintiijroraṇrejetaleekbaijinkoiloṂajōḷin. | ScientistsarestudyingpoisonousfishintheMarshallIslands. (ThescientistsaretryingtofindoutwhysomeofthefishintheMarshallsarepoisonous.) | jaintiij |
| Jaintiijrorejkajipenpen. | Thescientistsarehuntingforseacucumber. | jipenpen |
jaintiiji | Ejjaintiiji ḷọk ñane | He'sexplainingitscientificallytohim. | jaintiij |
jāiur | Kwōnjabjāiurbwejenaajruṃwij. | Don'tbesloworwe'llbelate. | jāiur |
jaiurjet | Jejjablōkeeokkōnamjaiurjet. | Wecan'tdependonyoubecauseofyourslowness. | jāiur |
| Eḷapanjaiurjetilojerbal. | He'snotaspeedyworker.He'saveryslowworker. | jāiurjet |
| Etkekwōnañinjaiurjetiloaṃjerbal? | Whyareyousoslowindoingthings? | jāiurjet |
| Jaiurjettataeoṇe | Heistheslowestguyever. | jāiurjet |
jaiurḷọk | Eḷapḷọkaṃjaiurḷọkjānṃokta | Youareslowerthanbefore. | jāiur |
Jāj | Jājeoearbakkiiñiri-kọọtro. | Thejudgefinedtheburglars. | bakkiiñ |
| Jājinaelōñtakaṇe. | Thosejājarefromwhichatoll? | jāj |
| Jājtaṇeenaajjājekeejṇeaṃ? | Whowillbethejudgeinyourcase? | jāj |
| Wōneṇejjāj kiiō | Whoisthejudgerightnow? | jāj |
| Jājeoelluimḷwūjieoontebōḷeoan. | Thejudgegotmadandpoundedthemalletonhisdesk. | ḷwūj |
MORE jāj |
jaja | Ajirieoejjañinjaja. | Thebabyiscryingtobecarriedonthehip. | jaja |
| Etoanjajabọọḷeo. | Theballremainedintheairforalongtime. | jaja |
jaje | Akweḷapinjaje kōḷmenḷọkjeṇ | Theinsistenceofonewhocan'tstopandthink. | akweḷap |
| Eboṇḷeoimjajetaeoenkōṃṃane. | Heisstymiedanddoesn'tknowwhattodo. | boṇ |
| Eboṇbaibeoimjajetọọrdān. | Thepipeisstoppedupandthewatercan'tflow. | boṇ |
| Ibūroṃōjkōnanjaje ḷōmṇak | I'msosorryforhisinabilitytoreason. | jaje ḷōmṇak |
| Ekotok-kilūkōnaṃjaje ṃanit | Youractionsgivemegoosepimples. | kotok-kilin |
MORE jaje |
jāje | Iaarliḷọkjājekoaerjeañ. | Igavethefourofthemtheirmachetes. | aerjeañ |
| Jājeeoeṇidipinnieṇ. | Themacheteisatthebottomofthatcoconuttree. | dāpi- |
| Jājtaṇeenaajjājekeejṇeaṃ? | Whowillbethejudgeinyourcase? | jāj |
| Eḷapanekkañjājeeṇan. | Hismacheteisverysharp. | jāje |
| Jājeeoejjitlōñḷọkmejān. | Thesharpedgeofthemacheteisturnedup. | jitlōñ |
MORE jāje |
Jājeik | Jājeiktokjuonkimej. | Cutacoconutfrondformewithamachete. | jāje |
| Kilenjājeik ṃōkebweinlalekwōjeḷāke. | FencewithhimsoIcanseewhetheryou'regoodornot. | kilen jāje |
jājek | Eḷapaṃjājek eok | Youboasttoomuch. | jājjāj |
jajeḷọkjeṇ | Ijabmetakkōnaōkarjajeḷọkjeṇ. | Itdidn'thurtbecauseIwasunconscious. | jajeḷọkjeṇ |
Jajen | Jajeneṇejkaṃaajeḷọkrūttariṇaeraṇñankāāmeoaer. | Thesergeantismarchingthetroopstotheircamp. | ṃaaj |
Jājiṃaat | Jājiṃaattataeoeṇilokilaajeṇan. | Heisthelastinhisclass. | jājiṃaat |
jājineet | Ijkabitokñan āniinimjājineet wōt | IjustcametothisislandandIamstillunacquaintedwiththeislandsetting. | jājiniet |
| Kienjājineet. | Therulingofanamateur/someoneuninformed | kien |
jājjāj | Jabjājjājkakelieṇpāleeṃ. | Don'tboastaboutyourwife. | jājjāj |
| Ejjājjājimkwaḷọkkeelōñanṃani | He’sshowingoffandtellingeverybodyhehaslotsofmoney. | jājjāj |
| Earjājjājtokimokjakotobaieowaan. | Hismotorcycleskiddedandfellover. | jājjāj |
| Ijeḷājājjājioondān. | Iknowhowtowater-ski. | jājjāj |
| Loonjājjājeoejjājjājtoḷọk. | Thatspeedyoutboardskimmedwestwardacrossthesurface. | jājjāj |
MORE jājjāj |
jājjookok | Eḷapanjājjookokbweemaroñalmakeiaanñanbwijinarmej. | He’snotshybecausehecansingaloneinfrontofacrowd. | jājjookok |
jājḷọk | Lalebwekwōnjabjājḷọk. | Becarefulyoudon'tslip.Becarefulyoudon'tgetseparated (fromus). | jājḷọk |
| Rōjajejājḷọkjāndoon. | Theyareinseparable. | jājḷọk |
jajōk | Kwōjjabjajōk eok | Don'tbragaboutyourself. | jājjāj |
jake | Kwōnāle ṃōkjake ṇe | Pleaserollthatmatup. | āle |
| Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjake ḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaanḷoobkoimkōmjelidaakimṃōñā | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | dedoor |
| Jabeḷḷọklepejake ṇe | Don'tlayoutthewholemat. | eḷḷọk |
| Kwōnerlọkwejake ṇebweenkōjeje. | Spreadoutthatmatunderthesun. | erḷọk |
| Kwōnjake ḷọk ḷọkajriṇe | Hurryupandhandthatchildover. | jake |
MORE jake |
jaketo-jaketak | Rarjaketo-jaketak ṃōñākoiloiienkeememeo. | Theydistributedthefoodatthebirthdayparty. | jaketo-jaketak |
Jaketok | Jaketok ṃōkniñniñṇe | Wouldyoupleaseletmeholdthebaby? | jake |
jaki | Earājjaki. | Shewovethemat. | āj |
| Earājejuonjaki. | Shewoveamat. | āj |
| Eālokjakjaki eo | Thematiscrimped. | ālokjak |
| Ebabuajirieokadedeioonjaki eo | Thechildhasalreadylaindownonthemat. | babu |
| Jabkabokbokejaki ṇe | Don'tputsandonthemat. | bokbok |
MORE jaki |
jakiḷọk | Komaroñkejakiḷọk ṃōñākaṇe. | Couldyoupassthefoodthere. | jejaak |
jakimej | Eḷapanjakimejniinwātoin. | Thecoconuttreesonthistractarenotproductive. | jakimuur |
jakimuur | Eḷapanjakimuurniinwātoin. | Thecoconuttreesonthistractarenotproductive. | jakimuur |
jakkijeje | Earmaroñwiiniloettōraetokeokōnanjakkijeje. | Hewonthelongdistancerunbecauseheseldomtires. | jakkijeje |
jakkōlkōl | Ḷadikeṇemaroñjorrānkōnanjakkōlkōl. | Thatboycouldhaveanaccidentbecauseofhisrecklessness. | jakkōlkōl |
| Jakkōlkōliniakaṇeaṃ? | Wheredidyougetyourpantiesfrom? | jakkōlkōl |
| Kwaarwiaiajakkōlkōl. | Wheredidyoubuypanties? | jakkōlkōl |
| Laleaṃjakkōlkōlbwekwōnaajtọrōk. | Stopbeingindiscreteoryou'llgetcaught. | tọrōk |
jakkūk | Eḷapanjakkūkiarinānin | Thefisharenotbitinginthelagoonoffthisislet. | jakkūk |
Jakkūramenin | Jakkūramenin Peptaij | TheSacramentofBaptism. | jakkūramen |
Jaklaḷ | Jaklaḷ. | Bottompartofnet. | jak |
Jaklōñ | Jaklōñ. | Toppartofnet. | jak |
jakmeej | Ireelippānjakmeej eṇ | I'mhunguponthatdarkbeauty. | jakmeej |
jako | Adenpeekijpeinimjako. | Anadenpesharkbithishandoff. | adenpe |
| Eaerarkeinikkanḷamjako. | Thetreesgotthoroughlyscorched | aerar |
| Ealikkaranpojakinjakobweeaitwōnmej. | Heisreadytogoasdeathbroodsoverhim. | aitwōnmej |
| Kwōntutubweenjakoaṃajjiḷapḷap. | Takeabathtogetridofyouroffensivebodyodor. | ajjiḷapḷap |
| Enañinaloklokkebaoeoearjako. | Haveyouseenthatlostchicken? | aloklok |
MORE jako |
jakōl | Kwōnjabjakōl. | Don'tbeclumsy. | jakōl |
jakōḷe | Raarjakōḷerūkọọteo. | Theyhandcuffedthethief. | jakōḷ |
Jakōltata | JakōltataanMarkeb. | Markistheclumsiestdancer, | jakōl |
Jakoūṃ | Jakoūṃekōṃṃanadluujilojiāeeo.Aṃjakoekōṃṃanadluujilojiāeeo. | Yourabsencecostusthecompetition. | jako |
jakurbaatat | Joñaneoekartōtoreakeebweanṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | ar |
| Joñaneoekartōtoreakeebweanṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | ṃōrṃōr |
jāleek | Inaajjāleekekekijōippānraij. | Iwilleatthefishwithrice. | jāleek |
| Kwōnjāleekmāṇekijeṃ. | Putsomesauceonyourbreadfruit. | jālele |
jalele | Rejjaleleekippānraij. | Theyareeatingfishasameatcoursewithrice. | jāleek |
| Karkijenri-Ṃajeḷwōtekñanjaleleimñan ōnkorōaikujijānkanniek. | FishweretheonlypartoftheMarshallesedietthatprovidedthenutrientsonegetsfrommeat.S23 | ōn |
jālele | Kwokōṇaankeitokippakōjroetalinkaajtokjāleleinjota? | Wouldyouliketogowithmetogetsomeliversfordinner? | aj |
| “InnemātetokruoamroBojinpileij,kabbōleneṃṃanñekwōbarkwaḷọktokjuonjālelebweijḷōmṇakejabwemenṇe.” | “ThenmaketwoplatesfortheBoatswainandme,andmaybeyoushouldgogetanothercanofmeatbecauseIdon’tthinkthiswillbeenoughforallofus.”P377 | ātet |
| Allōñinkabwirokokeinimjelukkuunkijoororinṃōñābwiroimjālele jo | Thesearethemonthstomakebwiro,andIamreallycravingpreservedbreadfruitandgoatfish.P333 | bwiro |
| Taṇekwōjjālele? | Whatareyoueatingasameatcourse? | jālele |
| Ekkāaerjāleleekippānmā. | Theyofteneatfishwithbreadfruit. | jālele |
MORE jālele |
jāleṃ | Taṇejāleṃ? | Whatdoyouhaveforgravythere? | jāle- |
jalen | Etōkekarjalenaerkiijnuknukeo? | Whydidtheystitchtheclothonlyonce? | jalen |
jalenpāik | Earjalenpāikniñniñeokotake. | Heliftedthebabywithonlyonehand. | jalenpā |
| Jabjalenpāik ḷọkpleejinjortakeṇ. | Don'thandletheofferingplatewithonlyonehand. | jalenpā |
jalenpāik(i) | Jabjalenpāik(i)niñniñṇebweemaroñwōtlọk. | Don'tcarrythatbabywithonehandbecauseyoumightdropit. | jalenpā |
jāli | Raarṃōñākōnjāliilokeememeo. | Theyatefromjāliatthebirthdayparty. | jāli |
| Maañkokaṇeṃōjaerjāli. | Thepandanusleaveshavebeenbeenrolledup. | jāljel |
| Rejjālimaañkaṇ. | Theyarerollingupthosepandanusleaves. | jāljel |
Jaḷiie | JaḷiietatawaeṇwaanAlfred. | Alfred'scanoeistheeasiesttoturn. | jaḷiie |
| Taeṇearkōṃṃanbwelukkuunjaḷiiewaeṇ?. | Whatmakesthatcanoesoeasytoturn? | jaḷiie |
Jāliik | Jāliiktokekṇebweinbōke. | PutthefishinthejālisoIcantakeit. | jāli |
jāliñiñ | Jabōneoearjāliñiñiloraeo. | Theserpentcoiledaroundthebranch. | jāliñiñ |
jalirara | Eotlọkjānmāeoimjalirara. | Hefloppeddownfromthebreadfruittree. | jālirara |
jālirara | Itipijiimjālirarakōnaniiṃanitok. | Itrippedhimandsenthimflyingbecauseofhistremendousspeed. | jālirara |
Jālitake | Jālitakekijeekṇejānkōtoin. | Putupasheltertoprotectthefirefromthewind. | jālitak |
| Kwōnjālitakekōrāimajriraṇejānbūñalñalinṇo | Putupsomethingtoprotectthewomenandchildrenfromtheseaspray. | jālitak |
| Kwōnjālitakekōrāimajriraṇejāntabwiṇo. | Putupsomethingtoprotectthewomenandchildrenfromthesea spray | jālitak |
jaḷjaḷ | Akñaikarpādwōtijoiturinimpojakwōtñanaōjebjebḷọkkeinjerbalkoeaikujiñanjaḷjaḷ. | Istayednexttohimincaseheneededmetopasshimhistools.P715 | aikuj |
| KōṃrokarbarikoñiuṃwinjidikiienbweepoubJemaimainikienwōtkeinjaḷjaḷkokerejtōtōñtōñippāninjineokeejniñeañrōkeañijo. | ThetwoofusstayedquietawhileasFatherwasworking;theonlysoundwasthemonkeywrenchbangingontheengineasheshiftedbackandforthinthere.P720 | ikōñ |
| Ḷōṃarorōmootinjaḷjaḷ injin | Themenwenttotaketheengineapart. | jaḷjaḷ |
| “Ebweṇebweemeḷakijekiiō,”Jemaebaimjinojaḷjaḷ baib | “That’lldo,becausethere’senoughspacedownherenow,”Fathersaidashestartedtotakeapartthepipes.P713 | meḷak |
| “Baibkaṇerejaikujjaḷjaḷkiinwōtbwekwōnkarreoiki,”Kapeneoeba. | “Thepipesneedtocomeoffnowsoyoucancleanthem,”theCaptainsaid.P643 | rōreo |
jaḷjaḷate | Eṃōjaerjaḷjaḷateinjineo. | Theyhavetakentheengineapartcarelessly. | jaḷjaḷ |
jāljel | Rejjāljel maañ | Theyarerollinguppandanusleaves. | jāljel |
jāljiletok | Komaroñkejāljiletok ṃōkmaañṇe | Canyourollthepandanusleavesandbringthemhere? | jāljel |
jālke | Eḷapaōjālkekōnankijoñkadek. | Idon'ttrusthimbecausehe'sadrunkard. | jālōke |
jāllepju | Iḷaktooremejaibwiljinjāllepjueoikarloanimrokanejjaḷōḷḷapeowōtkabiroojeoekarkọọle kōmmān | WhenIscannedmyeyesthroughthecrowdofpeople,Icaughtaglimpseofthesameoldmanandthechiefwhohadputacurseonus.P1341 | jarlepju |
jalleplep | Ejirilọkimjalleplepkōnjijiriaḷeo. | Heslippedandfellonhisbackbecauseoftheslipperyroad. | jijir |
jālleplep | Earjālleplepnabōjānṃōn ṃupieo. | Helayfaceupoutsidethemovietheatre. | jarleplep |
| Ekajjookokanjālleplepbuḷōnarmejro. | Hemadeaspectacleofhimselflyingfaceupinthecrowd. | jarleplep |
jaḷḷọk | Ñeejwōrnejidladdikrejiepjaḷḷọkkōnkeekkāwōtaernaajḷoorkōrāroippāer. | Wheneverwehavemalechildren,theyareiepjaḷḷọkbecausetheyalwaysstaywiththewife'sfamily. | iep jaḷḷọk |
| Kwōnjaḷḷọk. | Facetheotherway. | jāl- |
| Ikarāte ḷọkpileijeoñiin āinwōtankarbainnemjaḷḷọk ñanJema. | ItookhisplateoverlikehehadaskedandthenturnedaroundandfacedFather.P1331 | jāl- |
jāllulu | Ejmakewōtjāllulu tata | Nooneisaspatientas (s)heis. | jāllulu |
jaḷṃaanḷọk | Aoleprenjaḷṃaanḷọk. | Everybodyfacethefront.Everybodyfaceforward. | jāl- |
jālṃae | Jenaajbarjālṃaedoonjuoniien. | We'llmeetagainsometime. | jelṃae |
Jalōb | JalōbinlikinWōjjāreḷḷap. | ThepoolsontheoceansideofWotjearebig. | jalōb |
| Laleekeṇilojalōb eṇ | Lookatthefishinthatpool. | jalōb |
| Ḷōṃaroraṇrejturọñilojalōbeṇilik. | Thosemenarespearfishinginthereefpoolsontheoceanside. | jalōb |
jalōbe | Kwōnjalōbekāājṇe | Makeabarbonyourhook. | jalōb |
Jālooj | EnnọjiokrainJālooj. | JiokramadeinJaluitaregood. | jiookra |
Jālōt | Jālōtinaṃkarkwaḷikeinṃōñākā. | Youdidn'twashthesedishestoowell. | jālōt |
| Jālōttatakeinṃōñākākwaarkwaḷi. | Thedishesyouwashedarethemostpoorlycleaned. | jālōt |
jālto | Elurjabarinānekorejjālto arier | Thelagoonsideoftheisletsfacingwestarecalm (windless). | jabar |
Jāltō | AerartatakeinikkaninJāltō. | ThetreesonJāltōIslandarethemostscorched. | aerar |
jaḷtok | Ejjaḷtok. | He'sfacingme. | jāl- |
| Eḷapanekkañjaḷtokeṇanjiṃṃa. | Mygrandfather'sadzeisverysharp. | jaḷtok |
| JaḷtokeṇejkōṃṃaninAmedka. | TheadzeismadeintheUSA. | jaḷtok |
jāltok | Iepjāltokajriṇe | Youarefortunatetohaveagirlchild. | iep jāltok |
jaḷtoke | Inaajjaḷtoke ḷọkijeṇeenanailojoujṇe | I'llusetheadzeandwhittleoffthebadpartofthecanoebottom. | jaḷtok |
Jālukra | IjọkōntutuilonaṃeṇikōtaanJenkāimḶōtoonketōrekokōmjeljinōimjemakarjokweimkowaininiiloJālukra. | Iusedtoswiminthesalt-waterpoolthatliesbetweenJenkāandḶōtoonkewhenIwentwithmyparentstomakecopraatJālukrawāto (onEmejwaIsletonLikiep). | naṃ |
Jālwōj | Ri-abwinmakeeojānJālwōj. | ThepersonwhofearsghostsfromJālwōj. | abwinmake |
| TaibooneoearkōdekākeikilikinJālwōj. | ThetyphoonspreadrocksallacrosstheoceansideofJālwōj. | dekā |
| IjāminilọkñanJālwōj. | IwillnevergotoJaluit. | jāmin |
| TōranikōtaanMājroimJālwōj eḷap | ThedistancebetweenMajuroandJaluitisgreat. | tōran |
jaṃ | Ijajejaṃmenrotṇe | Idon'tknowhowtostealthatkindofthing. | jaṃ |
jaṃbel | Kwōnbōkjōōteaōbweenjaṃbel ñanadjuoniuniboom" | Takemyshirtasasampleforauniform. | jaṃbōḷ |
jaṃbo | Akkiiōijjajaṃbotokñanwaankapinaelōñine. | ButfornowI’llwanderovertotheboatattheendoftheisland.P119 | jaṃbo |
| Kōjrojaṃbo niñawaj | Let'stakeastrolltothenorthendoftheisland. | niña |
Jaṃboḷọk | Jaṃboḷọk ñan ānejidikdikeṇ. | Goovertothatsmallisletforachangeofscene. | jaṃbo |
jaṃbotok | Ḷalemenri-pāleleraarjaṃbotokjānAmedkaimjuoniaanri-jaṃboreinenañinmej. | FivecouplescamefromAmericaforavacationandoneofthemisnowsick. | jaṃbo |
Jaṃe | Jaṃebọọḷṇe | Kickthatball. | jaṃ |
| Kwaarjaṃe ia | Wheredidyouswipeitfrom? | jaṃ |
Jāmeej | JāmeejtatajejekaṇanTony. | Tony'swritingisthelightest. | jāmeej |
jaṃewaj | Iloanidep,kwōjaikujjeḷāimpojakinjaṃlikiakjōṃṃaanebọọḷeoñerenaajjaṃewaj. | Inthegameofanidep,youneedtoknowandbepreparedtokicktheballeitherforwardorbackwardasnecessarywhenit'sbeenkickedtowardyou. | jaṃlik |
Jāmilur | Jāmilurbajjekmeneokwaarbaabkwaarloe. | Itwasonlyamirageorillusionthatyouthoughtyousaw. | jāmilur |
jāmin | Ijjāminilọkjāne,bweijojikūeṃool, | Iwillneverleaveit,becauseitismyrightfulplace,S2 linesfromasong | jiki- |
Jaṃjen | Raaritūk(i)mejānJaṃjen. | TheypluckedoutSamson'seyes. | itūk |
jaṃkat | Earjaṃkat. | Hesidekicked. | jaṃ |
| Anjejjowōtjaṃkat. | Notverymanypeoplecanside-kick. | jeṃkat |
jaṃkate | Earjaṃkatebọọḷeo. | Heside-kickedtheball. | jeṃkat |
jaṃlik | Earjaṃlik. | Hebackkicked. | jaṃ |
| Epenjaṃlik ñekwōjjabkamminene. | It'shardtoback-kickifyoudon'tpractice. | jaṃlik |
jaṃliki | Iloanidep,kwōjaikujjeḷāimpojakinjaṃlikiakjōṃṃaanebọọḷeoñerenaajjaṃewaj. | Inthegameofanidep,youneedtoknowandbepreparedtokicktheballeitherforwardorbackwardasnecessarywhenit'sbeenkickedtowardyou. | jaṃlik |
jaṃlik-jōṃṃaan | Jenkūkure (ikkure)jaṃlik-jōṃṃaankōnbọọḷṇenejiṃ. | Let'splaykickballwithyourball. | jaṃlik-jōṃṃaan |
jaṃṃbo | Eṃṃanwōtamimānjaṃṃbo bajjek | Hownicethatthefourofyoucanjusttakeiteasyandcruisearound. | amimān |
jāmmoururtok | Iaṇekwōjjāmmoururtok jāne | Whereareyoucomingfromlookingsosickly? | jāmmourur |
Jamne | JidpāneaōejjidpāninJamne. | MysawwasmadeinGermany. | jidpān |
jāmne | Aṃbōḷiniienkojāmnemenṇe | ThatanvilhasbeenaroundsincetheGermantimes. | aṃbōḷ |
| ElōñapkaajinNippoñ,Jāmne,Jeina,Bodeke,imbarelōñlaḷ. | ManyarepartJapanese,German,Chinese,Portuguese,andalsofromothercountriesoforigin.S3 | apkaaj |
| EpenanbūrijinJāmnekienjānbūrijinAmedka. | GermanpriestsarestricterthanAmericanpriests. | būrij |
| AelōñkeinraarpādiuṃwinpeinJipein,Jāmne,Jepaan,imālikinpataeoḷọk ñanrainin,rejpādiuṃwinpeinAmedka. | TheseislandswereunderthewingofSpain,Germany,Japan,andafterthewarupuntiltodayasof1965underthewingofAmerica.S3 | iuṃwi- |
| KwaarlokeoboñūnJāmneeoarro? | DidyouseemyGermantray? | oboñ |
jāṃōd | Kobanterukōnaṃjāṃōd. | Youwon'tgetanywherewithyourunscrupulousbehavior. | jāṃōd |
Jaṃōṇ | Jaṃōṇiniṃōnwiataṇeekanoojḷapwōṇaān? | Whatstoredidyoubuythatexpensivesalmonfrom? | jaṃōṇ |
jaṃōṇe | Jenaajjaṃōṇeraijebweennenọ (ennọ). | We'llmixsalmonwiththericetomakeittasty. | jaṃōṇ |
Jaṃōṇōṇō | Jaṃōṇōṇōtatabadeeoboñ. | Thepartylastnightwasthemostuninteresting. | jaṃōṇōṇō |
| Taeoearkōṃṃanbadeeoenjaṃōṇōṇō? | Whatmadethepartyuninteresting? | jaṃōṇōṇō |
jaṃtiltili | Ri-AmedkaroilotariṇaeeoḷọkanlaḷinraarjaṃtiltiliHitlerimejeddaṃ. | InWorldWarIItheAmericansdefeatedHitlerinanendmoveandhegotsmashed. | jaṃtiltil |
jaṃtok | Kwōnjaṃtok. | Kickinthisdirection. | jaṃ |
jañ | Enaajjañajiriṇekōnaṃkaabbwilōñlōñe. | Thebabywillcrybecauseyou'rebotheringit. | abbwilōñlōñ |
| Iabōbinroñaṃjañ. | Ihatetohearyoucry. | abōb |
| Iabwinloaṃjañ. | Idon'twanttoseeyoucry. | abōb |
| Ijloamijeeljillọkimjañ. | Isawthethreeofyoubowyouheadsandcry. | amijeel |
| Bwōlenñekwōnaajkaaṃonikaikienaajjakoanjañ. | Maybeifyougavehimtheharmonicatoplaywith,he'llstopcrying. | aṃonika |
MORE jañ |
jān | Kaabwilōñlōñūṃekōmatōrtōrḷọkjān kaabwilōñlōñin | Yourpesteringismorehideousthanhispestering. | abbwilōñlōñ |
| Eabōblepḷọkjān ṃokta | She'smorerefusingthanbefore. | abōblep |
| Ri-abwinmakeeojān Jālwōj | ThepersonwhofearsghostsfromJālwōj. | abwinmake |
| IjḷōmṇakeaaddeboululḷọkJọọnjānkweakiaaddeboulultata iaadeañ | IthinkJohn'sdizzierthanyoubutI'mthedizziestofus four | addeboulul |
| Ejjeḷọkeṇeademlōkmejḷọkjānbarjuon. | Noonehasgreaterinalienablerightsthananyoneelse. | addemlōkmej |
MORE jān |
jāne | Ejalebabuakjuonraanenaajḷakilbōkretaljāne. | Ifhecontinueswithhislaidbackattitudehe'llonedaybeleftbehind. | alebabu |
| Iroñainikieneoimḷaklukkuunalluwaḷọke ḷọkijoejitokjāne. | IheardanoiseandlookedovertowhereIthoughtithadcomefrom.P1039 | alluwaḷọk |
| Iainejbūbūtbūt (ibbūtbūt) tokjāne? | Whereareallthosedropscomingfrom? | būbūtbūt |
| Ejbōtōktōkallōññelaḷinejpinejmeraminaḷjāne. | Aneclipseofthemooncomesaboutwhentheearthblocksoffthesunlightfromit. | bōtōktōk allōñ |
| Dedeinkewiikuweotokjuonnaajiienanniñniñeonejūkememimiabwinjakojāne. | Andbecausetheweekafternextwillbemyson’sfirstbirthdayandIreallydon’twanttomissit.P95 | dedeinke |
MORE jāne |
jānelin | Epaḷḷọkjānelinwaeo. | Thejānelonthecanoegottornoff. | jānel |
jāni | Kwōnamānjāānkaṇeaṃbwekwōnaajmejjāni. | Spendyourmoneynowbecauseyoucan'ttakeitwithyou. | amān |
| Kwōjabinojeikḷọkjāniwakein,iaḷiṇmourkokein. | Don'tdriftawayfromthesecanoes,theseareyourpassestolife. (Don'ttakethingsforgranted.) | inojeik |
| Komaroñkejeiḷọkkatakkoearjakojāni? | Couldyouwritedownthoselessonshemissedwhenhewasabsent? | jei |
janij | Emootinjanijannuknuk. | Shewenttochangeherclothes. | jānij |
Jañij | Jañijinlikrōbaijin. | Thejellyfishattheoceansidearepoisonous. | jañij |
jānij | Kōjrojānijatbweedikatejānbōra. | Let'stradehatsbecausethisoneistoosmallforme. | jānij |
| Eorkejānij ippaṃ | Haveyougotanychangeonyou? | jānij |
Jāniji | Jānijijoñoultaḷaṇe ñanjāāndekājoñouljāān. | Changethetendollarbilltodimes. | jāān dekā |
| Kwōnjānijinuknukkaṇeaṃbweretutu. | Whydon'tyouchangeyourclothesastheyarewet. | jānij |
| Etōkekōjrojabjānijidoon,ijlewojraijakkwoletokbwiro. | Whydon'twemakeatrade,Iwillgiveyourice,andyouwillgivemepreservebreadfruit. | jānij |
jānijitok | Kwōmaroñkejānijitokjāāne? | Canyouchangethismoneyforme? | jānij |
jāniknik | AlfredelukkuunniknikimTonyelukkuunjāniknik. | AlfredisveryindustriousandTonyisverylazy. | jāniknik |
jañin | Ijjañinelloloabōḷkilmeej. | Ihavenotseenablackapple. | abōḷ |
| Ejjañinkanoojibwijimejmaroñwōtakakejokwāeṇ. | Thewaterisnotveryhighandhe'sstillabletotowthedriftwoodwithhisfeettouchingthebottom. | akake |
| Emaroñbōdkilenaṃaṃaiktoktiinṇe;enkabbajkekwōjjañinkaraṃajuonalen. | Youmightnothammerthetinproperly;especiallysinceyou'veneveronceusedahammerbefore. | aṃa |
| Kwōnaṃwinḷọkpeinajriṇebweejjañin jeḷā | Washthechild'shandsbecauses/hehasn'tlearnedhowtodosoyet. | aṃwin |
| Bajanemkwōjierkeeñiinrejjañin jāde! | Theyreallyareindependent;aren'tthey,sincetheyhavenotreturned! | anemkwōj |
MORE jañin |
Jān-indeeo-ñan-indeeo | AnijJān-indeeo-ñan-indeeo. | GodEternal. | jānindeeo-ñanindeeo |
Jañiñi | Jañiñiiniaṇekineōṃ? | Yoursleepingmatisfromwhichatoll? | jañiñi |
| Juonekineōjañiñi. | Ihaveasleepingmat. | jañiñi |
jānit | Rejṃōñājānitinbarulep. | Theyareeatingcoconut-crabclaws. | jānit |
Jānit-lep | Jānit-lepinbarulep. | Thebigclawofthecoconutcrab. | jānit |
jaññōre | Kwōnjaññōre. | Makeacanvas-dropforit. | jaññōr |
| Rarjaññōreijoeḷapanitokkōtoie. | Theymadeacanvas-dropatthewindwardsideofthehouse. | jaññōr |
jañnuwaade | Ijjañnuwaadetokeok. | Iamlonesomeforyou. | jañnuwaad |
jānruk | Kōjparokaṃkotakniñniñṇebweenjabjānruk pein | Becarefulwhenyouliftthebabysoyoudon'tsprainitsarm. | jānruk |
Jāntin | Jāntin barulep | Clawofacoconutcrab. | jānit |
| EbwilọkjāntinpeinTony. | Tonyhasabrokenfinger. | jāntin |
| Jāntin barulep | Clawofacoconutcrab. | jāntin |
jantōj | Eḷapanaetokjantōj ṇekwaarje. | Thatsentenceyouwroteisquitelong. | jāntōj |
jāntōj | Kwōnbarāliji ṃōkjāntōjeokwaarba. | Pleasesaythatsentenceagain. | ālij |
| Jetejāntōjilopāārokōrāāpṇe | Howmanysentencesdoesthatparagraphhave? | jāntōj |
Jāntōjin | Jāntōjin Iñlij | AnEnglishsentence. | jāntōj |
jañūti | Taṇekwōjjañūti? | Whatareyoucryingfor? | jañ |
| Wōnṇekwōjjañūti. | Whoareyoucryingfor? | jañ |
| Taṇekwōjjañūti? | Whatareyoucryingabout? | jañūt |
Jānwōde | LoeokJānwōde ñeeṃṃanmōurimankilaanIrooj. | SeeyouinJanuaryifmyhealth'sOKandit'stheLord'swill. | ankilaa- |
| “Eṃṃanḷọkjānanāindeṇeimāinwōtejjānwōdewain,”Bojineoeuwaak. | “Betterthanlettinghimgoonlikethisasifhe'ssailingthisboatsingle-handedly,”theBoatswainreplied.P1047 | āinde- |
| Jānwōdeejallōñeoiṃaantatailojuoniiō. | Januaryisthefirstmonthoftheyear. | Jānwōde |
Japan | ḶeeṇejbaiḷatinJapan. | HeistheJapanesepilot. | baiḷat |
| Ejuoniaanri-bajinjearoḷọk ñanJapan. | HeisoneofthepassengerstoJapan. | bajinjea |
| BakōjinJapaneṃṃanjānbakōjinChina. | JapanesebucketsarebetterthanChinesebuckets. | bakōj |
| InjininJapanbweeṃṃananjerbal. | ThatenginewasmadeinJapanbecauseit'soperatingwell. | bobo |
| RaarwiaikjuonjokkwiinJapan. | TheyboughtaricebowlmadeinJapan. | jokkwi |
MORE Japan |
Jāpe | Jāpeeṇearkōṃṃanjānmā. | Thewoodenbowlismadeoutofbreadfruitwood. | jāpe |
| Jāpeiniaṇeaṃ? | Yourwoodenbowlisfromwhere? | jāpe |
| JebanloJāpebweekkōdọdo. | Wecan'tseetheconstellationJāpebecauseoftheheavyovercast. | Jāpe |
jāpo | Epādilojāpo. | It'sinbetween. | jāpo |
japojak | Anjapojak ekaaepādpāde | Hisunpreparednessmadehimhesitant. | aepedped |
| Eaepādpādkōnanjapojak. | Hedelaysbecausehe'snotprepared. | aepedped |
jāppakij | Iḷōḷḷapkiiōimeḷapaōjāppakij. | IamoldnowandIcannotstayunderwaterforalongtime. | jāpakij |
jappiọeo | Eḷapanjappiọeo,bwejekdoonñeewōtakejjabpiọ. | Hedoesn'tchilleasily,evenwhenitrains. | jāppiọeo |
jar | Kwōnaajjeḷābwekwaarrūkaabōjājeñanjar kaṇ | Youshouldknowyouwereresponsibleforpeopletuckingthingsundertheirarms. | abjāje |
| KeiarpādiTongaiarkanoojketakkōnankōbbōkakkakalinjarkaṇanKatlikraṇie. | WhenIwasinTongaIwasdeeplymovedbythehymnssungbytheCatholiccongregation. | alin jar |
| Kwōnjabalinṃainaikalinjar ṇe | Don'tsingthathymnlikealovesong. | alin ṃaina |
| Eklejiaeṇejallōñijuukiwōṇāānṃōnjarkāāleṇaer. | Thatcongregationisusingtheirmonthlycontributionstobuildtheirnewchurch. | allōñ iju |
| Jarkowōjraṇrejaḷkōnarioonbok. | Thethrongwastakinganeveningstrollonthebeach. | aḷkōnar |
MORE jar |
jare | Jetkabuñraankeineṃōjaeralinjarejetiaantoninalinkauboekaṇ. | Somechurchestodayhaveconvertedsomecowboytunesandusedthemashymns. | alin jar |
Jarej | Pikeel-eañejwūjenJarej. pikeel-eañ | IspartofJarej. | wūje- |
jarin | WōneoearkinealinjarinKatlikkein? | WhocomposedtheseCatholicChurchhymns? | alin jar |
| Keejdedeḷọkaṃrojarinkiki,ibarbabuḷọk | Assoonasweweredonesayingourprayers,Ilaybackdown.P818 | babu |
| EkelejiakoanJarinRadikDooniloṂajōḷ | ThecongretationsoftheUnitedChurchofChristintheMarshallIslands. | eklejia |
| AolepeklejiakoanJarinRadikDooniloṂajōḷrejkwelọkaolepḷọkinjuoniiōiloMājro. | AllcongregationsoftheUnitedChurchofChristmeetinMājroeverytwoyears. | eklejia |
| “Jerkakbwekōjrojarinkikiṃokta.” | “Getupsowecansayourprayersfirst.”P817 | jar |
MORE jarin |
jarjar | Enañinjarjarkeokeo? | Hasn'tthenetbeentakenfromthewateryet? | jarjar |
jarkaju | Enañinjarkajuamiitokimetal. | Yourcomingsandgoingsaresudden. | jedkaju |
jarlepeju | Aeñwāñwāinjarlepeju. | It'stheclamorofacrowd. | aeñwāñwā |
jarlepju | Ri-rōkkarorōkaaḷḷañejarlepju eo | Theparachutistsflabbergastedthecrowdofspectators. | aḷḷañ |
| Iarloanimrokaṃibuḷonjarlepjueoinne. | Ihadaglanceofyouinthecrowdyesterday. | animroka- |
| Ekarirujjarlepjueokerejroñkeemejbūreejtōneo. | Alargecrowdgatheredwhentheyheardthenewsthatthepresidentwasdead. | jarlepju |
jarleplep | Ri-pālleeoejjarleplepimaḷkōjeje. | TheAmericanislyingonhisbackandsunbathing. | jarleplep |
jarōb | Kwōnjarōb tok | Hurryandcomehere. | jarōb |
| “Enjarōbtokḷọkbwejenkōjjeḷāikerkejepeḷọk. | “Itshouldhurryupthiswaysowecanletthemknowwearedrifting.”P1126 | jarōb |
Jarōbḷọk | Jarōbḷọk. | Goquickly. | jarōb |
jarōk | Wōnenaajjarōkbōḷāākeṇ? | Whowillraisetheflag? | jarjar |
| Wōnenaajjarōkaleo? | Who'llstartthesong? | jarjar |
| Kwōnjarōkokṇe | Takethatnetoutofthewater. | jarjar |
| “Iloi,”BojineoebaimbōkjebweeojānKapeneoimjarōkjuonalinṃur | “Iseethem,”theBoatswainsaidashetookthewheelfromtheCaptainandstartedanancientnavigator'schant.P509 | lelo |
jarōke | Rarjarōkeeowōjḷāimwaeoearjinokeplaak. | Theyraisethesailofthecanoeandstarttosailaway. | jarjar |
jarom | Jidpānjaromeoejidpāneaddi-lepānkaaṃtōeo. | Theelectricsawsawedoffthecarpenter'sthumb. | addi-lep |
| Iienkoettoekarejjeḷọkjarom. | Longagotherewasnoelectricity. | etto |
| Injinjarom. | Generator. | injin |
| Jabkerorobwekwōnājjarom. | You'dbettershutuporyou'llgetpunched. | jarom |
| Lalekwōjaromilotoonjaromṇe | Watchoutoryoumightgetashockfromthatelectricline. | jarom |
MORE jarom |
jarome | Komaroñkejaromemweeṇiṃōn? | Canyouinstallelectricityinhishouse? | jarom |
Jarroñroñ | Jarroñroñ. | Hardofhearing | ja- |
| Erittoḷọkimjarroñroñ. | He'sgettingoldanddeaf. | jarroñroñ |
jaruk | Ejjaruk aō | Herestoresmysoul. (fromBible:Psalm23) | jaruk |
jaruki | Jejaikujjaruki ṃanitkoadrōmājkunḷọkimkatakinajrironājidleepñerejañinkarjeḷā. | Wemustrevivesomeofourwaningcustomssuchasleepdancingbyteachingourchildreniftheydon'talreadyknowhow. | leep |
jat | Iuṃwinjat. | Submerged. | jat |
jata | Earjatakakewaeowaō. | Heborrowedmyboat. | jata |
| InnemjuonraanJemakabḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuonḷōmṇakbweJemaenkepaakḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakakeñanLikiep. | ThenonedayFatherandthetwomenmettogetherandtheideaarosethatFathershouldapproachthemanwhoownedthetwenty-twofootboatandaskifhewouldallowthemtocharterittoLikiep.P20 | jata |
| Oṇāānjataeoanṃweeṇijjokweieejjibukwiruwalitoññoultaḷa. | Therentalformyapartmentisonehundredeightydollarsamonth. | oṇāān jata |
jataik | Earjataikjuonkaar. | Herentedacar. | jata |
| “KōmjelbarruoṃōṃaaninLikiepkōmjelejjataikwaeṇwaanḷōmen | “TwoothermenfromLikiepandIarecharteringaguy’sboat.P239 | jata |
| “KōmjelbarruoṃōṃaaninLikiepkōmjelejjataikwaeṇwaanḷōmen | “TwoothermenfromLikiepandIarecharteringaguy’sboat.P239P239 | men |
jatbo | Ebwiinjatbonuknukkākōnaerjablukkuunṃōrā | Theseclotheshavethedampsmellbecausetheydidn'tdryproperly. | jatbo |
jati | Jeiimjatiroraarbowōdedoon. | Thebrothersquarreledwitheachother. | bowōd |
| Ejkabjatiledikeṇ. | Thatgirljustgotayoungersibling. | jati |
jatiik | Ijjatiikeokjānkiiōimetal. | Fromnowonyou'remyyoungersibling.I'mmakingyoumyyoungersiblingfromnowon. | jati |
Jatiin | Jatiin ri-Ṃajeḷ | TheMarshallesewayofcaringforyoungersiblings. | jati |
| JatiininJepaan. | SardinesfromJapan | jatiin |
| Etkekwōjintōbjatiin,taejjeḷọkraijke? | Whyareyoueatingonlysardines--isn'tthereanyrice? | jintōb |
| Jatiinrejjitnenṃōṃōilowaankāān. | Sardinesarepackedheadtotailincans. | jitnen ṃōṃō |
jatiljek | Aṃjatiljekenaajkaajḷọkeok. | Yourunfaithfulnesswillcauseyoutoregret. | ajḷọk |
jatin | Ejkabwōrjuonjatin leddik | S/hejustgotayoungersister. | jati- |
| Ḷadikeojatinledikeṇ. | Theyoungerbrotherofthatgirl. | jati- |
| Ḷōmarojeinimjatinlukkuunjema. | Thosemenaremyrealfather'sbrothers. | jema- |
| Aḷapeoearkajipiijiḷeojatin. | TheheadoftheextendedMarshallesefamilylethisyoungerbrotherspeakonhisbehalf. | jipiij |
| Anbōdeoakearṇaruonlikaoeojatin. | Itwashisfaultbutheblamedhisbrother. | ṇaruon |
MORE jatin |
jatini | Raarjatini iiōk | Theyputsardinesasoneoftheingredients. | jatiin |
jatiraito | Eḷapankajoorjatiraitoeoilowaeo. | Thesearchlightontheshipisverypowerful. | jatiraito |
| EtkeijjablomeraminjatiraitoeoiKuwajleen?”Bojineoeba. | Whycan’tIseethelightsonKwajalein?”theBoatswainsaid.P561 | jatiraito |
| Meraminjatiraitoeoeromaakekōdọeo. | Thesearchlightilluminatesthecloud. | romaak |
jatiraitoiki | Taṇerejjatiraitoiki? | Whataretheyusingthesearchlightfor? | jatiraito |
| Rejjatiraitoikibaḷuuneo. | They'reusingasearchlighttosearchfortheairplane. | jatiraito |
jatoḷ | Emaroklowaanṃweoimḷadikeojatoḷimpukotteñkieoan. | Itwasdarkinsidethehouseandtheboygropedforhisflashlight. | jatoḷ |
| Ḷeoepiloejjatoḷkōnaḷaḷeoiloanetetal. | Theblindmanisusingthestickfindhiswayashewalks. | jatoḷ |
jatoḷe | Emarokimiarjatoḷeaōetal. | ItwasdarkandIfeltmyway. | jatoḷ |
jatōltōl | Taeṇejjatōltōltokiloāneṇ | Whatisthatshiningfromtheislet? | jatōltōl |
jatū | Ijlewōjjatūbweenaṃri-aḷkōnarinjota. | I'llletyoutakemysisterforasunsetstroll. | aḷkōnar |
| Ledikeojatū. | Myyoungersister. | jati- |
| Ledikeojatūekkāanejjaimetetal. | Myyoungersisteroftenwalksandtalksinhersleep. | jeja |
| Iarkapiknikiajrirojatū. | Itookmybrothersandsistersonapicnic. | piknik |
jatūṃ | Bọọḷ,kwōnjabkaijoḷjoḷejatūṃ. | Paul,don'tteaseyourbrotherwiththatcandy. | kaijoḷjoḷ |
| Jabḷōkatipijatūṃ. | Don'tteaseyourbrother. | ḷōkatip |
jawōd | Kwōnjawōdtokkijerrojikka. | Couldyoutrytogetsomecigarettesforus. | jawōd |
jawōde | Earjawōdejuonleddik. | Heseducedagirl. | jawōd |
je | Kwōn jeetaṃñanbajinjea. | Writeyournameasapassenger. | bajinjea |
| Ear jebwebwenatounmoureoan. | Hewrotehisownbiography--hisautobiography. | bwebwenatoun mour an juon armej |
| Kwaaretalekebokeiar je? | DidyoulookatthisbookIwrote? | etale |
| Jabkaipiaṃ jelainṇe | Don'tdrawthelinecrooked. | ip |
| Eiplaineoiloankarekkaiuriurim je. | Thelineiscrookedbecausehedrewitcarelessly. | ip |
MORE je |
jea | Akkiinwōneioonjea e | Whosefingernailisthisonthechair? | akki |
| Wōninearkabwilbwilijea in | Whoputgumalloverthechair? | bwil |
| Jijetioonjea eṇ | Sitonthatchair. | jea |
| Jeaineaṇeaṃ? | Whereisyourchairfrom? | jea |
| Iarkājoonjea eo | Ijumpedoverthechair. | kājoon |
MORE jea |
jeaaḷe | Kōjerbalkimejimjeaaḷetokwaeṇbweenitok. | Usecoconutfrondsandwavetothatcanoetocomehere. | jeeaaḷ |
Jeaaletok | Jeaaletok. | Wavetohimtocomehere. | jeeaaḷ |
jeaikuj | “Likiejānāneoin,innemjeaikujkōjaaḷwainimkabbwe,”eakweḷapwōt. | “Weareatthewindwardsideoftheisland,soweneedtoturntheboatandtackleeward,”theCaptainstillinsisted.P904 | likiej |
jeaikuji | Ṃōjin,jejkōjeeki,imñerōṃōrā,kọkoṇiṇailowaaniiep,bọọk,aktiin,ṃaeiienjeaikuji ñan ṃōñā | Thenweputthemtodryinthesun,andwhentheyaredry,fitthemintoabasket,box,orcanuntilweneedthemforfood.S27 | koṇ |
| Ṃōjin,jejkōjeeki,imñerōṃōrā,kọkoṇiṇailowaaniiep,bọọk,aktiin,ṃaeiienjeaikuji ñan ṃōñā | Thenweputthemtodryinthesun,andwhentheyaredry,fitthemintoabasket,box,orcanuntilweneedthemforfood.S27 | kōjeje |
jeaḷ | Raarjeaḷkōnanbwijbanier. | Theywavedtheirlefthands. | anbwijban |
jeañ | “Ibaeṃṃanñejeañtarānewajimteiñikōbṇeadeañṃoktajānaditaḷọkwōtñaneoonene.” | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | eoonene |
| Enanawōtinwāweenjeañ iioone.” | Whatanuglysituationwe’rein.”P774 | iioon |
| “Ibaeṃṃanñejeañtarānewajimteiñikōbṇeadeañṃoktajānaditaḷọkwōtñaneoonene.” | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | itaḷọk |
| Jeañlọkinkajjeḷoḷo. | Let'sgoseeifthere'saboatcoming.We'regoingtoseeifthere'saboatcoming. | jeḷo |
| “Inaajkapijjeḷọkiloiiaḷṇeadeañwaj,akjeañjerakkeejjaeṃṃan.” | “Iwilleatonceweareonourway,solet’sjustsetsailwhiletheconditionsarestillgood.”P1298 | kapije |
MORE jeañ |
jeb | Ejjebioonāneṇ | Hereachedtheisland. | jeb |
| EjjebiEpooninne. | ItgottoEbonyesterday. | jeb |
Jeba | Jebarenainiwainikoimraarpokake. | Wesaidforthemtogatherthecoconutsandtheyobeyed. | ba |
| Jebawōtṃool! | Atruefake!orWethoughthewasreal!Acoward! | ba wōt |
jebaj | “Kwōjbajebaj ḷāwōde ḷọkaelōñinkapilōñkaṇwōtjidik,”Bojineoeba. | “Inotherwords,wewerealmosttotheCarolineIslands,”theBoatswainsaid.P1205 | baj |
jeballe | Ṇoejjeballewaeo. | Thewavesarerockingtheboat. | jeballe |
Jeban | “Jebanellolokainṇeiṃaan,”Kapeneoeakweḷapimālijinmen | “Wewon’tseethosekindsofthingsupahead,”hecontinuedtoinsist.P928 | ālijinmen |
| Ṃoolkejebankōttarjidik.” | “Let’swaitalittle.”P1296 | ban |
| JebanloJāpebweekkōdọdo. | Wecan'tseetheconstellationJāpebecauseoftheheavyovercast. | Jāpe |
| Lalebaoeṇejpādjebankijueṇ. | Lookatthebirdonthetopofthemast. | jeban |
| Wōneṇejjeban jikuuḷ | WhoistheDirectorofEducation? | jeban |
MORE jeban |
jebane | Kwōnjabatōrakbwejebane eok | Don'tlean (onme)becauseIcan'tsupportyou. | atōrak |
jebar | Ñejebardiakjuonalenenaajallọkāneṇ | Onemoretackingandtheislandwillbewithinrange. | allọk |
| Eṃṃanñejebarektakitokaḷaḷkāṃoktajānanwōtbweejkabnaajapañḷọkwōt. | Ithinkweshouldreloadthelumberbeforeitstartsrainingevenifitwillbemoredifficultthen.P728 | apañ |
| Ejinojebarmāṇe | Thatbreadfruitisbeginningtosproutleaves. | jebar |
| Wōneoearjebarpepeinjāne? | Whooriginatedthatdecision? | jebar |
| Ñejebarkijenmejjidik,jemaroñelloloāneiljujota. | “Ifwekeepgoinglikethisforawhile,wemightseetheislandbytomorrowevening.P892 | kijenmej |
MORE jebar |
Jebat | AlikkarkealinlikinJebat. | ItisobviouslyakingfishcaughtattheoceansideofJebatIsland. | al |
Jebata | Jebatawūninaṃjorrāānṇe | Nowonderyouareintrouble. | jebata |
jebatur | Kaaejektokkijedekbwejebatur. | Usethesurroundnetandgetussomefishforwe'redyingtoeatfish. | aejek |
| Koṃwinilānkaaelmeejtokkijedbwejebatur. | Youfellowsgobringussomesurgeonfishtoeattoquenchourcravingtoeatfish. | aelmeej |
jebbar | Letokjablọkinekṇeimlelọkjebbarinekṇe ñaniroojeṇ. | Givemethetailhalfofthatfishandgivetheiroojtheheadhalf. | jablọk |
jebbare | Ḷeoeṇrejpojakinjebbare. | Theyaregettingreadytocutoffhishead. | jebbar |
| RaarjebbareJọọnPeptaij. | TheybeheadedJohntheBaptist. | jebbar |
jebbarin | Kwōnbōkjebbarinekṇe | Takethefronthalfofthatfish. | jebbar |
Jebboñon | Jebboñoneojuonimakerujimḷakreilikreiṃaanilowaanwaeo,eejejeṇikarloeakñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | ejej |
| Jebboñoneojuonimakerujimḷakreilikreiṃaanilowaanwaeo,eejejeṇikarloeakñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | jibboñ |
jebjeb | Akñaikarpādwōtijoiturinimpojakwōtñanaōjebjeb ḷọkkeinjerbalkoeaikujiñanjaḷjaḷ. | Istayednexttohimincaseheneededmetopasshimhistools.P715 | aikuj |
| “Ekwebarjinojebjebtokbwekōjjelbarkọkkọṇkọṇ,”Kapeneoekarbaālikinanḷōmṇakbajjek. | “Okay,startpassingboardssowecanputthemaway,”theCaptainsaidafterthinkingaboutit.P741 | bajjek |
| Rejjebjeb piik | Theyarecatchingpigs. | jebjeb |
| “Ekwebarjinojebjebwaj,”Jemaekkōnonolōñḷọk | “Okay,herecomesanotherone,”Fathersaid.P710 | jebjeb |
| “Jebjebtokmāimni,ḷadikeṇ,”Kapeneoeba. | “Bringmesomebreadfruitandcoconut,Boy,”theCaptainsaid.P1277 | jebjeb |
MORE jebjeb |
jebkwanwūjọ | Jibwetokṃōkjebkwanwūjọeoilopāāntōreṇe | Couldyouhandmethecoconutoilfromthepantry? | jebkwanwūjọ |
jeblaak | “Joñanaōkijerjer,jekdọọnātrotakmeneodeeojenjeblaak,”Kapeneoeba. | “Iaminabighurryhere;itdoesn’tmatterwhattheboat’snameis,justthatwegetgoing,”theCaptainsaid.P437 | de |
| Jeblaakinwaenājbarjebḷaak,jeblaakinarmejebanbarjebḷaak. | Proverb:Theshipthatleaveswillreturn,butthepersonwholeaves (dies)willneverreturn. | jeblaak |
| Jeblaakinwaenājbarjebḷaak,jeblaakinarmejebanbarjebḷaak. | Proverb:Theshipthatleaveswillreturn,butthepersonwholeaves (dies)willneverreturn. | jeblaak |
| “Kōmeañejpojakinjeblaakkiiōjiljinoawa.” | “Weareallreadytosetsailat6o’clock.”P456 | jeblaak |
| Raaneojuon,keekarjotadikdikḷọk,kōmmāntōkeakḷọkiarinKwajleenimbaratartariloejjawabeokōmmānkarpādieṃōṃkajjānammānkarjeblaak. | EarlythenexteveningwesailedtowardthelagoonsideofKwajaleinandcameupalongsidethesamepierwherewehadbeenbeforewehadsetsail.P1338 | jeblaak |
MORE jeblaak |
jebḷaak | Jeblaakinwaenājbarjebḷaak,jeblaakinarmejebanbarjebḷaak. | Proverb:Theshipthatleaveswillreturn,butthepersonwholeaves (dies)willneverreturn. | jeblaak |
| Jeblaakinwaenājbarjebḷaak,jeblaakinarmejebanbarjebḷaak. | Proverb:Theshipthatleaveswillreturn,butthepersonwholeaves (dies)willneverreturn. | jeblaak |
| Kwōnaajjebwebweḷọkñan āneeṇiminaajjebwebwetokñejenaajjebḷaak. | YoupaddletothatisletandI'llpaddleback. | jebwebwe |
jeblokwan | Bōkjeblokwan kijeṃ | Takehalfofthefoodforyourself. | jeblokwan |
jebo | Errokukure (ikkure) imjebo. | Theyplayedtoadraw. | jebo |
| Keemeoinnejebo. | Yesterday'sgamewasatie. | jebo |
jebōd | “Ejettōrimorjeratajetiieneḷaññejelokejebōdakjeṃakokoinpokakeimkajiṃwekōjmake.” | “Misfortunestrikessometimeswhenweseethatwehavemadeamistakebutdon’twanttocorrectwhatwehavedone.”P1211 | bōd |
jebokwōn | Ñekwōjuweiljuinaajjebokwōnippaṃbuñūnin. | Ifyouareleavingtomorrow,I'llcomeandspendthenightwithyou. | jebokwōn |
Jebōñ | Jebōñwōtdānilokabin. | There'sverylittlewaterinthiscup. | jebōñ |
jebōnmālin | Ewijebōnmāliniiōeoḷọkeoaṃ? | Where'syourjebōnmālthatyoumadelastyear? | jebōnmāl |
jeboulul | Ejjeboululiloanjabtōmakkeemejlikaoeojein. | Heshookhisheadindisbeliefatthenewsofhisbrother'sdeath. | jeboulul |
jebrano | Kwōnjebranobweñaijpeij. | YousingsopranoandI'llsingbass. | jebrano |
jebta | Enaajwōrḷalemjebtakoilokūrijṃōjin. | TherewillbefivechapterspeerforminginthecomingChristmasfestivities. | jebta |
| EnaajorjebtaKūrijṃōjin. | TherewillbeasongfestthisChristmas. | jebta |
| Renaajjebtailoṃōnjikuuḷeṇ. | Theywillholdasongfestintheschoolbuilding. | jebta |
| KumiinaleojānḶoraearlukkuuntūtileñeñ (ittileñeñ) ilojebta eo | ThesinginggroupfromLaurawasthemostimpressiveatthesong-fest. | tileñeñ |
jebuñ | EḷakkarbakejebuñjānRuōtimjenbwābwewōtbweaelōñeoepādireeaar,ekwekwōbarbakeeaab. | He’sbeensayingwewereoffcoursesinceRoi-Namurandthatweshouldtackwindwardbecauselandwastotheeast,butyousaidno.P1236 | buñ |
jebwa | Edujebwābwejebwa eo | Thejebwadancewasfouledup. | dujebwābwe |
| Ejeḷājebwa ḷadikeṇimkwōnkōjebwaiki. | Thatboyknowsthejebwasoyoushouldhavehimdanceit. | jebwa |
jebwābwe | Iarjebwābwejānṃweo | Iwanderedfromthehouse. | jebwābwe |
| “Karbōlenṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | jebwābwe |
| “Karbōlenṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | kōjwad |
jebwālel | Kwōjjebwāleltokjānea? | Wheredidyoustaggerherefrom? | jebwāālel |
jebwatōr | Ri-jebwatōreoejeḷātatajebwatōrejjānEpoon. | TheonewhoisexpertinmakingjebwatōrisfromEbon. | jebwatōr |
jebwatore | Komaroñkejebwatoretokiarajkā? | Couldyoumakeussomejebwatōroutofthesetaro? | jebwatōr |
jebwatōrin | Jetkaṇjebwatōrin Epoon | ThosearesomejebwatōrfromEbon. | jebwatōr |
jebwe | “Jekdọọnjebwe ṇe,kwōnitok. | “Nevermindthewheel,justcomedown.P633 | atok |
| “Bojine,atokṃōkippānjebweebweinwōnṃaanwaj,”Kapeneoeba. | “Mr.Boatswain,comesteersoIcangodownthere,”theCaptainsaid.P632 | atok |
| “Wātokjailojebweebweinwawōjinbōklōñtakkaṃbōjeo,”KapeneoebañanBojineo. | “ComeandsteersoIcangodownandbringupthecompass,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P506 | bōk |
| Ijkabbajnaajkarroñainikienkeejajweweijoippānjebweeoṃōṃkajwōtjidikjānankarwaḷọkbwijerroeojọteeneo. | ItwasthefirsttimeIheardthesoundofwhistlingfromhimclosetothesteeringwheeljustbeforethetragedystruckthatevening.P1034 | bwijerro |
| Eñeṇilojebweeṇ,”Kapeneoeba. | He’soveratthewheel,”theCaptainsaid.P646 | eñeṇ |
MORE jebwe |
jebwebwe | KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | aer |
| Boñoneokeinkalemñoulḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọneḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | Ateighto'clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025P1025 | aṇtọọn |
| KapeneoekarjebwebweakñeJemaejiriḷọkwōiḷimtōtoonkojānpein. | TheCaptainwassteeringandFatherwaswipingoilanddirtfromhishands.P866 | irir |
| Rijebwebweeoejeḷatatajebwebweeṇ. | Heistheonewhoisexpertinsteering. | jebwebwe |
| KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | kijjie- |
MORE jebwebwe |
Jebwebwein | JebwebweinJiḷapekōṃṃanbweenrōḷọkwain. | Jilap'ssteeringcausedtheboattomisstheisland. | jebwebwe |
jebwebweḷọk | Kwōnaajjebwebweḷọk ñan āneeṇiminaajjebwebwetokñejenaajjebḷaak. | YoupaddletothatisletandI'llpaddleback. | jebwebwe |
jebwebwetok | Kwōnaajjebwebweḷọkñan āneeṇiminaajjebwebwetok ñejenaajjebḷaak. | YoupaddletothatisletandI'llpaddleback. | jebwebwe |
jebwiji | Iarjebwiji anrin | Ikickedhimintherearend. | jebwij |
jebwijiḷọk | Kakoeoearjebwijiḷọkkakoeojuon. | Theroosterkickedawaytheotherrooster. | jebwij |
jebwijlep | Kwōnjabbajaṃḷapbwejebwijlep. | Iwishyou'dstopgrabbingsomuchlandforyourselfaswehavealargelineage. | amḷap |
jedañ | Jekdọọnñeearjikuuḷakekabjedañ de | Eventhoughhehasbeentoschoolhe'sstillnotcompetent. | jedañ |
jedao | Ajirijedao. | Heisjustakid. | jedao |
| Kwōnjabkanoojinepataippānbwejedao bajjek | Don'tworrytoomuchoverhimbecausehe'sjustanunluckykid. | jedao |
Jedaoun | Jedaounpāllemeneṇ. | He'sasorryAmerican. | jedao |
jedaujij | EpenjedaujijinAmedka. | Americanpantsarestrong. | jedọujij |
jeddaṃ | Iarwaduimjeddaṃ. | IcalledandIgotwipedout. (Pokergame) | jeddaṃ |
| Earlōkātokemjeddaṃ. | Hesurfedinandgotwipedout. | jeddaṃ |
| Iarkajjioñimjeddaṃ. | Itriedbutranintoanobstacle. | jeddaṃ |
Jede | "Jedeakeō"ejjuoniaanjabōnkōnnaankoanri-Ṃajeḷ. | "Lookuptothefrigatebird"isaMarshalleseproverb. (Itmeanstofollowandrespectthetraditionalchief.) | ak |
| Raarjede ṃweo ṃoktajānaerdeḷọñe. | Theykeptalookoutonthehousebeforeraidingit. | jedjed |
| Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | jedjed |
| Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | jejāāl |
| Ḷōṃarorejjedebaḷuuneo. | Themenarelookingupattheplane. | jejed |
MORE jede |
jedelañ | Ejirilọklioimjedelañ. | Sheslippedandfellonherback. | jedelañ |
jedeḷọk | Elukkuunraelepeanarmejrojedeḷọk ñanerpooteoimrōruṃwijibaḷuuneoimemootḷọkjāner. | Itwasreallylatewhenthefolksgotstartedfortheairport,andtheywerelateandmissedtheplane.Itwasnoonbeforethefolksstartedfortheairport,andtheywerelatefortheplaneandmissedit (itleftwithoutthem). | raelep |
Jedike | Jedikeri-ajejinḶōktab | Wedon'twantgiverswhoasktohavetheirgiftsback. | ajejin Ḷōktab |
| Jedikekaineṇejjañjañ. | Wedon'tlikecry-babies. | jañ |
jedjed | Ejeḷājedjedijuḷōḷḷape. | Thisoldmanisgoodatobservingstars. | jedjed iju |
Jedkā | Jedkāimlalierkiwōtniinentakkein. | Choosetreesthataregoodforpickinggreencoconutsandnotetheirlocation. | jedkā |
jedkaju | Enañinjedkajuaṃpādānin | Whyareyoustayingonthisislandforsuchashorttime? | jedkaju |
jedoujij | Kwōnjoñejedoujij ṇedettaṃwōtke. | Trythepantsonandseeiftheyfit. | joñe aorōkin |
| Elukkuunjotojedoujij ṇeiloaṃkōṃake. | Thepantsyouarewearingreallyfityou. | joto |
jedọujij | Eḷapanaerjedọujijeaō. | Mytrousersaretootight. | aer |
| Kwōjjakaaidikiḷọklukwōnjedọujijean. | Pleasemakehispants'waist narrower | aidik |
| IarakkaunijedọujijeaōiṃōnKūraan. | IboughtmytrousersoncreditatGrant'sstore. | akkaun |
| Aṃkejedọujij ṇe | Isthatyourpairofpants? | aṃ |
| Eḷapanbabjedọujij e | Mytrousersaretootight. | bab |
MORE jedọujij |
jedtak | Ettōrimjedtak. | Heranandfellonhisback. | jedtak |
jeeaaḷ | Ibajjeeaaḷ ḷọk ñaner. | Iwavedbackatthem.P524 | jeeaaḷ |
| Juonuweojekadejokioonbuwaeṇeiōñ,akjetroroarmejioonparijetrejjeeaaḷ tok | Isawablacknoddylandonthenorthernbuoyandsomepeopleontheshorebeckoningtous.P523 | jekad |
Jeeaaḷe | Jeeaaḷebweenitok. | Wavetohimtocomeover. | jeeaaḷ |
| Kwōnjeeaaḷewaeṇbweenitok. | Beckontothatcanoetocomehere. | jeeaaḷ |
jeeaḷe | Jemaelomiroūimjeeaḷe ḷọkeōñanippān. | AssoonasFathergotaglimpseofmehemadeagesturewithhishandformetocometowardhim.P581 | jeeaaḷ |
jeedwaan | Armejjeedwaaneoeaaruññareri-ṃweieeokōnkeekwōle. | Thehungrytrampbeggedforfoodfromtherichperson. | armej jeedwaan |
| Armejjeedwaaniniaraṇe? | Wherearethosestrangersfrom? | armej jeedwaan |
| Armejjeedwaanrejjabekkāālel. | Strangersdonothaveachoice. | armej jeedwaan |
jeedwaanin | Armejjeedwaaninroiāninraṇrejkūtōltōl. | Thestrangersontheislandarenowdemonstratingandprotesting. | armej jeedwaan |
Jeeepeniiileeepen | “Jeeepeniiileeepen,” ḷeoekatebainnemkadkiineṃkōntaijko. | “Seeeveneeeleeveeen,”themansaidwithallhismight,andthenthrewthediceagainstthewallofthehouse.P156 | kakkōt |
jeek | Jejjeek āneṇ | Wearesailingintothewindtothatislet. | jeje |
| “Joñanadeañkarloto,enañinjuonwiikinadeañjeekreeaar,”Jemaeba. | “Weweresofaroutwestwardthatit’stakenusoneweekofsailingeasttogethere,”Fathersaid.P1200 | jeje |
Jeeki | Iaraddeboululḷọkñan ṃōnJeekiinneinkappokliṃōuno. | IwasdizzywhenIwenttoJeeki'shouseyesterdaytogetsomemedicine. | addeboulul |
Jeeklik | EkabwilọklọkmājadnaajdikwōtḶajiḷapakjejjabnaajdikJeeklik. | OursupportofḶajiḷapbutnotofJeeklikiscausinghurtfeelings. | kabwilọklọk māj |
jeekḷọk | Earettōrimjeekḷọk. | Heranandbecameshortofbreath. | jeekḷọk |
Jeeknaan | Jeeknaanrejjijetlaḷ. | Commonerssitonthefloor. | jeeknaan |
| Jeeknaaninbuḷōnmar. | Abushnative (kanaka). | jeeknaan |
| Jabkōkarrūkarōkḷọk (ekkarrūkarōkḷọk)eokbwekwejeeknaan. | Don'ttryandgetyourselfaccepted (bydoingdifferentthings)becauseyou'reonlysecondclass. | kōkar |
Jeeḷa | Jeeḷainwaantariṇaeeṇ. | Thosearethesailorsfromthatwarship. | jeeḷa |
| Iarjeeḷa ḷọk ñanJepaan. | IwasasailorontripstoJapan. | jeeḷa |
jeeḷaik | Wōnenājjeeḷaikwaṇe | Whowillbethecrewoftheboat? | jeeḷa |
Jeen | Jeenintiṃabweeḷap. | It'sashipchainbecauseit'sbig. | jeen |
jeene | Raarjeenetiṃaeo. | Theychainedtheshiptothedock. | jeen |
jeep | Kōjrojeepimkaṃoolkeinaajkōrọọlwajṃurieippaṃ. | Let'sshakehandsasapromisethatIwillpaybackmydebt. | jeep |
jeepepḷọk | Earkōklaḷemjeepepḷọk āneo | Therewasanearthquakeandtheislanddisappeared. | jeepepḷọk |
jeepsEjjiipiipi | Ejjiipiipiankōnono.He’salwaystalkingaboutjeeps.Ejjiipiipiankōnono.He’salwaystalkingaboutjeeps.Ejjiipiipiankōnono. | He’salwaystalkingaboutjeeps. | jiip |
| Ejjiipiipiankōnono.He’salwaystalkingaboutjeeps.Ejjiipiipiankōnono.He’salwaystalkingaboutjeeps.Ejjiipiipiankōnono. | He’salwaystalkingaboutjeeps. | jiip |
jeer | Waeoearjeerjānwōdeo. | Thecanoeturnedawayfromthereef. | jeer |
| Elābaḷuuneokeejjeer. | Theplanebankedwhenitturned. | lā |
jeere | Ñeeṃōjaṃmwijbarinājjeere eok | AfteryougetahaircutI'lltrimyourhair. | jeor |
jeerinbale | Ekadikpenkōpelḷeeṇbweejeḷājeerinbale. | Itisverydifficulttochasehimbecauseheknowshowtomakequick,sharpturns. | jeerinbale |
Jei | Jeiimjatiroraarbowōdedoon. | Thebrothersquarreledwitheachother. | bowōd |
| Ejeḷājei. | Youngersiblingsknowwhattodotooldersiblings. | jei |
jeib | Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | eakto |
| Naṃnaṃijeib kaṇe | Rinsethosecoconutsapbottles. | jeib |
| Erupjuoniaanjeib ko | Oneofthosecoconutsapbottlesisbroken. | jeib |
| Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | jeib |
| Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | kāāl |
jeik | Kōmarjeikbōkeko. | Wetackedaroundthecapes. | jeje |
jeiklọk | Kwōnjabjeiklọk jāne | Don'tturnawayfromhim.orDon'tignorehim. | jeik |
jeiḷọk | Komaroñkejeiḷọkkatakkoearjakojāni? | Couldyouwritedownthoselessonshemissedwhenhewasabsent? | jei |
jeiṃ | Ledikeojeiṃeṇejkabitok. | Youroldersisterjustcame. | jei- |
| EkkarñankōṃanitinṂajeḷ,kwōjaikujpokakejeiṃ. | AccordingtoMarshalleseetiquette,youhavetolistentoyouroldersiblings. | kōṃanōt |
jein | Eaiṇokkoḷọkjānledikeṇjein. | He'smorelightcomplexionedthanhisoldersister. | aiṇokko |
| Likaoeṇedikejaññiñiḷọkjānlikaoeṇjein. | Theyoungmanismorepatientthanhisolderbrother. | jaññiñi |
| Ejjeboululiloanjabtōmakkeemejlikaoeojein. | Heshookhisheadindisbeliefatthenewsofhisbrother'sdeath. | jeboulul |
| Jeinledikeṇḷadikeo. | Theboyisherolderbrother. | jei- |
| Ḷōmarojeinimjatinlukkuunjema. | Thosemenaremyrealfather'sbrothers. | jema- |
MORE jein |
Jeina | EṃṃanajiinJeina. | Chinesechopsticksaregood. | aji |
| Akajeiniaṇe?AkajeinJeina. | Whereisthatexpertfrom?AChineseexpert. | akaje |
| ElōñapkaajinNippoñ,Jāmne,Jeina,Bodeke,imbarelōñlaḷ. | ManyarepartJapanese,German,Chinese,Portuguese,andalsofromothercountriesoforigin.S3 | apkaaj |
| Juoneṇkōtkapinanajeina. | Ihaveabananaplantvariety. | Jeina |
| EtūkanneḷọktūrakinPāllejāntūrakinJeina. | U.S.-madetruckscancarrymorecargothantheChinese-madeones. | tūkanne |
jeinae | Etalimdọukḷọkjeinaeeṇñane | Golowerthecoconut-frondmatforher. | dedọdo |
| Liṃaroraṇrejājjeinae. | Thewomenareweavingjeinae | jeinae |
Jeirro | Jeirrouweoejpeḷọkiar. | Ourbrotherisdriftingandfishingonhiscanoeoveryonder. | peḷọk |
jeitan | Dedeenkeeḷakekkākebaḷuunimejatotoioonaelōñin,jeitanwūdeakeakkōnainikiier.” | Youknow,it’slikehowtheplanesareflyingabovethisislandallthetime,thenoisemakesmewanttogocrazy.”P199 | ainikie- |
| EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | jāālel |
| EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | kōboutut |
| Aklowaanwaeoejinomarokimjeitanbanloḷọkjeṇ. | Butinsidetheboatitwasstartingtogetdarkandwecouldn’tseeveryfar.P138 | loḷọkjeṇ |
jeitōn | Bajajjiḷapḷapiṃkejeitōnbankōboutut. | Youhavesuchastrongbodyodorthatit'shardforustobreathe. | ajjiḷapḷap |
jeiū | Ḷadikeojeiū eṇ | Heismyolderbrother. | jei- |
Jej | Jejjabṃōṇōṇōippānri-kaaeñwāñwā. | We'renotcrazyaboutpeoplewhoareresponsiblefornoise. | aeñwāñwā |
| Jejaikujinjipañri-aikuj. | Wemusthelptheneedy. | aikuj |
| Enanakaajjimāleleñejejjablōkekōj. | It'snotgoodtotalkofsomethingwearenotsureaboutifwedonothaveselfconfidence. | ajjimālele |
| Jejakkaunkeiṃwiin? | Doyouallowcreditpurchases here | akkaun |
| Jejjabkōṇaanroñjakeri-akwāāl. | Noonewantstolistentopeoplequarrel. | akwāāl |
MORE jej |
jeja | Kōnanjejaekeṃṃanḷeoearkaallekijenliopāleen. | Becausetherewasn'tanygoodfisharoundhehadtocatchwrassetofeedhiswife. | alle |
| Enañinjejaaṃitok? | Whydidyouseldomvisitus? | jeja |
| IloraankeiniṂajelekanoojinjejaelloloaerkōjerbalaje. | TodayintheMarshallsonerarelyseesajebeingused.S11 | jeja |
| KōmḷakilbōkKapeneoejinokōkeroro,āinwōt ñejejjeja. | WewereallsosurprisedwhentheCaptainstartedtoyelllikenothingwehadheardbefore.P1043 | jeja |
| Ekkeinjeja (ejja) ḷeeṇ | Heusedtotalkinhissleep. | jeja |
MORE jeja |
jejaajaj | Enaajjejaajaj (ejjaajaj)bweeṃor. | Thatoldbatterywillhavetobechargedallthetime. | jaaj |
Jejaajmi | “Jejaajmiwōt,”Kapeneoeba. | “Itwillbegoodforsashimi,”theCaptainsaid.P1307 | jaajmi |
jejaajmimi | Eḷapanjejaajmimi (ejjaajmimi)raantebōḷeṇ. | Piecesofsashimiarealloverthetable. | jaajmi |
jejaak | IuweḷọkioontūrakeoimjinojebjebḷọkaḷaḷñanJemaioonwabeobweenjejaak ḷọk ñan ḷōṃaroruo. | IgotontothetruckandstartedpassinglumbertoFatheronthepiersohecouldpassittothetwoguysontheboat.P354 | jejaak |
| IroñmeninimkūrōneḷọkjidikaōānenbweinkabjipañJemajejaaklōñḷọkaḷaḷ. | WhenIheardthisIpickedupthepacesoIcouldfinishbailingandhelpFatherpassupthelumber.P673 | kūrōn |
| Ejrōḷọkwōtaḷaḷeojinointatajānpeinakepoippaimkōṃrojiṃorjejaak ḷọk ñan ḷōṃaroilōñ. | Assoonasheliftedupthefirstpiece,Icaughtholdoftheother,andthetwoofuspassedittotheguysupabove.P684 | rōḷọk |
jejāākāk | Taṇekwōjjejāākāk kaake | Whydoyoualwayscheckuponpeople? | jāāk |
jejāānwūjwūj | Eḷapanjejāānwūjwūj (ejjāānwūjwūj)raantebōḷen. | Thepiecesofsandwicharealloverthetable. | jāānwūj |
jejab | “Eṃṃanainikienimāinwōtjuonñejejablikbadewainbweijeḷākeeṃṃananjerbal. | “Itsoundsgoodanditdoesn’tmatterifwedon’ttestdrivethisboatbecauseIknowitworkswell.P336 | jab |
jejabdede | Eṃōjṇeaṃjejabdede (ejjabdede)akkwōnjinokoortokjānaṃmour. | Stopbeingsocarefreeandstartmakingsomethingofyourlife. | jabde |
jejabwilbwil | Kwōnkapenejānanjejabwilbwil. | Tieitdownsoitdoesn'tkeeprollingabout. | jabwil |
| Kwōnjabjejabwilbwil (ejjabwilbwil)ijeṇebwekwōnaajtōtoon(ettoon). | Don'trollallovertheplacethereoryou'llgetdirty (saidtobabyhavingtantrum). | jabwil |
jejaja | Ejjeḷọkwōtjejaja (ejjaja)ineṇajri. | Thatchildisalwaysbeingcarried (onthehip). | jaja |
jejaje | “Bwejejajekoṃroenkarkōṇaankeṃōñā,keraijimkuwatkōjotaeamiṃwiin,”ḷōḷḷapeoeba. | “Ididn’tknowifyouguysweregoingtowanttoeat;ourfamilyhadriceandtinnedmeatforsupper,”theoldmansaid.P189 | jaje |
jejājeje | Eḷapanjejājeje (ejjājeje)wainkiiō. | Thiscanoehaslotsofmachetesinitrightnow. | jāje |
jejakiki | Eḷapanjejakiki (ejjakiki)keememeo. | Therewerelotsofmatsatthebirthdaycelebration. | jaki |
jejakmeejej | Ejoodinjejakmeejej. | Shewasmoreonthebrunetteside. | jakmeej |
| Aolepjōṃjāānjōṃjatinraṇimjejakmeejej (ejjakmeejej). | Allofthosesiblingshavedarkskin. | jakmeej |
jejakoko | Kwōnjabjejakoko (ejjakoko)jānaṃjerbal. | Don'tbeabsentfromyourjobsooften. | jako |
| Iaṇekwaarjejakoko (ejjakoko) ie | WherehaveyoubeenthatIhaven'tseenyouforsolong? | jako |
jejālele | Rejjejālele (ejjālele)aolepiien. | Theyalwayseatsaucewiththeirfood. | jālele |
jejalōblōb | Eḷapanjejalōblōb (ejjalōblōb)likinānin | Therearelotsofpoolsontheoceansideofthisislet. | jalōb |
jejāmin | EḷaññeAnijejjabṇajitbōdinnemjejāmin mōur | IfGoddoesnotbreathespiritintouswewillnotlive. | ṇajitbōn |
jejaṃōṇṃōṇ | Bwiinjejaṃōṇṃōṇ (ejjaṃōṇṃōṇ). | Smellofsalmon. | jaṃōṇ |
jejānene | Taṇekoṃwijjejānene (ejjānene) kake | Whatareyousoexcitedabout? | jejānene |
jejañijñij | Eḷapanjejañijñij (ejjañijñij)iarkiiō. | Therearelotsofjellyfishatthelagoonsiderightnow. | jañij |
jejaññōrñōr | Ṃweoeḷapanjejaññōrñōr (ejjaññōrñōr) eṇ | Thathousealwayshasitscanvas-dropup. | jaññōr |
jejarjar | Eḷapanjejarjar (ejjarjar)rōpleneo. | Thereverendisalwayspraying. | jar |
| Wūliaṃejmakewōtjejarjar (ejjarjar). | Williamisalwaysbroke. | jar |
Jejarjartata | Jejarjartata (Ejjarjartata)ReverendeoearitokjānAmedka. | TheReverendwhocamefromAmericaisalwayspraying. | jar |
jejarleplep | Kwōnkadikḷọkaṃjejarleplep (ejjarleplep). | Trynottolieonyourbacksomuch. | jarleplep |
jejaromrom | Eḷapanjejaromrom (ejjaromrom) buñūnin | There'slotsoflightningthisevening. | jarom |
jejatata | Ḷeoeḷapanjejatata (ejjatata) ṇe | Thatmanisalwaysborrowing. | jata |
jejatbobo | Ebwiinjejatbobo (ejjatbobo)nuknukkākōnaerjablukkuunṃōrā | Theclotheshavethesmellbecausetheydidn'tdryproperly. | jatbo |
jejatōltōl | Eḷapanjejatōltōl (ejjatōltōl)juujkaṇeaṃ. | Yourshoesareveryshiny. | jatōltōl |
jeje | ĀindeinadmānnaajjejetakwajijeṇetakwajñanLikiep. | Thatwaywe’llsailintothewindtowardLikiep.P842 | ad |
| Kwōnjabanōkaōjeje. | Don'timitatemywriting. | anōk |
| Ejjeḷọkapeltakinanjeje. | Thewayhewritesisreallyclumsy. | apeltak |
| Rōbaeṃṃanñeejjejeetanippānbaaṃleeṇbweenkabri-jolōtie. | Theysaidthatitwouldbegoodifheregisterwiththatfamilysohecouldbeaninheritorthere. | ba |
| Emṃaneltanpeiniloanjeje. | Hishandwritingisgood. | eḷtan pā |
MORE jeje |
jejeb | Jemaejinojejeblōñḷọkaḷaḷ. | Fatherstartedpassinguplumber.P683 | jebjeb |
jejeblaak | “Jejeḷākejejeblaak.” | “I’msurewe’llbeabletogo.”P327 | jeḷā |
| “Kōpoojtokaolepṃweiemi ñanwainbwejiljinoawajejeblaak,”Kapeneoekkōnonotokikōtaanmeme. | “Bringallyourthingstotheboatbecausewearegoingtosetsailat6o’clock,”theCaptainsaidtomebetweenbites.P379 | kōtaa- |
| Ñeededeḷọkkōjmānektakimiljujotamājojojejeblaak. | Whenit’sready,we’llloadup,andtomorroweveningwe’llgoforsure.P279 | mājojo |
jejeboulul | Eṃōjṇeaṃkijoñjejeboulul (ejjeboulul). | Whydon'tyoustopshakingyourheadindisagreementallthetime. | jeboulul |
jejed | “Barṇatọọnetakjidikbweenjakobaḷokkaṇeiturinkaabeṇ”Bojineoekarbakeearjejedjānturinrikineoireeaar. | “Sheetthesailsinabittogetridofthefoldsnexttothegaff,”theBoatswainsaidashescannedthehorizonstandingbytheriggingonthestarboardside.P854 | baḷok |
jejedmatmatin | Ejjeḷọkjejedmatmatin (ejjedmatmatin)ankọọtepiikeo. | It'ssoobvioushestolethepig. | jejedmatmat |
jejeeded | Eḷapanjejeeded (ejjeeded)ri-pāllemeḷanānein. | TheAmericansarealloverthisislet. | jeeded |
jejeikik | Ḷeoeṇejjejeikik (ejjeikik) ñananilāneaṇwōd. | Themanisbusilymovingaroundinpreparationforhisfishingtrip. | jeik |
| Liṃaroraarjejeikik (ejjeikik)imkọṃṃanṃōñā ñanri-lotokro. | Thewomenwerebusilypreparingfoodforthevisitors. | jejeikik |
| Etkekwōjjejeikik (ejjeikik);taeormeneoke? | Whyareyouwalkingaroundexcitedly;issomethingbigcomingup? | jejeikik |
jejekadkad | Enbajjejekadkad (ejjekadkad)wōtaṃkōnono? | Whyisyourtalksoscattered? | jekadkad |
jejekakkak | Eḷapanjejekakkak (ejjekakkak) bōra | Ihavelotsofdandruff. | jekak |
jejekapenpen | Aolepnijekarokaṇimjejekapenpen (ejjekapenpen). | Thebottlesonallthosecoconuttreesbeingtappedforsaparealllessthanhalffull. | jakapen |
jejekaroro | Laleeḷapanjejekaroro (ejjekaroro)raijṇe | Becarefulnottoputtoomuchtoddyalloverthatrice. | jekaro |
jejekjeke | Kwōnjabjejekjeke (ejjekjeke)wainiṇe | Don'tkeepchoppingthatcopranut. | jekjek |
jejekpādpade | Elukkuunjejekpādpade (ejjekpādpād)ekkalinṃweeṇ | Thathousehasmorethanenoughrafters. | jekpād |
jejeḷā | “Meneojejeḷādeeokejepeḷọk. | “Theonlythingweknowforsureisthatwearedrifting.P1234 | de |
| Jānwōtanekkononoakjejeḷāejjuonri-jājjāj. | Fromthewayhetalks,weknowthathe’sashowoff. | jājjāj |
| “Jejeḷākejejeblaak.” | “I’msurewe’llbeabletogo.”P327 | jeḷā |
| “Bwetajejeḷā ñāāteoenaajkarwaḷọkāne,”Bojineoejiroñḷọk | “Howwerewesupposedtoknowwhenwewouldseeland?”theBoatswainyelledovertohim.P1233 | naaj |
| “Eṃṃanbweiieneṇjejeḷākejebanbarpeḷọk,”iba. | “Itwillbebetterbecausewe’llbesurenottogetlostagain,”Isaid.P1336 | peḷọk |
MORE jejeḷā |
jejelōblōb | Kebajlowaanwaeoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | eḷḷa |
| Ekroteṇejjejelōblōb (ejjelōblōb) ijjuweo | Whatkindoffishisthatsplashingwayoverthere? | jejelōblōb |
jejeḷọk | Tanenaan (ennaan)bajjek?...Ejjajejeḷọk(ejjeḷọk)(wōt). | Anynewsyet?...Nothingyet. | ja |
| Enañinorkeeṇeitok?...Ejjajejeḷọk (ejjeḷọk) wōt | Hasanyoneshowedupyet?...Nooneyet. | ja |
| JejjabṃōñākanniōkinkauiaelōñkoilikiniṂajeḷkōnanjejeḷọk (ejjeḷọk). | Wedon'teatbeefontheouterislandsoftheMarshallsbecausethereisn'tany. | kanniōkin kau |
| Jabkapijjuleikṃwio ṇebweenaajjejeḷọk kobban | Betternotstringthatscarerunevenlyoritwon'tcatchanyfish. | kapijjule |
| Kablalebweenjejeḷọkmāāliturinimlukkuunkapenebweenḷaklelālewainenjabwōtlọk. | Makesurethereisnometalnexttoitandsecureitsoitdoesn’tfallwhentheshiprolls.P514 | pen |
MORE jejeḷọk |
jejeṃarṃar | Tonyeḷapanjejeṃarṃar (ejjeṃarṃar). | Tonyistakingvacationsallthetime. | jeṃar |
jejemjeme | Keijtōkeakḷọkejjejemjeme (ejjemjeme)wōtbakbōkeo. | WhenIgottherehewassharpeningtheknife. | jemjem |
jejeṃṃaṃa | Kobwiinjejeṃṃaṃa (ejjeṃṃaṃa). | Yousmellofsardines. | jeṃṃa |
jejenḷapḷap | Eḷapanjejenḷapḷap (ejjenḷapḷap)baoināniin | Therearelotsofoldhensonthisisland. | jenḷap |
jejenọnọ | Eḷapanjejenọnọ (ejjenọnọ)iarināniin | Therearelotsofjenọonthelagoonsideofthisislet. | jenọ |
jejeor | Ebanjejeor (ejjeor)eọṇe | Thattattooisindelible. | ban jejeor |
jejeoreor | Kwōnjabjejeoreor (ejjeoreor)bwejenaajjorrāān. | Don'tturnsofrequentlyorwemighthaveanaccident. | jeor |
jejeoreorinbale | Kōnanjejeoreorinbale (ejjeoreorinbale)waeowaan,rejabjibwe. | Hiscanoezigzaggedsomuchtheycouldn'tcatchit. | jeorinbale |
jejeparujruj | Enañinaolepraanrimweenrejjejeparujruj (ejjeparujruj). | Thereisexcitementinthathousealmosteveryday. | jeparujruj |
jejepdakdak | Ḷañeoekōṃṃantibatkorenjejepdakdak (ejjepdakdak). | Theteakettleswereallcrushedinthestorm. | jepdak |
jejepepe | Eḷapanjejepepe (ejjepepe)kememeo. | Therewerelotsofbasketsatthebirthdayparty. | jepe |
jejepjep | Kwōnjabkōṇaanjejepjep (ejjepjep). | Don'talwaysbesobiased. | jep |
jejepjeptake | Kwōnaajjejepjeptake ḷadik ṇe ñan ñāāt | Whenareyougoingtostopslappingtheboy? | jeptak |
jejepḷāḷā | Liṃakaakkorejjejepḷāḷā (ejjepḷāḷā) imejatoto | Thekitesareglidingintheair. | jepeḷā |
jejeplejlej | Eḷapanjejeplejlej (ejjeplejlej)armejināneṇ | LotsofpeopleonthatislethavecontractedanSTD. | jeplej |
jejepliklik | Eḷapanjejepliklik (ejjepliklik)waeṇ. | Thatshipisreallyrolling. | jepliklik |
jejepliklikin | Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioonṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | Howdoweknowwhichknowledgetoputourtrustin;theknowledgegainedfromactuallyfeelingtheswayoftheboatonthewavesortheknowledgethatcomesfromobserving.P800 | jepliklik |
jejeplōklōk | Bojine,kwōjablukwōjejilaṇeaṃimitokkōjroeọutirākāippāndoonbwerenjabjejeplōklōkimpeḷọk. | Mr.Boatswain,securethetillerandcomeheresothetwoofuscanlashtheseboardstogethersotheywon’tspreadoutanddriftaway.P669 | jeplōklōk |
jejepooḷi | Eṃōjaerjejepooḷi (ejjepooḷi)ekko. | Thelargegrouphassurroundedthefish. | pooḷ |
jejerak | Ṃōttanwōtbarjilutokawaimjejerak. | Onlythreemorehoursuntilwesetsail.P404 | jerak |
jejerake | “Kapeneṇejbadedeḷọkinadeañṃabuñ,jejerakewūjḷāñeimjibadekjidik,”ejiroñtokeō.” | “TheCaptainsaysweshouldfinishourbreakfast,raisethesail,andbeonourway,”hecalledovertome.P826 | jerak |
jejerakrōk | Ḷōṃareinaolepri-Likiepimrejmājurḷọkwōtilomeninjejerakrōk,joñanaerjeljelā. | AllofthesemenwerefromLikiep,andtheyweresogoodatsailingthattheycoulddoitintheirsleep.P31 | aer |
| Kōmijjejerakrōk bajjek | We'rejustsailingaround,goingnoplace. | jerak |
| “Eḷapaōiọkweḷōḷḷapinkōnanāñineōippānaolepiienejjejerakrōk. | “Ireallylovethisoldmanbecausehealwaystookmewithhimwhenhewentsailing.P298 | jerak |
| Ḷōṃaroraṇrejjejerakrōk (ejjerakrōk)bajjekiaar. | Thosemenarejustleisurelysailingaroundinthelagoon. | jerakrōk |
| IlukkuunkarbwilōñbwebōjenalenaōkarjejerakrōkippānJemaakijjañinkarwōjakmeninḷōḷao | IwasreallysurprisedbecauseIhadsailedwithFathermanytimesbuthadneverfeltseasick.P653 | ḷōḷao |
MORE jejerakrōk |
jejeraṃōl | Āinwotjejeraṃōlkōnanejjeḷọkarmej. | Wefeelpoorandlonelybecausewedon'thavepeoplearound. | jeraṃōl |
Jejerata | Jejeratawōtkerōkaliaikkōj. | Itwillbebadfortunewhentheybanishus.P202 | jerata |
| Jejeratawōtkerōkaliaikkōj. | Itwillbebadfortunewhentheybanishus.P202 | kalia |
jejerkakkak | Iarkanoojjejerkakkak (ejjerkakkak)boñkōnaōabṇōṇō. | IkeptgettingupallnightbecauseIwasuncomfortable. | jerkak |
jejetōbtōb | Joñananjejetōbtōb (ejjetōbtōb),eao. | Heissospiritual,hehasahaloonhishead. | ao |
jejetok | Kememejimjabjokwōdinjejetok. | Remembernottoneglectwritingtome. | jokwōd |
jejetōk | Likaoeoetijeṃḷọkjejetōkpiikeṇ. | That'stheyoungmanwhoisanexpertatguttingpigs. | jejetōk |
jejeurur | Taeṇrejjejeurur (ejjeurur) eake | Whataretheyexcitedabout? | jejeurur |
| Eḷapkarjejeurur (ejjeurur)keejbwilṃweo | Therewasagreatcommotionwhenthehouseburned. | jejeurur |
jejino | Ḷōṃarekōnadbwijwōḷāḷọkjejinopilo,”eba. | “Fellas,becausewearegettingolderwearestartingtoloseourvision,”theCaptainsaid.P1245 | bwijwoḷā |
Jejja | Jejjakōttaranjuaeinimjerak. | Let'swaitforthecurrenttoweakenbeforewesetsail. | juae |
| Jejjabarkōraeleplepḷọkinnemjenaajeṃṃakūt. | We'rejustwaitinguntilafternoonagain,andthenwe'llgetmoving.We'rejustfinishinglunchagainandthenwe'llgetmoving. | raelep |
jejjab | Iāliklikkōnṃōñākākōnkejejjabnaajdiker. | Iamashamedthatwe'renotsharingthisfoodwiththem. | āliklik |
| Jejjablōkeeokkōnamjaiurjet. | Wecan'tdependonyoubecauseofyourslowness. | jāiur |
jejjet | Rōnañinjejjetkeekko? | Haven'tthosefishbeencleanedyet? | jejjet |
| Ekkaṇeraikujjejjet ṃoktajānaerkōmat. | Thefishhavetobecleanedbeforebeingcooked. | jejjet |
| Unokaṇerejjabjejjet ñandoon. | Thecolorsdon'tgowelltogether. | jejjet |
| Enañinjejjetkeruwalitōkawa? | Isitexactlyeighto'clock? | jejjet |
| Elukkuunjejjetuteniiōke. | Theamountofwaterfortherecipeisjustright. | jejjet |
MORE jejjet |
jejjo | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | aelōñ |
| Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | bọọk aij |
| Eorjejjori-ṂajeḷAwai. | ThereareafewMarshalleseinHawaii. | jejjo |
| Jejjowōtarmejiloāneeṇ | Thereareonlyafewpeopleonthatislet. | jejjo |
| Jerbalinwūnookarmejanjejjo wōt | Practicingtraditionalmedicineisreservedforaselectfew.S8 | jejjo |
MORE jejjo |
jejjojo | Eorjejjojori-ṂajeḷAwai. | ThereareMarshallesescatteredthroughoutHawaii. | jejjo |
jejḷọk | “Eṃṃanwōtanjejḷọk ṇo,”Kapeneoeba. | “It’snotthatwavy,whichisgood,”theCaptainsaid.P526 | ejjeḷọk |
| Elukkuunjejḷọkdānninaebōjeṇ. | Thereisabsolutelynowaterinthatcontainer. | jej |
| Taṇeearkōkaererebweenjabjejḷọkjānlieṇippān? | Whatcauseshimtobesopossessiveofhiswife? | kaerer |
jejo | Etabūṇṇoik(i)tūrakeoimjejo (ejjo)tūrakeoimjejo (ejjo) | Saltspraycausedthetrucktorust. | tabūṇṇo |
jejodikdik | Eḷapanjejodikdik (ejjodikdik)rūttariṇaeroanRi-Amedka. | Americansoldiersfrequentlyinvadetheenemy. | jodik |
jejọjọ | Eḷapanjejọjọ (ejjọjọ)likaoeoilojipijeoan. | Theyoungmanwasveryboldinhisspeech. | jejọjọ |
jejokjok | Enbajjejokjok (ejjokjok)wōtbaoeṇ? | Whyisthatbirdalwayslanding? | jok |
jejokḷāḷā | Allōñineḷapanjejokḷāḷā (ejjokḷāḷā). | Thismonththewindoftencomesfromthenorth. | jokḷā |
jejoñ | Ikōnjejoñ (ejjoñ)keiardik. | IusedtocatchbirdsbyhandwhenIwasyoung. | jejoñ |
jejọñ | Jenilānakajokiakkaṇbweenkabpidodoadjejọñ (ejjọñ). | Let'sgolocatethefrigatebirds'roostsowecaneasilycatchthemtonight. | akajok |
| Kōmnajjejọñ (ejjọñ)baobuñniin. | Wewillcatchbirdstonight. | jejoñ |
| Rijjọñbaororemootḷọkinjejọñ (ejjọñ)baoiloānejidikdikeṇ. | Thebirdcatcherwenttothesmallislandtocatchbirds. | jejoñ |
| Kōjroetalinjejọñ (ejjọñ) bao | Let'sthetwoofusgocatchbirds (tonight). | jejọñ |
| Rōmootinjejọñ (ejjọñ) bao | Theywenttocatchbirds. | jejọñ |
jejoñjoñ | Ḷañeearjejoñjoñ (ejjoñjoñ)kakeer. | Theskipjackpickedthemalloffonebyone. | jejoñjoñ |
jejookok | Eḷapanjejookok (ejjookok)likaoeṇ. | Thatyoungmanisalwaysbashful. | jejookok |
jejopālpāl | Kwōnlikoikbōraṃbweenjabjejopālpāl (ejjopālpāl). | Usearubber-bandtoholdyourhairfromflappinginthewind. | liko |
| Innemkeejṃōjjerakewūjḷāeoimejjejopālpāl,epoubinubaatakejebweeobwebōranwaeoenjaaḷniñeañḷọk | Oncethesailwasupandflappinginthewind,theCaptainwasbusysteeringthewheelinordertopointtheboatnorthward.P850 | ubatak |
jejor | Kainjejor (ejjor)rotṇekwaarkōṃṃaneñanbakbōkṇe | Whattypeofhandledidyoumakeforthatknife? | jejor |
jejrakrōk | Naajaikujṇawōjḷāāntipñōlṇebweenmaroñjejrakrōk. | Thetipñōlwillneedasailtogoanywhere. | ṇawōjlāān |
jejujen | “Abweeṇtakwōjinepatakeñeetalimapañtok,jejujenkōjerbalkōṃadṃōdinaelōñkein.” | “Butwhatareyouworriedabout;ifwegoandsomethingiswrong,thenwe’llfixitinthetraditionalways.”P289 | apañ |
Jek | Jekwōjkeṇebweenwaḷọkbuḷōn. | Chopthattreesothattheheartofitappears. | boḷ |
| Jektokjuonliṃōni. | Cutacoconutopenformetodrink. | jekjek |
| Jekraanmāṇe | Cutthebranchofthatbreadfruittree. | jekjek |
| Rijekjekwaeoearjekjuontipñōl. | Thecanoebuildermadealargeoutrigger.canoe. | jekjek wa |
| Wōnṇeearjekwaṇewaaṃ? | Whobuiltyourcanoe? | jekjek wa |
MORE jek |
jekab | Itokkōjrojekabematardoon. | Let'sseewhichofusisbetteratcheckers. | atar |
| Ḷōṃaroraṇrejjekab. | Themenareplayingcheckers. | jekab |
| “Kwōjbajekabnaajmaroñkōbaatatwōtiñakñāāt | “You'resayingwewon'tbeabletosmokeuntilIdon'tknowwhen."P773 | kab |
jekaboote | Taṇekwōjjekaboote? | Whatareyouplanning? | jekaboot |
| Ejjekabooteanetal. | He'sscheminghismove. | jekaboot |
jekad | Ejjaajjewewebajjekwōtijoakekātakjuonjekadimjokioonaerananbwijmaroñ. | WhilehewaswhistlingablacknoddyflewoverandlandedontheCaptain’srightshoulder.P1035 | ajwewe |
| Juonuweojekadejokioonbuwaeṇeiōñ,akjetroroarmejioonparijetrejjeeaaḷtok. | Isawablacknoddylandonthenorthernbuoyandsomepeopleontheshorebeckoningtous.P523 | jekad |
| Jenilọkinkōjekadtoknejidjekad. | Let'sgoandhuntforjekadaspets. | jekad |
| Eorjuonnejūjekad. | Ihaveapetjekad | jekad |
| Ṃoktakarjekadeo,kiiōwaeo. | “Firsttheblacknoddybird,nowtheship.P1175 | ṃokta |
jekade | Kōjparokbwerenaajjekade mejaṃ | Becarefulthatsomethingdoesn'tgetintoyoureyes. | jekad- |
Jekadik | Jekadikkarbajḷoto | Weweretoomuchtothewest.P893 | ḷo- |
jekadkadin | Earlelilojekadkadinbaaṃeo. | Hegothitbyshrapnel (fromthebomb) | jekadkad |
jekāiōōj | Eṃōjjekāiōōjnieṇ | Theycutnotchesinthatcoconuttree. | jekāiōōj |
jekajeje | Jemaroñkōmatteimewaḷọkjekajeje (eṃṃanñanlimenniñniñ). | Wecanboilittobecomejekajeje (agoodbeverageforbabies).S19 | jekajeje |
jekajejeik | Kwōnjekajejeikjekarokaṇe. | Cookthatsaptomakeitthicker. | jekajeje |
jekajejeikḷọk | Raarjekajejeikḷọkjekarobwerenmaroñpādruoraan. | Theycookedthesapbeforetheygaveitaway,soitcouldstaywithoutfermentingfortwodays. | jekajeje |
jekajjinōk | Ḷeoearlaṃōjimba,"Jenibbukubwejekajjinōk. | Heshoutedandsaid,"Let'stakeabreak;we'rebreathless." | ibbuku |
jekak | Eorkejekak bōraṃ | Doyouhavedandruff? | jekak |
Jekaka | Jekakainbōbrotṇe | Whattypeofpandanusdidyoumakethejekakafrom? | jekaka |
| Ñeejemmed,kwōjuṃwiniimewaḷọklipedakjekaka. | Whenitisripe,youbakeitanditbecomesliped (bakedbreadfruit)orjekaka (breadfruitchips).S12 | memed |
Jekakaan | Jekakaanwōnin? | Whomadethisjekaka | jekaka |
jekakaik | Eṃōjamjekakaikbōbko. | Wehavemadechipsoutofthepandanus. | jekaka |
Jekakaō | Jekakaō. | Imadethejekaka | jekaka |
jekake | Eḷapanjekake bōra | Ihavelotsofdandruff. | jekak |
jekaṇ | Juoneoajineañroinjekaṇraariione. | Theymetupwithacowardfromsomewhere. | ajineañro |
jekaṇe | Eorkekapijejekaṇe? | Isthereanygrubaround? | kapije |
jekapeel | Ṃōeearkalōkeejkwaḷọkanjekapeel. | Thehousehebuiltshowshislackofskill. | jekapeel |
| Ejjekapeel wōt | He'sstillimmature. | jekapeel |
jekar | “Kwōjḷōmṇakjekartōpariakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān. | “Wheredoyouthinkwewerewhenourenginewentout?”Fatherasked.P790 | ad |
| “EorjeteraankiinjānkejekarjerakñanLikiep?” | “HowmanydayshasitbeensincewesetsailforLikiep?”P1326 | kar |
jekaro | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | bwije- |
| Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | eakto |
| Kwōnañineọut(i)kenijekaroeṇaṃ? | Didyoulashthatcoconutsapsproutofyoursyet? | eọeo |
| Jabilimjekaro ṇe | Don'tdrinkthecoconutsap. | ilim |
| Aolepnijekarokaṇimjejekapenpen (ejjekapenpen). | Thebottlesonallthosecoconuttreesbeingtappedforsaparealllessthanhalffull. | jakapen |
MORE jekaro |
Jekarouki | Jekaroukiraijṇebweennenọ (ennọ). | Putsapinthericetomakeitdelicious. | jekaro |
jekaroun | Ennọkejekaroun ni (jekaro) eṇ | Isthesapfromthatcoconutsaplingdelicious? | jekaro |
jekdoon | Eḷapanjappiọeo,bwejekdoon ñeewōtakejjabpiọ. | Hedoesn'tchilleasily,evenwhenitrains. | jāppiọeo |
jekdọọn | Ejejkainṇebarmemarokrokaklelorinannañkebajjoñaneppakeoan,jekdọọn ñeekunakkōminkarlowōtannañin. | Therewasnothingelse,evenadarkshadowthatwouldhavebeentheresinceitwassoclose;eventhoughthelightswentoutweshouldstillhavemadeoutitsshape.P1154 | annañ |
| “Jekdọọnjebweṇe,kwōnitok. | “Nevermindthewheel,justcomedown.P633 | atok |
| “JekdọọnakLikiepṇeiṃaan,”Kapeneoeakweḷapimālijinmen | “Nevermind,Likiepisstraightahead,”theCaptaininsistedoverandoveragain.P927 | ālijinmen |
| Jekdọọn ñeekatejoñanwōtanmaroñakekarjabbōbweerindikḷọk. | Butnomatterhowhardhetried,hecouldn’tgetittostopslowingdown.P616 | bōbweer |
| Jabdoornaankoaōnaanjekdọọn. | Don'tdisregardmywords (don'tconsidermywordslies). | dedoor |
MORE jekdọọn |
jeke | Taṇekwōjjeke? | Whatareyoucutting? | jek |
| Kwōnañinjekekejokāinwainieoiaraini? | HaveyouchoppedthecoconutsinthepileImade? | jokā |
| “Kabkeeṃōjaōjekeippakejerakkōnkejekidenṇaiānin | “IalsopromisedmyselfIwouldgobecausewegetstir-crazystayingononeislandallthetime.P94 | kidel |
| Iarkajjitōkieṃōkajinkōrkōreoearjeke. | Iaskedhowfastthecanoehebuiltwas. | ie |
jekein | Kwōnjabinepatabwekōjroṃōṃōinjekein. | Don'tbeafraid;Iknowthisplacelikethebackofmyhand. | ṃōṃō in |
jekiden | “Kabkeeṃōjaōjekeippakejerakkōnkejekiden ṇaiānin | “IalsopromisedmyselfIwouldgobecausewegetstir-crazystayingononeislandallthetime.P94 | kidel |
jekijoroor | Renṇajikin ḷokbwejekijoroor. | Theyshouldhurryupandprovidespaceforhimsowecanbeonourway. | ṇajikin |
jekjek | Kwaajerrāḷọkilojekjekwajānña | YouknowmoreaboutbuildingcanoesthanIsoyouworkmoreallbyyourself. | ajerre |
| Kwōnjabkōṃṃanimjekjekekjapñaneok. | Thoushaltnotmakeuntotheeanygravenimage.S5 | ekjab |
| Rejjekjek waini | Theyarechoppingcopranuts (intwolengthwise). | jekjek |
| Rejjekjek kane | Theyarecuttingfirewood. | jekjek |
| Kwōnjabkōṃṃanimjekjekekjapñaneok. | Thoushaltnotmakeuntotheeanygravenimage.S5 | jekjek |
MORE jekjek |
Jekjektok | Jekjektokjetkimej. | Cutsomecoconutfrondsandbringthemhere. | jekjek |
jekkar | Errojekkar ñandoon. | Theyareunsuitedforeachother. | jekkar |
| Kwōnjabjekkar. | Don'tberidiculous. | jekkar |
| Elōñjeṃnājiijoakri-kadekeoearkwaḷọkjetnaanjekkarimkōmarilluippān. | Therewerepeoplewithataboorelationshippresent,butthedrunkmadesomeembarrassingremarksthatgotusangryathim. | jeṃnāji |
jekḷaj | IjḷōmṇakinkelọkñanHawaiijekḷaj. | IamplanningtoflytoHawaiithedayaftertomorrow. | jekḷaj |
| Jibboñōnjekḷajjenājjinokowainini. | Themorningofthedayaftertomorrowwewillstartmakingcopra. | jibboñōnin jekḷaj |
jeklaḷ | Epotakjeklaḷeanoke. | Thebottompartofthenetistorn. | jeklaḷ |
jeklepe | Eḷapaṃjeklepekanekaṇe. | Youcutthatfirewoodlarge. | jeklep |
| Aolepiienkwōjjeklepe armej | Youalwaysconfrontpeoplewiththeirfaults. | jeklep |
jekḷọk | Raarjekḷọkjuonwaaniroojeotipñōl. | Theybuiltanoutriggercanoeforthechief. | jekjek wa |
jekmai | JekṃaikeinrejjekmaiinArṇo. | ThesejekṃaiaremadeinArn'o. | jekṃai |
Jekṃai | JekṃaikeinrejjekmaiinArṇo. | ThesejekṃaiaremadeinArn'o. | jekṃai |
jekṃaik | Kwōnjekṃaikraijṇe | Putcoconutsyrupintherice. | jekṃai |
jekōbwa | Kōṃṃantokkijedjekōbwa. | Makeussomejekōbwatoeat. | jekōbwa |
| Rarjekōbwa ṃōñāinraelep. | Theymadejekōbwaforlunch. | jekōbwa |
Jekōbwaiktok | Jekōbwaiktokmañbōnkaṇe. | Makeussomejekōbwaoutofthosecoconutsbeginningtoformhardmeat. | jekōbwa |
jekōṃai | Elañeetoḷọkwōtadkōmatteenaajwaḷọkjekōṃai. | Ifweboilitlongeritbecomesjekṃai (coconutsyrup).S19 | jekṃai |
| Elañeetoḷọkwōtadkōmatteenaajwaḷọkjekōṃai. | Ifweboilitlongeritbecomesjekṃai (coconutsyrup).S19 | to |
jekōn | Kwōnaajikkureilojekōn peij | Youwillplaysecondbase. | jekōn |
| Earkōroukḷọkbọọḷeoñanjekōn. | Hehitagroundballtosecond. | kōro |
jekōṇaan | Jejaikujjibadbadimjabaipādpādñejekōṇaan ḷe | Wehavetohaveambitionandnotbephlegmaticifwewanttosucceed. | jibadbad |
jekōt | Waeṇejjitjekōt. | Whichwayisthatcanoeheaded? | jit |
jekōte | Kwōnjekōteatṇebweenṃōj | Weavetheedgesonthehatsoitwillbe completed | jekōt |
jekōttōpar | Bōleneṃṃanñejekōttōpar ḷọk.” | Maybeweshouldsailoverthatwayandsee.”P1109 | tōpar |
jekpāde | Enañinṃōjkejekpāde ṃweo | Havetheraftersbeenputonthehouse? | jekpād |
jekpen | Aolepiienejjekpenimbaenañinmejbweenjabjerbal. | Hewasalwayspretendingtobesicksothathewouldn'thavetowork. | jekpen |
| Kwōnjabkōṃṃanjekpenkōnaṃkarjabjikuuḷ. | Don'tmakefalseexcusesfornotbeinginschool. | jekpen |
jekwōle | Jenilānkakūrwaanbwejekwōle. | Let'sgolookforfoodbeforewestarve. | kūrwaan |
jelā | Ḷōṃareinaolepri-Likiepimrejmājurḷọkwōtilomeninjejerakrōk,joñanaerjeljelā. | AllofthesemenwerefromLikiep,andtheyweresogoodatsailingthattheycoulddoitintheirsleep.P31 | aer |
jeḷa | Ejjeplejlejjeḷainbaakkoetto. | Sailorsinbarksofoldoftenhadvenerealdiseases. | jeplej |
| Jeḷarorejkañkañetiṃaeo. | Thesailorsarechippingoffrustfromtheship. | kañkañ |
| Aolepjeḷaraṇeaṃmejjaniwōt. | Yourcrewmembersareasorrybunch. | mejjani |
| ÑeejorwaanNepi,ettileñeñjeḷa. | Whenthere'saNavyshipinport,sailorsareallovertheplace. | tileñeñ |
jeḷā | Kwōnaajjeḷābwekwaarrūkaabōjājeñanjarkaṇ. | Youshouldknowyouwereresponsibleforpeopletuckingthingsundertheirarms. | abjāje |
| Kwobanjeḷā abnāer | You'llneverknowthesecretsoftheirspiritualpowers. | abōn |
| Kaaejekinjeḷā eọñwōd | Anexpertsurround-netfisherman. | aejek |
| Aerṃweinjowiinadejñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveandwell. | aerṃwe |
| Enaajjeḷābweeri-kaaerṃwe. | She'llknow,beingsomeonewhoinfluencesotherstoliveasrelativestowardoneanother. | aerṃwe |
MORE jeḷā |
jeḷaan | WainṃōṃkajkarboojineaktoektakjeḷaantiṃakowaanNavyeoanAmerica. | Before,thisboatwasacargoship,belongingtotheAmericanNavysailors.P3 | booj |
| Ekarunokeimkōkāāleijokoekarwōrkurarbajjekiekeri-pāllerorōkōnleānelemetojeḷaantimakowaereake. | Hepainteditandfixedtheplaceswheretherewerescratchesfromwhentheyusedtousetheboattosetsailorsashore.P13 | leāne-lemeto |
jeḷak | Akjeḷaktoormejādimwaatetokturinlañ,ejjañinkarḷōmṇakinwōt,meñeeṃōjammānkōppojakkeinammānnaajkarbọbodānninwōt. | Butwhenwelookedallaroundandobservedthesky,therewasnosignofrain,thoughevensowegotcontainersreadysowecouldcatchrainwater,justincase.P1016 | bọbo |
jeḷāḷọkjeṇ | Ejjuoneoekanoojjeḷāḷọkjeṇ. | Heisaneducatedperson. | jeḷā ḷọkjeṇ |
| Ewijoñanjeḷāḷọkjeṇeṇan? | Howmucheducationdoesshehave? | jeḷā ḷọkjeṇ |
| Joñanjeḷāḷọkjeṇejemāniiōkaḷaj. | Hehasafouryearcollegeeducation. | jeḷā ḷọkjeṇ |
jeḷat | Bojineoejujentōbtōbḷọkippānkajueoimjeḷattoonjerakeoimjinojerak. | SotheBoatswainpulledupthemastandloosenedthetetheronthesailandwesetsail.P1299 | jaḷjaḷ |
Jeḷātata | Jeḷātatailokarjikuuḷeoan. | Hewasthesmartestintheschoolheattended. | jeḷā |
jelate | Kwōnjelatetoṇe | Untietherope. | jaḷjaḷ |
jeḷate | Kwōnjeḷate ṃōktoṇe | Pleaseunsnarlthatstring. | jaḷjaḷ |
| Jeḷatekorakinjuujṇe | Loosenyourshoestring. | jaḷjaḷ |
| Inaajaikujjeḷateimlale. | Iamgoingtohavetotakeitapartandlook.P621 | jaḷjaḷ |
| “Bojine,kwōjeḷākeejjabkāāninkiajmeneokwaarletok,”Jemaebakeejromebaibeoekarjeḷate. | “Mr.Boatswain,thatwasn’tagascanyougaveme,”Fathersaidasheshinedalightonthepipehehadremoved.P625 | kāān |
jeḷati | Ekarjeḷatibaibkowōtmeejeḷākerōboṇkōnpeinael. | Heonlytookofftheonesheknewwerecloggedwithpaintoil.P714 | boṇ |
| Akkiiōkeebajditōbjenaajaikujkōrraanñanaōjeḷatibaibkājetimlukkuunetali.” | Andsinceit’sstilldarkwearegoingtohavetowaitfordaylightbeforeIcantakethewholethingapartandreallylookatit.”P631 | ditōb |
| “Ekwe,aolepbaibkāikarjeḷatiimboṇ,”Jemaeba. | “Well,allthepipesIhavetakenoffsofarareclogged,”Fathersaid.P724 | im |
| “Aolepānlowaanbaibkāiaarjeḷatiimboṇkōnpeinael. | “ThepipesIremovedareallcloggedwithpaintoil.P630 | im |
| “Kapene,ijjabḷōmṇakimaroñjeḷatibaibkāāinwōtaṃbakōnkeejemramḷaaṃe,”Jemaekarba. | “Captain,Idon’tthinkIcantakethepipesapartasyousuggestbecausethislampisn’tgivingoffenoughlight,”Fathersaid.P655 | jemram |
jelba | Jāānjelba. | Silvercoin. | jelba |
| Ṃanijelba. | Silvercoin. | jelba |
| JibuunjelbainAmerdka. | AUSsilverspoon. | jibuun |
jeḷe | “EkweṇokeinrejjiroñeōbweKuajleenṇeirilik,ṃōttanjidikjeḷe,”Jemaekarba. | “WellthewavesaretellingmeKwajaleinistothewestandwearegoingtopassitverysoon,”Fathersaid.P899 | ḷe |
| “Buwaekokaṇejeḷejāni,”iba. | “Weareabouttopassthebuoys,”Isaid.P522 | ḷe |
| InjiniaeḷakkarbakejenitaḷọkwōtbwejejpādwōtirōtleinLikiep,kwōbakejeḷeireeaar. | TheEngineersaidweshouldgoeastwardsowewouldstayoncoursetoLikiep,butyousaidwewerealreadytotheeast.P1235 | rāātle |
| “Lukkuunkejeḷeirōkreaarinaelōñeo,”Kapeneoekarakweḷapwōtkōnijoan. | “Iamsurewearesoutheastoftheisland,”theCaptaininsisted,clingingtohisopinion.P897 | reeaar |
jelewūjḷā | EjabjeṃḷọkanJemakōnonobweKapeneoekkōnono,“Jenaajleinjintakḷọkimñeeṃṃankōto,jelewūjḷā,”Kapeneoeba. | FatherwasstillinthemiddleoftalkingwhentheCaptaininterruptedhim,“Wewillusetheenginefirstandthenwhenthewindpicksupwewillusethesail,”theCaptainsaid.P423 | le |
| Imñeeḷọkmowiṇeimeṃṃankōto,jelewūjḷā. | Andwhenthestormcalmsdownabitandthewindisright,wecanraisethesail.P737 | ḷọk |
| Imñeeḷọkmowiṇeimeṃṃankōto,jelewūjḷā. | Andwhenthestormcalmsdownabitandthewindisright,wecanraisethesail.P737 | mowi |
jeli | Koṃwinjelinikaṇṇailaḷ. | Harvestthosecoconuts. | jele |
Jeljel | Jeljeliraanmākaṇ. | Jeljelisinthebranchesofthebreadfruittrees:ithasshakenthefruitfromthetreesandtheseasonisover. | Jeljel |
jeljeli | Juoninjabōnkōnnaan,"Ṃōkajkajijeljeli batbati | Hereisaproverb,"Hastemakeswaste." | jabōnkōnnaan |
jellen | Enanajellen ḷōkareṇ. | Thatlockerisn'tstandingstraight. | jellen |
| Ewijellenwaeoālkinutōreo? | Howwastheboatafterthestorm. | jellen |
jeḷḷọk | Ejjeḷḷọk ñankapilōñ. | Itisfacingwest. | jaḷḷọk |
jelṃae | Kwōnpojakinjelṃaeilokwelọkeojotenin. | Bereadytomeethimatthemeetingtonight. | jelṃae |
jelṃaik | Erroarjelṃaikdoonilokwelọkeo. | Theyconfrontedeachotheratthemeeting. | jelṃae |
jeḷmāne | Kwōnjabjeḷmāne. | Don'tbeunruly. | jeḷmāne |
jelo | “Ejettōrimorjeratajetiieneḷaññejelokejebōdakjeṃakokoinpokakeimkajiṃwekōjmake.” | “Misfortunestrikessometimeswhenweseethatwehavemadeamistakebutdon’twanttocorrectwhatwehavedone.”P1211 | bōd |
| Ijḷōmṇakiljujibboñtatajelo āneo. | Ithinkwe’llspottheislandearlytomorrowmorning.P843 | lelo |
jeḷo | Ñeejorjeḷo,aoleprejkōkkeilọk. | Whenaboatissightedtheislandersallshout. | kōkkeilọk |
jelōk | Nuknukjelōkineaṇeaṃ? | Wheredidyougetyoursilkclothesfrom? | jelōk |
jeḷọk | Ejattutukōnanjeḷọk dān | Shedoesn'ttakebathoftenbecauseofalackofwater. | jattutu |
| Ededeḷọkanjeḷọkwōjḷāeo. | Thesailhasalreadybeenpushedandsecured. | jeḷọk |
| Ewijeḷọkeoanwaeṇ? | Whereisthestickmadeforpushingtheboomofthatcanoe? | jeḷọk |
| Raarkōjerbaljeḷọkeoimjeḷọkewōjḷāeo. | Theyusedthejeḷọksticktopushthesailaway. | jeḷọk |
Jelōke | Jelōkebōnbōneobwekartallepinṇakṇōk | Wetrustthecountasitwastheworkofanexpert. | tarlep |
Jeḷọke | Jeḷọkewōjḷāṇe | Pushthesailawaythere. | jeḷọk |
| Raarkōjerbaljeḷọkeoimjeḷọkewōjḷāeo. | Theyusedthejeḷọksticktopushthesailaway. | jeḷọk |
jelōñlōñ | Edetjelōñlōñ. | Brightsunshine. | jelōñlōñ |
| Raelepjelōñlōñ. | Highnoon. | jelōñlōñ |
| Raanjelōñlōñ. | Broaddaylight. | jelōñlōñ |
| Pāātjelōñlōñ. | Highanddry (lowtide,reefexposed). | jelōñlōñ |
jelōt | Utaṃweinebajjelōtaolepāmmānwōtjidik. | Thisterriblesituationreallycouldhavemadeusallallfourofusgocrazy.P1023 | aolep |
jelpaake | Earjelpaakeledikeojeran. | Heputhisarmaroundhisgirlfriend'swaist. | jelpaak |
| Jabjelpaakeniñniñṇebweenaajṃōḷañḷōñ | Don'tswingthechildaroundinacircleorit'llwanttothrowup. | jelpaak |
Jelpān | Jelpān kōrā | Mother-in-law. | jelpa- |
| Jelpān ṃaan | Father-in-law. | jelpa- |
jelukkuun | Allōñinkabwirokokeinimjelukkuunkijoororinṃōñābwiroimjālelejo. | Thesearethemonthstomakebwiro,andIamreallycravingpreservedbreadfruitandgoatfish.P333 | bwiro |
| Jelukkuunijoḷṃōñāinaelōñkein. | Ireallylikelocalfood.P191 | ijoḷ |
jem | Kwōnjembakbōkṇebweekkōb. | Sharpenthatknifebecauseit'sdull. | jem |
Jema | “Kwōjḷōmṇakjekartōpariakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān. | “Wheredoyouthinkwewerewhenourenginewentout?”Fatherasked.P790 | ad |
| Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | addiṃakoko |
| KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | aer |
| Āinwōtmetojabinebajaeto,”Jemaekarbaejjailominiteowōtekarwaḷọkmenin. | “Thispartoftheoceanfeelsabitspooky,”Fathersaidatthesametimetheincidentoccurred.P1036 | aeto |
| EtoanJema ḷōmṇakakkeḷōṃaroruorōkarakweḷapwōt,ekarbakeenaajkajjioñ. | Fatherthoughtforalongtime,butbecausethetwomencontinuedtoinsist,hesaidhewouldtry.P21 | akweḷap |
MORE jema |
jemā | Kwōjeḷājemā. | Youknowhowtorespectyourfather. | jemā |
| Wātoeojikinjemā in | Thisistractownedbymyfather. | jiki- |
jeṃaan | Enanabweanieninjeṃaan. | It'sbadbecauseit'sanoldonion. | anien |
| Eṃṃanalinjeṃaan ippa | Theoldtimesongsaremyfavorites. | jeṃaan |
| Iarloejeṃaan. | Isawhersometimeago. | jeṃaan |
| Ijjañinjejejānjeṃaan. | Ihaven'twrittenforsometime. | jeṃaan |
| Jeṃaankōṃrokaruwetokioonjuontiṃakijoñjoññan ānin.” | Alongtimeagothetwoofusrodeintothisislandonahugeboat.”P299 | kijoñ |
MORE jeṃaan |
jeṃaanḷọk | Aekōrāinlikaoinraankeinejjabeinwōtlikaoinraankojeṃaanḷọk. | Thewayyoungmentodayfastenthecanoesailstotheboomsisnotthesameasthestyleoffasteningdonebyyoungmenofyesterday. | aekōrā |
| Allōkinrūttorojeṃaanḷọk ekōppaḷpaḷ | Thechantingofelderfolksofnotsolongagowasquitespectacular. | allōk |
| Earjakokiinjeṃaanḷọk. | Hepassedawayrecently. | kiin jeṃaanḷọk |
| Tọọkjidikeojeṃaanḷọkjidikanwaeṇekakōiieikiimuninanjabkarjorrāāneoilolañeoearbūñūti. | Itsrecentdry-dockingmadetheboatseaworthyenoughtohavesurvivedthestormthatbefellit. | kōiie |
jemād | Jinedilokōbo,jemādimjemānrojet. | Ourmothersforever;ourfathersandthefathersofothers. (Aproverbextollingthematrilinealrelation) | kōbo |
Jemādwōj | AnijJemādwōj ilañ | GodourFatherinheaven. | Anij |
| AnijḶapḷapjemādwōjejbajenjabkabuññananijraṇ. | AlmightyGodourfathertellsusnottoworshipidols. | anij raṇ |
jemāer | Ekarjuonjerataḷapḷapkeejmejjemāerjāner. | Itwasdisastrousforthemwhentheirfatherdied. | jerata |
jeṃakoko | “Ejettōrimorjeratajetiieneḷaññejelokejebōdakjeṃakokoinpokakeimkajiṃwekōjmake.” | “Misfortunestrikessometimeswhenweseethatwehavemadeamistakebutdon’twanttocorrectwhatwehavedone.”P1211 | bōd |
Jemāluut | ḶeetaoearaelellaḷeJemāluut. | EtaostoleJemaluut'swife. | aelellaḷ |
| EaelellọḷḷọkjānJemāluut. | He'sagreaterwifestealerthanthelegendaryJemāluut. | aelellaḷ |
jeṃaṃ | Kwōnjeḷāṇaejinōṃimjeṃaṃ. | Knowhowtotakecareofyourmotherandfather. | jeḷā ṇae |
| Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | jema- |
| Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | jine- |
| Kwōnjabkajookejinōṃimjeṃaṃ. | Don'thumiliateyourparents. | jook |
| Jabjuṃaejeṃaṃimjinōṃ. | Don'targuewithyourparents | juṃae |
MORE jeṃaṃ |
jemāmiro | Akkwōjmaroñkekōtḷọkkōmrobwekōminrojepḷaakñanippānjinemiroimjemāmiro? | Butcanyoureleasethetwoofus,sothatwemayreturntoourparents? | bwe |
jemāmro | Ḷōḷḷapeṇjemāmro eaewanlik | Myfather-in-lawisanexpertfisherman. | aewanlik |
jemān | EkeokijenInedeljānjemānilobwebwenatoeoejalle. | InthelegendInedelwasgivenonlywrassetoeatbyhisfather. | alle |
| Earaujjānjemānledikeo. | Hewascaughtbythegirl'sfather.[Hewasouted…] | auj |
| Āin ḷọkwōtjemān. | He'ssimilartohisdad. | āi- |
| Āinḷọkwōtjemān. | He'sachipofftheoldblock. | āinḷọk wōt |
| Ejājḷorkejemānejjapād. | He'slearningasmuchashecanwhilehisfatherishere. | ājḷor |
MORE jemān |
Jemānāe | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
| JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
| Jejaikujḷoorjemānāe eṇ | Wehavetofollowthecharter. | jemānāe |
| Jaikujkōṃṃanbwetipñōlṇewaaṃenjuonjemānāe. | Wehavetouseyourcanoeasamodel. | jemānāe |
jemānaj | Eaikujbweenwōrruojemānaj. | Theremustbetwopeopletopassthatch. | jemān aj |
jemānjiik | Rejjemānjiikdoonkōnanajirironejierṃare | Theyarerelatedbythemarriageoftheirchildren. | jemānji- |
| Ḷōṃaraṇrejjemānjiik doon | Thetwomenarerelatedbytheirhavingmarriedtwosisters. | jemānji- |
jeṃar | Inaajjeṃar ḷọk ñanHawaii. | I'llgoonsummervacationtoHawaii. | jeṃar |
| Inaajjeṃar waj | Iwillcomeforsummervacation. | jeṃar |
jemaroñ | “Iọkwebweenkarorobwinejkōjerbalkarjinimjemaroñ bōkto-bōktak.” | “Toobadwedon’thaveaportablekerosenestove.”P805 | bōk |
| Kebajlowaanwaeoeokōmmānkarkabijjeie,meneojemaroñroñdeeoijoejaininkienammānkañuripetkōjko,kobaippānainikienanjejelōblōbdāneoikōtaaneḷḷako. | Theonlythingwecouldhearinsidetheboatwasthesoundofuseatingourbiscuitsandofthewatersplashingaroundbetweentheribsoftheboats.P813 | eḷḷa |
| Jemaroñkōmatteimewaḷọkjekajeje (eṃṃanñanlimenniñniñ). | Wecanboilittobecomejekajeje (agoodbeverageforbabies).S19 | jekajeje |
| Jemaroñjidpānaenemeṇṇe | Wecancutitwithahacksaw. | jidpān aen |
| Ñejebarkijenmejjidik,jemaroñelloloāneiljujota. | “Ifwekeepgoinglikethisforawhile,wemightseetheislandbytomorrowevening.P892 | kijenmej |
MORE jemaroñ |
jemarōñ | Ṃōttanbarjettokarmejimjemarōñ etal | Afewmorepeopleandwecango. | bar jet |
jeṃdoon | USimRMIrejjeṃdoonkōnbujenṇeilōtaerro. | TheUSandtheRMIareworkingtogethertomeettheircompactagreements. | jeṃdoon |
| Kumitimjeṃdoonekajooriloṃanitinad. | Teamworkinmutualassistanceisasignificanttraitinourculture. | jeṃdoon |
| Iroojeṇejkūrjuonkweḷọkñankōnnaankōnwāweenjeṃdoonilobukoninad. | Thechiefiscallingameetingtodiscusswaysoflivingwitheachotherinthisourcommunity. | jeṃdoon |
jeme | Kwōnjemebakbōkṇe | Sharpenthatknife. | jemjem |
jemej | Kwōnjemejbweemāninuknukṇeaṃ. | Wearaslipbecauseyourdressisthin. | jemej |
| Ṃwejoejjuwainijemejeṇan. | Ṃwejoissewinglaceonherslip. | juwain |
| Ejuwainjemejeṇan. | Hersliphaslaceputon. | juwain |
| JọọneñaktaeoenbakōnanmejkokakeJemejkeearbuñ. | Johndidn'tknowwhattosay,beingsoembarrassedforJameswhenhe (James)felldown. | mejko |
| JọọneñaktaeoenbakōnanmejkokakeJemejkeearbuñ. | Johndidn’tknowwhattosaybecauseofhisembarassmentforJameswhenhefell. | kōn |
jememe | Joḷọkjememeimkōpeḷḷọkbūruoṃ. | Stopbeingunkindandhaveaheart. | jememe |
| Taṇekwōjjememe kake | Whatmakesyousohostile? | jememe |
jememeik | Kwōnjabjememeik eō | Don'tbeunkindtome. | jememe |
jemetaktok | Ejjemetaktokjānaelōñkoilikin. | Hearrivedfromtheouterislandswithastomachache. | jemetak |
Jemetok | Jemetokbakbōkṇe | Sharpenthatknifeforme. | jemjem |
jeṃjāānjeṃjāti | Lieṇimḷeeṇrejjeṃjāānjeṃjāti. | Thatwomanandthatmanaresisterandbrother. | jeṃjāti |
jeṃjati | Aolepḷadikraṇrejjeṃjati. | Alloftheboysarebrothers | jeṃjāti |
jeṃjāti | Aolepledikraṇimḷadikraṇjeṃjāti. | Allofthosegirlsandboysarebrothersandsisters. | jeṃjāti |
| Rejjeṃjein (im)jeṃjāti (doon) | Theyaresiblings. | jeṃjāti |
jeṃjein | Rejjeṃjein (im)jeṃjāti(doon). | Theyaresiblings. | jeṃjāti |
jemjem | Rejjemjem ṃadeinturọñ. | Theyaresharpeningthefishingspears. | jem |
| Rejjemjem bakbōk | Theyaresharpeningknives. | jemjem |
| Kwōnkajemjem ḷōṇeilokeinjemjemṇeaṃ. | Letthemanuseyoursharpeningstonetosharpenhisknife. | jemjem |
jeṃjerā | Aerārinjeṃjerāiloṃool | Touchingshouldersintruefriendship. | aerār |
| Erroejjeṃjerā. | Theyarefriends. | jeṃjerā |
jeṃjerāik | Earjeṃjerāikbaaṃleeo. | Hebefriendedthefamily. | jeṃjerā |
jeṃkate | Earjeṃkatetokbọọḷeo. | Heside-kickedtheballtowardme. | jeṃkat |
jeṃkateḷọk | Kwōnjeṃkateḷọkbọọḷṇe | Youshouldhaveside-kickedtheballaway. | jeṃkat |
jemḷọk | Enaajjemḷọk ñāātaṃibbūrookok? | Whenwillyougetoverthehabitofalwaysbeingbroke? | būrook |
jeṃḷọk | Ebanjeṃḷọkaōemḷọketokijin. | Ican'tstopbeingnostalgicaboutthisplace. | emḷọk |
| Ewōrjuonjeṃḷọkjānkoot. | ThereisdecisionfromtheCourt. | jeṃḷọk |
| Eñiinejjeṃḷọk eo | Thisistheend (ofourSpokenMarshalleselessons).S29 | jeṃḷọk |
| EjabjeṃḷọkanJemakōnonobweKapeneoekkōnono,“Jenaajleinjintakḷọkimñeeṃṃankōto,jelewūjḷā,”Kapeneoeba. | FatherwasstillinthemiddleoftalkingwhentheCaptaininterruptedhim,“Wewillusetheenginefirstandthenwhenthewindpicksupwewillusethesail,”theCaptainsaid.P423 | le |
| Ejjañinjeṃḷọkaertariṇae. | Theyhaven'tstoppedfightingyet. | tariṇae |
MORE jeṃḷọk |
jeṃḷọkḷọk | Alinṃurmeneoejkabjeṃḷọkḷọk. | ThesongyoujustheardwasasongtraditionallysungbyancientMarshallIslandermenwhilesteeringacanoeonasailingexpedition. | alin ṃur |
jeṃṃa | Ijjablotaṇeennọiloraijkabpilawāimjeṃṃa.” | Idon’tseewhat’ssodeliciousaboutriceorbreadwithcannedmackerel.”P334 | jeṃṃa |
jemmāālel | Jabiperjeaṇebwejemmāālel. | Don'tdragthatchairbecauseitgivesustheshivers. | memāālel |
jeṃṃaan | Jabkerorobwejeṃṃaan ṇetok. | Shutupforthebossiscoming. | jeṃṃaan |
| Jekdọọnakinaajbarkajjioñṃōkkōnonoippānjeṃṃaan.” | Butnomatterwhat,Iwilltrytotalkwithhim.P132 | jeṃṃaan |
| “Jeṃṃaan ṇemetotak,”Bojineoekarkatewōtimbakōnankuborbor. | “Thebossiscomingthisway,”theBoatswainsaidthroughamouthfuloffood.P270 | jeṃṃaan |
| Āinwōtejatdikaneddojeṃṃaan.” | “Theoldmanissurprisinglyheavy.”P1052 | jeṃṃaan |
| “Ejetjeṃṃaan?”ekajjitōk. | “Howistheman,”heasked.P1071 | jeṃṃaan |
MORE jeṃṃaan |
jemmatoḷun | Letokjemmatoḷunmāṇekijeṃ. | Givemeapieceofyourbreadfruit. | matoḷ |
jeṃnāji | Elōñjeṃnājiijoakri-kadekeoearkwaḷọkjetnaanjekkarimkōmarilluippān. | Therewerepeoplewithataboorelationshippresent,butthedrunkmadesomeembarrassingremarksthatgotusangryathim. | jeṃnāji |
| Lieṇimḷadikeṇrejjeṃnāji (doon). | Sheandthatboyaretaboorelatives. | jeṃnāji |
| Raarkālōtwōteṃṃaanimkōrāroteṇejeḷājeṃnāji ñanjerbaleoepeḷḷọk. | Theyselectedonlythosewhohaveagoodparent-childrelationshipforthejobopening. | jeṃnāji |
jeṃnājin | Ejatdikwōteojeṃnājin. | Thatwasatryingexam. | jatdik |
| Jikuuḷeṇejjeṃnājin kiiō | Theschoolishavinganreviewdayprogramnow. | jeṃnājin |
Jemọ | EḷaeḷọkioonaejetinliklaḷināninjānJemọ. | Thesurfaceoftheoceanontheleesideofthisisland'sissmootherthanthatofJemoIsland. | aejet |
| EaikitatalikinJemọ. | TheoceansideofJemọislandislitteredthemostwithdriftwood. | aik |
| BōdinwūnenJemọ menin | ThisisturtleshellfromJemọ | bōd |
| EkkarōkrōkarinJemọ. | Jemo'sshoresarealwaysfullofturtlenests. | karōk |
| Jemọ,Pikaar,Tōke,imĀdkuprejjetiaanḷāroojkoiloaelōñinṂajeḷ | Jemo,Bikar,Taka,andErikubaresomeoftheislandsintheMarshallsreservedforchiefsstrictlyforfood-gatheringpurposes. | ḷārooj |
jeṃōk | “Enbajtōtoḷọkwōtkejeṃōkinpādioonlọjet,”ibañanerro. | “Thatseemssofarbecausewearesotiredofbeingouthereontheocean,”Isaidtobothofthem.P1209 | tōtoḷọk |
| Jemaroñkeibbukujidikbwejeṃōk? | Couldwetakeashortbreaksincewe'retired? | ibbuku |
jeṃōkin | “Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōkṇaireaarbweāneoepādie,akāinwōt ñejejkōnonoñanmejatoto,”Jemaeukōtḷọk | “Well,Idon’tknowhowmanytimeswehavesaidweshouldchangeourcourseandgoeast,becausetheislandisoverthatway,butit’sasifwearetalkingintothinair,”Fatherreplied.P1019 | ṃōk |
jeṃōnnaik | Kwōnañinjeṃōnnaikkejiloṇe | Haveyouclubbedthewhitetunafish? | jeṃōnna |
jen | Enaddi-eoḷapeḷọkbwejen etal | Whydoesn'thehurryupandusehismiddlefingersowecanbeonourway? | addi-eoḷap |
| Kwōnkaudwadoikiḷọkbwejen etal | Hurryupandlethimcarryitinthebasketsowecanbeonourway. | aduwado |
| Jenainiṃanikeinadimwiaikijuoninjin. | Let'spoolourmoneytobuyanengine. | ae |
| Jenetalinkaaik. | Let'sgoandlookforcedardriftwood. | aik |
| Jenilānakajokiakkaṇbweenkabpidodoadjejọñ (ejjọñ). | Let'sgolocatethefrigatebirds'roostsowecaneasilycatchthemtonight. | akajok |
MORE jen |
jeṇ | Eṃōjpānukḷọkjeṇkōnkwōpej. | Thetrashhasbeenpiledupoverthere. | pānuk |
| Ejejjeṇejjabururimkabōlbōlilowaeo. | Therewasnopartoftheboatthatwasn’tlitandbright.P1150 | urur |
Jenaaj | Jenaajaikiuukṃōñāebweaolepenṃōñā | Weshallsharethisfoodequallysoeveryonecaneat. | aikiu |
| Ejjeḷọkjerbaleṇepeneḷaññejenaaj almaroñe | There'snotaskthatcan'tbecompletedifwejoinforcesandworktogether. | almaroñ |
| Jenaajiteneanpakolue? | Whatarewegoingtodowiththeleftoversoftheshark? | anpakolu |
| Jenaajbarpādjidikimḷakilbōkjaatartarippān.” | Beforeweknowitwe’llbealongsideofit.”P1137 | atartar |
| Jenaajbarlodoon. | We'llseeeachotheragain. | bar |
MORE jenaaj |
Jenaj | Jenajaikujiwōtjetmāñankeememeṇ. | Wewillneedonlyafewbreadfruitsforthebirthdayparty. | jet |
jenāj | Jibboñōnjekḷajjenājjinokowainini. | Themorningofthedayaftertomorrowwewillstartmakingcopra. | jibboñōnin jekḷaj |
| “Eṃōjjenājitakejeṃōkinañōtñōtbweenoktakkoojinadimjenbōkṇaireaarbweāneoepādie,akāinwōt ñejejkōnonoñanmejatoto,”Jemaeukōtḷọk | “Well,Idon’tknowhowmanytimeswehavesaidweshouldchangeourcourseandgoeast,becausetheislandisoverthatway,butit’sasifwearetalkingintothinair,”Fatherreplied.P1019 | ṃōk |
jeñak | “Kwōnwanlaḷtakkōjrokōjjemḷọkbwejeñakjenbarlokedoon.” | “Comedownheresowecanspendafewminutestogetherbeforewegosincewedon’tknowwhenwe’llseeeachotheragain.”P462 | jeṃḷọk |
| “Jeñakjenaajbarlokoṃñāāt.” | “Idon’tknowwhenwewillseeyouagain.”P218 | ñak |
Jeñake | Jeñakelikḷọkrọñkaṇe. | Filluptheholestowardtheoceanside. | jeñak |
| Wōnṇeearjeñakerọñṇe | Whofilledthatholethere? | jeñak |
Jendik | Jendikwōtlọlọkaṇenejiṃ. | Yourhensareallyoungchickens. | jendik |
| AolepjendikkaṇrejjendikinArṇo. | AlloftheyoungchickensarefromArno. | jendik |
jendikin | Aolepjendikkaṇrejjendikin Arṇo | AlloftheyoungchickensarefromArno. | jendik |
jene | Wōnṇeenaajjenekijeekṇe | Whowillhavethefirestart? | jenjen |
| Ikarkajjioñjenejuonkijeekilowūpaajinkōmateo. | Itriedtostartafireinthecookstove.P883 | jenjen |
| Ikarkajjioñjenejuonkijeekilowūpaajinkōmateo. | Itriedtostartafireinthecookstove.P883 | wūpaaj |
jeṇe | Jabkwōpejpejjeṇebweenaajaṃaṃ. | Don'tthrowgarbagethereoryou'llattractsharks. | aṃaṃ |
| Kwōneoreakejeṇebweeneọọnwōtjuon. | Smoothitouttheresothatit'slevel. | eọọn wōt juon |
| “Nejūe,ñeejeṃṃanwōtjabdewōtijeṇe,ekwewanlọñtakḷọkbwewaeoeejakoeatartarippād,”Jemaekkūrtok. | “Son,comeupifeverythingisokaydownthere,becausetheboatisabouttocomealongsideusnow,”Fathersaid.P1144 | ippa- |
| Kōllejarwōtjeṇeimpojak. | Standbythereandbealert. | kōllejar |
| Imaroñkepāākwajñanjeṇe? | CanIbackuptothere? | pāāk |
MORE jeṇe |
jeṇeṇe | Earajiwewewajwōtjeṇeṇe ḷọk | Hesneakedawayheadinginthatdirection. | ajjiwewe |
jenjen | Enañinjenjenkekijekeo? | Hasthefirebeenstartedyet? | jenjen |
| Katokeradikdikkaṇebwejenjenjen kijek | Ignitethosetwigssowecanbuildafire. | tok |
Jenkā | IjọkōntutuilonaṃeṇikōtaanJenkāimḶōtoonketōrekokōmjeljinōimjemakarjokweimkowaininiiloJālukra. | Iusedtoswiminthesalt-waterpoolthatliesbetweenJenkāandḶōtoonkewhenIwentwithmyparentstomakecopraatJālukrawāto (onEmejwaIsletonLikiep). | naṃ |
jenkwāer | Ijokoraarkakkuriilopataeorejpādwōtjenkwāer. | Thetracesofwhattheydestroyedduringthewarwerestillthere. | ijeko |
jenkwan | Ñeemejaḷapeṇjeūenaajpinejjenkwan. | Whenmyuncle,who'salsothelineagehead,dies,myolderbrotherwilltakehisplace. | aḷap |
| Elōñjenkwanwōnioonbok. | Thereareturtletracksonthesand. | jenok |
| Ekkaljenkwan ñiin ṇaipeiū. | Sheleftherteethmarksonmyarm. | kōkal |
| Ekōnjenkwan ñiin | Helefthisteethmarks. | kōn |
| Ekōnjenkwanmājṇemejaṃ. | Yourglasseshaveleftmarks. | kōn |
jenkwōn | Aikujinjenkwōn. | Theneedsexpressedbyfamilyrelations. | aikuj |
| Enañinaolepri-Kōlerejjenkwōn doon | MostofthepeoplefromKōlearerelatedtoeachother. | jenokwōn |
| Rejjenkwōn. | Theyarerelated. | jenokwōn |
| Lalejenkwōn eo | We’vebeenlookingforyourfootprints.”P105 | lale |
jenḷap | Ewijenḷapinlalaeo? | Whereisthemotherhen? | jenḷap |
jenlik | Jabjenlikjānaṃwōnṃaanḷọkkọnḷōmṇakeoaṃ. | Don'tholdbackfrommovingforwardwithyouridea. | jenliklik |
jennade | Rejjennadeimlalenaajjetetaḷakuṇaanjuoneṃṃaan. | Theyarecalculatinghowmucheachmanshouldcontribute. | jennade |
jennadeik | Ri-jennadeeoejjennadeikwāweennaajajeejeṃanieo. | Themanwhodoesthecalculationsisnowfiguringouthowtodividethemoney. | jennade |
| Jennadeik ṃōk ṃurieoaōippaṃ. | WouldyoucalculatehowmuchIoweyou? | jennade |
jennōb | Bañanrijennōbeṇbweenjinojennōb. | Tellthepersonwhomakesjennōbtostartpreparingit. | jennōb |
Jennōbe | Jennōbetokṃōkjidikkijōiu. | Makesomejennōbforme. | jennōb |
Jennōbin | JennōbinmekwaṇinAelok. | ThejennōbismadeofpandanusfromAelok. | jennōb |
jenolọk | ṂajōḷearjenolọkjenFSM. | TheMarshallshasseparatedfromFSM. | jenolọk |
Jeṇro | Jeṇrokabwābweikwain. | Let'stwoofustackthiscanoewindward. | bwābwe |
| Jeṇrojinoetalbweeboñ. | Let'stwoofusgoasit'sgettingdark. | jeṇro |
jentoki | Ejalluwaḷọkeanjentokikojuñaidiimbuukdoon. | Fromadistancehe'swatchingthefighterplanesengaginginaspectaculardogfight. | alluwaḷọk |
| Jentokikoraarapareinejinwaanbaaṃko. | Thefightersflewescortforthebombers. | apar |
jenwōd | Kōnannanakōtoinwaeoeṇejjenwōdtakwōt. | Becauseofthisunfavorablewind,thecanoeisdoingplentyoftackingtogethere. | jenwōd |
jeor | Earettōrimjeorinbale. | Heranandmakeasharpturn. | jeor |
| Kwōnjeoriloiaḷṇe | Turnintothatstreet. | jeor |
| Kwōnkabjeor ñananmiiñilojeoreṇṃoktata | Turnleftatthefirstturn. | jeor |
| Kwōnkabjeor ñananmiiñilojeoreṇṃoktata | Turnleftatthefirstturn. | jeor |
| Eaitokjeorkaṇanlikaoeṇ. | Thatyoungman'ssideburnsarelong. | jeor |
jeore | Letokjuonrejabweinjeore bōraṃ | HandmearazorsothatIcantrimyourhair. | jeor |
jeorḷọk | Kaareoearettōrimjeorḷọk ñananbwijmaroñ. | Thecarranandturnedright. | jeor |
Jeova | KwōnjabbapataetanJeovaaṃAnij;bweJeovaejāminjoḷọkruōneoejbapataetan. | ThoushaltnottakeinvainthenameoftheLordthyGod,fortheLordwillneverforgiveonewhotakeshisnameinvain.S5 | ba pata |
| KwōnjabbapataetanJeovaaṃAnij;bweJeovaejāminjoḷọkruōneoejbapataetan. | ThoushaltnottakeinvainthenameoftheLordthyGod,fortheLordwillneverforgiveonewhotakeshisnameinvain.S5 | ba pata |
| Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | jema- |
| Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | jine- |
| Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | kipliie |
MORE Jeova |
jep | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | bwije- |
| Kwōnjabjep. | Don'ttakesides. | jep |
| Ejjepippānḷōṃaraṇnukun. | He'stakinghisrelatives'side. | jep |
| Eṃōjaōjepippabweijkateeōkiiō. | I'mdeterminedtodomybestnow. | jep |
| Kwōnjepjedọujijeaōbweeaitok. | Cutmytrousersshorterbecausethey'retoolong. | jepjep |
MORE jep |
Jepaake | Jepaake jaake | Wesharetobacco. | jepaake |
| JepaakeinAmedka. | TobaccofromAmerica. | jepaake |
Jepaan | EaarruṃḷọkjuontiiṃainJepaaneoiloabaeṇLikiep. | AJapaneseshipsankintheharboratLikiep. | aba |
| Ebooḷṇakṇōkinri-abbaraaritokiloiienJepaan ko | TherewerelotsofexpertsindynamitingduringJapanesetimes. | abba |
| AbọọnwaanJepaan. | Japanesecar'sfender. | abọ |
| Earjutakwōtaebōj-jimeeṇinJepaan ko | ThecisternsbuiltbytheJapanesewerestillstandingup. | aebōj-jimeeṇ |
| EpenḷọkaeninAmedkajānJepaan. | AmericanmetalisstrongerthanJapanese. | aen |
MORE jepaan |
jepād | Kabkejejaikujkaijikmeto ṃōṃokajimkaṃooliainjepādieinnemektakkooj.” | Andalsoweneedtofirstfigureoutwherewearesowecangetbackoncourse.”P798 | kajikmeto |
| Ri-metoeoeṇejkaijikmetotokñankōjbwejenjeḷāiainjepād ie | Theweathermanisscanningtheskiesandwavestoletusknowourlocation. | kaijikmeto |
jepaer | Kajjioñkōṃṃanbweaolepeṃrejekkalrenjepaerwōtjuon. | Trytohavethenewbuildingsarrangedevenly. | jepaa- |
jepak | Kwōnjepak ḷọkajriṇe | Carrythatbabythere. | jepak |
| Kōmjelbarpādjidikimiḷakrōreāne ḷọk,iloJemaejjepakmetotakniendāneo. | Thethreeofusstayedthereforawhile,andthenIlookedtowardtheshoreandsawFathercarryingthecontainerofwaterawayfromtheisland.P1282 | jepak |
jepake | JuoniaanriWōleairoearjepakebōranLipepe. | OneoftheWoleaianshackedoffLipepe'shead. | jepak |
| Kwōnkwarkorejepake ṇe | Rollupthatcigarette. | kwarkor |
jepakḷọk | Earjepakḷọkajirieo. | Heheldthebabyupandcarrieditthere. | jepak |
jepāpe | Ikareñjakeanwaeobarjepāpekeejjaaklọkimjitṃanṃanekōtoeo. | Ifelttheboatlisttoonesideasthewindcaughtthesail.P1060 | jitṃanṃan |
jepāppāp | Juoneṇri-kadekejjepāppāp ḷọk ñanmweeṇ. | Thereisadrunkmanstaggeringtowardthathouse. | jepāppāp |
jepar | Jekjepar ṇejānraanniṇe | Cutthestemofthecoconutbunchfromthatcoconuttree. | jepar |
| Jekjeparkaṇeiloniṇebweeḷapanjeparpare. | Cutsomestemsofcoconutbunchesoffthatcoconuttreebecausetherearetoomanyofthem. | jepar |
| Eḷapanpenjeparinniṇe | Thestemsofthecoconutbunchesofthattreearestronglyattached. | jepar |
jeparpare | Jekjeparkaṇeiloniṇebweeḷapanjeparpare. | Cutsomestemsofcoconutbunchesoffthatcoconuttreebecausetherearetoomanyofthem. | jepar |
| Eapañtallōñenieṇkōnanjeparpare. | It'shardclimbingtothetopofthatcoconuttreebecauseofthemanystemsofcoconutbunchesonit. | jepar |
jeparujruj | Raarjeparujrujimkokeejbwilṃweo | Theygotexcitedandescapedwhenthehouseburned. | jeparujruj |
| “Eorkejorrāānijeṇe?”kōnaōkarjeparujruj,iñakwōneoekarkajjitōkmenin. | “Isanythingwrongdownthere?”—IwassowoundupthatIdidn’tevenknowwhohadasked.P692 | jeparujruj |
| Ioña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie. | Igotreallyexcited,too,whenIlookedoutandsawahugegroupofsharksswimminginafrenzyaroundtheareawhereourboatwasfloating.P998 | aojọjọ |
jepārujruj | Amiwōjkukḷọkijoekōṃṃanbwerūttariṇaerorenjepārujruj. | Yourgatheringthereagitatedthesoldiers. | amiwōj |
jepdak | KōrāroraṇrejjepdakimaloojTV. | ThewomenarelyingwiththeirheadsproppedontheirelbowsastheywatchTV. | jepdak |
| Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjboukiḷọkooṃitaakimjepdakikiinṃweoimmejri-kattōreo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
jepe | Enañinaoleparmejilokememeorarṃōñākōnjepe. | Mostofthepeopleinthebirthdaypartyatefromjepe | jepe |
| Kōrāroraṇrejājjepe. | Thewomenareweavingsmallbaskets. | jepe |
| Ṃokta,jejkakilenutakeo,bweñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | kakōlkōl |
| Ṃokta,jejkakilenutakeo,bweñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | kietak |
| Ṃokta,jejkakilenutakeo,bweñeeṃṃanjoñan,jejjepeimeọuti,kọudpake,imkietakejidik. | First,weexaminetheshoot,sothatifitistherightsize,wetrimandbindit,peeloffitsend,andbenditdownalittle.S19 | kọudpak |
jepekōḷane | InejeoanAmedkaearjepekōḷanetokloṃaḷounMājroimlutōkḷọk. | TheU.S.fleetcameinsuchhugenumberstotheMajurolagoonthatitliterallyoverflowed. | jepekōḷan |
jepel | AjejinJowaūṃenaajkōṃṃanbōrojepel. | Yourgift-reclaimingcharacterwillcausedissension. | ajejin Jowa |
| Raariọkiọkwedoonṃoktajānaerjepeljāndoon. | Theygreetedeachotherbeforetheyseparated. | iọkiọkwe |
Jepelien | Jepelienmenraṇ. | They'recivilians. | jepelien |
jepeḷḷọk | ṂajōḷearjepeḷḷọkjānFSM. | MarshallshasseparatedfromFSM. | jepel |
| Jekaroejwaḷọkjānutakinniiloiieneṇejjañinrupimjepeḷḷọkimwaḷọkkwaḷini. | Jekarocomesfromcoconutshootsbeforethetimewhentheyhaven’tyetbrokenandseparatedandsmallcoconutshaveappeared.S19 | jepel |
jepeḷọk | “Meneojejeḷādeeokejepeḷọk. | “Theonlythingweknowforsureisthatwearedrifting.P1234 | de |
| “Enjarōbtokḷọkbwejenkōjjeḷāikerkejepeḷọk. | “Itshouldhurryupthiswaysowecanletthemknowwearedrifting.”P1126 | jarōb |
| “Jekdọọnakijtōnkōkaḷḷeñanbaḷuuneṇbweenkōjjeḷākejepeḷọk,”Bojineoebaimkōpojekeinkōjjaromeo. | “Itdoesn’tmatter;Iamstillgoingtosignaltheplanetoletthemknowwehavelostourway,”theBoatswainsaidashepreparedtheflare.P938 | kōpopo |
| “Jekdọọnakijtōnkōkaḷḷeñanbaḷuuneṇbweenkōjjeḷākejepeḷọk,”Bojineoebaimkōpojekeinkōjjorameo. | “Itdoesn’tmatter;Iamstillgoingtosignaltheplanetoletthemknowwehavelostourway,”theBoatswainsaidashepreparedtheflare.P938 | kein kōjjoram |
jepen | Ekilepjepen rūrin | S/hehasbigbuttocks. | jepe rūr |
jepewa | Ejjepewa ḷọk ñananjorrāān. | It'scareeningtowarditsdestruction. | jepewa |
Jepi | Jepiakkikōkañkōñ (ekkañkōñ)kaṇeipeiṃ. | Trimthosesharpfingernailsofyours. | akki |
| Inaajjepiwūtkaṇ. | I'lltrimthoseflowers. | jep |
jepjep | Ejjepjep wūjooj | He'smowingthegrass. | jepjep |
| Eṃōjaerjepjep ḷọkjānṃweeṇ | Theyhavemovedoutofthathouse. | jepjep |
| Raarjepjepḷọk ñan ṃweojuonkōnjepjepkoaer. | Theymovedtotheotherhousewiththeirbundles. | jepjep |
| Jepjepeoaōṇe | That'smybundle. | jepjep |
| Raarjepjepḷọk ñan ṃweojuonkōnjepjepkoaer. | Theymovedtotheotherhousewiththeirbundles. | jepjep |
MORE jepjep |
Jepjepin | Jepjepin nuknuk | Abundleofclothes. | jepjep |
Jepjepḷọk | Jepjepḷọk ujooj | Cuttingawaygrass. | jepjep |
| Raarjepjepḷọk ñan ṃweojuonkōnjepjepkoaer. | Theymovedtotheotherhousewiththeirbundles. | jepjep |
| Raarjepjepḷọk ñan ṃweojuonkōnjepjepkoaer. | Theymovedtotheotherhousewiththeirbundles. | jepjep |
jepjeptok | Raarjepjeptokbweerupṃweoimweeriloḷañeo. | Theymovedherebecausetheirhousewasdestroyedinthestorm. | jepjep |
jepkọin | Raarbōktokjetjepkọin Arṇo | TheybroughtsomefloormatsfromArno. | jepkọ |
jepḷaak | Inaajjepḷaakallōñinlaḷ. | Ishallreturnnextmonth | allōñ in laḷ |
| Raarilọkimjabrumwijinjepḷaak. | Theywentandhurriedback. | jab ruṃwij |
| “BweñeenaajEpatōnkwōjbajejbarjepḷaak,”Bojineoeba. | “Ifit’sEpatōnyou’resayingweareonourwayback,”theBoatswainsaid.P1198 | jepḷaak |
| “Entokeaṃpādilōñ?”ikarkajjitōkippānkeejjinokartōnjepḷaak. | “Areyougoingtobeupthereforawhile?”Iaskedashestartedtogoback.P1093 | to |
| Akkwōjmaroñkekōtḷọkkōmrobwekōminrojepḷaak ñanippānjinemiroimjemāmiro? | Butcanyoureleasethetwoofus,sothatwemayreturntoourparents? | bwe |
jepḷaaktok | Enañinjepḷaaktokkeri-kaakwōlā ro | Havethosewhowentfishingforakwōlā returned | akwōlā |
| Epaakanjepḷaaktok. | He'llbebackanymoment. | epaak |
| Waeoeṇeṃōjanjepḷaaktok. | Theboathasalreadyreturned. | jepḷaak |
| Juoniaanri-kajukkweroiloṇaeṇearjepḷaaktok. | Oneofthewomenwhoareclamminghasreturned. | jukkwe |
jepliklik | Eruṃwijḷọkektakjānkarammānāktokōnwōtankarḷōḷapḷọk ṇoimeḷapḷọkanjepliklikwaeojānkarṃokta | Ittookuslongertoloadthemupthanithadtooffloadthemsincethewavesweremakingtheboatswaybackandforthevenmorethanbefore.P747 | eakto |
jepliklikḷọk | WaeoeṇejjepliklikḷọkilojerakḷọkñanArṇo. | TheboatisrollingasitsailstowardArno. | jepliklik |
jeplōklōk | Raarjeplōklōkimpukotajirieoejako. | Theyspreadouttolookforthemissingchild. | jeplōklōk |
| Kukimjabjeplōklōk. | Bunchupanddon'tstraggle. | jeplōklōk |
| Aolepbaoimjeplōklōk. | Allofthechickensarescattered. | jeplōklōk |
Jepōt | Jepta (Jepōt)eokwaarpādiejoteeneoḷọk | Whichshiftdidyouworktheothernight? | jep |
Jepta | Jepta (Jepōt)eokwaarpādiejoteeneoḷọk | Whichshiftdidyouworktheothernight? | jep |
jeptake | Raarjeptake ḷadikeo. | Theyslappedtheboy. | jeptak |
Jeptōṃbaik | EmaroñJeptōṃbaikkweṇa ānin | Septembermightstillseeyouontheisland. | Jeptōṃba |
Jepukpuk | Jepukpukiniakaṇe? | Wheredidyougetthesebarrelsfrom? | jepukpuk |
| Jepukpukintaṇe | What'sinsidethebarrel? | jepukpuk |
jepukpuki | Taṇekwōjjepukpuki? | Whatareyoustoringinsidethebarrel? | jepukpuk |
jepukpukitok | Raarjepukpukitokjọọḷpiikkā. | Theyhavesentthesaltporkinkegs. | jepukpuk |
jepwaḷe | Kwokōṇaankebweinjepwaḷe eok | Doyouwantmetoslapyouonthebackofyourhead? | jepwaḷ |
| Jiṃṃaanearjepwaḷe. | Hisgrandfatherslappedhimonthebackofthehead. | jepwaḷ |
Jepwaḷin | JepwaḷinTonyekōmmetak. | Tony'sslappinghurts. | jepwaḷ |
jera | Alboketokṃōkjuonwūtinledikeṇjera. | Pleaseputtogetheraflowerbudwreathformygirlfriend. | albok |
| Iaratōrejelōtaeoaōñanledikeojera. | Iaddressedthelettertomygirl. | atōrej |
| Iariioonjera inne | Iranintomyfriendyesterday. | iioon |
| KōjroetalñankọpejọọbeṇanJera. | Let'sgotoJera'srestaurant. | kọpe jọọb |
| “Ioḷejerae,letokpeiūṃbwekoṃwijtanetalkiiō,”ebaimjaaketokpein. | “Wellmyfriend,letmeshakeyourhandbecauseitlookslikeyouareleavingnow,”hesaidashereachedouthishand.P472 | pā |
jerā | Raarjerājānkerardik. | They'vebeenfriendssincetheywereyoung. | jerā |
| Keijrōrelọkimlaleturinmejān,ibarememejtokiieneojinoinaṃrokarjerā. | Ilookedatmyfriend’sfaceandthoughtbacktowhenwefirstbecamefriends.P469 | jerā |
| Bōtaabjerāeoaṃroekarjuonjerāeoelukkuunpenimṃool | Butafterthatwedevelopedaverystrongandtruefriendship.P471 | jerā |
| Bōtaabjerāeoaṃroekarjuonjerāeoelukkuunpenimṃool | Butafterthatwedevelopedaverystrongandtruefriendship.P471 | jerā |
| Ekōjakippabwekōṃrokarjerā ālikinaṃrokarireimekarpuwaḷjānña | Itwasfunnybecausewebecamefriendsaftergettingintoafight—hewassoscaredofme.P470 | puwaḷ |
jeraaṃṃan | Ebanjabjeraaṃṃanadeọñōdiloaejekinibwijtok. | We'reboundtobeluckywhenwefishwithasurroundingnetonadarknightwiththetidecomingin. | aejek |
| Eḷapanri-Ṃajeḷjeraaṃṃankōnandedekniiloaelōñkoaer. | TheMarshallesepeopleareextremelyfortunatethatcoconuttreesgrowintheirislands.S10 | dedek |
| Jeraaṃṃanbweekarjab. | Thankfully,noneofusdid.P1024 | jeraaṃṃan |
| Eoriienjeraaṃṃanimeoriienjerata. | Therearegoodtimesandbadtimes. | jeraaṃṃan |
| Eḷapanri-Ṃajeḷjeraaṃṃankōnandedekniiloaelōñkoaer. | TheMarshallesepeopleareextremelyfortunatethatcoconuttreesgrowintheirislands.S10 | jeraaṃṃan |
MORE jeraaṃṃan |
jerāer | Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | ṇōṇooj |
| Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | wūno |
jerāiki | Earjerāikikōnankarkejparoke. | Hebefriendedhimbecausehetookcareofhim. | jerā |
jerajkoik | Ri-jerajkoroeṃōjaerjerajkoikaebōjeṇ. | Thosewhoareresponsibleforputtingbleachinthecisternhavealreadydoneso. | jerajko |
Jerajkoin | Jerajkoin ṃōnwiaeṇanRobert. | TheCloroxisfromRobertReimer'sstore. | jerajko |
Jerajkouk | Jerajkouknuknukmoujkaṇe. | Bleachthosewhiteclothes. | jerajko |
jerak | Kōjrokaaelikimjerak. | Let'swaitforthecurrenttoflowouttosetsail. | aelik |
| Kōjrokaaeṃṃanimjerak. | Let'swaitforagoodcurrenttosetsail. | aeṃṃan |
| Ekilōkajinwaeṇbweepojakinjerak. | Theship'shatchesareshutasshe'sreadytosetsail. | aj |
| Kwōnātetḷọkbweenaajjerakwaeṇ. | Packupbecausetheboatissailingsoon. | ātet |
| Jerojerak ḷọk ñanbōranaelōñin. | Let'ssailuptothemainisland. | bōran aelōñ |
MORE jerak |
jerake | Jenḷakjerakewūjḷāṇe,ekweeḷapjidikkōtoin.” | Wecanputupthesailsincethere’ssomuchwind.”P637 | jerak |
| “Ekwejerakewūjḷāṇekōjmānjibadekjidik,”Kapeneoeba. | “Putupthesailsowecanbeonourway,”theCaptainsaid.P1294 | jibadek |
| EjṃōjimpojakwōtmenotemjejakKapeneoetalliktakimjibwejebweeoimkōttaranBojineoimJemakōmaatiḷọkjikkakokijeerroṃōṃkajjānaerrojerakewūjḷāeo. | WheneverythingwasreadytogotheCaptainwenttothebackandtookthewheelandwaitedfortheBoatswainandFathertofinishtheircigarettessotheycouldraisethesail.P837 | maat |
| “Akjenḷakjerakewūjḷāekōtoinenaajpeọọte,”Bojineoeba. | “Andifweputupthesail,thewindwilljustripitup,”theBoatswainsaid.P726 | peoeo |
| “Eboñkiininnemkōjmānnaajjapeḷọkimiptuñaniljujibboñbweenraanemejādñanadjerakewūjḷāṇe | “Nowit’snighttimeandwearejustgoingtohavetodriftandheavetountiltomorrowmorningwhenthereisenoughlightforustoseeandusethesail.P797 | raan |
MORE jerake |
jerakiaarḷap | Etalkakebweeṃōjanjerakiaarḷap. | Mightaswellcontinuesincehe'sgoneandspilledthebeans. | jerakiaarḷap |
jerakḷọk | Waeoeṇejjepliklikḷọkilojerakḷọk ñanArṇo. | TheboatisrollingasitsailstowardArno. | jepliklik |
jerakrōk | Innemḷeinekarārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōūkiimwainekaroktakñanjuonboojinjerakrōk. | ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | ār |
| Innemḷeinekarārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōikiimwainekaroktakñanjuonboojinjerakrōk. | ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | booj |
| “Taḷōṃa, ṃoolkeripālleraṇereitōmpeekadjerakrōkikōtaanaelōñkeinad?”Bojineoebailoanainikienḷōkatip | “What,isittruethattheAmericanshavecomeinandtakencontrolofussailingaroundourownislands?”theBoatswainsaidinanangryvoice.P395 | itōm |
| Ejeḷataeikiboojjerakrōkeoimpenanṃōṃakūt (eṃṃakūt)jānijo. | Thesailboatgotcaughtupinthethirdcurrentzoneandhardlymadeanyheadway. | jeḷatae |
| Waatkaṇerejjerakrōk iar | Whichcanoesarethosesailinginthelagoon? | jerakrōk |
MORE jerakrōk |
jerakrūke | Wōneṇejjerakrūkewaeṇ? | Whoissailingthatcanoe? | jerakrōk |
jeraktoḷọk | Rejjāāleanwaeojeraktoḷọk. | Theyarewatchingtheboatasitsailsawaytowardthewest. | jejāāl |
jeraṃṃan | “Koṃjeeljeraṃṃanwōt,”iroojeoeba. | “Wellgoodlucktoyouall,”thechiefsaid.P245 | koṃ |
jeraṃōl | Eḷakmejjinenjāneelukkuunjeraṃōl. | Afterhismother'sdeathhebecameverylonely. | jeraṃōl |
jeran | Earjelpaakeledikeojeran. | Heputhisarmaroundhisgirlfriend'swaist. | jelpaak |
| ÑejuonarmejejmejiloaelōñinṂajeḷ,meninejjuoniienkwelọktokanronukun,rojeran,imaoleprorejeḷākajjien. | WhensomeonediesintheMarshalls,thisisatimeforthecomingtogetheroftheirfamily,friends,andeveryonewhoknewthem.S14 | kijjie- |
| Earkineliojeran. | Hecomposedasongabouthisgirlfriend. | kōkōn |
| Ejṇaṃaanpein ḷeeṇjeranbweenjabjorrāānjānḷeeṇjuon. | He'sgivinghisfriendsomethingtodefendhimselfwithfromtheotherguy. | ṇaṃaanpein |
jerata | Ri-aḷorejnaajjerata wōt | Thosewho'relatewillalwaysmissout. | aḷo |
| Etkejenbajjerata wōt.” | Whyarewehavingsuchbadluck?”P729 | baj |
| “Ejettōrimorjeratajetiieneḷaññejelokejebōdakjeṃakokoinpokakeimkajiṃwekōjmake.” | “Misfortunestrikessometimeswhenweseethatwehavemadeamistakebutdon’twanttocorrectwhatwehavedone.”P1211 | bōd |
| Kwōnjabbbweetkōnkōnbwewūninaṃjerata ṇe | Don'tbediscouragedsoeasily;thatisthereasonwhyyouhavemisfortunes. | bweetkōn |
| Eoriienjeraaṃṃanimeoriienjerata. | Therearegoodtimesandbadtimes. | jeraaṃṃan |
MORE jerata |
jeratā | Rūttororaarba,"Jabajineañroeḷaññekwōjetalineọñōdbwekwōnaajjeratā." | Ourforebearssaid,"Planyourfishinginadvanceoryouwillnotcatchanyfish." | ajineañro |
jerataḷọk | Ejjerataḷọkwōtkōnankadek. | Heisseeingmoreandmoremisfortunebecauseofhishabitualdrinking. | jerata |
jerawiwi | Joḷọkaōbōd,Jema,bweiarjerawiwi. | Forgiveme,Father,forIhavesinned. | joḷọk bōd |
| JerawiwiwōdinikekippānKatlik. | It'sasintocommitsuicideintheCatholicreligion. | wōdinikek |
jerbal | Aṃjerbal. | It'syourjob.It’syourresponsibility. | aa- |
| Eḷapaōaddiṃakokoraininimiabwinjerbal. | I'msluggishtodayanddon'tfeellikeworking. | addiṃakoko |
| Aerinbōtōktōkinekeinpeintuanmiiñearkautaṃweikijānjerbal. | Thebloodpressurehefeltinthebloodvesselsinhisleftarmpreventedhimfromwork. | aerin bōtōktōk |
| Aerjeañjerbal. | It'stheresponsibilityofthefourofthem. | aerjeañ |
| Bweaerjeelkejerbal? | Butthen,wasittheirbusiness—thethreeofthem? | aerjeel |
MORE jerbal |
jerbale | Kwōnjableḷokbweenjerbalebweejāṃōd. | Don'tlethimdothejobbecauseheisverycareless. | jāṃōd |
| Taṇekwōjjerbale? | Whatareyoudoing? | jerbal |
| Komaroñkejerbaletokwōṇāānwainieaō. | CouldyoucalculatetheamountIwillgetfromthecopraIamselling? | jerbal |
| Kwōnjidikillọkjidikiloaṃjerbale ṃōṇe | Workonyourhouselittlebylittle. | jidik illọk jidik |
jerbalier | Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | jerbal |
| Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | kōbwebwei- |
Jerbalin | Jerbalinruk-buōdeaorōkñanjuonkumiintariṇaeimewōrjetroejaerjerballoloodjakebweentōprak. | Thejobofensuringtheuninterruptedflowofammunitionforthetroopsinbattleisessentialandtheresponsibilityofassignedpersonneltomakesureit'sdone. | ruk-bo |
Jerkak | “Jerkakbwekōjrojarinkikiṃokta.” | “Getupsowecansayourprayersfirst.”P817 | jar |
| Kwōnjerkak. | Getoutofbed. | jerkak |
| Earjerkak ṃoktajānanikkūrkako. | Hegotupbeforetheroostercrowed. | jerkak |
jerkakpeje | Jijejearjerkakpejeiloraaneokeinkajilu. | Jesusrosefromthedeadonthethirdday. | jerkakpeje |
| Menkeinrejkōjerbaliñaniieneoreak,jiljinoraanālikinanarmejeṇmejimiieneorejtōmakbweri-mejeṇejjerkakpeje. | Thesethingsareusedforthetimeof“spreadingthegravel,”sixdaysafterthetimeofdeath,whentheybelievethatthedeadrise.S14 | jerkakpeje |
jerkakpije | Kūraijearkaṃoolnaaneoankeearjerkakpijeiloraaneokeinkajilu. | Christfulfilledhiswordwhenheroseonthethirdday. | kaṃool |
Jerkan | Jerkan raan | Breakofday. | jerkan |
jerkantak | Ejkabjerkantakanmourbadein. | Thepartyisjustcomingtolife. | jerkan |
Jero | Jerojerakḷọk ñanbōranaelōñin. | Let'ssailuptothemainisland. | bōran aelōñ |
| Jerokaddipenpenemtallōñ. | Let'stestourstrengthandclimb. | dipen |
| Jeronaajbariiondoonjuonraan. | Wewillmeeteachothersomeday. | iioon |
| “Ooo,ajabbarillu,”ḷōḷḷapeoeba,bwekiiōwōtkōjromootḷọkjānāninimjerobanbarrọọltok.” | “Oh,don’tgetangryagain,”theoldmansaid,“becauseprettysoonwewillleavethisislandandwewon’tcomeback.”P200 | jab bar |
| “Kōttar,”eba“Bōleneṃṃanñejeropoonwūjḷāṇe ṃoktabweenanaanejjopālpāl. | “Holdon,”hesaid,“Maybeweshouldlowerthesailfirst;it’snotgoodforittobeflappinginthewindlikethis.P1119 | jopāl |
MORE jero |
jerọ | Alejinjerọ. | Theaimofasharpshooter. | alej |
| Eḷapaōjerọjānkwe. | Iamabettermarksmanthanyou. | jerọ |
jerobbwā | EḷapanuwijerobbwāinWōjjā. | JerobbwāfromWotjearetasty. | jorobbwā |
jerọtata | Karjerọtataeoeṇilotariṇaeeo. | Hewasatopmarksmanduringthewar. | jerọ |
jerọwiwi | Iarjerọwiwi ṇaeeok. | Ihavecommittedasinagainstyou. | jerọwiwi |
| Earjerọwiwi. | Hehascommittedasin. | jerọwiwi |
Jerọwiwiin | Jerọwiwiinmejḷōñ | Lustisamortalsin. | jerọwiwiin mej |
jerpāntain | Kapejlọkwūnoṇekōnjerpāntain. | Dilutethepaintwithturpentine. | kapejlọk |
jerta | Ejablelbaoeokōnanjerta. | Thechickendidn'tgethitbecauseheisnotagoodmarksman. | jerta |
jertak | Ittōrimjertak. | Iranandslippedonmyback. | jedtak |
Jeruru | Jeruru ḷọklimenniñniñeṇ. | Givetheinfantsomedilutedcoconutsap. | jeruru |
| Ijidaakwōtjerurukōnaōbanetōñal. | IonlydrinkdilutedcoconutsapbecauseIcan'tstandsweets. | jeruru |
Jerūtto | Jerūtto ḷọkimebbanbanḷọk | We'regettingoldandinabilityseemstobewithusallthetime. | ban |
jerwaan | Eḷapḷọkanjerwaanjānṃokta | Hesquandersmorethanbefore. | jerwaan |
jerwaane | Kwōnjabjerwaaneiienṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn) kein | Don'tsquanderthegoodtimes. | jerwaan |
jerwawa | Kwōnjabjerwawabwekwōnañinmej. | Don'tgoaroundexposedforyouaresick. | jejedwawa |
Jerwōt | Jerwōtinlikennọḷọkjānjerwọtiniaar. | Jerwōtfromtheoceansidearemoredeliciousthanthosefromthelagoonside. | jerwōt |
| Baruinjerwōteoeṇlik. | Theschoolofjerwōtisattheoceanside. | jerwōt |
jerwọt | Jerwōtinlikennọḷọkjānjerwọtiniaar. | Jerwōtfromtheoceansidearemoredeliciousthanthosefromthelagoonside. | jerwōt |
jerwọte | Eḷapanjerwọtelikrainin. | Therearelotsofjerwōtontheoceansidetoday. | jerwōt |
Jesus | RūbbaarroraarwajelōbeolibōnJesus. | TheguardsstoodwatchatJesus'sgrave. | baar |
| RūbbaarroraarbarōklōbeolūbōnJesus. | TheRomanguardblockedthegraveofJesus. | bōbaar |
| WōneoearkōjabwilḷọkdekāeojānmejānlōbeolibōnJesus? | WhorolledoffthestonefromtheentrancetoJesus'tomb? | jabwil |
| JesusearṇajitbōnLazarusimearbarmōur. | JesusgaveLazarushisspiritwhichbroughthimbacktolife. | ṇajitbōn |
jet | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | aelōñ |
| Ettōrimakkaunitokjetkijedpetkōjiloakkauneṇaō. | Runalongandgetussomebiscuits,andchargethemtomyaccount. | akkaun |
| Eñakakōjdaterojet. | She'sneverhatefulofothers. | akkōjdat |
| Pojakwōtbweenaajjinoaleṇaerjetwōtminitjānkiiō. | Standbybecausethey'llstartsinginginjustafewminutes. | al |
| Jetkabuñraankeineṃōjaeralinjarejetiaantoninalinkauboekaṇ. | Somechurchestodayhaveconvertedsomecowboytunesandusedthemashymns. | alin jar |
MORE jet |
Jetaar | Jetaariniaṇe | Whereisthatjetaarfrom? | jetaar |
jetak | Ṇokileplepeoearjetakimkōjabjabneōjānlaḷ. | Thebigwaveswelledupandmadeitsomyfeetdidn'treachthebottom. | jabjab |
jetakiermān | Keekarṃōjaerroṃōṃajidjid ñandoon,ḷōḷḷapeoejitōñḷọkbuḷōnmarkojetakiermāninnemerjelBojineojibadekḷọk | Whentheyweredonenoddingwhiletalkingtoeachother,theOldManpointedeasttowardthemiddleofthebushesandthethreeofthemincludingtheBosunheadedoverthatway.P1265 | jetak |
jetakin | Elōñwutjetakin ṃweeṇ | Therearemanyflowersattheeastsideofthehouse. | jetak |
| Earettōrtokjetakin ṃweotok | Heranoverheretotheeastsideofthehouse. | jetak |
| “Ijḷōmṇakkōjmānḷeijetakin āneo.” | “Ithinkwemustbeapproachingland.”P871 | ḷe |
jetakū | Itokimjijetjetakū. | Comesittotheeastofme. | jetak |
Jetale | Jetaletataeoṇe | Heisthemostlackinginsexappeal. | jataḷe |
jetaḷe | Ejjañinwōrpāleenkōnanjetaḷe. | Hedoesn'thaveawifebecauseheislackinginsexappeal. | jataḷe |
Jetan | KwōnjoḷọkJetanjānippaṃ. | RenounceSatan. | joḷọk |
| AnijejaōlikōpejñakjānJetan. | Godismyshieldfromsatan. | likōpejñak |
Jete | Jeteaebōj-jimeeṇiānin? | Howmanycisternsarethereonthisisland. | aebōj-jimeeṇ |
| Jetealenṃweeṇlōñḷọk? | Howmanystoriesupdoesthatbuildinghave? | alen |
| Jeteallōñūṃṇai Arṇo | HowmanymonthswereyouonArno? | allōñ |
| Kwōnṃōklaleaḷōṃṇakṇejeteraanrainin. | Wouldyoucheckthecalendarandseewhatdatetodayis. | aḷōṃṇak |
| Jeteoṇāānamiṃōṇoṇeaṃ? | Howmuchdoesthathandicraftofyourscost? | amiṃōṇo |
MORE jete |
jetmar | Buñniinejjetmar. | Tonightisthenightafterfullmoon. | jetmar |
jetṇaake | Tawūninaōjetṇaakeiọkweeoarro? | OhwhydidIletourlovegetsodeep? | jetṇaak |
jetñaakin | Ibbukuinri-aelōñkein;eṃṃananaetokjetñaakin. | Theislanders'styleoftakingabreak;it'sniceandlonginduration. | ibbuku |
Jetōb | AinikienbōklōkōtinJetōbKwōjarjarejipañejānjorrāān. | ThevoiceofconscienceoftheHolySpirithelpedhim. | ainikien bōklōkōt |
| Jetōb Kwōjarjar | HolyGhost. | jetōb |
| Ejukjetōbettoonippān. | Hehasanuncleanspiritdwellinginhim. | juk jetōb |
| Jetōbejḷoḷātātimankilanemkwōj. | Spiritisconsciousnessandfreewill. | loḷātāt |
| Etōmakjetōb. | He'ssuperstitious. | tōmak ilo jetōb |
jetokwōje | Kiinejejmenenjetokwōjeakpeḷọkimkōttaranraan. | “Nowthere’snothingwecandobutdriftandwaitfordaylight.P636 | tokwōj |
Jetōpar | Jetōpar dibukae | We'reinthezoneofthedibukaecurrents. | dibukae |
| “Kōjronaajetñejetōpareoonene?”ikarkajjitōkippān. | “Whatarewegoingtodowhenwegettothemainisland?”Iaskedhim.P1332 | eoonene |
| Taeokejuonwōtboñjetōpar Likiep | It’snobigdeal,becauseafterjustonenightwewillreachLikiep.P96 | ta |
jetōpare | Jejetetalḷọk ḷọkjetōpare. | Wekeepwalkinguntilwereachit. | ḷọk |
jettokjāer | Kaarkokaṇreṃorimjettokjāer. | Thosecarsareoldandworthless. | jettokja- |
jetutu | Kwōnjabkōjjādbūtbūtibọjetṇebwejetutu. | Don'tmakethefaucetspraybecausewe'regettingwet. | jādbūtūktūk |
jeū | Ñeemejaḷapeṇjeūenaajpinejjenkwan. | Whenmyuncle,who'salsothelineagehead,dies,myolderbrotherwilltakehisplace. | aḷap |
jeuwaroñ | Kwōnjabkakkōnonoikibwejeuwaroñ. | Don'tmakehimtalkbecauseit'shurtingourears. | kōnono |
jiab | Jōktokjiabeṇjiabinnieṇ. | Cuttheheartofthatcoconuttree. | jiab |
jiabin | Jōktokjiabeṇjiabinnieṇ. | Cuttheheartofthatcoconuttree. | jiab |
Jiadel | Jiadeleoaniroojeṇṇe | That'sthetaboospotforthechief. | jiadel |
jiāe | Ijjabitokbweinjiāe kaaneptok | I'mnothereforapopularitycontest. | aneptok |
| Jakoūṃekōṃṃanadluujilojiāeeo.Aṃjakoekōṃṃanadluujilojiāeeo. | Yourabsencecostusthecompetition. | jako |
| Jakoūṃekōṃṃanadluujilojiāeeo.Aṃjakoekōṃṃanadluujilojiāeeo. | Yourabsencecostusthecompetition. | jako |
| Kōṃroarjiāeinlalewōneoeṃōkaj. | Wehadacontesttoseewhowasfaster. | jiāe |
| JoñananjeḷālikaoeorājetakinJoọniloiienjiāealeowōte. | John'scounterpartinthesingingcompetitionwasasgoodasJohn. | rejetak |
jiaeik | Rejjiaeikdooniloal. | Theyarehavingsingingcompetition | jiāe |
jiāi | Kōmrojiāiimjoobṇōj. | Wehadacontestbutnoonewon.Wecompetedandtied. | joobṇōj |
jiāiiki | Erroejjiāiiki doon | They'recompetingwitheachother. | jiāe |
jiañ | Rijọubweeoeṇejkaururjiañ. | Thesorcererisdoinghisthingtocausegoodsailingwinds. | kaurur jiañ |
jibadbad | Legend:ḶōṃaronejinLiktakñūrraarjibadbadimkōttōbarrear. | ThesonsofLiktakñūrtriedhardtoreachtheeast. | jibadbad |
| Jejaikujjibadbadimjabaipādpādñejekōṇaanḷe | Wehavetohaveambitionandnotbephlegmaticifwewanttosucceed. | jibadbad |
jibadede | Ejeparujrujarmejñeejiienjibadede iNaṃo | PeopleonNamugetexcitedwhentheypreparetocatchflyingfishthere. | jibadede |
jibadek | Iñakñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷeo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadek ḷọk ṃweo | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | animroka- |
| “Kapeneṇejbadedeḷọkinadeañṃabuñ,jejerakewūjḷāñeimjibadekjidik,”ejiroñtokeō.” | “TheCaptainsaysweshouldfinishourbreakfast,raisethesail,andbeonourway,”hecalledovertome.P826 | jerak |
| Keekarṃōjaerroṃōṃajidjid ñandoon,ḷōḷḷapeoejitōñḷọkbuḷōnmarkojetakiermāninnemerjelBojineojibadek ḷọk | Whentheyweredonenoddingwhiletalkingtoeachother,theOldManpointedeasttowardthemiddleofthebushesandthethreeofthemincludingtheBosunheadedoverthatway.P1265 | jetak |
| Eñṇebaḷuuneṇejjibadek ḷọk | Thatplaneisonitswaytherenow.P936 | jibadek |
| “Ekwejerakewūjḷāṇekōjmānjibadekjidik,”Kapeneoeba. | “Putupthesailsowecanbeonourway,”theCaptainsaid.P1294 | jibadek |
MORE jibadek |
jibadeke | Taṇekwōjjibadeke? | Whatisyourgoal? | jibadbad |
jibadeki | Epouberpetaeoinbōklōñ-bōklaḷri-nañinmejlōñlōñroanraaneoñanijokorejjibadeki ḷọk | Theelevatorwasquitebusythatdayliftingthenumerouspatientsupanddowntotheirrespectivedestinations. | bōklōñ-bōklaḷ |
jibadekḷọk | Jejaikujjejeimjibadekḷọk āneṇ | Weneedtosailintothewindandtrytoreachthatislet. | jeje |
| Waeṇejjibadekḷọk āneṇ | Theshipisgoingtotheisland. | jibadek |
| TaṇekwōjjibadekḷọkAmedkakake. | WhyareyoutryingtogototheStates? | jibadek |
| Ḷeoekakōtkōt/ekaiur/ekkaiuiurimkokeejloanri-nanaeojibadekḷọk. | Themantookoffinahurrywhenhesawthebadguycomingtowardhim. | kaiur |
jibadektok | Iarjibadektok eok | Icametoseeyou. | jibadek |
jibai | Kwōnbaenjibai ñaneok. | Tellhimtoperformamagictrickforyou. | jibai |
| Iarkanoojbwilōñkōnjibaieori-jibaieo. | Iwasamazedbythemagictrickperformedbythemagician. | jibai |
jibaik(i) | Raarjilkinḷọkbweenjibaik(i)ri-kōjdatro. | Hewasdispatchedtospyontheenemy. | jibai |
Jibaiklaajeḷọk | Jibaiklaajeḷọkwaeṇ. | Takealookatthatshipthroughthebinoculars. | jibaiklaaj |
Jibaiklaajin | Jibaiklaajiniaṇeaṃ? | Wheredidyougetyourspyglassfrom? | jibaiklaaj |
jiban | Ilukkunjibanilokadkad. | Ireallycannotthrowsofar. | jiban |
| Kwōmaroñkejaṇakaanwaewaōkiōkeijjajibanilotōrein? | WouldyouprovidefuelformycarfornowthatI'mabitshortoncash? | ṇakaan |
jibana | Jibwetokṃōk ṃañkejibana ṇeilowaantuuḷbọọkṇe,Nejū.” | Son,bringmethemonkeywrenchinsidemytoolbox.”P622 | ṃañke jibana |
jibbatūñtūñ | Ṃōttanwōtjibbatūñtūñ. | Justaweebitmore. | jibbatūñtūñ |
jibboñ | Ṃōñāpilawāinjibboñekaakekeiklọjiō. | Eatingbreadinthemorninggivesmethatuncomfortablefeelingofastomachoverstuffedwithfood. | akeke |
| Kwōnkaiurbweelōñri-akḷañejoeṇinjibboñ. | Betterhurrybecausethereareafewmenwhorushaheadofeveryoneelsetofishforthegoatfishinthemorning. | akḷañ |
| Eḷapaōkararuñijñijkeejjibboñ. | Ididn'tfeellikewakingupthismorning. | aruñijñij |
| Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | bwije- |
| Aolepjibboñimjota,ejiieneaktojekaroimkōkkāāljeib. | Everymorningandeveningthejekaroshouldbeunloadedandthebottlerenewed.S19 | eakto |
MORE jibboñ |
jibbōñ | Ḷakbajjuonjibbōñ,Jemaewanlōñtakñanioonteekimkōnonoḷọk ñanBojineo. | Andthenonemorning,FathercameupondeckandstartedtalkingtotheBoatswain.P1188 | jibboñ |
| Inaajkōmjaikḷeeṇiljuejjibbōñiturunṃweeniṃōn. | I'llwaylayhimtomorrowmorningnearhishouse. | kōmja |
| Jenaajrujinjibbōñtataimpajo. | We'llgetupearlyandsquashhermitcrabsforbait. | pajo |
jibboñe | Enañinjibboñeaṃruj? | Yougetupawfullyearly,don'tyou? | jibboñ |
jibbonin | Earitokjibbonin inne | Hecameyesterdaymorning. | jibboñ |
jibboñon | Iḷakruj,jibboñonraaneojuon. | WhenIwokeup,itwasthenextmorning.P819 | jibboñ |
| Jibboñoneojuoniḷakitokñanioonteek,erjelejjijetbajjek. | ThenextmorningIwentuptothedeckandthethreeofthemwerealljustsittingaround.P981 | jibboñōn eo turun inne |
| Kōtoeoraanjabeoekarjabkanoojkajoorjibboñon eo | Thewindthatdaywasn’tespeciallystronginthemorning.P909 | kanooj |
jibboñōn | Iartōkeaktokjibboñōnraaneoturininne. | Iarrivedheredaybeforeyesterdaymorning. | jibboñōn eo turun inne |
| Jikuuḷenājijjinojibboñōn ilju | Schoolbeginstomorrowmorning. | jibboñōn ilju |
| Inājjinojerbaljibboñōnraneoilju. | Iwillstarttoworkonmynewjobtomorrowmorning. | jibboñōn ilju |
| Iarjinoaōjerbaljibboñōn inne | Istartedonmyjobyesterdaymoring. | jibboñōn inne |
| Tiṃaeoearpotokjibboñōninneeoḷọkjuon. | Theshiparrivedthreemorningsago. | jibboñōn inne eo ḷọk juon |
MORE jibboñōn |
jibboñtata | Kwōjaikujinrujinjibboñtata. | Youshouldgetupatthecrackofdawn. | jibboñ |
| Ijḷōmṇakiljujibboñtatajeloāneo. | Ithinkwe’llspottheislandearlytomorrowmorning.P843 | lelo |
Jibbūñ | Jibbūñwōtaṃṃōñājānekṇeakkwokadōk. | Eatjustatinybitofthatfishandyou'llbepoisoned. | jibbūñ |
| Idaakwōtjibbūñinmenṇeemkwōmej. | Justdrinkatinybitofthatandyou'lldie. | jibbūñ |
jibke | Ḷōṃarorarjibke ḷọk ñan āne | Themenfishedwiththejibkemethodtowardtheshore. | jibke |
| Juoniaanri-jibkeroearjabmaroñjibkebweenañinmej. | Oneofthemenwhowassupposedtofishforjibkewassickandcouldn'tgo. | jibke |
jibkeik | Ḷōṃaroraarjibkeikrōñoulke. | Theycaughttwentyporpoisesbythejibkemethod. | jibke |
jibọkjeepe | Kwōnjibọkjeepeijeṇeeṃōdṃōd. | Usethespokeshaveandshaveoffthefrayedsection. | jibọkjeep |
jibōre | Kwōnjibōrenuknukṇeaṃ. | Zipperupyourdress. | jibōr |
jibū | Juonejibū bao | Ihaveapetbird. | jibwi |
| Ḷaddikeṇjibūejkeinkajiljino. | Mygrandsonisthesixthinthefamily. | jiljino |
| Ejiljinokiiōanḷadikeṇjibū iiō | Mygrandsonisnowsixyearsold. | jiljino |
jibūkbūkin | KwaarlokejibūkbūkinLikiepeo? | DidyounoticethesloopfromLikiep? | jibūkbūk |
jibuki | AkeorjibukijiṃaṃaiḷkōtaanPikeejimKapinwōd. | Andit’smorethanahundredmilesfromPikeejtoKapinwōd.P795 | jibukwi |
jibukwi | Ewōrkeaṃjibukwitaḷapiil? | Doyouhaveahundreddollarbill? | jibukwi |
| Ekarwanlōñḷọkmeneoimḷakbōlenjibukwijiṃaneutiej,erọọlimlōkālaḷtak. | Theflarewentupapproximately100feetintheairbeforeitturnedandmadeadivebackdown.P943 | lōkā |
| Oṇāānjataeoanṃweeṇijjokweieejjibukwiruwalitoññoultaḷa. | Therentalformyapartmentisonehundredeightydollarsamonth. | oṇāān jata |
| Ejọkurbaatatḷooneokōnkejibukwi ọọjbawōrininjinḷọkeoie. | Theoutboardmotorboatmadespraybecauseithada100horsepowerengine. | jọkurbaatat |
jibukwi-lemñoul | Kwōmaroñkekotakjibukwi-lemñoul bọun | Canyoulift150lbs? | maroñ |
| Imaroñkotakjibukwi-lemñoul bọun | Icanlift150lbs. | maroñ |
jibūñ | Karjibūñwōtanṃōñā | Heatealittle. | jibūñ |
jiburi | Earjiburiniñniñeo. | Shecuddledthebaby. | jiburi |
| Ledikeoejjiburikuujeo. | Thegirliscuddlingthecat. | jijibur |
jiburlepe | Kōrāeoearjiburlepeniñniñeonejin. | Thewomanhuggedherbaby. | jiburlep |
jiburlepeḷọk | Earjiburlepeḷọkniñniñeonejinñan ṃweo | Shehuggedthebabyasshetookherawaytothehouse. | jiburlep |
jibuun | Kwōnṃōñākōnjibuun. | Eatwithaspoon. | jibuun |
| JibuunjelbainAmerdka. | AUSsilverspoon. | jibuun |
| Eorkeñiiṃjibuun bọọk | Doyouhaveafork? | jibuun |
| Emaatjibuunimremootinkajibuuntok. | Weranoutofspoonsandtheywentlookingforsome. | jibuun |
jibuuni | Ebōkejānpeiūimjibuuni ḷọkjimettaninṇaioonraijeokijen. | Hetookitfrommyhandandscoopedhalfthecanontohisrice.P373 | bōk |
| Kwōnjibuunijānpilejṇe | Spoonitoffyourplate. | jibuun |
Jibuunin | Jibuunin eakto | Servingspoon. | eakto |
jibuunḷọk | Kwōnjibuunḷọkkijenniñniñṇe | Feedthebabywiththespoon. | jibuun |
jibuut | Kwōnliḷọkjibuutkaṇeaṃimkajibuuti. | Givehimyourbootsandmakehimwearthem. | jibuut |
| Kwobbōkiaaṃjibuut? | Wheredidyougetyourboots? | jibuut |
Jibuuti | Jibuutiri-kadekṇe | Kickthedrunkardwithyourboot. | jibuut |
Jibuutin | Jibuutiniakaṇeaṃ? | Wheredidyougetyourbootsfrom? | jibuut |
jibuutḷọk | Kwōnjibuutḷọkiloaṃetal. | Wearthebootswhenyougo. | jibuut |
jibwe | Ejajweweḷọkiloiaḷeoḷọkkerejjibwe. | Hewaswhistlingdowntheroadwhenhewascaught. | ajwewe |
| Ejakajokeankaakoeṇeddebweenkabjibwe ñeeboñḷọk. | He'sobservingwheretheroosterissleepingsohecancatchitwhenitgetsdarker. | akajok |
| Kiiōkekwopādijin,kwōnjajibwebanōḷebweinteiñitāāñeaninjinekōnkiaj.” | Nowthatyou’rehereyoucanholdthefunnelsoIcanfilltheengineupwithgas.”P589 | banōḷ |
| Iarjibweri-kōbbaooroboñ. | Icaughtthechickenthieveslastnight. | bao |
| Jibwetokṃōkjuonarrobọọk. | Couldyoupassmeafork? | bọọk |
MORE jibwe |
jibweḷọk | Komaroñkejibweḷọkniñniñṇe ñanjinen? | Couldyoutakethebabytohermother? | jebjeb |
jibwi | Ekweiieneowōtkwōpojak,kwōmaroñjinojibwilōñtakaḷaḷkaṇewōtmerōkaapañaṃjerbal.” | Okay,wheneveryou’rereadyyoucanstartpassingupanyboardsthatareinyourway.”P672 | apañ |
| “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorāānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwaeo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | dao |
| Ḷadikeṇe,”Kapeneoejiroñtokña,jibwitokmenkaṇe.” | “Boy,”theCaptainyelledovertome,“passthosethingsovertome.”P1269 | eṇ |
| “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorāānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwaeo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | jibwe |
| Ḷadikeṇe,”Kapeneoejiroñtokña,jibwitokmenkaṇe.” | “Boy,”theCaptainyelledovertome,“passthosethingsovertome.”P1269 | jibwe |
MORE jibwi |
jibwil | Koṃwinjakejibwileoimletokpeimi. | Beconsiderateandgiveusahelpinghand. | jake jibwil |
jibwili | Kwōjḷōmṇakinjibwili ñāāt ṃakṃōkeṇ. | Whendoyouintendtomoldthearrowrootstarch? | jibwil |
jibwin | Rojibwinri-alaleoraarḷōmṇaklukkuunaerbwidejeorejjokweie. | Thecaretaker'sdescendantsthoughttheytrulyownedthelandtheywerestayingon. | alal |
| Rejilānpeetimkappukottokbaoeojibwin. | They'reofftosearchforhispetbird. | peet |
| Ejlikūtledikeṇjibwintōṃainmejān. | Hergranddaughteristheappleofhereye. | tōṃa |
| EjroñwōtkeemejleḷḷapeojibwinakJonitōnejijetlaḷḷọkimḷobōl | UponhearingofthedeathofhisgrandmotherJonitōnsatdownandbecamepensive. | ḷobōl |
jibwirro | "Kwōnāj ḷobōl ḷọk ñan ñāātkekwōjeḷābwekōjrobanbarkōjepḷaaktokjibwirro." | "Howlongareyougoingtobesadsinceyouknowthatwecanneverbringourgrandmotherback?" | ḷobōl |
jidaaktok | Wakokaṇeṃōjaerjidaaktok. | Thosecanoeshavealreadyarrived. | jidaak |
jiddik | Nijiddik. | SmallcoconutsorYoungcoconuttrees. | jiddik |
| Ṃōttanjiddik. | Smallpieces. | jiddik |
| Ḷaddikjiddik. | Youngboys. | jiddik |
| Ekjiddik. | Smallfish. | jiddik |
| EwōrjuonaijikuuḷkabjejjojikuuḷjiddikiloaelōñinṂajeḷ | Thereisonehighschool—andafewlowerschools—intheMarshallIslandsasof1965.S9 | jikuuḷ |
MORE jiddik |
Jidduulin | Jidduulin lik | Atopshellfromtheoceanside. | jidduul |
Jide | Jideimanilenbwejenbarlodoon. | It'sluckyandourfatetoseeeachotheragain. | anilen |
| Ejkappokanjide. | He'sapple-polishing. | kappok jide |
| Koṃwinjabkappokamijideimāinwōt ñekoṃajri. | Stopbeinglikechildrenpolishingapples. | kappok jide |
jideppe | Kwōnjabjideppemāṇe | Don'tburnthatbreadfruittree. | jidep |
jidik | Ejajeabṇōṇōñanjidik. | Heisnotbotheredonebit. | abṇōṇō |
| Kwōmaroñkeletokjidikliṃōaebōj? | Couldyougivemesome water | aebōj |
| Kōtojidikeoekaaelikioondān. | Thesquallcausedthecurrenttoflowoutonthesurfaceofthewater. | aelik |
| Ajiikitokṃōkjidik raij | Pleaseusechopstickstoservemealittlerice. | aji |
| Ejjeḷọkakūkinñanjidik. | S/he'sgotnofingernailsortoenailsatall. | akūk |
MORE jidik |
jidikdik | Likaojidikdikeoearabwinalkōnanlōñleddikijo. | Thelittleladrefusedtosingbecausetherewerelotsofgirlsthere. | abwin |
| IjkeememejḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruoṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | depakpak |
| Wakorejiāekwōjḷọk ñan ānejidikdik eṇ | Thecanoesareracingtothatsmallisland. | iāekwōj |
| Waeṇejiokḷọkānejidikdik eṇ | Thatboatisgoingdirectlytothatsmallislet. | iok- |
| Ḷōṃaroraṇjabukḷọkñanlikinānejidikdik eṇ | Thosemenareusingthejabukfishingmethodtowardtheoceansideofthatsmallislet. | jabuk |
MORE jidikdik |
jidik-jidik | Ilowāweenin,ejjabjorrāān,akrejkwaḷọkjidik-jidikekkarñanaeraikujiñan ṃōñā | Withthismethod,itdoesn’tspoil,anditisuncoveredbitbybitasitisneededforfood.S28 | jidik illọk jidik |
| Ilowāweenin,ejjabjorrāān,akrejkwaḷọkjidik-jidikekkarñanaeraikujiñan ṃōñā | Withthismethod,itdoesn’tspoil,anditisuncoveredbitbybitasitisneededforfood.S28 | jorrāān |
jidimkijḷọk | Erūttoḷọkimjidimkijḷọk. | Heisbecomingmoreshorttemperedashegrowsolder. | jidimkij |
jidjid | Imaroñkekōjerbaljidjideoaṃ? | CanIuseyourcoconuthuskbeatingclub? | jidjid |
Jidpān | Jidpānjaromeoejidpāneaddi-lepānkaaṃtōeo. | Theelectricsawsawedoffthecarpenter'sthumb. | addi-lep |
| Eorkeaṃ (jidpān) bōrrā | Doyouhavearipsaw? | bōrrā |
| Tonyeṇejkappokjidpān;kwomaroñkekajidpāneilojidpānṇeam"? | Tonyislookingforasaw;couldyoulethimuseyours? | jidpān |
| Tonyeṇejkappokjidpān;kwomaroñkekajidpāneilojidpānṇeam"? | Tonyislookingforasaw;couldyoulethimuseyours? | jidpān |
| Kwōnañinjijidpānpān (ijjidpānpān)keaolepraankwōjjidpān? | Youseemtobesawingallthetime! | jidpān |
MORE jidpān |
jidpāne | Wōneearjidpāneaḷaḷe? | Whosawedthispieceofwood? | jidpān |
jidpānin | Jidpāneaōejjidpānin Jamne | MysawwasmadeinGermany. | jidpān |
jidpāntok | Kwōnjidpāntokbweñaijjidpānwaj. | YousawthelumbertowardmeandI'llsawtowardyou. | jidpān |
jiebḷọk | Ebooḷaebōjjimeeṇeoimjiebḷọk ṇailaḷ. | Thecementcisternisfullandoverflowing (ontotheground). | jieb- |
jieje | Ebōknañinmejinjieje. | Hegottheswollenabdomensickness. | jieje |
jiemetak | EḷaptatailoṂajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | jiemetak |
| EḷaptatailoṂajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | nañinmej |
| EḷaptatailoṂajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | pokpok |
| EḷaptatailoṂajeḷnañinmejinuwur,pokpok,kabjiemetak. | Themostcommonsicknessesareheadcolds,coughs,andabdominalpain.S7 | uwur |
Jieñe | Jieñelōbṇe | Coverupthegrave. | jieñ |
jieñi | Barueoearjieñirọñko. | Thebulldozercovereduptheholes. | jieñ |
jieñḷọk | Kōṃṃanbwebarueṇenjieñḷọkrọñkaṇñanlik. | Havethebulldozercoveruptheholestowardtheoceanside. | jieñ |
jiij | Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiij ñerejkōṃṃane. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | bwiro |
| Kōjparokaṃmwijitjiij ṇebweenjabjijijiij (ijjijiij)raantebōḷṇe | Becarefulasyoucutthecheesesothatthecrumbswon'tbealloverthetable. | jiij |
| Ennọjiij. | Ilikecheese. | jiij |
| Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiij ñerejkōṃṃane. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | jiij |
| Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiij ñerejkōṃṃane. | Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | nām |
Jiiji | Jiijijāānwūjṇe | Putcheeseinthatsandwich. | jiij |
Jiijin | Jiijin Amedka | Americancheese. | jiij |
Jiin | Jiinejdānninkadek. | Ginisanalcoholicbeverage. | jiin |
| Idikenemānjiin. | Idon'tlikethetasteofgin. | jiin |
Jiine | Jiineinlik. | Ocean-sidecrab. | jiine |
jiiñlij | Rejkappijinjinijiiñlijkaṇaer. | TheyareputtingspotsallovertheirT-shirts. | būbjinjin |
| Iutūkjiiñlijeoaōimiriḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | daṃ |
| Emōjiiñlijeaō. | MyT-shirtisstretchy. | mō |
Jiiñlijin | JiiñlijinAwaiibweeilar. | It'saT-shirtfromHawaiibecauseofitsbrightcolor. | jiiñlij |
jiip | Ri-lalejiip. | Sheepherder | jiip |
| Eṃwilinjiip lieṇ | She'sahypocrite. | ṃwil in jiip |
| Imakebwilōñkōnanṃwilinjiip. | I'mquiteshockedathertwo-facedness. | ṃwil in jiip |
| EarwaduuktokjiipeowaanEaḷṃar. | HegotHalmartolendushisjeep. | wadu |
jiipiḷọk | Kwōmaroñkejiipiḷọkeōñantawūn? | Canyoutakemetotownwiththejeep? | jiip |
Jiipin | Jiipin Amedka | Americanjeep. | jiip |
jiipip | Kwōnkipeddikdikimjabmemakijkij (emmakijkij) aṃjiipipbweeḷapoṇāānkiaajraankein. | You'dbettercutbackandnotusethejeepallthetimebecausegasisexpensivethesedays. | jiipip |
jiipkako | Ejjiipkakoilowaeṇ. | He'sthesupercargoontheship. | jiipkako |
| Ejakojiipkakoeoaō. | Ilostmywallet. | jiipkako |
| Juoneoeliktakejiipkakoeoan. | Someonesnatchedhiswallet. | liktak |
Jiiti | Jiitibūtoñṇe | Putasheetonthemattress. | jiit |
Jiitin | Jiitiniakaṇekoṃarbwikitok? | Wheredidyoubuythosesheets. | jiit |
jiitit | Kwōjjiitit ke | Areyouusingasheet?Doyouwanttousesheets? | jiitit |
jijāje | Kwōnjijājenuknukṇe | Cutthatcloth. | jijāj |
Jijājin | Jijājin mwijbar | Barberscissors | jijāj |
Jijej | Jijejejadri-kaenōṃṃaneṃool. | Jesusisourtruepeacemaker. | aenōṃṃan |
| Jijejearajemoureoanñankōj. | Jesusofferedhislifeforoursalvation. | aje |
| Jijejearajemoureoanñankōj. | Jesusofferedhislifeforoursalvation. | aje |
| Jijejearkōmourri-akāeoimkabwilōñPārōjiro. | JesushealedthepalsyandamazedthePharisees. | akā |
| Jijejearjerkakpejeiloraaneokeinkajilu. | Jesusrosefromthedeadonthethirdday. | jerkakpeje |
MORE Jijej |
Jijer | WūjlepḷọkñanJijermenkoṃweienJijer. | RendertoCaesarthethingsthatareCaesar's. | wūjlep- |
| WūjlepḷọkñanJijermenkoṃweienJijer. | RendertoCaesarthethingsthatareCaesar's. | wūjlep- |
jijet | Eṃōjkōjenolọkejikinjijetkoanri-alro. | Thesingershavebeengivenspecialseats. | al |
| Etkekwōjaamjijetimālkurkur | Whyareyousittingwithyourbackturned? | ālkurkur |
| Ijjijet bajjek | I'mjustsitting. | bajjek |
| Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃḷakbwijbwij,ekālōñḷọkimjokioonimjijet. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemast,hesuddenlystartedkicking,thenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | bwijbwij |
| Kapeneoemakewōtilowabwekōmjelkarjijetimbwilōñijoilōñkōnankilepimmeramwaeo. | TheCaptainwasallbyhimselfdownbelowbecausethethreeofusweresittingandmarvelingoverthesizeandbrightnessoftheboat.P1152 | bwilōñ |
MORE jijet |
jijetḷọk | Kwōnjijetḷọk iturin | Sitdownbyhim. | jijet |
jijibjibwe | Kwōnjabjijibjibwe (ijjibjibwe)ajriṇe | Don'tfondlethatbabyallthetime. | jebjeb |
| Earjijibjibwe (ijjibjibwe)niñniñeo. | S/hewasalwaysholdingthebaby.S/hekeptonholdingthebaby. | jibwe |
| Kwōnjabjijibjibwe (ijjibjibwe)ajiriṇe | Don'tkeepholdingthebaby. | jijibjibwe |
jijibur | Eṃṃanjijibur (ijjibur) ñekwōjpiọ. | It'sgoodtocuddlewhenyou'recold. | jijibur |
jijidede | Wūninanwiinkōnanjijidede (ijjidede)emṃōṃan(eṃṃan)(pein). | S/hewonbecauses/hewasluckyandhadagoodhand. | jide |
jijidiiñ | Ennọkōṃattinjijidiiñewōja. | Mybroilercooksverywell. | jijidiiñ |
jijidpānpān | Kwōnañinjijidpānpān (ijjidpānpān)keaolepraankwōjjidpān? | Youseemtobesawingallthetime! | jidpān |
jijidwōtwōt | Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeoñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwaeo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jaad |
| Earjaadinjijidwōtwōtimkeijkelọkjānioonwabeoñanwaeo,Kapeneoejwanlōñtakjānlowaanwaeo. | Itwasdrizzling,andwhenIjumpedfromthedocktotheboat,theCaptaincameupfrominsidetheboat.P45 | jijidwōtwōt |
jijiipip | Eḷapanjijiipip (ijjiipip)Mājroilopataeo. | TherewerelotsofjeepsonMajuroduringthewar. | jiip |
jijijetjet | Kwōnjabjijijetjet (ijjijetjet)bweeboñ. | Don'tjustsittherebecauseit'snightalready. | jijet |
jijijiij | Kōjparokaṃmwijitjiijṇebweenjabjijijiij (ijjijiij)raantebōḷṇe | Becarefulasyoucutthecheesesothatthecrumbswon'tbealloverthetable. | jiij |
jijijukjuk | Ri-Aelokrōkadikjijijukjuk (ijjijukjuk). | Ailukpeoplearealwayspoundingbreadfruit. | jukjuk |
jijikkaka | Ebwiinjijikkaka (ijjikkaka)lowaanruuṃin. | Theodorofcigarettesisalloverthisroom. | jikka |
jijillọklọk | Eṃōjṇeaṃjijillọklọk (ijjillọklọk). | Stophangingyourheadallthetime. | jillọk |
jijilōktok | Kabjijilōktok (ijjilōktok)aōjuuj. | Sendmesomeshoes. | jijilōk |
jijimmarokrok | Aolepiienejrujinjijimmarokrok. | S/healwaysgetsupearlyinthemorning. | jimmarok |
jijino | Epaakanjijino (ijjino)būrokūraṃjareo. | Thechurchserviceprogramisabouttobegin. | jijino |
jijiped | Keinjijiped (ijjiped) peba | Paperweight. | jijiped |
jijipiijij | Emakejijipiijij (ijjipiijij)aḷapeṇ. | Thatoldmanisalwayspreaching. | jipiij |
jijir | Ejirilọkimjalleplepkōnjijiriaḷeo. | Heslippedandfellonhisbackbecauseoftheslipperyroad. | jijir |
jijitōñtōñe | Taṇekwōjjijitōñtōñe (ijjitōñtōñe) ḷọk | Whatisthatyoukeeppointingat? | jitōñ |
jijiwapenpen | Ebwiinjijiwapenpen (ijjiwapenpen)lowaanruuṃeṇ. | Thesmellofcockroachesisallovertheroom. | juwapin |
jijkwakwa | Kwōmakejijkwakwa (ijjukwakwa). | Youusesugartoooften. | jukwa |
jijtaktak | Eṃōjṇeaṃjijtaktak (ijjutaktak). | Don'tcontinuetostandsolong. | jutak |
jijuju | Eḷapanjijuju (ijjuju) ḷadikeṇ. | Thatboyisalwayswalkingonhishands. | ju |
Jijureretata | Jijureretata (Ijjureretata)likinAur. | Aurhasthemostplentifulbarracudaonitsoceanside. | jure |
jijurpe | Rūttororaṇrejjijurpe (ijjurpe)ioonbokiaar. | Thoseoldfolksareholdinghandswhilewalkingonthebeach. | jijurpe |
jijuwapenpen | Ḷṃaroraṇrejkajuwapenelowaanruuṃeṇbweeḷapanjijuwapenpen (ijjuwapenpen). | Themenaretryingtogetridofthecockroachesinfestingtheroom. | juwapin |
jikadooli | Joujimtaakiwajekruoṇeimjikadooli ñanaerkoubuub. | Pleaseputthetwofishonthecharcoalandkeepthemthereuntilthey'rehalf-done. | tōtaak |
jikeet | Kwōnkajikeeteilorāinjikeetṇeaṃ. | Lethimuseyourskateboard. | jikeet |
| Ettōrimjikeet. | Heranandslipped. | jikeet |
jikier | Aolepri-aetọimrọọlñanjikier. | Allresidentsofthesmallisletshavereturnedhome. | aetọ |
| KieneoanAmedkaejjipañarmejreinbwerenwōnṃaanḷọkimbōkjikierippānlaḷkojet. | TheAmericangovernmentishelpingthesepeoplemoveforwardandtaketheirplaceamongothercountries.S3 | wōnṃaanḷọk |
jikiier | Kwōnkōpeḷaakjarkaṇewōjṇaijokojikiier. | Haveallthosegroupsassembleattheirrespectiveplaces. | peḷaak |
jikiṃ | Etkekwojjabjilkinḷọkeōbweinbōkjikiṃ? | Whynotsendmetotakeyourplace? | eō |
Jikin | Jikinri-addimejmejinkōmālij. | Aplaceforthefeeble-minded. | addimej |
| Jikinkakijenaetọọnānin | Thesmallisletshereareforfoodgathering.purpose. | aetọ |
| Eairejikinkwelọkeokeijtalbooneinne. | ThecitywashitwithatornadowhenIphonedhimyesterday. | aire |
| Eṃōjkōjenolọkejikinjijetkoanri-alro. | Thesingershavebeengivenspecialseats. | al |
| Liṃaroraṇrejalbokbōrọroikilowaanjikinkwelọkeṇ. | Thewomenarebusydecoratingthemeetingplacewithalbokbōrọroplants. | albokbōrọro |
MORE jikin |
jikka | Ibanellolojikkakiiōbweeḷapanakāñankombani. | Ican'tgetanycigarettesbecausethecompaniescan'tgetany. | akā |
| Rejbakejikkaejkaaḷjerekōj. | Theyclaimthatcigarettescauseulcers. | aḷjer |
| Bajletokṃōkjuonjikka? | Say,howaboutgivingmeacigarette? | baj |
| Ri-baṃjikkaeoṇe | Heisthecigarettebummer. | baṃ |
| Eṃōjṇeaṃbaṃeeōbweenājmaatjikkakākijō. | You'dbetterstopbummingmycigarettesbeforeIrunout. | baṃ |
MORE jikka |
Jikkain | Jikkain Amedka | Americancigarettes. | jikka |
jikōt | Edibukaejikōt? | Inwhatdirectionisthisdibukaecurrentflowing? | dibukae |
| “Jejjalaleejettōrjikōt.” | “Let’sseewhichwayit’sgoing.”P1111 | ja |
| “Jejjalaleejettōrjikōt.” | “Let’sseewhichwayit’sgoing.”P1111 | jikōt |
| Kwōjtōtoor (ettoor)jikōt. | Inwhichdirectionareyoupolefishing? | tōtoor |
jikraipin | EjjikraipinkọọnjōḷeṇanLikiep. | HeisthescribefortheLikiepCouncil. | jikraip |
jikraipipi | Ejjikraipipikweḷọkeo. | Themeetinghadenoughscribesattending. | jikraip |
jikrōk | EjejmeneṇJemaekarkōṃṃaneñanebwekōṃroḷakjikrōk ḷọkijoippānejbabuimmājur. | ButFatherdidn’thavetodoanythingbecausewhenwearrivedathissidehewasalreadylyingdownandfastasleep.P1089 | jikrōk |
| Kōmmāmkardaoimḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōṇṇọimjikinṃōñāeo. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | kōm |
| Kekōṃroejjikrōk ḷọkiloetōñaakinṃweo,Jemaeṃōkajimiọkiọkweḷọkiroojeoejjijetippānlejḷāeo. | Whenweapproachedtheverandaofthehouse,Fatherquicklygreetedthechiefwhowassittingwithhiswife.P228 | lejḷā |
| Kōmmāmkardaoimḷakdedeḷọk,ibarjikrōkimkarreoikikōnnọimjikinṃōñāeo. | Wheneveryonewasdoneeating,Iwentoveragainandwashedthedishesandcleaneduptheeatingarea.P967 | nenọ |
| “Etkekworuj?”ekajjitōkippakeijjikrōk ḷọkiturun. | “Whyareyouawake?”heaskedasIapproachedhim.P582 | ruj |
jikrōkḷọk | Eṃōjanwaeojikrōkḷọk Arṇo | TheboathasarrivedatArno. | jikrōk |
jiktok | Jekdọọnbūlijmāāṇñekwōjjiktok. | Nevermindpolicemenwheneveryoucomeintomymind (wordsfromasong). | jekdọọn |
| Iloiienaṃjiktok,iitōnbwebwe. | Whenyoucomeintomymind,Inearlygocrazy. | jiktok |
| Enjabbarjiktokaṃajrinana. | Nowdon'tgoandinsistonactinglikeachild again | jiktok |
| Ebarjiktokannana. | Heinsistsonbeingnaughtyagain. | jiktok |
| Kōṃroejtōnṃōṃakūtwōtakebarjiktokjuonankajjitōkippānḷōḷḷapeo,innemebarba,ḶekartajetiaankōkḷaḷkoṃoktajānadloLikiep?” | WewereabouttogobutFatherstillhadhismindonquestioningtheoldman,andhesaid,“Sir,whatarethenavigationalsignsbeforeweseeLikiep?”P206 | jiktok |
MORE jiktok |
jikū | Ijjāminilọkjāne,bweijojikū eṃool, | Iwillneverleaveit,becauseitismyrightfulplace,S2 linesfromasong | jiki- |
jikūṃ | Iloiieneokwaarjako,iarbōkjikūṃimkōnonoiloetaṃ. | Ispokeonyourbehalfwhileyouweregone. | jako |
| “Nejū,kwōnaajbarpādijokarjikūṃ ṃokta, ñekwōkōṇaan,”Jemaeba. | “Son,gobacktothesameplaceyouwerebeforeifyouwant,”Fathersaid.P743 | kōṇaan |
| Ejkōppaoukanbōkjikūṃ. | He'swaitingforachancetotakeyourplace. | kōppao |
jikūru | Kabooḷoḷjikūru ṇe | Loosenthescrew. | booḷoḷ |
| Ebooḷoḷjikūru ṇe | Thatscrewisloose. | booḷoḷ |
| Kwōnjikūruikḷọkjikūruṇe | Youshouldhavethebolttightened. | jikūru |
| Kapenḷọkjikūru ṇe | Tightenthebolt. | jikūru |
| Ejikūrujikūrueo. | Thebolthasbeentightened. | jikūru |
MORE jikūru |
jikūruikḷọk | Kwōnjikūruikḷọkjikūruṇe | Youshouldhavethebolttightened. | jikūru |
jikuuḷ | Anjikuuḷearjipañkaaejemjemeiloankwaḷọk. | Hisattendingschoolhelpedtosharpenhishomilies. | aejemjem |
| Kwaitokḷọkjānkekwaaretalinjikuuḷ. | You'retallerthanwhenyoulefttogotoschool. | aitok |
| Errokarajjukneneḷọkñan ṃōnjikuuḷ eo | Theybothhoppedononefoottoschool. | ajjuknene |
| Jabkọkkureaṃjikuuḷbwekwōnaajajḷọk. | Donotbecarelessaboutyourschoolingoryou'llregretit. | ajḷọk |
| Aḷaḷinekkalkoanjikuuḷrejitokwōtioonpiiḷtūreepeotok. | Theschoolconstructionlumberisonitswayhereonthefieldtripship. | aḷaḷ |
MORE jikuuḷ |
jikuuḷi | Itokbweinjikuuḷi eok | CometomeandI'llteachyou. | jikuuḷ |
jila | Ejkōnonowōtakejotoḷọkjilaeobweenbwābwewaeoñantoeo;waeoekarkaiokḷọkwōtlukoḷpāntoeoimetal. | Ashespokehethrewthetiller,steeringtheboatrighttowardthemiddleofthepass.P503 | bwābwe |
| Kapeneoejorōkeañḷọkjilaeoimwaeo,keekarbajkipeddikdikniñeañḷọk,ejaaḷimkabbwebōranimjitōñkapilōñ. | TheCaptaincastthetillertothesouthandtheboat,whichwasadvancingslowlybutsteadilytothenorth,turneddownwindP908 | jaaḷ |
| Bojine,kwōjablukwōjejila ṇeaṃimitokkōjroeọutirākāippāndoonbwerenjabjejeplōklōkimpeḷọk. | Mr.Boatswain,securethetillerandcomeheresothetwoofuscanlashtheseboardstogethersotheywon’tspreadoutanddriftaway.P669 | jeplōklōk |
| Eṃōjkōḷaakjilaeoanboojeo. | Theboat'stillerhasbeeninstalled. | jila |
| “Kwōjlaleejpenwōtkeloklokṇeilojila ṇe?”Kapeneoekajjitōkippān. | “Didyoumakesurethetillerissecured?”theCaptainasked.P761 | jila |
MORE jila |
Jilain | Jilainboojtaṇe | Whichboatdoesthattillerbelongto? | jila |
jiḷait | Ḷōṃae,jemānjaajmi,”KapeneoekarbakeeloandedeḷọkanBojineojiḷait. | “Heyguys,let’seatsashimi,”theCaptainsaidwhenhesawtheBoatswainwasdoneslicingitup.P1329 | jiḷait |
jiḷaiti | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjakeḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaanḷoobkoimkōmjelidaakimṃōñā | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | dedoor |
| Kwōnjiḷaiti ḷoob ṇebwejenṃōñā | Wouldyousliceuptheloafsowecanhavesomebread? | jiḷait |
| Ewiri-jiḷaiteobweenjiḷaiti ḷoob ṇe | Who'sgoingtoslicethatloaf? | jiḷait |
jiḷaitin | IbōkkabwintieoliṃōimjuonkijōjiḷaitinpilawāimṃōṃakūtbweenorjikinanKapeneojijetijo. | ItookmycupofteaandasliceofbreadandmovedovertomakespacefortheCaptaintosit.P272 | jiḷait |
Jiḷap | JebwebweinJiḷapekōṃṃanbweenrōḷọkwain. | Jilap'ssteeringcausedtheboattomisstheisland. | jebwebwe |
jilel | Ekairujjukjukimpādeokeṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikināneo āneer | Italarmedthecommunitywhenthewarshipblewitshornontheoceansideoftheisland. | iruj |
jilele | Tiṃaeoearjileleanjerak. | Theshipblewitshorntosignalitsdeparture. | jilel |
Jilelin | Jileliniaṇeaṃ? | Wheredidyougetyourtritonshellfrom? | jilel |
jilibukwi | Juoneṇkōtkapinanajilibukwi. | That'saJilubukwibananaplant. | jilubukwi |
| Ewōrjilibukwiaōtala. | Ihavethreehundreddollars. | jilubukwi |
jilikinḷọk | Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorejḷōmṇakbweremaroñetalñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọkerñanMājro. | Aftereighthgrade,thosestudentstheteachersthinkareabletoattendhighschoolaresenttoMajuroasof1965.S24 | ia |
| Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorejḷōmṇakbweremaroñetalñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọkerñanMājro. | Aftereighthgrade,thosestudentstheteachersthinkareabletoattendhighschoolaresenttoMajuroasof1965.S24 | ro |
| Ālkinkilaajrualitōk,rori-kakirorejḷōmṇakbweremaroñetalñanaejikuuḷ,rejjilikinḷọkerñanMājro. | Aftereighthgrade,thosestudentstheteachersthinkareabletoattendhighschoolaresenttoMajuroasof1965.S24 | ri-kaki |
jiljilimjuon | Iloiienineorjiljilimjuonakrualitōkaōiiō—ijjabkanoojememej. | AtthistimeIwassevenoreightyearsold—Idon’texactlyrememberwhich.P2 | ememej |
| Jiljilimjuonaniiō. | Heissevenyearsold. | jiljilimjuon |
| Liōeoankeinkajoñouljiljilimjuon,earjinojikuuḷilokaḷōj. | Shestartedtoattendcollegewhenshewasseventeen.Shebegancollegewhenshewasseventeen. | joñoul jiljilmjuon |
| Kekōmmānkarjinoṃabuñearjiljilimjuon awa | Itwasseveno’clockwhenwestartedeatingbreakfast.P834 | ke |
| “Jiljilimjuonawakiin,”Kapeneoebakeejlalewajeonejin. | “Seveno’clocknow,”theCaptainsaidashelookedathiswatch.P291 | nāji- |
jiljilimjuonñoul | Ejejari-Ṃajōḷejtōparjiljilimjuonñoul iiō | FewMarshallesereachtheageofseventy. | jiljilimjuonñoul |
jiljino | IjkeememejḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruoṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | depakpak |
| RaarkōnonoeoonjoñouljiljinoiloJohn3 | Theyreadverse16ofJohn3 | eoon |
| “Kōmeañejpojakinjeblaakkiiōjiljino awa.” | “Weareallreadytosetsailat6o’clock.”P456 | jeblaak |
| Menkeinrejkōjerbaliñaniieneoreak,jiljinoraanālikinanarmejeṇmejimiieneorejtōmakbweri-mejeṇejjerkakpeje. | Thesethingsareusedforthetimeof“spreadingthegravel,”sixdaysafterthetimeofdeath,whentheybelievethatthedeadrise.S14 | jerkakpeje |
| Ewōrwōtjiljinotaḷailowaḷōteaō. | Ihaveonlysixdollarsinmywallet. | jiljino |
MORE jiljino |
jiljinoññoul | “Tarrinjiljinoññoul ṃaiḷ,” [Jema]eba. | “About60miles,”Fathersaid.P1207 | jiljinoñoul |
jiljinoñoul | Eṃōjaōtōparjiljinoñoul iiō | Ihavereachedtheageofsixtyyears. | jiljinoñoul |
Jilkinḷọk | Jilkinḷọkri-eọñōdraṇebwerenkaajilowōdeḷokekeṇ. | Sendthefishermentospeeduptheprocesssothefishcanbereadytosurroundwiththecoconutfishscarer. | ajilowōd |
| Ijjilkinḷọkeokbwekwōnṃupibōtaabkwōnaajmakekōḷḷāoṇeaṃ. | I'msendingyoutothemovies,butyou'llhavetopayyourownway. | bōtaab |
| Etkekwojjabjilkinḷọkeōbweinbōkjikiṃ? | Whynotsendmetotakeyourplace? | eō |
| Raarjilkinḷọk ñabweiniaroñroñeḷọk ṃōṃkūtkūt (eṃṃakūtkūt)koanrinanaro. | Theysentmetospyonandreporttheenemymovements. | iaroñroñ |
| Raarjilkinḷọkbweenjibaik(i)ri-kōjdatro. | Hewasdispatchedtospyontheenemy. | jibai |
MORE jilkinḷọk |
jillọk | Ijloamijeeljillọkimjañ. | Isawthethreeofyoubowyouheadsandcry. | amijeel |
| Kwōjaikujjillọkimjar. | Youshouldbowyourheadandpray. | jillọk |
| Etetaljillọkkoaṃrōkareleō. | Thewayyoualwayswalkwithyourheaddownattractsme (wordsfromlovesong). | jillọk |
| Kapeneoemmelkwarkwarbajjekijoimḷakkarjillọkimlōr. | TheCaptainclearedhisthroatbutthenwassilentanddidn’tsayanything.P782 | lur |
| Iwātinbanjillọkjoñananḷapaōmat,akiḷakeñjaakeippaejjabeṃṃaninaōmourwōtñeikarṃōñākōkaninaelōñkein. | Ialmostcouldn’tbendover—Iwassofull—butdidn’tfeelnearlyasgoodasIwouldifIwereeatinglocalMarshallesefood.P391 | ṃōṃan |
jilñuul | Iḷakaṇtọọneḷọkekarorjilñuulminitinaerrokarjako. | Iestimatedtheyhadbeengoneforaboutthirtyminutes.P1254 | aṇtọọn |
| BojineoedikḷọkwōtjidikjānJemaeomeeorjilñuuljiṃaaniiō. | TheBoatswainwasalittleyoungerthanFather,whowasthirty-someyearsold.P38 | dik |
| Lōññaanlieṇemaroñbōkjilñuulminitñanpukotuwaakeoan. | Theriddleaboutthatwomancantake30minutestosolve. | lōñña |
jilñuul-emān | Eorjilñuul-emānaelōñinṂajeḷ:joñoul-rualitōkaelōñinRālikimjoñoul-jiljinoaelōñinRatak. | Therearethirty-fourislandsintheMarshalls:eighteenislandsintheRālikandsixteenintheRatak.S1 | Ṃajeḷ |
jilo | Kwōnañinjeṃōnnaikkejilo ṇe | Haveyouclubbedthewhitetunafish? | jeṃōnna |
jiloin | Eḷḷapjiloin Wōjjā | ThejiloofWotjearebig. | jilo |
jiḷoḷọk | Keijbarlelōñḷọkbakōjeokeinkōḷalemalen,ejinojiḷoḷọkinjineo. | AsIpassedupthefifthbucketofwater,theenginestartedtoslowdown.P613 | jiḷo |
jilōñlōñ | Emarokjilōñlōñimeḷakerrobōlbōldedojatibuḷōnlọjet,iwātinkarabwinmakeeaki. | Itwaspitch-blackandastheplanktongloweddeepdowninthesea,Iwasalmostafraidtheremightbeghostsaround.P568 | rorobōlbōl |
jilu | Eṃṃankōtoinnaajbōlenruomjiluwōtālū | Thewindisgoodandtwoorthreetacksshouldbeenough. | ālu |
| Kwōnbōkruopāākemkabbwebweñanjilu allōñ | Takethreesackstomakesureyou'vegotenoughforthreemonths. | bwe |
| Iloiieneoekarṃōjdọukḷọkaḷimṃōttanwōtjilunelōñtakjānioondān. | Atthattimethesunwassettinganditonlyhadaboutthreemorefeettogobeforeittouchedthewater.P1021 | dedọdo |
| MeneoejjeḷọkdeeowaanektakiḷọkmenkeinñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjilu allōñ | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | de |
| “Ekweebweinakkoṃrolukkuunetaletaejaikujkōpopoioonwainbwekiinejetalñanjiluawa,”Kapeneoeba. | “Okay,that’senoughofthat;youtwoneedtofigureoutwhatelseweneedtoprepareontheboatbecauseit’salmostthreeo’clock,”theCaptainsaid.P403 | etale |
MORE jilu |
jilubukwi | Ijkōjaakejilubukwitaḷaallōñin. | I'maimingtoearn$300thismonth. | jaak |
jiṃ | Rejkadedeikḷọkjiṃeoanwaeṇ. | Theyarecompletingthelowerportionofthecanoe. | jiṃ |
jiṃa | BojineoedikḷọkwōtjidikjānJemaeomeeorjilñuuljiṃaaniiō. | TheBoatswainwasalittleyoungerthanFather,whowasthirty-someyearsold.P38 | dik |
| Akeorjibukijiṃa ṃaiḷkōtaanPikeejimKapinwōd. | Andit’smorethanahundredmilesfromPikeejtoKapinwōd.P795 | jibukwi |
| Inaajkālọkjoñouljiṃaraaninallōñin. | Iwillleaveontheplaneshortlyafterthetenthofthismonth. | jiṃa |
| Ewōrjoñaninjoñouljiṃataḷawōṇāānjuujeaō. | Thereisalittlemorethantendollarsformyshoes. | jiṃa |
| Ekarwanlōñḷọkmeneoimḷakbōlenjibukwijiṃaneutiej,erọọlimlōkālaḷtak. | Theflarewentupapproximately100feetintheairbeforeitturnedandmadeadivebackdown.P943 | lōkā |
jimāāṇ | Ewitoonaṃamāndāneṇiloaebōjjimāāṇ ṇeaṃ? | Howlongdoesthewaterinyourcisternlastyou?orHowlongdoyougettousethewaterinyourcistern? | amān |
| Ebooḷtōñtōñaebōjjimāāṇeokōndānninwōt. | Theconcretecisternoverflowedwithrainwater. | booḷtōñtōñ |
| Ekobbwāḷọkaebōjjimāāṇeaōjānṇeaṃ. | Mywatercisternholdsmorewaterthanyours. | kobbwā |
| Etūkanneaebōjjimāāṇeṇan. | Hiscisternholdsalotofwater. | tūkanne |
jiṃaat | Jabkajjiṃaatatbwekwojjabjiṃaat. | Don'tactsmartbecauseyou'renot. | jiṃaat |
jiṃaatin | Ejjeḷọkwōtjiṃaatin. | He'ssoclever. | jiṃaat |
jiṃalejlej | Earjiṃalejlejmejaṇairaanniutiejeo. | Ifeltgiddyinthetallcoconuttree. | jiṃalejlej |
jiṃañko | Juoneṇñiūjiṃañko. | Ihaveajiṃañko | jiṃañko |
Jimañūñ | Jimañūñebanjabkaaploukankōnnaan. | Toddyalwaysslurshisspeech. | aplo |
| Kannebatoṇekōnjimañūñ. | Fillthatbottlewithtoddy. | nine |
| Ñeetoḷọkwōtanpādjimañūñeoenaajerompenkō. | Ifitstandslongerasjimañūñ,itwillbecomevinegar.S19 | ñe |
| Ñeetoḷọkwōtanpādjimañūñeoenaajerompenkō. | Ifitstandslongerasjimañūñ,itwillbecomevinegar.S19 | penkō |
jimañūñ—dān | Barjuon,elañejenaajkōtḷọkjekaroeobweenpādjiluraan,enaajeromjimañūñ—dāninkadekeolimenri-Ṃajeḷ. | Also,ifweletjekarostandforthreedays,itwillbecomejimañūñ—thealcoholicbeverageoftheMarshallese.S19 | jimañūñ |
| Barjuon,elañejenaajkōtḷọkjekaroeobweenpādjiluraan,enaajeromjimañūñ—dāninkadekeolimenri-Ṃajeḷ. | Also,ifweletjekarostandforthreedays,itwillbecomejimañūñ—thealcoholicbeverageoftheMarshallese.S19 | kōtḷọk |
jimañūñi | Kwōnañinjimañūñikejekaroeo. | Haveyoufermentedthecoconuttoddy? | jimañūñ |
| Jimañūñijekaroṇe | Havethecoconuttoddyfermented. | jimañūñ |
jimaroñ | Eḷapaōjimaroñjānkwe. | Icanthrowfartherthanyou. | jimaroñ |
jimattan | Koṃrojeḷājeteawakiiōkeḷalemawajimattan. | Didyoutwoknowit’salready5o’clockinthemorning?P658 | jimattan |
jimeen | Raariiōkjimeen. | Theymixedcement. | iiōk |
jimeeṇ | Rejadedeioonjimeeṇ eṇ | Agiantclamshelliscementedtotheconcretetop. | aded |
| Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | aj |
| Ebaraebōjjimeeṇ eo | Thecisternisempty. | bar |
| Ejjeejdānninaebōjjimeeṇ eṇ | Thereisabsolutelynowaterinthecistern. | ejjeej |
| Kaeoonwōtjuonjimeeṇ ṇe | Makethatconcretelevel. | eọọn wōt juon |
MORE jimeeṇ |
jimeeṇe | Wāweenaerkōṃṃani,rejkibwijiñan ñeepodāninnāmjimeeṇetōrereinakaparetōrereinkōnkaajliiñakdekābweenjabrōṃtōrereinimkōṃṃananettoon. | Thewaytheymakethem,theydigdownuntilitisnearwater,thencementthesidesbutputarimarounditwithanoildrumorstonessothatthesidesdon’tcrumbleandmakeitdirty.S22 | apar |
| Wōnṇeearjimeeṇe ijeṇe | Whocementedthatplacethere? | jimeeṇ |
jimettan | Inājmaroñjerbalwōtjimettan awa | Iwillbeabletoworkforonlyhalfhour. | jimattan |
| “Juonawajimettan,”euwaaktok. | “Onethirty,”heanswered.P363 | jimattan |
| Tarrinjuonnejimettanjukweadettanbọọkeokaṃbōjeoejpāie. | Theboxthecompasswasinwasaboutoneandahalfsquarefeetinsize.P511 | jukweea |
| “Juonjimettan ḷọk ñanruoraaninjerakḷọk.” | “Maybeanotheroneandahalftotwodaysofsailing.”P1208 | raan |
jimettanin | Ebōkejānpeiūimjibuuniḷọkjimettanin ṇaioonraijeokijen. | Hetookitfrommyhandandscoopedhalfthecanontohisrice.P373 | bōk |
| JimettaniniiōinlaḷibanpādiloṂajōḷin. | Halfofnextyear,IwillnotbeintheMarshalls. | jimattan |
| Erjelejaikujkarkōrọọljimettanin ḷōutjabeobweebankarmaatinuwe. | Theyhadtotakehalfaloadbackbecauseitwouldn’thavefitontheboat.P365 | kar |
jiṃi | Ejjiṃiwaeṇ. | He'sworkingonthetwoendpiecesofthecanoe. | jiṃ |
jiṃin | Letokjiṃinmedeṇebweenkijō. | Givemethelowerhalfofthecoconutshelltoeat. | jiṃ |
jiṃjọ | Eḷapwōteṇjiṃjọ. | That'sreallyahugejiṃjo' | jiṃjọ |
jiṃṃa | Eḷapanekkañjaḷtokeṇanjiṃṃa. | Mygrandfather'sadzeisverysharp. | jaḷtok |
jiṃṃaad | Epepeneoanjiṃṃaad. | Ourgrandfather'sgeneration. | epepen |
| “Bweibarejḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba. | “Itseemstomethattheythinktheyareprotectingus,butwhattheydon’tknowisthatindoingsotheyaredestroyingthewayoflifeweinheritedfromourancestors,"Fathersaid.P401 | jolōt |
| “Jejeḷāḷọkkōnmetokeinadjānerbwejaardikimrūttoḷọkieippānrojiṃṃaad. | Weknowmoreaboutouroceanthanthembecausewegrewuplearningaboutitfromourgrandparents.”P402 | rūttoḷọk |
jiṃṃaaṃ | Taṇekwōjjitdaṃejiṃṃaaṃ kake | Whatareyouaskingyourgrandfatherabout? | jitdaṃ |
jiṃṃaan | Eamṇakkōnankarperanjiṃṃaanilopata. | Hehasalotoflandasaresultofhisgrandfather'sbraveryinbattles. | amṇak |
| Ḷadikeṇejetṇakejiṃṃaan. | Thatboyisnamedafterhisgrandfather. | etṇake |
| Jiṃṃaanearjepwaḷe. | Hisgrandfatherslappedhimonthebackofthehead. | jepwaḷ |
jimṃaer | Aolepiienajirirorejroñjakeanjimṃaer inọñ | Everytimethechildrenlistentotheirgrandfathertellingthelegend. | inọñ |
jiṃṃaō | Eṃōjanḷōḷḷapeojiṃṃaōkaamṇakeōkōnijojikin. | Mygrandfathergavemehisland. | amṇak |
jimmarok | Iarrujwōtkeejjimmarok. | Iwokeupbeforedawn. | jimmarok |
jimmaroke | Enañinjimmarokeaṃruj? | Don'tyougetupawfullyearly? | jimmarok |
jimmiḷọkun | Naajkōjrowōtñanjimmiḷọkunaōmour. | It'lljustbethetwoofustillIdie. | jimmiḷọk |
jimniin | Erupjimniin ḷantōneo. | Thelampchimneyisbroken. | jimni |
jimor | Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | jedjed |
| Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | jejāāl |
| ImaroñbakiinkeiienotemjejkekōṃroJemakarjar,kōṃrojimorkōneñjakeanaenōṃṃanimjokanetokḷōmṇakkoaṃro. | Icansaynowthatthewholetimewewerepraying,thetwoofusfeltasenseofpeaceandcalmnessinourthoughts.P950 | jokane |
jiṃor | Itokjenjiṃorbuñkaketoeimkanōkwaeṇ. | Comelet'sallpulltogetheronthisropeandpulltheboat. | buñ kake |
| Erroejjiṃor itoḷọk | Bothofthemaregoingwestward. | ito |
| Jenjiṃor etal | Let'sallgotogether. | jen |
| Koṃrojiṃor itok | Thetwoofyoubothcome. | jiṃor |
| “Iọkweeok,”kōṃroJemajiṃorbakeḷōḷḷapeoejetal. | “Goodbye,”webothsaidastheoldmanleft.P135 | jiṃor |
MORE jiṃor |
jimwe | Kōjparokaṃjimweekṇebweekkañiñin. | Becarefulofhowyouhandlethefishbecauseitsfinsaresharp. | eñṇeṇe |
jiṃwe | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
| JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | jemānāe |
| Elukkuunjiṃwebwiniṃaniko. | Heisextremelyprecisewhenhecountsmoney. | jiṃwe |
| Ekajjidedeikiuwaakeoimjiṃwe. | Hemadeaguessattheanswerandgotitright. | kajjidede |
| Waeokiōkokjak,ekweebarjiṃwe. | Theboatwouldalmostcapsizebutthenwouldstraightenupagain. | kiōk |
jiṃwinñiin | Ḷeojiṃwinñiiniroojeṇṇe | He'stheclosetadvisortothechief.He'sthechief'sclosestadvisor. | jiṃwin ñi |
jin | Joñanantoaṃpādānin,kiiōkweṃōṃōinjin. | You'vebeenheresolong,nowyouknowtheplaceinsideout. | ṃōṃō in |
jiñ | Tawūninaṃjiñimkabwiin-nanaikruuṃin? | Whydoyoufartandmakethisroomsmellbad? | bwiin-nana |
| Kōmwōjdekakḷọkkekōmroñanjiñ. | Weallburstintolaughterwhenweheardhimbreakwind. | dekakḷọk |
jiña | Kwōjeḷākejiña? | Canyoudraw? | jiña |
| Kwōjjiña ḷọk ñan ñāātkeeboñḷọk | Whenareyougoingtostoppainting,asthenightisgettingon? | jiña |
| KwaarbōkkekilaajinjiñaeṇiloCMI? | DidyousignupfortheartclassatCMI? | jiña |
| Kōjrojiña ḷọk ñanjabōnānin | Let'sdrawpicturesuntilwecometotheendoftheisland. | jiña |
jiñaiki | Ri-jiñaeoearjiñaikipijainwaeoeṃōjanbōkkakkije. | Theartistwhodrewthepictureoftheboatisnolongerliving. | jiña |
jiñaiktok | Kajjitōkippānri-jiñaeṇbweenjiñaiktokjuonpijaiṃbweinbōkeippa. | AsktheartisttopaintmeapictureofyouthatIcantakewithme. | jiña |
jiñain | Lukkuunjiñain ṃōkademenin. | Thisisdefinitelytheworkofamasterartist. | jiña |
jinaketa | Ijajejinaketa. | Ican'twearwoodenclogs. | jinaketa |
jiñapeḷọk | Raarjiñapeḷọkwōjkeeo. | Theyputgiftsunderthetree. | jiñap |
| Raarjiñapeḷọkniñniñeoejkeememkōnṃani | Theygavemoneygiftstothebabyonitsfirstbirthday. | jiñap |
jinbaate | Kwōnjinbaatebarulepṇe | Smokeoutthatcoconutcrab. | jinbaat |
jinbaateḷọk | Tauninaṃjinbaateḷọk ri-ṃweeṇ | Whyareyousmokingthepeopleoutofthathouse. | jinbaat |
jine | Ejeḷājinekōnjinen. | Hetakesgoodcareofhismother. | jine |
jined | EḷaññejowieoanjemānTonyejErroja-kijeek,ejmeḷeḷenbwejowieoanTonyebanErroja-kijeek,kōnkejejbōkadjowijānjined. | IftheclannameforTony'sfatherisErroja-kijeek,itmeansthatTony'sclannamewouldnotbeErroja-kijeek,becauseweinheritourclanfromourmothers. | Erroja-kijeek |
| Jinedilokōbo,jemādimjemānrojet. | Ourmothersforever;ourfathersandthefathersofothers. (Aproverbextollingthematrilinealrelation) | kōbo |
jinemijel | Amijelbōtejkōṃṃananjinemijel inepata | Your (threepersons)disobedienceismakingyourmotherunhappy. | amijel |
jinemiro | Akkwōjmaroñkekōtḷọkkōmrobwekōminrojepḷaakñanippānjinemiroimjemāmiro? | Butcanyoureleasethetwoofus,sothatwemayreturntoourparents? | bwe |
jinen | Amñeeabōbkeejjeḷọkmeneṇjinen emaroñe | Evenifherefusesthere'snothinghismothercandoaboutit. | amñe |
| Iarroñanjinenbaibōḷebweenkajiṃweikanmour. | Iheardhismothergivehimreligiousinstructionsothathewouldleadastraightlife. | Baibōḷ |
| Eḷapanḷadikeobūtejinen. | Theboyisconstantlydisobeyinghismother. | bōt |
| Jinenniñniñeoejkārureniñniñeonejin. | Themotherwashedherbaby'sbottom. | eọreor |
| Kōjajaikḷọkajiriṇe ñanmweeṇippānjinen. | Carrythechildtohismotheratthathouse. | jaja |
MORE jinen |
jinen-im-jemān | Ejojoḷāārkōnanmejjinen-im-jemān jāne | Hisparentsdiedandlefthimalonewithnoonetotakecareofhim. | jojoḷāār |
jinibọọr | Eṃōjaōerōmjinibọọr ettōñtōñ | Iambecomeassoundingbrass (Bible). | jinibọọr |
jiniete | Kwōnjinieteiānin | Showhimaroundtheisland. | jiniet |
| Jiniete ḷọk ñanjikineọñōdeṇarro. | Directhimtoourfavoritefishingspot. | jiniet |
jininninpokpok | Jenilānkajinninpokpokbweelōñjininninpokpok ilik | Letshuntforjininninpokpokattheoceansidesincelotsofthemthere. | jinenpokpok |
jinjin | Aolepiienejjinjin ñeejillu. | Healwayscurseswhenhe'smad. | jinjin |
jinjine | Wōnṇekwōjjinjine? | Whomareyoucursing? | jinjin |
jinjineḷọk | Ri-jinjineoejjinjineḷọk ḷadikro. | Themanwhoisalwayscursingisswearingatthoseboys. | jinjin |
jinjini | Elluḷōḷḷapeoimjinjiniajriro. | Theoldmangotmadandsworeatthechildren. | jinjin |
jinkadool | Iloiienkaṇejkọjekñekōmijeọñōd,kōmmānejjinkadoolwot,ñejabainbatikōndānninlọjet. | Atthetimeswhenwewerefishingandhookedafish,weonlygrilledit,orboileditinapotwithseawater.P1013 | ainbat |
| Rejjinkadool ek | Theyarebroilingfish. | jinkadool |
| Bañanri-jinkadool ṇebweenjinkadooltokkijedek. | Tellthecooktobroilsomefishforus. | jinkadool |
jinkadoole | Kwōnjinkadooleekṇe | Broilthatfish. | jinkadool |
Jinkadoolḷọk | Jinkadoolḷọkkijeerek. | Broilfishforthemoverthere. | jinkadool |
jinkōḷar | Rijinkōḷareoejjinkōḷarṃōñāinjibboñ. | Theexpertismakingjinkōḷarforbreakfast. | jinkōḷar |
| Earlekejekarojinkōḷar ṇe | Didtheymixcoconutsapinthejinkōḷarrecipe? | jinkōḷar |
jinṃaik | Ñekobarkōṃṃaneinaajjinṃaik eok | DoitonemoretimeandI'llclobberyou. | jinṃa |
jinṃaiki | Kwōnjinṃaiki ḷọkpajoṇebwejeneọñōd. | Hurryupandmashthatchumsowecanstartfishing. | jinṃa |
jinme | JetarmejinṂajeḷrōdikekaineṇejiuiuundekeinjinme. | SomeMarshallesedon'ttakekindlytothosewhoaretryingtoadvocatechanges. | iuiuun dekein jinme |
Jinniprañin | Jinniprañinnitakein? | Whichcoconuttreesdidthesecoconutbunchstemscomefrom? | jinniprañ |
jinniprañrañ | Kajinniprañeniṇebweeḷapanjinniprañrañ. | Removethecoconutbunchstemsfromthattreebecauseithastoomany. | jinniprañ |
jino | Kwōjeḷākeewōrḷaddikijōkaṇebweebarjino abbōjeje | You'llknowthereareboysaroundbecauseshestartsflirting. | abje |
| IjkuneimkōjrowōnāneḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | ad |
| Eṃṃanaōmourimejakoaōabṇōṇōkeejjinoaemedḷọkinjota. | Ifeltgoodandwasnotupsetanymoreastheeveninggotcooler.P115 | aemed |
| Ejḷewōtakibarjino ānen | Afterithadpassed,Istartedbailingwateragain.P612 | ak |
| Pojakwōtbweenaajjinoaleṇaerjetwōtminitjānkiiō. | Standbybecausethey'llstartsinginginjustafewminutes. | al |
MORE jino |
jinō | JowieoanjinōErroja,imkōnmeninjowieoaōejbarErroja. | Mymother'sclanisErroja,forthisreasonmyclanisalsoanErroja. | Erroja |
| Kōrāeojinōimedikjānjema. | Myauntyisyoungerthanmyfather.Myauntyismyfather'syoungersister. | jine- |
| JowieaōejRipitkōnkejinōejRipit. | I'moftheRipitclanbecausethat'smymother'sclan. | jowi |
| IjọkōntutuilonaṃeṇikōtaanJenkāimḶōtoonketōrekokōmjeljinōimjemakarjokweimkowaininiiloJālukra. | Iusedtoswiminthesalt-waterpoolthatliesbetweenJenkāandḶōtoonkewhenIwentwithmyparentstomakecopraatJālukrawāto (onEmejwaIsletonLikiep). | naṃ |
jiṇo | Kwōnañinbōkkenañinmejinjiṇo? | Haveyouevergottenthejiṇosickness? | jiṇo |
| EḷapḷọkjiṇoilojitetkotuiōñiloAmedkailoiiōinjāniiōeoḷọk | TherewasmoresnowinthenorthernU.S.statesthisyearthanlast. | jiṇo |
| EarorjinenJiṇoWaitlōrrọ. | SnowWhitehadafairygodmother. | lōrrọ |
jinoe | Ri-allọkroreinrepojakinjinoe. | Thesearethesurveyorsandthey'rereadytobegin. | allọk |
| Ri-anideproraṇrejkōttareokbwerenjinoe. | Thekickballplayersareouttherewaitingforyoutostartthegame. | anidep |
| Kwōnjinoejānrainin. | Beginfromtoday. | jijino |
| Jinoealeo. | Startthemusic. | jijino |
| Ejmōjwōtñaakjebarjinoejuonlelkan. | WhenIamdone,wewillrepeattherotation.P540 | lelkan |
MORE jinoe |
jinoin | Raareṇakewōtjānjinoin. | Theysuspectedhimfromthebeginning. | eṇak |
| Keijrōrelọkimlaleturinmejān,ibarememejtokiieneojinoinaṃrokarjerā. | Ilookedatmyfriend’sfaceandthoughtbacktowhenwefirstbecamefriends.P469 | jerā |
| Juon,raarkowaḷọkbōḷāākeoanṂaikronijiaimruo,raarkōṃṃanbweJulae12raanenanṂaikronijiaraaninkakkijeinkakeememejjinoinKọñkorejeoanṂaikronijia | OnewastodecideuponaflagforMicronesia,andthesecondwastosetJuly12asaholidaytocommemoratethebeginningoftheCongressofMicronesia.S16 | keememej |
| Jojoṇeejṃōttanroeojinoin. | Thatchickbelongstothefirstbrood. | ro |
| Ḷọkinwiikinñejabjinoinwiikinlaḷ,”Jemaeba. | “Theendofthisweekorthebeginningofnextweek,”Fathersaid.P247 | wiik |
jinointata | WōneojinointataearkaaḷkitaikBōḷau? | WhowasthefirsttointroducealligatorstoPalau? | aḷkita |
| Ejrōḷọkwōtaḷaḷeojinointatajānpeinakepoippaimkōṃrojiṃorjejaakḷọk ñan ḷōṃaroilōñ. | Assoonasheliftedupthefirstpiece,Icaughtholdoftheother,andthetwoofuspassedittotheguysupabove.P684 | rōḷọk |
jinok | Ḷōṃarorejanōkḷọkjinokeojinokwanwōneo. | Thosefellowsarefollowingthetrailofaturtle. | anōk |
jinōkjeej | Kwōnaajbōkaṃjinōkjeej ilañ | Youwillgetyourrewardinheaven. | jinōkjeej |
jinokwan | Ḷōṃarorejanōkḷọkjinokeojinokwanwōneo. | Thosefellowsarefollowingthetrailofaturtle. | anōk |
jinōṃ | Kwaareọroñkejinōṃkeearkūreok? | Didyougowhenyourmothercalled? | eọroñ |
| Kwaareọroñkejinōṃkeearkūreok? | Didyougowhenyourmothercalled? | eọroñ |
| Kwōnjeḷāṇaejinōṃimjeṃaṃ. | Knowhowtotakecareofyourmotherandfather. | jeḷā ṇae |
| Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | jema- |
| Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | jine- |
MORE jinōṃ |
jinoun | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkejatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | kijenmej |
| Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkōjatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | kōjatdikdik |
| Earbatkōrkōreowaōjinounakeḷakwōtlọkjuonḷadikineoonereeliboororewakojetimḷe | Atfirstmycanoewasbehindbutagustywindfell,Ichasedandpassedtheothers. | ḷadikin eoon ere |
jinre | Ennọjinreekilobōñ. | Fisharemoretastywhencookedrightaftercatchingthematnight. | jinre |
jinreiki | Ekrotkaṇekoṃijjinreiki? | Whatkindoffishareyouguyssecretlyeating? | jinre |
jintōb | Iaretetalimjintōbkōnanjakojuujkoaō. | Iwentbarefootbecausemyshoesdisappeared. | jintōb |
| Emakejabmetakneeṃaṃjintōbimetetal. | Itdoesn'tseemtohurtyourfeetatalltowalkaroundbarefoot. | jintōb |
jintōbe | Iaarjintōbeekeo. | Iatethefishalonewithoutanythingelse. | jintōb |
jinwōdi | Jenilānjinwōdimābuñkaṇiuṃwinpetaaktakeṇ. | Let'sgocollectthebreadfruitthathavefallenunderthepetaaktakbreadfruittree. | jinwōd |
jiō | Ekarlukkuunarrukwikwitokjiōkōnanwaeoāindeeoioonṇoko. | Istartedtofeelverysqueamishastheboatcontinuedlikethatoverthewaves.P521 | arrukwikwi |
| Emetakjiō. | Mystomachhurts. | je |
jiokra | Raarilọkinkajiokratokiloṃōnwiakakejiokraeṇ. | Theywenttobuyjiokrafromthestorewheretheysellit. | jiookra |
jiokrain | Ennọjiokrain Jālooj | JiokramadeinJaluitaregood. | jiookra |
Jioñ | Jioñlōbṇe | Coverupthegrave. | jijioñ |
jioñe | Eṃōjjioñerọñeo. | Theholehasbeencoveredup. | jijioñ |
jioñi | Ri-jeñakrọñrorejjioñirọñko. | Theholefillersarenowfillinguptheholes. | jeñak |
jiookraik | Jenjiookraikmejānwōdkein. | Let'smakejiookraoutoftheseclams. | jiookra |
jipañ | Anjikuuḷearjipañkaaejemjemeiloankwaḷọk. | Hisattendingschoolhelpedtosharpenhishomilies. | aejemjem |
| Jejaikujinjipañ ri-aikuj | Wemusthelptheneedy. | aikuj |
| “Jejbaejpojakinjipañakeñinejako.” | “Wethoughtitwascomingovertohelpandthenitjustdisappeared.”P1157 | ba |
| EḷañeewōrretioinkōnonoiloaolepaelōñinṂajeḷ,ri-nañinmejrōbanaikujinmejkōñanejjeḷọktaktōakwūno,imbarāinwōtjipañbōbraejānanwaḷọkñūta | IftherewereradiocommunicationonallislandsintheMarshalls,sickpeoplewouldnotdieforwantofdoctorsormedicine,anditwouldalsohelppreventtheoccurrenceoffamine.S25 | bōbrae |
| Kwōnwātin (wātokin)jipañeōbōrwajewaewaarro. | Comeandhelpmeputanothercoatingofpaintonourboat. | bōrwaj |
MORE jipañ |
jipañe | Enaajeṃṃanbwerūkaabjājeeoeṇenaajjipañe. | It'sgoingtoworkout,astheguywho'sgoodattuckingthingsunderhisarmswillhelpher. | abjāje |
| Inaajkelọkippānimjipañe.,”JemaediekḷọkmeneoKapeneoekarba. | “I’lljumpin,too,soIcanhelphim,”FathercomplementedwhattheCaptainsaid.P1249 | dede |
| Kwōnjipañekotakaḷaḷṇe | Helphimliftthelumber. | jipañ |
| Kwōnjipañeimkajutake. | Helphimstandup. | jutak |
| Kwōnjipañekabūrōrōikmejān. | Helphimgethiseyesopen. | kabūrōrō |
jipapa | Ḷadikeṇejjuoneṇri-jippapabweaolepiienejjipapaippānjemān. | Thatboyisonewhoisalwaysplayingjipapawithhisfather. | jippapa |
jiped | Raarjipedmāimejepdak. | Theypressedandflattenedthebreadfruit | jijiped |
jipede | Raarjipede. | Hewasrunover (byanautomobile). | jijiped |
| Emālijlijbaoeoraarjipede. | Thechickentheyranoverisreallysmashed. | mālij |
jipeeḷe | Ejiṃwekeanjipeeḷenaaneo? | Didhespellthewordcorrectly? | jipeeḷ |
Jipein | AelōñkeinraarpādiuṃwinpeinJipein,Jāmne,Jepaan,imālikinpataeoḷọk ñanrainin,rejpādiuṃwinpeinAmedka. | TheseislandswereunderthewingofSpain,Germany,Japan,andafterthewarupuntiltodayasof1965underthewingofAmerica.S3 | iuṃwi- |
| JipeinejjuoniaanlaḷkoiloIorob. | SpainisoneofthecountriesinEurope. | Jipein |
jipeit | Eijinjipeit. | Anaceofspades. | jipeit |
| Kwaarlokejipeiteoarro? | Didyouseemyspade? | jipeit |
jipeḷḷọk | Raarjipeḷḷọkdoonnabōjānṃōnpijaeo. | Theyshovedoneanotheraboutoutsidethetheater. | jipeḷḷọk |
jipeḷḷọke | Lañejejjipeḷḷọke wōt | Thestormcloudsaresothickandlowonecanliterallytouchthem.P740 | jipeḷḷọk |
Jipeḷḷọketok | Jipeḷḷọketok. | Pushhimtowardme. | jipeḷḷọk |
jipenpen | Ri-Rukrejṃōñājipenpen. | TheChuukeseeatseacucumber. | jipenpen |
Jipenpenin | Jipenpenin ṂajōḷreoktakjānjipenpeninBōḷau. | TheseacucumberoftheMarshallsaredifferentfromthoseofPalau. | jipenpen |
| JipenpeninṂajōḷreoktakjānjipenpenin Bōḷau | TheseacucumberoftheMarshallsaredifferentfromthoseofPalau. | jipenpen |
jipiij | Kabbajbab-laḷinkeejroñjakejipiij eo | That'sthefirsttimehegotarousedafterlisteningtoaspeech. | bab-laḷin |
| Eḷapankōbab-laḷanjipiij. | Hisspeechesarerousing. | bab-laḷin |
| Eḷapankarkōbab-laḷūjipiijeoan. | Hisspeecharousedmyenthusiasm. | bab-laḷin |
| Eḷapanbab-laḷūkōnjipiijeoanKennedy. | IamenthusedaboutKennedy'sspeech. | bab-laḷin |
| Rejalimebñaneokimkwōjaikujinjutakinjipiijimkaṃṃoololer. | Theysinganddanceforyou,andyouareexpectedtostandupandsayafewwords,andthankthem.S4 | eb |
MORE jipiij |
jipiiji | Earjipiijiledikeo. | Heflatteredthegirl. | jipiij |
jipij | Eaplolojipijeoan. | Thespeechhecomposedwassuchthatitwasslurrednomatterwhoreadit. | aplo |
| Eaploloanjipij. | Thespeechhemadewasslurredfrombeginningtoend. | aplo |
| Eḷapankarkāitok-limoūjipijeoan. | Hisspeechreallyinterestedme. | itok-limoin |
| Eḷapankāitoktok-limoanjipij. | Hemakesinterestingspeeches. | itok-limoin |
| Eḷapanjejọjọ (ejjọjọ)likaoeoilojipijeoan. | Theyoungmanwasveryboldinhisspeech. | jejọjọ |
MORE jipij |
jipijuḷ | Iarlojuonjipijuḷinkōtkōt. | Isawaturnstonewithonelegmissing. | jipijuḷ |
| Ejjipijuḷbweekadujuonne. | Hewalkswithalimpbecauseoneofhislegsisshorter. | jipijuḷ |
jipijuḷi | Komaroñjipijuḷitiroojkaṇe. | Pleaseprunethathedgeplant. | jipijuḷ |
jipikōr | BooteoinneiloNitijeḷāekarḷejuonaetakjipikōreoekarkajeboikiiloankarbootjaab. | Inyesterday'svoteintheNitijelātherewasonemorevoteinfavor,butthespeakertieditbyvotingno. | jebo |
jipjipañ | Rejjipjipañilojerbalinkowainini. | Theyhelpeachothermakecopra. | jipañ |
| Koṃwinitokjenjipjipañ doon | Comelet'shelpeachother (anddivideuptheseparatetasks). | jipañ |
| Jipjipañwōtdoon. | Don'tfailtoconributetothegeneralwelfareofyourlocal community | jipañ |
jipọkwe | Raarjipọkwejānwātokoaer. | Theyhavelosttheirlandrights. | jipọkwe |
| Kōnaerkarjipọkwe,raarkaliaiker. | Asaresultoftheirdefeatinbattleandlossofroyalstatus,theylostalltheirland. | kalia |
Jiraaktok | Jiraaktok iturū | Moveoverclosetome. | jiraak- |
jiraal | Iarjiraalekjọọḷ. | Iatesaltfishwithcoconut. | jiraal |
jiraale | Bōktokjuonekbweinjiraale. | Bringmeafishtoeatwithcoconut. | jiraal |
Jiraalin | Jiraalintaṇekwōjṃōñā | Whatareyoueatingwiththecoconut? | jiraal |
jirabe | Raarjirabe ḷōñḷọkboojeo. | Theyhoistedtheskiffaboard. | jirab |
jiraik | Eorkekōjjeḷākōnjiraikeokeejjibboñ? | Wasthereanynewsbulletinaboutthestrikethismorning? | kōjjeḷā |
jirillọk | MeñeeṃṃanḷọkaōroñpeḷḷọkinnaankoanKapeneo,āinwōteitokwōtbweinkartōmaknaankoanJemakōnkeelōñdealenankarKapeneojirillọk. | AlthoughwhattheCaptainsaidsoundedgood,IwasmoreinclinedtobelieveFatherbecausetheCaptainhadalreadymadesomanymistakesonthistripandsomanybadthingswerehappeningasaresult.P875 | jirilọk |
| Emaroñjirillọkimpotak. | Itmightincidentallygettorn.P1120 | jirilọk |
| Lalebweimaroñjirillọkimkabwilieokkōnjājee. | WatchoutbecauseImightaccidentallyslashyouwiththismachete. | kabwil |
| Emaroñjirillọkimpotak.” | Itmightincidentallygettorn.”P1120 | potak |
jirilọk | Ettōremjirilọk. | Heranandslipped. | jirilọk |
| Earjirilọkimdibōjnieo. | Heaccidentallyhitthecoconuttree. | jirilọk |
jiro | Anwōnjepeṇiloawajiro? | Whotakesthezerohourshift? | jep |
jirok | KeejlāwaeoikālọkimjirokippānJema. | Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | jirok |
| Kakkōtjirok ñeettōrwain. | Hangontightwhenthisboatmoves. | jirok |
| “Nejūe,kakkōtjirokbweejinoeḷḷapṇo,”Jemaejiroñtokeō. | “Son,hangon;thewavesaregettingbigger,”Fatheryelledtome.P498 | jirok |
| KeejlāwaeoikālọkimjirokippānJema. | Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | kālọk |
| “Nejūe,kakkōtjirokbweejinoeḷḷapṇo,”Jemaejiroñtokeō. | “Son,hangon;thewavesaregettingbigger,”Fatheryelledtome.P498 | kōkōt |
MORE jirok |
Jirokle | EtaleḷọkPennaatjānJirokle. | PennaatismorepopularwithwomenthanJirokle. | taḷe |
jirōṃrōṃ | Eḷapjirōṃrōṃiloebinetto. | Therewasalotjigginginolddances. | jirōṃrōṃ |
jiroñ | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñ ḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | jāālel |
| Juoneṇjiroñdeọeoejkabitok. | Abeautifulgirljustarrived. | jiroñ |
| Ijjiroñeokkekwobantōprak. | Iassureyouthatyouwon'tmakeit. | jiroñ |
| Iarjiroñeokkōnkwelọkeo. | Inotifiedyouaboutthemeeting. | jiroñ |
| “Ijwōnāneḷọkkiinakñekwōloḷeojuonkabjiroñ ḷọk | “I’mgoingtotheislandnow,butwhenyouseehim,pleasetellhim.P109 | jiroñ |
MORE jiroñ |
jiroñe | Iarjiroñebweenitok. | Iinvitedhimtocome. | jiroñ |
jiroñin | AelaḷinjiroñinArnoebuñbuñiloṂajeḷin. | ThesexualintercoursetechniqueperformedbyArnoyoungwomenisrenownedintheMarshallIslands. | aelaḷ |
| JiroñinAwaibweeṃṃananuḷa. | ThatgirlmustbefromHawaiibecauseshecanhula. | jiroñ |
| Jiroñinaelōñkeinrōttaḷeḷe. | Youngwomenoftheseislandshavesexappeal,naturally. | taḷe |
jirukliiki | Ijjatanjirukliikiwaeṇwaō. | IthinkI'llinstallthesheetcleatsonmycanoenow. | jirukli |
jirūṃlele | Ejjeḷọkwōtjirūṃleleiniarinānin | Thelagoonbottomofthisisletdropsoffexceptionallysteeply. | jirūṃle |
Jisōs | BokinLukejkwaḷọkmenmenbwijanJisōs. | TheBookofLukepresentsthegenealogyofJesus. | menmenbwij |
jit | Waeṇejjit jekōt | Whichwayisthatcanoeheaded? | jit |
jitaak | Raarjinojitaaktokṃaan āneo | Theybegantoapproachthelagoonshoreoftheislet. | jitaak |
jitable | Kanniōkjitable anien | Meatsmotheredwithonions. | jitable |
jitableik | Earjitableikiiōkeo. | Heusedavarietyofingredientsinhisrecipe. | jitable |
Jitaṃe | Jitaṃeletaṇebwejenmeeḷe. | Putastamponthelettersowecansendit. | jitaaṃ |
jitbōn | EbuñleplepjitbōnAnijinInelepioodwōj. | ThespiritoftheLordofHostsisuponusallingreatabundance. | Anij in Inelep |
Jitdaṃ | Jitdaṃ kapeel | Seekingknowledgeguaranteeswisdom. (aproverb) | jitdaṃ |
jitdaṃe | Taṇekwōjjitdaṃejiṃṃaaṃkake? | Whatareyouaskingyourgrandfatherabout? | jitdaṃ |
| Jitdaṃekeejjamour. | Inquireofhim (whohastheknowledge)whilehe'sstillaround. | jitdaṃ |
Jitenbōro | Jitenbōroeoanrittoraṇ. | He'sthefavoriteofthegrown-ups. | jitōnbōro |
Jitenbōrotata | Jitenbōrotataeoejdiktataeṇnejinrūttoraṇ. | People'syoungestchildrenaretheirfavorites, | jitōnbōro |
jitet | EḷapḷọkjiṇoilojitetkotuiōñiloAmedkailoiiōinjāniiōeoḷọk | TherewasmoresnowinthenorthernU.S.statesthisyearthanlast. | jiṇo |
Jitiki | Jitikiekkaṇe. | Cleanupthefish. | jejjet |
jitjikōt | Ejjitjikōt? | Whichwayisitfacing? | jikōt |
jitlik | Ekaraikujjitlik jitṃaan | Ithadtoflopbackwardsandforwards.P1312 | jit |
jitlọk | Earjitlọkjānkadekiuṃwinruoiiō. | Heabstainedfromintoxicatingliquorfortwoyears. | jitlọk |
jitḷọk | Kwōnjitḷọk. | Liewithyourheadthatway. | jit |
jitlōñ | Jājeeoejjitlōñ ḷọkmejān. | Thesharpedgeofthemacheteisturnedup. | jitlōñ |
jitlōñḷọk | Takaṇrejjitlōñḷọk? | Whatarethosethingsthatarepointedupward? | jitlōñ |
jitṃaan | Ekaraikujjitlikjitṃaan. | Ithadtoflopbackwardsandforwards.P1312 | jit |
jitṃanṃan | Kwōnjijetjitṃanṃan. | Beseatedcomfortably | jitṃanṃan |
| Jenaajaolepjitṃanṃanilolōb. | Wewillallbelaidinourgraves. | jitṃanṃan |
jitṃanṃane | Ikareñjakeanwaeobarjepāpekeejjaaklọkimjitṃanṃanekōtoeo. | Ifelttheboatlisttoonesideasthewindcaughtthesail.P1060 | jitṃanṃan |
jitmetoḷọk | Waeṇejjitmetoḷọk. | Thatboatisheadedseaward. | jit |
jitnen | Jatiinrejjitnen ṃōṃōilowaankāān. | Sardinesarepackedheadtotailincans. | jitnen ṃōṃō |
jitniñeañ | Repādilojitniñeañ eṇ | Theyareonthelandtractthatfacesnorth. | jitniñeañ |
| Nieoeoḷọkimjitniñeañ. | Thetreefellwithitstoppointingnorthward. | jitniñeañ |
| Ḷeeṇejbabuimjitniñeañ. | Heislyingwithhisheadpointingnorthward. | jitniñeañ |
Jitob | Jitobeṇejlekarjin. | Thatstoveuseskerosene. | le |
jitoja | Iarjitojainjota. | Iwentforaneveningdrive. | jitoja |
Jitojaik | Jitojaik ḷọkmenkaṇeñanRita. | DrivethosethingsovertoRita. | jitoja |
jitojaik(i) | Rejjitojaik(i) ḷọkaḷaḷkaṇñania? | Wherearetheytruckingthelumberto? | jitoja |
Jitojain | Jitojainiaṇewaaṃ? | Wherewasyourautomobilemade? | jitoja |
jitōke | Jiluwōtbuñtōnanōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọkdijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | jenolọk |
| Jiluwōtbuñtōnanōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọkdijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | ōbbōḷọk |
| PukōttokTọọṃbweenjitōkewōneṇbweejeḷā. | FetchTomtoguttheturtlebecausehe'sgoodatit. | jejetōk |
| Jiluwōtbuñtōnanōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọkdijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | jejetōk |
jitokin | Ettoonjitokinkāaō. | Mysocksaredirty. | jitọkin |
jitọkin | Ijilokinkajitọkintokbweemaataōjitọkin. | IamgoingtolookforstockingsbecauseIdon'thaveany. | jitọkin |
| Emejaḷḷọkjitọkinkāaō. | Mystockingsarerunning. | mejaḷ |
Jitọkinin | Jitọkininiakaṇeaṃ? | Whereareyoursocksfrom? | jitọkin |
jitōñ | “Kabjitōñ ḷọkwōtkōtaanbuwaekākaṇ.” | “Aimforthosebuoysoverthere.”P507 | buwae |
| Kapeneoejorōkeañḷọkjilaeoimwaeo,keekarbajkipeddikdikniñeañḷọk,ejaaḷimkabbwebōranimjitōñ kapilōñ | TheCaptaincastthetillertothesouthandtheboat,whichwasadvancingslowlybutsteadilytothenorth,turneddownwindP908 | jaaḷ |
| Kwōnkōjeḷtakḷọkwaeṇbweenjitōñ ḷọkreaar. | Youshouldhavethecanoefacingeast,withtheendpointingeastward. | jaḷtak |
| Ijjitōñeokbwekwōnetal. | I'mappointingyoutogo. | jitōñ |
| Aolepwaimjitōñ rear | Allboatsarepointingeast. | jitōñ |
MORE jitōñ |
jitōñe | Rarjitōñebweenjuonminister. | Theyappointedhimtobeaminister. | jitōñ |
jitoob | Komaroñkekajitoobtokbweejorrāānjitoobe. | Couldyoubuyusastovebecausethisone'snotworking. | jitoob |
| Juoneṇaōjitoob. | Ihaveastove. | jitoob |
Jitoobin | Jitoobineaeṇaṃ? | Wheredidyoubuyyourstove? | jitoob |
jitpeeḷeḷ | Kwōnjabkōkein (ekkein)jitpeeḷeḷioonpeetṇe | Don'talwaysliecrosswiseonthebedthere. | jitpeeḷeḷ |
| Keejuwetokioonwaeo,ebanjitpeeḷeḷ. | Whenitgotontotheboat,itcouldn'tliecrosswise.P1311 | jitpeeḷeḷ |
jitpeḷeḷ | Eḷakjitpeḷeḷ ñan ṇokoeṃṃanaeritōmdepdepete. | Thenotherwaveshittheboatcrosswaysandkeptitfromturningover.P687 | depdep |
jitrōkeañ | Ewōrarmejrejjokweilojitrōkeañ eṇ | Therearepeoplestayingatthenorthernendoftheislandthatfacessouth. | jitrōkeañ |
jitrōkeañḷọk | Eṃṃanñeaoleprejjitrōkeañḷọk. | Itisbetterforeverybodytoliewiththeirheadspointingsouthward. | jitrōkeañ |
jittak | Kwōnjittak ḷọk | Liewithyourheadeastward. | jittak |
jittak-eṇ | Errorejkaakajinḷọkñanjittak-eṇ. | Theywerefishingforakajintowardtheeasternendoftheisland. | akajin |
jitto | Kwōnjitto ḷọk | Liewithyourheadwestward. | jitto |
jittoeṇ | Kūtakeoekaajokḷāikilikinjittoeṇ. | Thewindfromthewestcausedtheheapofstonesthat'satthewesternendoftheisland. | ajokḷā |
| Rejilānmejeḷatiarinjittoeṇ. | They'regoingfishingusingthemejeḷatmethodatthewesternendoftheisland. | mejeḷat |
jitto-eṇ | Iarriwutḷọk (kariwututḷọk) ñanjitto-eṇ. | Isailedmyriwutovertothesouthsideoftheisland. | riwut |
jittoḷọk | Waeoeṇejerakimjittoḷọk. | Theboatissailingwest. | jitto |
| Elōñmāiloṃwiañ ṇeejjittoḷọk. | Therearelotsofbreadfruitonthebranchpointingwestward. | ṃwiañ |
jitu | Kōmatjitubweekabbwebwe. | Makestewcauseitgoesfurther. | bwe |
| Kwōnjitubweeilọk. | Makeastewsowe'llhavemore. | ilọk |
Jitūbōn | Jitūbōn Kūrijṃōj | Christmasspirit. | jetōb |
jitūke | Kwōnjitūkeekṇe | Cleanthatfish. | jejjet |
jitūūli | Nitōḷeoeṇeṃōjjitūūli. | Theneedlehasbeenpickedbythemagnet. | jitūūl |
| Kwōnkajitūūltokbwejenjitūūlinitōḷeoekarwotlọkilorọñeṇ. | Findamagnetsothatcanpickuptheneedlethatfellintothathole. | jitūūl |
| Kwōmaroñkejitūūlinitōḷeoearwōtlọkilorọñe. | Wouldyoupickuptheneedlethatfellintotheholewiththemagnet. | jitūūl |
jo | Kwōnkaiurbweelōñri-akḷañe joeṇinjibboñ. | Betterhurrybecausethereareafewmenwhorushaheadofeveryoneelsetofishforthegoatfishinthemorning. | akḷañ |
| Allōñinkabwirokokeinimjelukkuunkijoororinṃōñābwiroimjālele jo. | Thesearethemonthstomakebwiro,andIamreallycravingpreservedbreadfruitandgoatfish.P333 | bwiro |
| Ejjerajkoko joearkwaḷkoḷie. | Therewasbleachallovertheplacewhereshewashedclothes. | jerajko |
| Epenan joañkōeoanwaeojānwōdeo. | Theboat'sanchorcouldnotbeloosenedfromthereef. | jo |
| Elōñkwoṇanlikaoeo jo. | Theyoungmancaughtlotsofgoatfish. | jo |
MORE jo |
jọ | Jidikwōtantōñōlebatininkōjjọeoakerọọlinjineoim jọ. | Hejusthadtolightlypresstheignitionbuttonanditturnedoverandstarteduprightaway.P447 | batin |
| Kwōn jọjānbūbwilwōnwōniṃ (ibbwilwōnwōniṃ). | Washtheturtlesmelloffofyourself. | būbwilwōnwōn |
| Akñaitolaḷḷọkimalujeinjineoimbwilōñkōnankarmaroñ jọ. | Iwentdowntolookattheengineandwassurprisedthatitcouldactuallystart.P341 | bwilōñ |
| Ear jọinjineoaolepānboñ. | Theenginewasonallnight. | jọ |
| Deeljaromeoear jọaolepānboñoneo. | Theelectricfanwasonallnight. | jọ |
MORE jọ |
joba | Raarwiaikjuonjoba. | Theyboughtasofa. | joba |
jobai | Earjobai kake (kōn)ekkokoṇan. | Hesoldthefishhecaught. | jobai |
| Earjobaikaki/kōnekkokoṇan. | Hesold (tradedwith)thefishhecaught. | kake |
jobaḷọk | Kwōjjobaḷọk ñan ñāāt | Howlongareyougoingtositonthesofa? | joba |
jodi | Ankōrāeṇjodi kein | Thesezorisbelongtothatlady. | aa- |
| Kwōjjodi ḷọk ñania? | Whereareyouwearingzoristo. | jodi |
| JodiinJepaanmenkāaō. | MyzorisareJapanese-made. | jodi |
| Iarwiaikjuonaōpeainjodi. | Iboughtmyselfapairofzoris. | jodi |
| Eoreṇekōrabōlejodikoaō. | Somebodyswipedmyzoris. | kōrabōl |
MORE jodi |
jọdikdik | Armejreinrejjuonḷōḷḷap,juonleḷḷapimjuonjọdikdik. | Theyareanoldman,anoldwoman,andayoungboy.P1260 | jọdikdik |
jodiki | IarloanaḷōṃṇakeraaneoAmedkaeaarjodikiaelōñeṇan. | Inoticedhimmarkingonthecalendarthedateonwhichhisislandwasinvaded. | aḷōṃṇak |
| Ri-AmedkaraarjodikiKuwajleenimpādieṃaerainin. | TheAmericansinvadedKwajaleinandhavestayedoniteversince. | jodik |
| Ri-AmedkaraarjodikiKuwajleenimpādieṃaerainin. | TheAmericansinvadedKwajaleinandhavestayedoniteversince. | ṃae |
jodiḷọk | Ḷaddikeoearjabjodiḷọk ñan ṃweo | Theboydidn'twearzoristothathouse. | jodi |
Joe | Eṃṃantatabuñto-buñtakkaṇeanJoe! | Joehasgotthebestdancemoves! | buñto-buñtak |
jọej | Keekarbajjọej,kōmmānjinoeñjakeammāneañden. | Byafternoon,wethefourofusstartedfeelinghungry.P882 | eañden |
| Keekarbajjọej,kōmmānjinoeñjakeammānāñden | Byafternoon,wethefourofusstartedfeelinghungry.P882 | kōm |
John | RaarkaaloojeJohnjuonpijaṃakūtkūt | TheyshowedJohnamovie. | alwōj |
| Johnejjuonri-baib. | Johnisaplumber. | baib |
| EbbaḷokḷoktataraantebōḷeṇanJohn. | John'stableisthemostbulgy. | baḷok |
| EbokḷapJohnimearjabjikuuḷ. | Johndidn'tgotoschoolbecausehegotthesmallpox. | bokḷap |
| Johnemaroñkabokḷapeeok. | Johncouldtransmitthesmallpoxtoyou. | bokḷap |
MORE John |
joiu | Kikkomanejjuonjoiuinjepaan. | KikkomanisaJapanese-madeshoyu. | joiu |
Joiukḷọk | Joiukḷọkekṇekijeer. | Youshouldputshoyuontheirfish. | joiu |
Joiuuk | Joiuukekṇe | Putshoyuonthatfish. | joiu |
jojaab | EwōrjojaabejeddōkiloLaura. | Thesour-sopcanbegrowninLaura. | jojaab |
| JojaabinMājro. | Sour-sopfromLaura. | jojaab |
jojo | Elōñnejinlọlọeojojo. | Thehenhaslotsofchicks. | jojo |
| Ueoeṇejjojo. | Thefishtrapisalreadyintheseawater. | jojo |
| Bweọkokaṇrejjojoiar. | Thosecoconuthusksaresoakingalongthelagoonbeach. | jojo |
| EḷḷapjojoinMājrojānArṇo. | FlyingfishofMajuroarebiggerthanthoseofArno. | jojo |
| Jojoeṇanwaeṇepenbweejkabṃōjkōkāāle. | Thejojoforthatcanoeisverystrongsinceithasbeenrenovated. | jojo |
MORE jojo |
jọjo | Taṇekwōjjọjo kake | Whatareyouusingtothrowwaterwith. | jọjo |
| Kwōnkōjerbalbooḷṇeimjọjo kake | Usethebowltopourwaterwith. | jọjo |
Jojoin | JojoininAmedka. | ThechicksarefromAmerica. | jojo |
jojoḷāār | Ekabūroṃōjṃōjkōnanjojoḷāār bajjek | It'spitifulthathehasnoonetoturnto. | jojoḷāār |
jojomar | Earjojomar ñane | Hedefendedhimincourt. | jojomar |
jojoon | Ṃōñākorejjojoon doon | Thefoodsarestackedupontopofeachother. | jojoon |
| RaarjojoonburuōnimektakeñanHawaiibweenaluje. | TheyconsolehimbytakinghimtoHawaiiforavacation. | jojoon |
jojoone | Kwōnjabjojoonebweeḷapaṃeddo. | Don'tkeeponputtingyourweightonitbecauseyou'retooheavy. | joon |
jok | Ejjaajjewewebajjekwōtijoakekātakjuonjekadimjokioonaerananbwijmaroñ. | WhilehewaswhistlingablacknoddyflewoverandlandedontheCaptain’srightshoulder.P1035 | ajwewe |
| EjkabbaralikkaranLikabwiroḷejānjoñananjokkeekarṃōṃakūtjānturinwabeoimtōtōrḷọk ñananbuñlik. | ItwasclearthattheLikabwirowasfilledtocapacityandcarryingasmuchasitcouldassoonasitmovedawayfromthesideofthepierandstartingsailingoutthroughthepassintotheopenocean.P490 | buñlik |
| Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃḷakbwijbwij,ekālōñḷọkimjokioonimjijet. | Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemast,hesuddenlystartedkicking,thenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | bwijbwij |
| Bọọḷinanidepeoejajaimtoanjok ilaḷ | Theballmadespecificallyforanidepremainsintheairforalongtime. | jaja |
| Ñebajñaeo,iñakkeeormeneoeḷaññeikarjabroñainikienpeinanbaoeopikpikkeejjokadikdiktokimjokioonaeranKapeneo. | Asforme,Iwouldn’tevenhaveknownthebirdwasthereifIhadn’thearditswingsflappingasitslowlyalightedontheCaptain’sshoulder.P1037 | jok |
MORE jok |
jokadikdik | Ñebajñaeo,iñakkeeormeneoeḷaññeikarjabroñainikienpeinanbaoeopikpikkeejjokadikdiktokimjokioonaeranKapeneo. | Asforme,Iwouldn’tevenhaveknownthebirdwasthereifIhadn’thearditswingsflappingasitslowlyalightedontheCaptain’sshoulder.P1037 | jok |
jokāik | Kwōnjokāikniṇe | Cutdownthatcoconuttree. | jijuok |
jokāin | Kwōnañinjekekejokāinwainieoiaraini? | HaveyouchoppedthecoconutsinthepileImade? | jokā |
jokake | Kwōnjokake ḷọkniṇejānṃweeṇ | Chopdownthatcoconuttreeawayfromthehouse. | jokak |
jokālōt | Earwiinijokālōt eo | Hewonthecandidacy. | jokālōt |
jokane | ImaroñbakiinkeiienotemjejkekōṃroJemakarjar,kōṃrojimorkōneñjakeanaenōṃṃanimjokanetokḷōmṇakkoaṃro. | Icansaynowthatthewholetimewewerepraying,thetwoofusfeltasenseofpeaceandcalmnessinourthoughts.P950 | jokane |
jokankan | Wōnṇeearkiijjokankan ṇeaṃ? | Whosewedyourdress? | jokankan |
| Jokankanineaṇeaṃ? | Wheredidyougetyourdressfrom? | jokankan |
| JokankaninHawaiireṃṃanḷọk. | Women'sdressesfromHawaiiarebetter. | jokankan |
| Kwōnkōṇakejokankan eṇ | Putonthatdress. | kōkōṇak |
jokdād | Aolepiienḷeeṇejekkōṇaknuknukjokdād. | Healwayswearsfilthyclothes. | jokdād |
jokiiñi | Ri-jokiiñeoearjokiiñiaolepenruuṃkoiṃweo. | Thehousekeeperhascleanedeveryroominthehouse. | jokiiñ |
| Elōtaṃkarjokiiñiraantebōḷe. | Youcleanedthetabletopwell. | jokiiñ |
jokjikōt | Baḷuuneoearjokjikōt? | Whichwaydidtheplaneland? | jikōt |
jokko | Jabeḷḷọkñanjokko ṇebweejjaadbwebwe. | Don'tletthetrampbotheryouasheisabitcrazy. | jokko |
jokkop | Ri-jokkopeoṇeimeḷapanjeḷājokkopmā. | That'stheonewhoreallyknowshowtomakebreadfruitsoup. | jokkwōp |
| Jokkopintaṇekwōjkōṃṃane? | Whatsortofsoupareyoumaking? | jokkwōp |
| Ennọjokkopinmā. | Breadfruitsoupisdelicious. | jokkwōp |
jokkope | Raarjokkopemāeokwaarbōktok. | Theymadesoupfromthebreadfruityoubrought. | jokkwōp |
jokkopin | Kwōnkajokkoptokkijerrojokkopin mā | Goandbringussomebreadfruitsoup. | jokkwōp |
Jokkoun | JokkounLikieproraṇetok. | HerecometheLikiepyoungsters. | jokko |
jokkun | Eṃṃanjokkunutṇe ṇaioonbōraṃ. | Thatflowerlooksniceinyourhair. | jok |
| Jokkunwōtjuonaerkarkannewaeo. | Theyloadedtheboatinawell-balancedway. | jokkun wōt juon |
Jọkkurere | Jọkkureretataeoeṇ. | Heistheleastathleticofall. | jọkkurere |
Jokkwi | Jokkwieoñiū ṇe | That'smyricebowl. | jokkwi |
jokkwiin | Raarwiaikjuonjokkwiin Japan | TheyboughtaricebowlmadeinJapan. | jokkwi |
| Raarwiajokkwiin Japan | TheyboughtricebowlsmadeinJapan. | jokkwi |
Jọkkwikwitata | Jọkkwikwitataeoṇebweeineeṃṃaniloanmour. | Heismostpatientandseldomgetsangry. | jọkkwikwi |
jokkwōp | Ennọkejokkwōpinmāippaṃ? | Doyoulikebreadfruitsoup? | jokkwōp |
| Jabṃōñājokkwōp ṇebweemeñ. | Don'teatthatsoupbecauseit'ssour. | meñ |
| Emmeñmeñjokkwōpinmā. | Breadfruitsoupsoursquickly. | meñ |
jokkwōpi | Kwōnjokkwōpimākā. | Makethesebreadfruitintosoup. | jokkwōp |
jokḷā | Ri-amānjokḷāinmeneṇ. | He'sthetypewhocashesinonanyopportunitythatcomesby.orHe'sanopportunist. | amān |
| Ruoderaaninanjokḷā. | Thewindhasbeencomingfromthenorthfortwodays. | jokḷā |
jọkleej | Kijenwōnejọkleej? | Whosechocolatecandyisthis? | jọkleej |
| Jọkleejiniaṇekijōṃ? | Wheredidyougetyourchocolatefrom? | jọkleej |
Joko | Jokoeṇejjokoinraijwōt. | Thatwarehouseisforriceonly. | joko |
| Jokoeṇejjokoinraijwōt. | Thatwarehouseisforriceonly. | joko |
| Eṃōjkannejokoeokōnraij. | Thewarehousehasbeenfilledwithrice. | joko |
Jokoṇ | JokoṇeojokoṇanMosesearkwaḷọkelōñmeninbwilōñ. | Moses'sstaffdidmanymiracles. | jokoṇ |
Jokoṇan | Jokoṇanwōne? | Whosecaneisthis? | jokoṇ |
| JokoṇeojokoṇanMosesearkwaḷọkelōñmeninbwilōñ. | Moses'sstaffdidmanymiracles. | jokoṇ |
jokoṇkoṇ | Ejjokoṇkoṇbweebūḷọkneen. | He'susingcrutchesbecausehe'sgotabrokenleg. | jokoṇkoṇ |
jọkoṇkoṇ | Ejjeḷọkkoṇanekkōnanjọkoṇkoṇ. | Hedidn'tcatchanyfishbecauseheisn'tagoodfisherman. | jọkoṇkoṇ |
jọkpej | IjkuneimkōjrowōnāneḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | ad |
| “IoḷeiljukōjjelBojinkannewainkōnjọkpejkoadjel,”Kapeneoeba. | “Alright,tomorrowtogetherwiththeBoatswainwewillfillthisboatwithourscrap,”theCaptainsaid. | ad |
| “Ibaeḷapjọkpejeṇamieañ?”iroojeoekajjitōk. | “Doyouallhavealotofscrap?”thechiefasked.P243 | ami |
| Ri-Ṃajeḷrōmaroñjọkpejimektakñanaelōñkoaer. | Marshallesepeoplecouldgothroughthescrapandhaulittotheirisland.P17 | jọkpej |
| Ri-jọkpejroraṇrejjinoaerjọkpej. | Therubbishcollectorsarestartingtocollecttrash. | jọkpej |
MORE jọkpej |
jọkpeje | Wōneearjọkpejeboke? | Whodumpedthisbookinthetrash? | jọkpej |
| Jọkpejeilotaṃeṇ. | Throwitawayatthedump. | taṃ |
jọkpejin | IloraankoejọkōnlutōkḷọkKuajleenkōnjọkpejinaḷaḷkabtiin. | InthesedaysKwajaleinusedtobeoverflowingwithscrapwoodandmetal.P16 | jọkpej |
joktok | Enājjoktokbaḷuuneoñāāt | Whenwilltheplanelandhere? | jok |
| Baḷuuneoearjoktok inne | Theplanelandedyesterday. | jok |
Jōktok | Jōktokjiabeṇjiabinnieṇ. | Cuttheheartofthatcoconuttree. | jiab |
jọkur | Eaiboojojjọkurinwọneo. | Theturtleshellisbeautiful. | jọkur |
| Eowiwijọkur in | Thisturtleshelliscoveredallovertheinsidewithdeliciousturtlefat.Thisturtleshellhasfathereandthereinsideit. | wiwi |
jọkurbaatatin | Joñanankātokjọkurbaatatin ṇowōtanbarwōt. | Thesprayfromthewavescameatuslikeitwasraining.P777 | jọkurbaatat |
jokutbae | Armejrowōjioonwabeoreiọkiọkwetokkōmmān.Erwōjjokutbae tok | Thepeopleonthepiercameovertobidusfarewell.Theyallwavedgoodbye.P484 | iọkiọkwe |
| ErjellokōṃroKapeneoioonwaeoinnemjokutbae tok | ThethreeofthemsawmeandtheCaptainontheboatandstartedwavingatus.P1261 | jokutbae |
jokutbwaeik | Earjokutbwaeik eō | Shewavedgoodbyetome. | jokutbae |
jokwā | Ejjañinkanoojibwijimejmaroñwōtakakejokwā eṇ | Thewaterisnotveryhighandhe'sstillabletotowthedriftwoodwithhisfeettouchingthebottom. | akake |
| Earlojuonanjokwābatoilik. | Hefoundadriftbottle. | jokwā |
| “Ma,etkejejjabbajellolobaoakjokwā?”ekkajitōkBojineo. | “Sothen,whydon’tweseeanybirdsordriftwood?”theBoatswainasked.P926 | kajjitōk |
jokwadikdikḷọk | Baoeoearjokwadikdikḷọk ñan āneoemjokioonbok. | Thebirdflewlowtowardtheislandandlandedonthesand. | jokwadikdik |
jokwadikdiktok | Baḷuuneoearjokwadikdiktokemjok. | Theplanemadealowapproachandlanded. | jokwadikdik |
jokwane | Raarpādimjokwaneilopataeo. | Theystayedcalmduringthewar. | jokwane |
jokwe | Ijjokweiaikneinānin | I'mlivingonthenorthsideoftheisland. | aikne |
| Ajokḷāinjuonāneekkāwōtanejjeḷọkarmejejjokwe ie | Thereisusuallynoonelivingoneitherendofanisland. | ajokḷā |
| Rojibwinri-alaleoraarḷōmṇaklukkuunaerbwidejeorejjokwe ie | Thecaretaker'sdescendantsthoughttheytrulyownedthelandtheywerestayingon. | alal |
| Jaamṇakkiiōbwejejjokweioonbwidejinad. | Wefeelathomenowlivingonourownland. | amṇak |
| EpādkeToniiṃōṇe? ...Bwebōtaejjokwe ṃwiin | IsTonyinyourhousethere?.. (You're)assumingheliveshere. | bwe bōta |
MORE jokwe |
jokwōd | Āinwōtejjabjokwōdanwaḷọkbwijerroñankōjeañ,”Bojineoeba. | “Itseemslikewe'vehadourfairshareofmisfortunes,”theBoatswainsaid.P1174 | bwijerro |
| Jabjokwōdjānkilaaj. | Don'tbeabsentfromclass. | jokwōd |
| Lalekwaarjokwōdjānrorejjipañeok. | Don'tlosecontactwiththosewhohelpyou. | jokwōd |
| Kememejimjabjokwōdinjejetok. | Remembernottoneglectwritingtome. | jokwōd |
| Āinwōtejjabjokwōdanwaḷọkbwijerroñankōjeañ,”Bojineoeba. | “Itseemslikewe'vehadourfairshareofmisfortunes,”theBoatswainsaid.P1174 | jokwōd |
MORE jokwōd |
jokwōdin | Ri-kaaḷḷañarmejeoeaarjabjokwōdinkōṃṃanejerbaleoan. | Heneverceasedtomakethespectatorsagape. | aḷḷañ |
jọkwōpej | Ewiwaanjọkwōpejeokeelōñkwōpej. | Where'sthegarbagetruck;there'slotsofgarbage. | kwōpej |
joḷọ | Tauninaṃjoḷọmarṇeimkōjermatmatṃōṇe ñankōtoin? | Whydidyoucleanupthebushesandexposethehousetothewind? | jejedmatmat |
Joḷọk | “Joḷọkbōdakejjabjerbalawae,”ḷōḷḷapeoeba. | “I’msorry,butthatclockdoesn’twork,”theoldmansaid.P212 | awa |
| KwōnjabbapataetanJeovaaṃAnij;bweJeovaejāminjoḷọkruōneoejbapataetan. | ThoushaltnottakeinvainthenameoftheLordthyGod,fortheLordwillneverforgiveonewhotakeshisnameinvain.S5 | ba pata |
| Kwōnjoḷọkaōbōdakelukkuunḷap ḷọkaōbōro-joḷọkjānṃokta | ForgivemebutI'mgettingawfullyforgetful. | bōro-joḷọk |
| Iarjoḷọktoeoakejabjab. | Ithrewtheropebutitfellshort. | jabjab |
| Joḷọkjememeimkōpeḷḷọkbūruoṃ. | Stopbeingunkindandhaveaheart. | jememe |
MORE joḷọk |
joḷọke | Raarjoḷọkejānjarkōnannana. | She'sexcommunicatedfromchurchforbeingawhore. | joḷọk |
jolọketok | Kwōnjolọketok ṃōkjidikṃōttanaḷaḷbwekōjroetoñ. | Howaboutmakingalittlepieceofwoodasjolọksowecanhustleupafireusingtheetoñmethod. | jolọk |
jolōt | Wātoinejaōjolōtjānjema. | Thistractismyinheritancefrommyfather. | jolōt |
| Jōōteaōejaōjolōtjānjema. | Myshirtismyinheritancefrommyfather. | jolōt |
jolōte | “Bweibarejḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba. | “Itseemstomethattheythinktheyareprotectingus,butwhattheydon’tknowisthatindoingsotheyaredestroyingthewayoflifeweinheritedfromourancestors,"Fathersaid.P401 | jolōt |
jōṃjāān | Aolepjōṃjāānjōṃjatinraṇimjejakmeejej (ejjakmeejej). | Allofthosesiblingshavedarkskin. | jakmeej |
jōṃjatin | Aolepjōṃjāānjōṃjatinraṇimjejakmeejej (ejjakmeejej). | Allofthosesiblingshavedarkskin. | jakmeej |
jōṃṃaane | Iloanidep,kwōjaikujjeḷāimpojakinjaṃlikiakjōṃṃaanebọọḷeoñerenaajjaṃewaj. | Inthegameofanidep,youneedtoknowandbepreparedtokicktheballeitherforwardorbackwardasnecessarywhenit'sbeenkickedtowardyou. | jaṃlik |
jọṃur | Lukwōjjọṃur ṇebweenpenwōjḷāṇe | Tiethejo'ṃur (rope)sothatsailwillstaytaut. | jọṃur |
Joña | Joñawōtkwe. | Iamthesamesizeasyou.Wearethesamesize. | joña |
joñāer | Ejjabjoñāerwōtjuon. | Theyarenotonapar. | joña |
joñak | Kwōnanōkjoñak e | Followthispattern. | anōk |
| Earwaanjoñakkōneok. | Heusedyouasanexample. | waan joñak |
| Jenaajwaanjoñakkōnjuonṃokta | We'lluseonetotestitoutfirst. | waan joñak |
joṇak | Innemāliktataikarṃōdānḷọkimjoṇak. | Iwasfinallyabletofallasleepsoundly.P954 | joṇak |
| Ṇapitōnbarneeṃbwejoṇak ṃōkaj | Putapillowunderyourfeetalsosoyoucanfallasleeprightaway. | ṇapitōn |
Joñan | Joñanankajooraddiinpein,earaddi-dikikilōkeoimkotake. | He'sgotsuchstrongfingers,heliftedthebigfoodbasketwithhispinky. | addi-dik |
| Joñan,eḷaeioondānāinwōtlowaanjuonaebōj-jimeeṇ. | Thewaterwassocalmthatitlookedglassyasifitwereinsideacistern.P994 | aebōj-jimeeṇ |
| Ḷōṃareinaolepri-Likiepimrejmājurḷọkwōtilomeninjejerakrōk,joñanaerjeljelā. | AllofthesemenwerefromLikiep,andtheyweresogoodatsailingthattheycoulddoitintheirsleep.P31 | aer |
| Eḷaññeenaajaerwōjiienjerbalrenaajkateerjoñanwōtaermaroñ. | Whenit'stheirturntowork,they'lldotheirbest. | aerwōj |
| Eḷapaṃainiññanjoñanaitokṇeaṃ. | Youaretoothinforyourheight. | ainiñ |
MORE joñan |
Jọñan | Jọñanankālọkiḷọkanledikeoewūdeakeak. | Hepinedafterthegirlsomuchthathewentdelirious. | kālọk iḷọkwan |
joñe | Jenaajkōttaranboñimjoñebaoeṇ. | Wewillwaitfordarkandcatchthebird. | jejoñ |
| Eḷapanjoñe āniin | Therearelotsofmangroveonthisislet. | joñ |
| Raarjoñejoñanbwidejeṇan. | Theysurveyedhisland. | joñak |
| Kwōnjoñejedoujijṇedettaṃwōtke. | Trythepantsonandseeiftheyfit. | joñe aorōkin |
| Kwōnjoñe aetokan | Measurehisheight. | joñe aorōkin |
MORE joñe |
jọñe | Earjọñebaoeṇ. | Hecaughtthatbird. | jejọñ |
| Kwōnjabetalbwerōnaajjọñe eok | Don'tgoorthey'llkillyou. | jejọñ |
joniake | Wainieoeṇeṃōjaerjoniake ñanpinniep. | Thatgratedcoprahasbeenpressedforoil. | joniak |
Jonitōn | EjroñwōtkeemejleḷḷapeojibwinakJonitōnejijetlaḷḷọkimḷobōl | UponhearingofthedeathofhisgrandmotherJonitōnsatdownandbecamepensive. | ḷobōl |
joñjoñ | Kōjrojoñjoñ. | Let'sseewhichofusistaller. | joñjoñ |
joñọ | Ejoobepeinbweenjabbwiinjoñọ. | Hewasheshishandswithsoaptogetridofthefishysmell. | joob |
joñọk | Ewikeinjoñọkeoaṃ? | Whereisyourmeasuringkit? | joñak |
joñọkun | Eṃṃanjoñọkunnuknukeṇan. | Herdresswasmadefromabeautifulpattern. | joñak |
jonoul | Bajtimọọninkejonoul nejin | She’sbeenquiteprolifichavinghadtenchildren. | timọọn |
joñoul | RaarkōnonoeoonjoñouljiljinoiloJohn3 | Theyreadverse16ofJohn3 | eoon |
| Ekarwōrjoñoulkōrāri-itōkdān. | Thereweretenwomenwhoweredrawingwater. | itōk |
| Jānijijoñoultaḷaṇe ñanjāāndekājoñouljāān. | Changethetendollarbilltodimes. | jāān dekā |
| Jānijijoñoultaḷaṇe ñanjāāndekājoñouljāān. | Changethetendollarbilltodimes. | jāān dekā |
| Akkwe,Injinia,kwōnaajbōkjānjoñoul ñanjoñoulruoimñajānjoñoulruoñanruo. | Mr.Engineer,youwilltakethe10o’clockto12o’clockshiftandIwilltake12o’clockto2.P539 | jān |
MORE joñoul |
joñoul-jiljino | Eorjilñuul-emānaelōñinṂajeḷ:joñoul-rualitōkaelōñinRālikimjoñoul-jiljinoaelōñinRatak. | Therearethirty-fourislandsintheMarshalls:eighteenislandsintheRālikandsixteenintheRatak.S1 | Ṃajeḷ |
joñoul-rualitōk | Eorjilñuul-emānaelōñinṂajeḷ:joñoul-rualitōkaelōñinRālikimjoñoul-jiljinoaelōñinRatak. | Therearethirty-fourislandsintheMarshalls:eighteenislandsintheRālikandsixteenintheRatak.S1 | Ṃajeḷ |
joñwe | Kwaarjoñwekejoñan? | Didyoumeasuretheamount. | joña |
joob | Aḷekwaarlokejoobeoarro? | Mister,didyouseemysoap? | aḷe |
| Menkeinrejjoob,jāān,ṃōttannuknuk,immenkoāierḷọkwōt | Thesearethingslikesoap,coins,articlesofclothing,andothersuchthings.S14 | āierḷọk wōt |
| Menkeinrejjoob,jāān,ṃōttannuknuk,immenkoāierḷọkwōt. | Thesearethingslikesoap,coins,articlesofclothing,andothersuchthings.S14 | āinḷọk wōt |
| Joob bọuta | Powderedsoap. | joob |
| Kwōnkajoobobekeeōippaṃñeemaatjoobeaō? | WillyouletmeuseyoursoapifIrunout? | joobob |
MORE joob |
jọọb | Kwōjjọọb ke | Areyouworking? | jọọb |
| Jọọbrotṇeaṃ? | Whatkindofjobdoyouhave? | jọọb |
| Eorkeaṃjọọb? | Doyouhaveajob? | jọọb |
| KōjroetalñankọpejọọbeṇanJera. | Let'sgotoJera'srestaurant. | kọpe jọọb |
joobe | Kwōnjoobe ānbwinniṃiloaṃtutu. | Soapyourbodywhenyoubathe. | joob |
| Joobe peiṃ | Washyourhandswithsoap. | joob |
Joobin | Joobin tutu | Bathingsoap. | joob |
| Joobin kwaḷkoḷ | Washingsoap, | joob |
joobṇaj | Teemkorarjoobṇaj. | Theteamsweretied. | joobṇōj |
joobṇōj | Kōmrojiāiimjoobṇōj. | Wehadacontestbutnoonewon.Wecompetedandtied. | joobṇōj |
joobob | Ejjajoobobeakejoobeṇarro. | Lethimuseoursoapfornow. | joobob |
jook | Kwōnjabarinḷeeṇbweenaajjook. | Don'timitatehimorhe'llbeashamed. | ar |
| Taṇekwōjjook kake | Whatareyouashamedof? | jejookok |
| Taṇekwōjjook kake | Whatareyouashamedof? | jook |
jọọk | Etalimkajọọktokbweemaatjọọk. | Gofindussomechalkbecausewe'verunout. | jọọk |
jookā | Edāpdipeijeṇraarjookāniie. | Therearelotsofstumpswheretheycutthecoconuttrees. | dāpdep |
jọọke | Kwōnjọọkeaḷaḷṇe | Markthelumberwithchalk. | jọọk |
Jọọkin | Jọọkin Amedka | Americanchalk. | jọọk |
jọọḷ | Ekjọọḷkabekṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | amān |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | bukwōn |
| Ekjọọḷkabekṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | ek |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | iio |
| Raarjepukpukitokjọọḷpiikkā. | Theyhavesentthesaltporkinkegs. | jepukpuk |
MORE jọọḷ |
jọọḷ/jọọḷin | Piikjọọḷ/jọọḷin piik | Saltpork. | jọọḷ |
| Ekjọọḷ/jọọḷin ek | Saltfish. | jọọḷ |
jọọḷi | Kwōnjọọḷiekkaṇe. | Saltthosefish. | jọọḷ |
jọọḷin | Wōnjọọḷ/jọọḷin wōn | Saltedturtle. | jọọḷ |
joolḷọk | Earjoolḷọkiloankarpādippānnukinjemān. | Hewasneglectedmorewhenhewaswithhisfather'sfamily. | jool |
jọọḷọḷe | Eḷapanjọọḷọḷeekṇe | Thatfishisverysalty. | jọọḷ |
jọọḷūṃ | Kwōnjọjānjọọḷūṃ. | Washthesaltwateroff (of) yourself | jọjo |
joon | Wōneṇearjoonueṇ? | Whoputthefishtrapinthewater? | jojo |
| Kwōnjoonbweọkaṇe. | Soakthosecoconuthusks. | jojo |
| Kwōnjabjoon ña | Don'tputyourweightonme. | joon |
Jooṇ | Jooṇiniakaṇanwaeṇ? | Wheredoestheballastforthatboatcomefrom? | jooṇ |
Joọn | JoñananjeḷālikaoeorājetakinJoọniloiienjiāealeowōte. | John'scounterpartinthesingingcompetitionwasasgoodasJohn. | rejetak |
Jọọn | IjḷōmṇakeaaddeboululḷọkJọọnjānkweakiaaddeboulultata iaadeañ | IthinkJohn'sdizzierthanyoubutI'mthedizziestofus four | addeboulul |
| EajejḷọkJọọnjānPita. | JohnismoregenerousthanPeter. | aje |
| EkōppaḷpaḷallokinJọọn. | John'sropingisspectacular. | allok |
| AṃonikainṃōnwiaeṇanJọọnmenenejū. | IboughtmyharmonicaatJohn'sstore. | aṃonika |
| AnimrokanJọọnwōteoakijabbarloe. | IhadonlyaglimpseofJohnbeforeIlostsightofhimforgood. | animroka- |
MORE Jọọn |
joone | Rejbōkmāeṇ,kakili,imjooneilọjet. | Theypickthebreadfruit,peelit,andsoakitinsaltwater.S28 | jojo |
| Kwōnjabjoonebweeḷapaṃeddo. | Don'tputyourweightonitbecauseyouaretooheavy. | joon |
| Rejbōkmāeṇ,kakili,imjooneilọjet. | Theypickthebreadfruit,peelit,andsoakitinsaltwater.Thebreadfruitispicked,peeled,andsoakedinsaltwater.S28 | kil |
Jooṇe | Jooṇewaeṇṃoktajānanjerak. | Putballastonthatboatbeforeitsails. | jooṇ |
| Jenaajjooṇewainrainin. | We'llputballastontheboattoday. | jooṇ |
jooni | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | bukwōn |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | iio |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | jojo |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | jọọḷ |
Jọọnjen | Ri-kōṃṃanekjabeoearkōṃṃanaddiinekjabeoekjabinBūreejtōnJọọnjen. | ThestatuemakerputfingersonPresidentJohnson'sstatue. | addi |
joonjo | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | eoḷōpa- |
| Etoanjoonjoiloaelōñin. | Hehasbeenmagistrateofthisatollforalongtime. | joonjo |
| Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | joonjo |
| Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | lik |
joonḷọk | Kwōnjoonḷọktuṃaaninwaṇe | Putmoreweighttowardthefrontoftheboat. | joon |
joor | Eḷapaetokjooreṇimejjeḷọkemaroñtalliñe. | Thetreewherethebirdsroostistootallforanyonetoclimb. | joor |
| Ejurōkjoor ko | Thepillarshavebeenputup. | kajjuur |
| Kajuurijoor kaṇe | Putupthoseposts. | kajjuur |
| Rejkajjuurjoor. | Theyareputtingupposts. | kajjuur |
| Ijkatōtejooreije. | I'mfixingthepostinthegroundhere. | tōt |
jọọr | Ri-Amedkaraarkōṃṃanialanjọọrilopataeo. | TheAmericansoldiersmadeclearthewayforescapingduringWorldWarII. | iaḷan jọọr |
joore | Ejjoore ṃweeṇ | He'sinstallingpostsinthehouse. | joor |
joorkatkat | Raarjoorkatkatkerejroñkōnanpowaeo. | Theymobilizedwhentheyheardoftheboat'scapture. | joorkatkat |
joortak | Raarjoortak ḷọk ñan ṃōnjareo. | Theygavetheirofferingtothechurch. | joortak |
| Raaralimleḷọkjoortakkoaer. | Theysangandgavetheirofferingtothechurch. | joortak |
joortoklik | Taṇekwōjjoortoklik kake | Whatdoyouhaveforcollateral? | joortoklik |
| Inājjoortoklikkōnbwidejeṇaō. | Iwillusemylandforcollateral | joortoklik |
| Eorkeaṃjoortoklik. | Haveyouanysavings? | joortoklik |
| Earlilik (illik)joortoklik ñanajrironājin. | Heleftsecuritiesforhischildren. | joortoklik |
joot | Ejekadkadjootimejjeḷọkialinko. | Thebulletsarecomingineverydirectionandthere'snoescape. (song) | jekadkad |
| Kōjānjoot. | Bulletmarks. | joot |
| Wiaakḷọkjoot ṇeaṃkōnnaṃnoorṇe | Insertyourbulletwithyourramrod. | naṃnoor |
| Etāṃoṇlikaoeokōnjoot eo | Theyoungmanwasgrazedbythebullet. | tāṃoṇ |
| Elōñwōpeñinjoot. | Therearemanyemptyshellcasings. | wōpeñ |
MORE joot |
joōt | Eeormejānjoōteṇan. | Thecolorofhisshirtisfading. | eor |
| Niñniñearkaiadatōltōlejoōteoanjemān. | Thebabygotsalivaonhisfather'sshirt. | iādatōltōl |
| Wōnarkainikijoōteaō? | Whogotinkonmyshirt? | inik |
jōōt | Ekāāljōōtkoaerro. | Theyhadnewshirts. | aerro |
| Iarbōkḷọkjōōteaōbweenaititokinne. | Itookmyshirttoheryesterdaysoshecouldsewuptherip. | ait |
| Kwōnbatinijōōt ṇeaṃ. | Buttonyourshirt. | batin |
| Etūṃbatininjōōteaō. | Thebuttonisoffmyshirt. | batin |
| Eḷapanebbatintinjōōt ṇeaṃ. | Therearetoomanybuttonsonyourshirt. | batin |
MORE jōōt |
Jootin | Jootin pakke | Cannonbullet. | joot |
| Jootin bu | Bulletforhandgun. | joot |
jōōtōt | Takwōjajejōōtōt ke | Don'tyouknowhowtoputonashirt? | jōōtōt |
| Kwōnkajōōtebweejajejōōtōt. | Helphimputonhisshirtbecausehedoesn'tknowhow. | jōōtōt |
jōōtōtḷọk | Kwoaikujjōōtōtḷọk ñaniṃōnjareṇ. | Youneedtowearashirtwhenyougotochurch. | jōōtōt |
jopāl | Ekarṃōjaerrokajittakbōranwaeoimejjopāl. | Thetwoofthemhadturnedtheboateastwardandthesailwasflapping.P1055 | jittak |
| Jopālemkōttarwakaṇjet. | Flapyoursailsandwaitfortheotherboats. | jopāl |
| Ekarṃōjaerrokajittakbōranwaeoimejjopāl. | Thetwoofthemhadturnedtheboateastwardandthesailwasflapping.P1055 | jopāl |
joraantak | Earrujwōtkeejjoraantak. | Hewokeupatdawn. | joraantak |
| “AkāinwōtiareñjakeṇoinlikinPikeejkeejjoraantak, ṃoktaḷọkjidikjānankun,”Jemaeba. | “ButI’msureIfeltthePikeejislandoceansidewavesatdawn,justalittlewhilebeforeitshutoff,”Fathersaid.P792 | joraantak |
| Raarḷannokeejjoraantak. | Theysightedlandatdawn. | ḷanno |
jorbañ | Eorkeaṃjorbañ? | Haveyougotanabacus? | jorbañ |
jorbañe | Taṇekwōjjorbañe? | Whatareyoufiguringout? | jorbañ |
| Kwōnṃōkjorbañetokjeteoṇāānṃweiukkaṇe. | Howaboutcomputingthepriceofthemerchandiseforme? | jorbañ |
jore | Ḷeoeṇejjorebaruinekeo. | Thatmanislookingfortheschooloffish. | jore |
joreik | Kemroejjoreik doon | Wehaveataboorelationship.Wearetaboorelatives. | jore |
jorjor | Iaṇekwōjjorjor ñane | Whereareyouwalkingsofast? | jerjer |
| Iaṇekwōjjorjor ñane | Whereareyouwalkingsofast? | jorjor |
jorjore | Kōttaranmāāṇāṇimjorjore. | Waittillitgetsalittlewarmandspeeditup. | jorjor |
Jorjorin | Jorjorin rūttariṇae | Walkfastlikesoldiers. | jorjor |
Jorṃōta | Jorṃōtainia? | Thatunderwearismadewhere? | jorṃōta |
jorobbwā | Ejauwijorobbwā. | Thejorobbwāisnotatastyfish. | jorobbwā |
jorome | Taṇekwōjjorome. | What'sthatyou'redrinking? | jorom |
jorraān | Jabiṇoṇoojinjinṇebweenaajjorraān. | Don'ttamperwiththeengineoryouwillbreakit. | iṇoṇooj |
jorrāān | Kwōjabaelellaḷbwekwōnājjorrāān. | Controlyourlustbeforeitruinsyou. | aelellaḷ |
| Jabaililōkri-nanabwekwōnaajjorrāān. | Don'tgoaroundwithbadcompanyforyou'llgetintotrouble. | aililōk |
| AinikienbōklōkōtinJetōbKwōjarjarejipañejānjorrāān. | ThevoiceofconscienceoftheHolySpirithelpedhim. | ainikien bōklōkōt |
| Eaḷokimjorrāān. | Hebrokethetreatmenttaboosandendedupworsethanbefore. | aḷok |
| Kwōnjabbajājājbwekwōnaajjorrāān. | Don'tbesonaughtyoryou'llgetintrouble. | ājāj |
MORE jorrāān |
jorrān | Ḷadikeṇemaroñjorrānkōnanjakkōlkōl. | Thatboycouldhaveanaccidentbecauseofhisrecklessness. | jakkōlkōl |
jortak | Jabjalenpāikḷọkpleejinjortak eṇ | Don'thandletheofferingplatewithonlyonehand. | jalenpā |
jota | Rōkijoñabbainjota. | They'reusedtodynamitingintheevening. | abba |
| Raarkaaelbūrōrōjota. | Theywentfishingforredsquirrelfishlast night | aelbūrōrō |
| Eṃṃanaōmourimejakoaōabṇōṇōkeejjinoaemedḷọkinjota. | Ifeltgoodandwasnotupsetanymoreastheeveninggotcooler.P115 | aemed |
| Eaemedḷọkḷọkjotajānjotenin. | Itwascoolerlasteveningthanthisevening. | aemedḷọk |
| Eḷapanaeṃōḷoḷomejatotoinjota. | Theairisverycoolintheevening. | aeṃōḷoḷo |
MORE jota |
Jotaanḷọk | Jotaanḷọkraaneokeinkaruo,Kapeneoebarkōnnaanḷọk ñanBojineo. | Astheeveningoftheseconddayapproached,theCaptainspoketotheBoatswain.P914 | jota |
jotal | Kwōnjabjotal. | Don'teatordrinkwhileyouwalk. | jotal |
jotale | Taṇekwōjjotale? | What'sthatyou'reeatingwhileyou'rewalking? | jotal |
jotali | Koṃrobūkiṃōñākāimjotali. | Youtwotakethesefoodsandeatonyourway. | jotal |
jotaḷọk | Eṃṃantataakadeinjotaḷọk. | It'sbesttowatchbirdsattwilighttolocatetheirroost | akade |
| Eṃṃantataakajokiloanjotaḷọk. | It'sbesttowatchbirdsalighttolocatetheirroostswhenthesunissetting. | akajok |
joteen | Kōṃrokarnokwōnjoteeneoimkōṃrobarwanlōñḷọkippāerroijolōñ. | FatherandIsaidoureveningprayersandthenwentbackupwiththeothers.P972 | nokwōn |
| Jepta (Jepōt)eokwaarpādiejoteeneoḷọk | Whichshiftdidyouworktheothernight? | jep |
jọteen | Boñoneokeinkalemñoulḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọneḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | Ateighto'clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025P1025 | aṇtọọn |
| Ijkabbajnaajkarroñainikienkeejajweweijoippānjebweeoṃōṃkajwōtjidikjānankarwaḷọkbwijerroeojọteen eo | ItwasthefirsttimeIheardthesoundofwhistlingfromhimclosetothesteeringwheeljustbeforethetragedystruckthatevening.P1034 | bwijerro |
| Ejijujuijọteen in | Therearelotsofstarstonight. | iju |
| Iarḷōmṇakwōtbwekōṃroḷenejūenkariukkurewajjọteenin,”Jemaebañane | IwasjustthinkingmysonandIwoulddropbyandseeyouthisevening,”Fathersaidtohim.P107 | kukure |
| Āinwōtaōkarbakekōṃroḷenejūnaajiukkurewajñan ṃweeniṃōṃjọteeninḷọk,”iroñanJemaba. | “LikeIsaid,mysonandIaregoingtodropbyyourhousethisevening,”IheardFathersay.P117 | kukure |
MORE jọteen |
jọteenin | Jemāneluiḷadikeonejinimeḷakkarlōr,ekarjabbarkwaḷọkjuonnaanaolepānjọteenin eo | Thefather'sscoldingsilencedhissontherestoftheevening. | lōr |
jotenin | Eaemedḷọkḷọkjotajānjotenin. | Itwascoolerlasteveningthanthisevening. | aemedḷọk |
| Kwōnpojakinjelṃaeilokwelọkeojotenin. | Bereadytomeethimatthemeetingtonight. | jelṃae |
joto | Elukkuunjotojedoujijṇeiloaṃkōṃake. | Thepantsyouarewearingreallyfityou. | joto |
jotoiñ | Rarjotoiñinjabōt. | Theywerehavingageneralclean-uponSunday. | jotoiñ |
jotoiñi | Jenjotoiñi ānin āned | Let'sgiveourislandageneralcleanup. | jotoiñ |
jotok | Eariñiñimjotokbọọleo. | Hewoundupandthrewmetheball. | iñiñ |
| Eariñiñimjotokbọọḷeo. | Hewoundupandthrewmetheball. | iñiñ |
jotoun | Ejjeḷamjotounjōōtṇe ṇaippaṃ. | Thatshirtreallylooksfittingonyou. | joto |
jouj | Ajejinjouj. | Thesharingofakind-heartedperson. | ajej |
| Ri-allōñijuroanjabōteoḷọkrenjoujimjutakbweaoleprenloer. | ThosewhomadecontributionsforlastSundaypleasestandupforeveryonetosee. | allōñ iju |
| Anijiniọkweimjouj. | Godofloveandgrace. | Anij |
| KwōmaroñkejoujinkōbakōjarrobakōjiṃōnwiaeṇanRobōt? | CanyoupleasebuyussomebucketsatRobert'sstore? | bakōj |
| Inaajjaḷtokeḷọkijeṇeenanailojouj ṇe | I'llusetheadzeandwhittleoffthebadpartofthecanoebottom. | jaḷtok |
MORE jouj |
joujo | Kwōnjijettokjoujo. | Sitdownrighthere. | joujo |
| Uraaktokjoujo iturū | Movehereclosetome. | uraak |
Joun | AjweweinJoun ñeejjerbalebanpeljo. | Jones'swhistlingwhileworkingisoneofakind. | ajwewe |
jọun | Juoneṇjọunlipenwōn. | There'saholeinthesandforturtleeggs. | jọ |
| Jọunkijeekṇe | Throwwateronthefire. | jọjo |
jouneake | Kwōnjouneakepenṇe ṇailowaanraijṇe | Usecoconutclothtosqueezetheoilfromthegratedcoconutintothatrice. | jouneak |
Jọuni | Jọunikidukaṇe. | Throwwateronthosedogs. | jọjo |
| Iarjọunikōndānimkọruji. | Isplashedwateronhimtowakehimup. | jọjo |
Jọuntok | Jọuntok ṃōkpeiū. | Willyouthrowsomewateronmyhands? | jọjo |
jourur | Eḷapankarjourur boñ | Therewaslotsofthunderlastnight. | jourur |
| Jourur etuwe (etwe)nieo. | Lightingdamagedthecoconuttree. | tuwe |
joururi | Eḷapankarjoururi boñ | Itkeptthunderingall (last) night | jourur |
| Eḷapankarejjaromromimjoururi boñ | Itkeptlightningandthunderingallnight (lastnight). | jourur |
jọut | Ijjọut. | Thedrinksareonme. | jọut |
jọuttok | Kwōnjọuttok. | Treatme. | jọut |
jouwaroñ | Kwōnjabdidipiñpiñ (iddipiñpiñ) bwejouwaroñ. | Quitpoundingcauseyou'regettingonmynerves. | didipiñpiñ |
| Kwōnjabkattōñtōñijāāndekākaṇebwejouwaroñ. | Stopclinkingthosecoinsbecausewe'reannoyedbythenoise. | jāān dekā |
Jowa | EbanjabajejinJowabwejowieoaneṇ. | He'sboundtobeareclaimerofgiftsasamemberoftheJowaclan. | ajejin Jowa |
| InkarjeḷāiainejajejinJowa ḷọkieḷọk | IwishIknewwherehe'sgonewithhisreclaimedgifts. | ajejin Jowa |
| Tipenri-ajejinJowamenraṇe. | They'rethesortwhoasktohavegiftsreturned. | ajejin Jowa |
jowaanroñ | Ri-jowaanroñeoejeḷājowaanroñeṇ. | He'sanexpertatmakingjowaanroñ | jowaanroñ |
| Kwōnjowaanroñ ḷok ñanIroojeṇ. | Youshouldmakejowaanroñforthechief. | jowaanroñ |
| Ennojowaanroñinḷeikṃaan | ThejuiceextractedfromtheḶeikṃaanpandanusisdelicious | jowaanroñ |
Jowaiki | RajejinJowaiki ḷadikeo. | Theboywasaskedtoreturnthegift. | ajejin Jowa |
jowālel | Rōkwaḷọkwōtaeralejinjowālel. | Theysurelyshowedhowbadtheiraimwas. | alej |
jowāmuur | Eorkeaṃjowāmuur? | Haveyougotanylivebait? | jowāmuur |
jowan | Alebabuinjowanmeneṇ. | She'sthetypethatisinclinedtoreclinesimplyduetolaziness. | alebabu |
| Ejāmmoururkōnanjowan. | He'snotlivelybecausehe'slazy. | jāmmourur |
| Kwōnjabjowan. | Don'tbelazy. | jowan |
| Jowantataeoeṇiaanḷadikraṇ. | Heisthelaziestoftheboys. | jowan |
| Jowaninri-pālleeṃṃanḷọkjānjowaninri-Ṃajeḷ. | AlazyAmericanisbetterthanalazyMarshallese. | jowan |
MORE jowan |
Jowaūṃ | AjejinJowaūṃenaajkōṃṃanbōrojepel. | Yourgift-reclaimingcharacterwillcausedissension. | ajejin Jowa |
jọweeje | Elukkuunjọweejeanetal. | Hewasterriblylateingoing. | jọweej |
jowi | AelellọḷinjowieṇanRi-Ṃae. | Thewell-knownlustwithintheRi-Ṃaeclan. | aelellaḷ |
| Aerṃweinjowiinadejñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveandwell. | aerṃwe |
| EbanjabajejinJowabwejowieoaneṇ. | He'sboundtobeareclaimerofgiftsasamemberoftheJowaclan. | ajejin Jowa |
| JowieoanjinōErroja,imkōnmeninjowieoaōejbarErroja. | Mymother'sclanisErroja,forthisreasonmyclanisalsoanErroja. | Erroja |
| JowieoanjinōErroja,imkōnmeninjowieoaōejbarErroja. | Mymother'sclanisErroja,forthisreasonmyclanisalsoanErroja. | Erroja |
MORE jowi |
jọwiia | Etōkeenañinjọwiiakaareṇwaan? | Whyishiscarsohardtostart? | jọwiia |
jọwōtwōt | Elukkuunjọwōtwōt Ṃajōḷiloañeneañ. | It'sverydryintheMarshallsduringthewinter. | jọwōtwōt |
ju | Keej jukijekeo,eddejdejarmej. | Whenthefirebrokeout,peoplewererunninginalldirections. | dej |
| Lalewōninetoan ju. | Let'sseewhocanstandonhishandsthelongest. | ju |
| Ḷaddikeṇejjuoniaanri-jurorejeḷā ju. | Thatboyisoneofthosewhoisverygoodatwalkingonhishands. | ju |
| Kwōjeḷāke ju? | Canyouwalkonyourhands? | ju |
| Emake juliṃaakakṇewaaṃ. | Yourkitecanflyvertically. | ju |
MORE ju |
juae | Jejjakōttaranjuaeinimjerak. | Let'swaitforthecurrenttoweakenbeforewesetsail. | juae |
juaein | EjjabaelọkjuaeinturunEpoon. | It'snotdifficulttoseethecurrentsnearEpoon | juae |
jubūruōn | Earjabjubūruōnkōnalalierioonbwidejeoan. | Hewasn'tsatisfiedwiththeircareforhisland. | alal |
jubwij | Tilekijeekinjubwij eo | Lightthefiretosignalforhelp. | jubwij |
jubwiji | Rōtarāneḷọkkerejjubwijierjānāneo | Theyheadedtowardtheislandwhentheynoticedtheislanderssignalingthem. | jubwij |
judel | Ekōṇaaniwōjinjudel. | Hewantstogopolefishingwithyou. | juunboñ |
judelin | Ekōppaḷpaḷjudelin riMejeej | It'sfascinatingtowatchpeoplefromMejitpolefishing. | juunboñ |
jueoonmọñūn | Bọọjeoanearjueoonmọñūnkōnanruruṃwijṃwij (irruṃwijṃwij). | Hisbosschewedhimoutforhisconstanttardiness. | jueoonmọñ |
juip | Ḷōṃaroraṇrejjuip. | Themenareplayingjuip | juip |
jujālḷọk | Kwōnjujālḷọk ñaneimkōkōnono (ekkōnono). | Lookrightathimwhileyou'respeaking. | jujāl- |
jujāltok | Kwōnjujāltok. | Youshouldturntowardme. | jujāl- |
jujem | Kwōnjujemkikiñeeboñeaṃitok. | Ifitsgettingdarkyoushouldstayforthenight. | jujen |
jujen | Kwōneọroñri-akkaunraṇeṃoktabwerenaajjujenrọọlimjabkōḷḷā. | Takecareofthosewhohaveaccountsherefirstbeforetheyleaveanddon'tpaytheirbills. | akkaun |
| Ñeeitokenaajjujenbōktoklōtaeo. | Whenhecomeshemightaswellbringtheletter. | jujen |
| Ḷakkeeibwij,errojujenpādwōtāneo | Thetidecameinsotheystayedontheisland. | jujen |
| “Kabjujenkōjjeḷāikikeāneoeiṃaan,”Jemaebajba. | “Andlethimknowthereislandupahead,”Fathersaid.P1215 | kōjjeḷā |
| “Kabjujenkōpeḷḷọkeimelletokkijedmānbwejenkapijjeṃoktajānadwūnemejādñaniljujibboñ.” | “Thenopenitupandtakeoutafewforeachofussowecaneatbeforewetrytogetsomeshuteyeuntilmorning.”P807 | letok |
MORE jujen |
jujne | Rariakwāālimjujnejibwedoon. | Theyhadanargumentandthensquaredoffandfought. | jibwe doon |
jujuuri | Taṇekwōjjujuuri? | Whatdoyoukeepsteppingon? | jijuur |
| Kwōnjabjujuurijakiṇe | Don'tsteponthatmatthere. | jijuur |
| Raarjujuurijōōteoṇailaḷimettoon. | Theykeptsteppingonhisshirtonthefloorandit'sdirty. | jujuur |
jujuurḷọk | Kwōnjabjujuurḷọkanekkononoimkiki. | Don'ttrytoignorehistalkingbypretendingtosleep. | jujuurḷọk |
| Earalimjujuurḷọkanabwinmake. | Hesangtoovercomehisfearofghosts. | jujuurḷọk |
juk | Leoeṇejjuk (jukoke)uṃeṇ. | Thatfellowisuncoveringtheoven. | jukok |
juki | Ri-jukokuṃroremootinjukiuṃko. | Thosewhowereassignedtouncovertheovenshavealreadygonetodothejob. | jukok |
jukjuk | Ekairujjukjukimpādeokeṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikināneo āneer | Italarmedthecommunitywhenthewarshipblewitshornontheoceansideoftheisland. | iruj |
| Iaṇekwōjjukjukimpādie. | Whatcommunitydoyoulivein. | jukjuk |
jukjuke | Taṇekwōjjukjuke? | Whatareyoupounding? | jukjuk |
| Kwōnjukjukeneōbweemetak. | Massagemylegbecauseithurts. | jukjuk |
jukjuki | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | bọrōk |
| Itokbweinjukjuki diiṃ | Comeletmemassageyourback. | jukjuk |
| Rejjukjukimāko. | Theyarepoundingthebreadfruit. | jukjuk |
| Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | jukjuk |
| Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | kallib |
jukjukin | Rejṃōñājukjukin raij | Theyareeatingriceballs. | jukjuk |
Jukjukun | Jukjukun pād | Community. | jukjuk |
jukkunenetok | Kwōnjukkunenetok. | Walkthiswayonyourheels. | juknene |
jukkwe | Kattueoilobadeeo,kōṃṃanjānjukkwe. | Thedipatthepartywasmadefromoysters. | kattu |
jukkweik | Kwōnjukkweik ṃōk ālikū | Pleasescratchmyback. | jukkwe |
juknen | Ijoijpādimjuknen ie | WhereIdwellandliveforeverandever. | juknen |
juknene | Earkōṃṃankōjakimjuknene lōñḷọk | Heclownedaroundandwalkedonhisheels. | juknene |
jukok | Enañinjukokkeuṃeo? | Hastheearthovenbeenuncoveredyet? | jukok |
| Eṃōjkeanjukokuṃeo? | Hastheovenbeenuncovered? | jukok |
jukoke | Leoeṇejjuk (jukoke)uṃeṇ. | Thatfellowisuncoveringtheoven. | jukok |
jukoñki | JuoneṇnejūjukoñkiinJapan. | IhaveaJapaneserecordplayer | jukoñki |
jukuuḷ | Kwaarjukuuḷ pata | Youwenttoschoolfornothing. | pata |
Jukwa | JukwainTaiwan. | SugarmadeinTaiwan | jukwa |
| Raijimpilawā,jukwa,imṃōñākojetilokāānrejitokjānAmedka,Aujterelia,kabJepaan. | Riceandflour,sugarandotherfoodsincanscomefromAmerica,Australia,andJapan.S6 | kāān |
| Kwōnjabkoliedjukwa. | Don'teatsugarwithoutanythingelse. | kolied |
| Āinwōtadkarbaṃoktabweri-Ṃajeḷrainineḷapwōtaerḷōmṇakkōnṃōñāinpālleāinwōtraij,pilawā,jukwaimmenkojet. | Aswementionedbefore,Marshallesetodaypreferimportedfoodslikerice,flour,sugar,andsoforth.S25 | pālle |
jukwaik | Eṃōjkeaṃjukwaikkọpeeliṃō? | Didyouputsugarinmycoffee? | jukwa |
jukwe | Wōtata (wōtaat) ṇekwōjjukwe ie | Whatpartoftheislanddoyoulivein? | wata |
jukwea | Tarrinjuonnejimettanjukweadettanbọọkeokaṃbōjeoejpāie. | Theboxthecompasswasinwasaboutoneandahalfsquarefeetinsize.P511 | jukweea |
Jukweea | Jukweeaineaeṇaṃ? | Wherewasyoursquaremade? | jukweea |
| Ejkabṃōjaōwiaikjuonaōjukweea. | Ihavejustboughtmyselfasquare. | jukweea |
Julae | Juon,raarkowaḷọkbōḷāākeoanṂaikronijiaimruo,raarkōṃṃanbweJulae 12raanenanṂaikronijiaraaninkakkijeinkakeememejjinoinKọñkorejeoanṂaikronijia | OnewastodecideuponaflagforMicronesia,andthesecondwastosetJuly12asaholidaytocommemoratethebeginningoftheCongressofMicronesia.S16 | keememej |
Juḷae | “IbawōtkōnwiikinñejabwiikinlaḷiloallōñinJuḷae,iieneoanlañjabin.” | “I’mjusttalkingaboutthisweekornextweekinJuly;thisisthetimeofbadweather.”P88 | Juḷae |
| KwelọkeoṃoktataanKọñkorejeoanṂaikronijiaearkōṃṃaniloJuḷae 1965 | ThefirstmeetingoftheCongressofMicronesiawasinJuly1965.S16 | ṃokta |
Julel | EḷamḷamebōkeinJulel. | JulelCapeisquiteprominent. | ḷam |
| EññiitwawabōkeeṇJulel. | JulelCapehaslotsofbarracuda. | ñiitwa |
juṃae | Aelōñinkiiññanaelōñinkiiñrōnaajjuṃae doon | Kingdomshallriseagainstkingdom. | aelōñin kiiñ |
| Jabjuṃaejeṃaṃimjinōṃ. | Don'targuewithyourparents | juṃae |
| AmedkaearṇaṃaanpeinrūttariṇaeroanAfghanistanbwerenjuṃaeTalibanro. | TheUnitedStatesequippedtheAfghanistanarmywithweaponstofighttheTaliban. | ṇaṃaanpein |
juṃaeik | Raarjuṃaeik doon | Theyarguedamongthemselves. | juṃae |
juṃaik | Teemkoraarjuṃaik doon | Theteamsplayedagainsteachother. | juṃae |
juṃaiki | Taṇekwōjjuṃaiki? | Whatareyouopposing? | juṃae |
juñaidi | Ejalluwaḷọkeanjentokikojuñaidiimbuukdoon. | Fromadistancehe'swatchingthefighterplanesengaginginaspectaculardogfight. | alluwaḷọk |
| Baḷuunkoraarkātōmjuñaidi. | Theplanesdove. | juñaidi |
juok | Ejeblọkjājeeokeijjuokkōñeeokake. | ThemachettebrokeinhalfasIwascuttingdownthekōñetree (Pemphis acidula) withit. | jeblọk |
juoke | Eṃōjjuokenieo. | Thecoconuttreehasbeenchoppeddown. | jijuok |
| Eṃōjanjuokenieo. | Hecutthecoconuttreedown. | jijuok |
juoktoḷọk | Kwōnjuoktoḷọkniṇe | Cutthetreesothatitfallstowardthewest. | jijuok |
juon | EaarruṃḷọkjuontiiṃainJepaaneoiloabaeṇLikiep. | AJapaneseshipsankintheharboratLikiep. | aba |
| Iarwiaikjuonkōtkaabōḷpinana. | Iboughtmyselfanapplebananaplant. | abōḷ |
| Ejjeḷọkeṇeademlōkmejḷọkjānbarjuon. | Noonehasgreaterinalienablerightsthananyoneelse. | addemlōkmej |
| Maroñkoaddemlōkmejejjeḷọkjuonemaroñbūkijānkōj. | Noonecantakeawayourinalienablerights | addemlōkmej |
| Jānwōtdettanadedkaṇekaradedin,ealikkarbweekarjuonkapooreoekilep. | Itobviouslywasahugegiantclam,judgingfromitsshell. | aded |
MORE juon |
juoṇ | Kabpukottokjuoṇwiikinḷaaṃe. | Whileyou'reatit,getawickforthelantern. | wiik |
juōn | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōn boñ | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | bukwōn |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōn boñ | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | iio |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōn boñ | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | jojo |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōn boñ | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | jọọḷ |
| Kōketakajrieonājiṃkōnaurōkinjeḷāḷọkjeṇbweeneromjuōnri-jikuuḷeokwōnaajutiejburuōṃkake. | Encourageyourchildtovaluelearningtosothats/hebecomesthestudentyouwillbeproudof. | ketak |
juone | Raariaḷanjuone ṃoktajānanjinojerbal. | Theygavehimanexaminationbeforehestartedtowork. | iaḷan juon |
| Raariaḷanjuoneeōṃoktajānaōilānjikuuḷ. | TheytestedmebeforeIwenttoschool. | iaḷan juon |
| Jeniaḷanjuone doon | Let'splayiaḷanjuon. | iaḷan juon |
| Kwōnkajoñouljuoneekṇekoṇaṃṃoktajānaṃrọọl. | Youmustcatchelevenfishbeforeyoureturn. | joñoul juon |
juraake | Kwōjjuraakeketōmakṇeaṃkōnjerbaleṃṃanijellọkinkōnonowōt? | Doyouwitnessorstandforyourfaithbygoodworksbesidesjusttalk? | juraake |
Juraakein | Juraakeinjuoneoejeḷākōnkien. | Thesupportofsomeonewhoknowsthelaw. | juraake |
jurbak | RaarkajurbaklikaoinMejijrobweeṃṃanaerjurbak. | TheylettheyoungmenfromMejittapdancebecausetheyaregoodatit. | jurbak |
| ṂōṃaaninMājejrejmakewōtṃōkadeilojurbak. | MenofMājejIslandarefamoustapdancers. | jurbak |
| EṃṃanjurbakinlikaoinMejij. | ThetapdanceperformanceofMejityoungmenisgood. | jurbak |
| Eḷapnenōōr (ennōōr) ilojurbak. | There'salotofpullingindancingthejitterbug. | nenōōr |
| KumiinikkureeojānMājejuñkipdentataaerjurbak. | TheMājejperformerswerethemostskillfultapdancersofthemall. | uñkipden |
jurbakḷọk | Likaororaarjurbakḷọkjānnabōjñanlowaanṃweo | Theyoungmentapdancedfromoutsidethehouseandintoit. | jurbak |
jure | “Ejjeḷọkwōdakmetaltōlwōtjānijinimetal,”Bojineoebaimtolaḷtakjānraankijueokeekarjure ṃaanwaeoie. | “Therearenomorecoralheadssoitwillbesmoothsailingfromhereonout,”theBoatswainsaidashecamedownfromthetopofthemastwherehehadbeenwatchingforcoralheadsupahead.P504 | jejor |
| Bojineoeaarjuretokṃaanjānwōdkekōmmānkaretaliloiaḷeoḷọk ñantoeo. | Aswesailedwestward,theBoatswainwasupinthefrontoftheboatwatchingforcoral.P495 | jejor |
| Epoubinjuretokṃaanimkappokāne | Hewasbusylookingoutforland.P864 | jejor |
| Ḷōṃaroraarkajjurereimearkanoojlōñkoṇāerjure. | Themenfishedforbarracudaandhadagoodcatch. | jure |
| Kwōnjurebakbōke. | Makeahandleforthisknife. | jejor |
MORE jure |
Jurelañ | IḷakbajlaleeinitōtḷọkriwūtewaanJurelañjānṇewaanKōjmānlañ. | ItendtothinkthatJurelañ'stoycanoehereisfasterthanKōjmānlāñ'sthere. | innitōt |
juren | Ri-jaromroraṇrejkōmṃanejurenjaromeṇ. | Theelectriciansareworkingontheelectricpole. | jarom |
juri | Jabjuribwekwōnaajkōdapitōke. | Don'tsteponitoryou'llentangleit. | dapitōk |
| Ekorrōḷọkaḷaḷeoiarjuri. | Thetwigcrunchedundermyweight. | kor |
jurōk | Eṃōjaerjinojurōk. | Theyhavebegunthejurōkfishing. | jurōk |
| Kwōnjurōkraanmāṇekōnaḷaḷṇebweenjabbwilọk. | Useaposttokeepthatbreadfruitbranchfrombreakingdown. | jurōk |
jurōke | Kōjrojurōkemejjeeṇṃoktajānanpāāt. | Let'sthetwoofusfishwithanetandscarerattheopeningbetweenthoseisletsbeforethetidegoesout. | jurōk |
| Jurōke ṇaijeṇe. | Standitovertherenearyou. | jurōk |
juron | Ekadikaetokjuronjabōḷṇe | Thehandleonthatshovelistoolong. | jejor |
| Eokjakjuronbōḷāākeo. | Theflagpolefelldown. | juron bōḷeak |
| Ṃalenetokṃōketailojuronjājeeaō. | Wouldyouengravemynameonthehandleofmymachete. | ṃalen |
Jurōn | Jurōn jarom | Electricpole. | joor |
| Aolepjurōn ṃwiinkōṃṃanjānmā. | Allofthishouse'spillarsaremadeofbreadfruittimber. | joor |
| Kajutakejurōnbōḷāākeṇ. | Standtheflagpoleup. | jutak |
| Jemaejiḷoikḷọkjidikṃōṃkajimiuunlikḷọkjurōnkeinpāākeoiloinjineo. | Fatherslowedabitfirstandthenpushedtheengine’sreverseleverback.P482 | jiḷo |
Jurub | Jurubiniaṇe | Whereisthesyrupfrom? (Wheredidyoubuythesyrup?) (Whatcountryisthesyrupfrom?) | jurub |
jurubi | Eṃōjjurubidāneo. | Thewaterhasbeenmixedwithsyrup. | jurub |
jutak | Earjutakwōtaebōj-jimeeṇinJepaanko. | ThecisternsbuiltbytheJapanesewerestillstandingup. | aebōj-jimeeṇ |
| Ri-allōñijuroanjabōteoḷọkrenjoujimjutakbweaoleprenloer. | ThosewhomadecontributionsforlastSundaypleasestandupforeveryonetosee. | allōñ iju |
| “Kapeneejbakwōnuwetokinkōttareioonwae,”iālijiḷọk ñan ḷōḷḷapeoejjutakioonwabeo. | “TheCaptainsaysyoushouldcomeonboardandwaitforhimontheboat,”Irepeatedtotheoldmanstandingonthedock.P65 | ālij |
| Joñanankadekeḷaktanjutakeālokjakneen. | Hewassodrunkwhenhetriedtostandhislegsbuckled. | ālokjak |
| Ealikkarankarjañinkajoorkōnkeeḷakjutakewātinālokjak | Heclearlywasn’tstrongenoughyetbecauseassoonashestooduphealmostbuckledover.P1223 | ālokjak |
MORE jutak |
jutakḷọk | Ṃajōḷeṃōjanjutakḷọk iaan | TheMarshallshasalreadygaineditsindependence. | jutak |
| Joñanṇeekekepeiṃimkwōmaroñjutakḷọk iaaṃ | Youhaveenoughcapitaltogointobusinessonyourown. | keke |
Jutōj | JutōjearketakeJijejñanPhariseero. | JudasbetrayedJesustothePharisees. | ketak |
juub | Etkeekaaebōjbōjejuub eṇ | Whyisheputtingsomuchwaterinthesoup? | aebōjbōj |
| Kwaaraelbūrōrōikkejuub ṇe | Didyouputredsquirrelfishinthe soup | aelbūrōrō |
| Kwaaraikūtōkōdekejuub ṇe | Didyouputaikūtōkōdfishinthesoup? | aikūtōkōd |
| Ejakajinijuub eṇ | She'sputtingakajinfishinthesoup. | akajin |
| Kōdāndānejuub ṇe | Dilutethesoup. | dāndān |
MORE juub |
juubi | Kwōnjuubiekṇe | Makesoupwiththefish. | juub |
juubin | Kwaaralworekejuubinmāe? | Didyouputparrotfishmeatinthebreadfruitsoup? | alwor |
juubkwe | Kwōnjuubkwe ṃaanḷọk ñan ṃaan | Kneeltowardthefront. | juubkwe |
| Juubkweimjar. | Kneelandpray. | juubkwe |
| Ejjuubkwe. | Heiskneeling | juubkwe |
Juubḷọk | Juubḷọkkijenniñniñeṇ. | Makesoupforthebaby. | juub |
juubōrṃakōt | Kwōmaroñkeinetalinkōbatakḷajkijeerroilojuubōrṃakōt eṇ | Canyougobuyunicornfishforusatthesupermarket? | batakḷaj |
juubub | Menkorejkōjerbaliñanbuburemaroñkimej,juubub,maañ,ekkwaḷ,dekā,imbōlōk. | Thethingsusedfordivinationcouldbecoconutfronds,shoots,pandanusleaves,sennit,stones,andleaves.S21 | bubu |
| Juububinni. | Coconuttreeshoot(s). | juubub |
| Jejunokōnjetiaanjuububinmar. | Weuseshootsofsomebushesasmedicine. | juubub |
juuj | Ejkaittoktokkōnjuujekkañkapin. | She'smakingherselftallwithhigh-heeled shoes | aitok |
| Ebwilbwiljuuj ṇeaṃ. | Thereisgumonyourshoes. | bwilbwil |
| Wōnṇeearbwilijuuj ṇeaṃ? | Whoputgumonyourshoes? | bwilbwil |
| Erkākaṇe,juujkoaōkaṇerejpādituruṃ. | Thosearemyshoesrighttherenexttoyou. | erkākaṇe |
| Kwoaikujirijuujkaṇeaṃbwerepedkat. | Youneedtorubthemudoffyourshoes. | iri |
MORE juuj |
juuji | Kwōnjuuji. | Youshouldkickhim. | juuj |
| Juujinabōjḷọkkiduṇe | Kickthatdogout. | juuj |
juujuj | Kwōnjuujujbwerenjabbatoikneeṃ. | Wearshoessothatpiecesofglassdon'tgetinyourfeet. | bato |
| Kwōnjuujuj. | Youshouldwearshoes. | juuj |
| Rejjuujuj aolep | Theyareallwearingshoes. | juujuj |
| Juujujinri-Amedka. | That'sthewayAmericanswearshoes. | juujuj |
juujujḷọk | Kwōjaikujjuujujḷọk ñaniṃōnjaren. | Youmustwearshoeswhenyougotochurch. | juujuj |
Juun | Juunejallōñeokeinkajiljinoilojuoniiō. | Juneisthesixthmonthoftheyear. | Juun |
Juunboñ | Juunboñeṃṃanñanboñūnmarok. | Itisbesttousethejuunboñfishingmethodwhenit'sdark. | juunboñ |
juunṃaade | Wōnṇekwōjjuunṃaade? | Whomareyoumadat? | juunṃaad |
juup | Taṇekāreinjuup ṇe | Whatarethesoupingredients? | kāre |
juur | Ṃōkaj,”ekkūrtok,“imbarrọọlñanioonwabṇeimkarreoikineeṃṃōṃkajjānaṃjuurtokioonwain!” | “Hurry,”hecalledtome,“andreturntothedockandcleanyourlegsbeforeyousteponthisboat!”P47 | ioo- |
| Keejroñkeewiiniteejeoearjabjuur laḷ | Whenheheardthathepassedtheexam,hewasveryhappy. | jab juur laḷ |
| Keerrokarjuurtarkijetebajwaḷọktokjiluarmejjānejjamejateeowōterrokardiwōjtokjāne. | AssoonasthetwoofthemsteppedontothebeachthreemorepeopleappearedonthepathwhereFatherandtheBoatswainhadcomeout.P1259 | jān |
| Lalekwaarkanoojkepaakerukkureraṇebwejetraṇerōkadekimrōmaroñjuureok,”Jemaekapilōktokeō. | “Makesureyoudon’tgettooclosetotheplayersbecausesomeofthemaredrunkandtheycouldkickyou,”FatheradvisedmeP152 | kapilōk |
juuri | Taṇekwōjjuuri? | Whatareyousteppingon? | jijuur |
| Kwōnjabjuuri. | Don'tsteponit. | juur |
Juurōn | Juurōnbaoeṇeḷapanaetokimejjeḷọkemaroñtalliñe. | Thetreewherethebirdsroostistootallforanyonetoclimb. | joor |
juwa | Endikḷọkaṃjuwa. | Lessenyourpride.Don'tbesohaughty. | juwa |
juwain | Earājejuwain ṇe | Sheknitthatlace. | āj |
| Earājeḷọkjuwain ṇe ñane | Sheknitthatlaceforher. | āj |
| Ri-ājjuwaineoerọọl. | Thelaceknitterisgoneback. | āj |
juwaini | Ṃwejoejjuwainijemejeṇan. | Ṃwejoissewinglaceonherslip. | juwain |
| Anwōnnuknukṇekwōjjuwaini? | Whosedressareyouputtinglaceon? | juwain |
juwajo | Earkajuwajoimelōñkoṇanjuwajo. | Hewasfishingforjuwajoandhecaughtlots. | juwajo |
| EḷḷapjuwajoinlikinlikinWōjjā. | TheredsnapperfromtheoceansideofWotjearebig. | juwajo |
juwaḷōñḷōñ | Kwōnjabjuwaḷōñḷōñ. | Don'tshowoff. | juwaḷōñḷōñ |
| Emakejuwaḷōñḷōñ. | He'ssuchashowoff. | juwaḷōñḷōñ |
juwape | Kwōnjabṃattinjuwape. | Don'tactlikeasailor. | juwape |
| Jetwōtkaṇebajṃūtōnjuwape. | Sailorshavesomestyle. | juwape |
juwōneik | Rōmootinjuwōneikjarkorejuwe. | Theywenttoseeoffthegroupthatismakingthevoyage. | juwōne |
juwōneiki | Wōneokwaarjuwōneiki? | Whodidyouseeoff? | juwōne |