i | Waantulọkeṇewaḷọk iaejet. | Thesubmarineissurfacing. | aejet |
| Ekajooraekijekintoeṇ iEpoon. | ThecurrentsaroundtheEbonAtollpassagearequitestrong. | aekijek |
| Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃ iṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | aelōñ |
| Ñaijbakwopād iaetọ. | “Ithoughtyouwereononeofthesmallislands.”P72 | aetọ |
| Ijjokwe iaikneinānin | I'mlivingonthenorthsideoftheisland. | aikne |
MORE i |
ia | Kwōjabjājeikḷọkñan ia? | Whereareyoutakingittuckedunderyourarm? | abjāje |
| Kwōjabbōjejeḷọk ñan ia? | Whereareyoutakingyourflirting? | abje |
| Abḷajtiiñin iaṇekōtkaṃ? | Wheredidyougetyourabḷajtiiñplant? | abḷajtiiñ |
| “Kwōjḷōmṇakjekartōpar iakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān. | “Wheredoyouthinkwewerewhenourenginewentout?”Fatherasked.P790 | ad |
| Ejaddimejmejḷọkñan ia? | Whereishegoingwithhislethargicattitude? | addimej |
MORE ia |
Iaab | IaabejpādiloFSM. | YapisoneofthestatesoftheFSM. | Iaab |
iaaddeboulul | IjḷōmṇakeaaddeboululḷọkJọọnjānkweakiaaddeboulultata iaadeañ | IthinkJohn'sdizzierthanyoubutI'mthedizziestofus four | addeboulul |
iaadeañ | IjḷōmṇakeaaddeboululḷọkJọọnjānkweakiaaddeboulultataiaadeañ. | IthinkJohn'sdizzierthanyoubutI'mthedizziestofus four | addeboulul |
| Wōneoenaajri-kaaijiaadeañ? | Whoamongthefourofuswillbegoingtogetice | aij |
Iaajeḷkākā | Iaajeḷkākākōnaōkaremmejimeọñōdaolepānboñ. | Mybodyisstillalloverfromstayingupallnightfishing. | ajeḷkā |
iaaṃ | Kweātiaaṃiloṃupieoboñ? | Whowaswithyouatthemovielastnight? | iaa- |
| Ejiaaṃ? | Whatdidyousay? | iaa- |
| Iaaṃiakaṇerejwiakaki? | Theyamsthatareonsalearefromwhere? | iaaṃ |
| Joñanṇeekekepeiṃimkwōmaroñjutakḷọkiaaṃ. | Youhaveenoughcapitaltogointobusinessonyourown. | keke |
| “Kweāt ṇeiaaṃ?” ḷōḷḷapeoekajjitōk. | “Whoelseisworkingwithyou?”theoldmanasked.P82 | āt |
iaami | Wōniaamiearkapiolōteijeṇe? | Whichoneofyouspilledthevioletpaintthere? | piolōt |
iaamieañ | Ewōrkeri-albakbōkiaamieañ? | Isthereaoneamongyoufourwhoisgoodatcarryingthingstuckedunderthearm? | albakbōk |
iaamiro | Wōnri-adibwijiaamiro? | Whobetweenthetwoofyouisgoingtobetheprodder? | adibwij |
iaammān | Ejejiaammāneṇekarkwaḷọkjidiknaaniuṃwinjetkokeminitālikinanwaḷọkmeneo. | Noneofthefourofussaidanythingforalittlewhileafterthat.P1041 | iaa- |
iaaṃtok | Karkweātiaaṃtok? | Whowasescortingyouwhenyoucame? | iaa- |
| Karkweātiaaṃtok? | ‘Whowasescortingyouwhenyoucame?’ | āt |
iaan | Juoniaanjerbalkoanbaataejri-ajekatokinmissa. | OneofthefunctionsofapriestistoofferthesacrificeoftheMass. | aje |
| "Jedeakeō"ejjuoniaanjabōnkōnnaankoanri-Ṃajeḷ. | "Lookuptothefrigatebird"isaMarshalleseproverb. (Itmeanstofollowandrespectthetraditionalchief.) | ak |
| Jetkabuñraankeineṃōjaeralinjarejetiaantoninalinkauboekaṇ. | Somechurchestodayhaveconvertedsomecowboytunesandusedthemashymns. | alin jar |
| Ejuoniaanri-bajinjearoḷọk ñanJapan. | HeisoneofthepassengerstoJapan. | bajinjea |
| Kōrāeṇejmakewōtbōbōk (ebbōk)iaankōrinānin | Thatwomanisthenosiestonthisisland. | bōbōk |
MORE iaan |
Iaar | Iaarkajjitōkbweenaeṃaanetokwōjḷāeoñan ña | Iaskedhimtotiethesailtothegaffforme. | aeṃaan |
| Iaarliḷọkjājekoaerjeañ. | Igavethefourofthemtheirmachetes. | aerjeañ |
| Erroejkaakōrtokkijediaar. | They (two)arecatchingmulletonthelagoonsidefor us | akōr |
| Kōjparokaṃtutuiaarbweeaolōkekiiō. | BewareofthePortugueseman-o-warinthelagoonbecausethereareplentyofthematthistime. | aolōk |
| Ebbadetdetiaar. | Therearelotsofbadetonthelagoonside. | badet |
MORE iaar |
iaarin | Ebokbokeiaarin Majuro | ThelagoonsideofMajuroissandy. | bok |
| Ekaibwibwijiaarin āniin | Thelagoonsideofthisislandisalwayshavinghightide. | ibwij |
Iaarro | Iaarroilojerbaljabin. | We'llbepartnersinthisjob. | iaa- |
| Kwōnkōbbaaltokñankōjrobwekwōjaadjeḷāiaarro. | GoaheadandpredicttheweatherforussinceyouknowmoreaboutcloudsthanIdo. | kōbbaal |
| Kōmmālweweiktokṃōkjuonkijenbwekwōjaadjeḷāiaarro. | Couldyoufixhimonecoconutsinceyouknowthismethodbetter? | kōmmālwewe |
iaartok | Ḷōṃaroraṇrejkōjāibotokiaartok. | Themenarelookingforjaiboatthelagoonsideandcomingthisway. | jāibo |
iaat | Komaroñkeiaatetokjiluiaatinnuknuk? | Couldyoumakethreeyardsofcloth? | iaat |
| Letokṃōkjuoniaatinnuknuk. | Pleasegivemeayardofcloth. | iaat |
iaate | Komaroñkeiaatetokjiluiaatinnuknuk? | Couldyoumakethreeyardsofcloth? | iaat |
iabaru | Iarṃōñābaruimiabaru. | Iatecrabandgotpoisoned. | iabaru |
Iabṇōṇōik | Iabṇōṇōikanmemakijkij (emmakijkij)anitok. | Iamdisturbedathowoftenhecomes. | abṇōṇō |
Iabōb | Iabōbinroñaṃjañ. | Ihatetohearyoucry. | abōb |
iaboñe | Raariaboñebaaṃleeoimaolepāerimmej. | Theyattackedthefamilyatnightandallofthemaredead. | iaboñ |
iAbūdka | EaadikọọtotḷọkmeḷaajeoilobukwōneoiAbūdka. | ThefieldinAfricahadmoreindexfingersscatteredaround. | addi-kọọtot |
iabuñ | Ebankanoojḷapanekkeinikōjbweeḷapaniabuñkōnajriraṇnājin. | Wedon'tseeverymuchofhimbecausehe'ssobusywithhischildren. | iabuñ |
iabuñi | Jabinepatakōnaniieniabuñi koṃ | Don'tworryabouttimecatchingupwithyou. | iabuñ |
Iabwin | Iabwinloaṃjañ. | Idon'twanttoseeyoucry. | abōb |
| Eḷapaōaddiṃakokoraininimiabwin jerbal | I'msluggishtodayanddon'tfeellikeworking. | addiṃakoko |
| Dedeinkewiikuweotokjuonnaajiienanniñniñeonejūkememimiabwinjakojāne. | Andbecausetheweekafternextwillbemyson’sfirstbirthdayandIreallydon’twanttomissit.P95 | dedeinke |
| Iṃōḷañḷōñimiabwin ṃōñā | I'mnauseatedandIdon'tfeellikeeating. | ṃōḷañḷōñ |
iabwinmake | Itokkōjrokarwaanbweiabwinmake. | Comelet'sgotogetherbecauseI'mafraidtogoalone. | karwaan |
Iaddeboulul | Iaddeboululimiṃōḷañḷōñ. | I'mdizzyandnauseated. | addeboulul |
iaddimejmej | Bajajeḷkāūkeiaddimejmej. | I'msoweakthatI'mlethargic. | ajeḷkā |
iaea | Jejiaea ke | Arewegoingtosplitintoteams? | iaa- |
iaekwoj | Eariñrōktokwōtneeōjānaōkariaekwojwiikeoḷọk | Isprainedmyankleracinglastweek. | iñrōk |
iāekwōj | Wakorejiāekwōj ḷọk ñan ānejidikdikeṇ. | Thecanoesareracingtothatsmallisland. | iāekwōj |
| Iāekwōjintipñōleṃṃanḷọkjānboojinejjerakrōk. | Racesofoutriggersailingcanoesarebetterthanthoseofsailingboats. | iāekwōj |
| Joñananṃōkajjānoṃeluujiloiāekwōj eo | Hewassoslowhelosttherace. | ṃōkaj jān oṃ |
| Ekarpidittewaeowaaniloiāekwōj eo | Hiscanoewasthelastintherace | piditte |
iaelōñ | “Jejbakwōjpādwōtiaelōñ ṇeireeaar.” | “Wethoughtyouwerestillonthatatolleastofhere.”P230 | ba |
| JejjabṃōñākanniōkinkauiaelōñkoilikiniṂajeḷkōnanjejeḷọk (ejjeḷọk). | Wedon'teatbeefontheouterislandsoftheMarshallsbecausethereisn'tany. | kanniōkin kau |
| “Ekwekoṃeañetalwōtimjerak,akkablaleṃōkkekoṃnaajbarpetokimeọtōkiaelōñin,”Iroojeoeba. | “Okay,goaheadandsail,butyouarejustgoingtodriftandendupbackherewhereyoustarted,”thechiefsaid.P253 | pe- |
iaer | Elōñiaerreitanaetokaerwōtwaeowaammān. | Alotofthemwerealmostallupanddownthelengthofourboat.P999 | aetok |
| Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | ikueaak |
| Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimeuweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | uwea |
iaerro | Ebarbōjrakaōroñaerrokōnnaaniuṃwinjetminitbweiroñainikienanjuoniaerroitijuonmājet. | AfterafewminutesIcouldn’thearthetwoofthemtalkinganymorebutIdidhearthetwoofthemlightamatch.P1078 | iaa- |
iaetọ | Ejpādtokwōtiaetọkaṇraanjabkein. | Hestaysmostlyontheouterisletsnowadays. | pād |
iaetōl | Edikeamiiañiaetōlippāndoon. | Hedoesn'twantyoutoassociatewithoneanother. | amiiañ |
iāetōle | Kwōnjabiāetōleri-kadekraṇe. | Don'taccompanythedrunkard. | iāetōl |
| Ḷaddikrorekijoñiāetōledoonraṇe. | Thosearetheboyswhoalwaysaccompanyeachother. | iāetōl |
Iaidik | Iaidik ḷọkjānṃokta | I'mskinnierthanbefore. | aidik |
iaieo | Meḷankoie,imiiaḷkoie,imiaieokoie, | Thesurroundingsthere,thepathsthere,andthecomingsandgoingsthere,S2 linesfromasong | iiāio |
iaikuj | Meneodeeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | aikuj |
| Iaikujinetal. | Ihavetogo. | aikuj |
| Iaikujkaddikdikbweeḷapaōtebu. | IhavetoreducebecauseI'moverweight. | kaddikdik |
| Iaikujmājmājbweimejmetak. | I'vegottowearsunglassesbecausemyeyesaresore. | mejmetak |
Iaikuji | Iaikujijuonwaō. | Ineedaboat. | aikuj |
| Iaikujiroñoulḷalemjāānñanaōjabawōt. | Ineedaquarterformychurchoffering. | jabawōt |
Iailparok | Iailparok ḷọkkakeeokjāne. | You'remoreburdensometomethanheis. | ailparok |
iakiu | Eḷapankarkumiiniakiukoaitwerōk. | Thebaseballteamshadahighlydisputedgame. | aitwerōk |
| Ejaṃbaiktokaeriakiu. | He'srefereeingtheballgame. | aṃbai |
| Bọọliniakiueonejūṇe | That'smybaseball. | bọọḷ |
| “Raariakiuwōtkeijitok,”eba. | “TheywereplayingbaseballwhenIheadedoverhere,”hesaid.P465 | iakiu |
| Ri-jikuuḷroraarḷooribebtok ñanjikiniakiu eo | Thestudentsarrivedinfullforceatthebaseballfield. | ḷooribeb |
MORE iakiu |
iakiuin | EkappaḷpaḷiakiuinlikaoinAmedka. | Americanbaseballplayersarefantastic. | iakiu |
iakwaāl | Ejinepatatokwōtjānaerrokariakwaāl. | He'sstillangryfromtheargumenthehadwithhiswife. | inepata |
iakwāāl | Rariakwāālimjujnejibwedoon. | Theyhadanargumentandthensquaredoffandfought. | jibwe doon |
iakwāālāl | Lieṇimḷeeṇaolepiienrejiakwāālāl. | Themanandhiswifearealwaysarguing. | iakwāāl |
iaḷ | Ejajweweḷọkiloiaḷeoḷọkkerejjibwe. | Hewaswhistlingdowntheroadwhenhewascaught. | ajwewe |
| Iñakñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷeo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadekḷọk ṃweo | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | animroka- |
| Ebbaidikdiktọrereiniaḷ eṇ | Therearelotsofbaidikbytheroad. | baidik |
| Kadujejjetebweeaetokiaḷ in | Fillitupbecausethisisalongjourney. | dujejjet |
| Jabebajiaḷ ṇe | Don'tmessuptheroad. | ebaje |
MORE iaḷ |
iaḷaṃ | Ewōrkeiaḷaṃ ḷọk ñanerpooteṇ? | Doyouhavetransportationtotheairport? | iaḷ |
ialan | Ri-Amedkaraarkōṃṃanialanjọọrilopataeo. | TheAmericansoldiersmadeclearthewayforescapingduringWorldWarII. | iaḷan jọọr |
iaḷan | Ekekeiniloānbwinnidrejiaḷanbōtōktōkiloānbwinnid | Thearteriesandveinsinourbodyarethewaysbloodcirculatesinourbodies. | iaḷan bōtōktōk |
| Raariaḷanjuoneṃoktajānanjinojerbal. | Theygavehimanexaminationbeforehestartedtowork. | iaḷan juon |
| Raariaḷanjuoneeōṃoktajānaōilānjikuuḷ. | TheytestedmebeforeIwenttoschool. | iaḷan juon |
| Jeniaḷanjuonedoon. | Let'splayiaḷanjuon. | iaḷan juon |
iaḷap | Kabitokñeepāātiloiaḷap in | Youshouldcomewhenitslowtideduringthisspringtide. | iaḷap |
| “EbanbweLikabwiroejitokiloidikakeariaḷapilowiikṇekwōjkōnonokake,”ḷōḷḷapeoebajkwaḷọkjeḷāeoan. | “No,that’snotright,becauseLikabwirocomesduringhightide,buttheweekyouaretalkingaboutwashightide”—theoldmanwasjustdemonstratinghisknowledge.P92 | Likabwiro |
Iaḷapḷọk | Iaḷapḷọkimimmālele. | Iamoldandabsentminded. | aḷapḷọk |
iāliji | “Kapeneejbakwōnuwetokinkōttareioonwae,”iāliji ḷọk ñan ḷōḷḷapeoejjutakioonwabeo. | “TheCaptainsaysyoushouldcomeonboardandwaitforhimontheboat,”Irepeatedtotheoldmanstandingonthedock.P65 | ālij |
Iāliklik | Iāliklikkōnṃōñākākōnkejejjabnaajdiker. | Iamashamedthatwe'renotsharingthisfoodwiththem. | āliklik |
ialin | Ejekadkadjootimejjeḷọkialin ko | Thebulletsarecomingineverydirectionandthere'snoescape. (song) | jekadkad |
Ialjetḷọk | Ialjetḷọkjāne;akkwaaljettata. | I'mcross-eyedmorethanheis;butyou'rethemostcross-eyed. | aljet |
iāllulu | Ḷōṃaroraṇrejiālluluippānekkaṇ. | Thoseboysareracingtocatchthefish (onthereef). | iāllulu |
| Iaariālluluimṃōkakiaarjabjibweḷadikroiaarkōbōḷer. | IwaschasingtheboysbutIcouldn'tcatchupwiththem. | iāllulu |
Iaḷo | Iaḷo. | I'mlate. | aḷo |
| Earpikinnikōnjuonnuknukiaḷo tiltil | Sheworeayellowpolkadotbikini. | tiltil |
iaḷoiki | Kwōniaḷoikiunokaniṃōṇe. | Youshouldpaintthehouseyellow. | iaḷo |
iaṃa | Eṃōjaerbariaṃaikikōnbarjuoniaṃa. | Theyhavestripedwithanotherstripe. | ieṃa |
iaṃaiki | Eṃōjaerbariaṃaikikōnbarjuoniaṃa. | Theyhavestripedwithanotherstripe. | ieṃa |
iañakḷọk | Ejkabiañakḷọkanimekōṇaanbarrọọlñan ḷeoippān. | She'sjustcometohersensesandshewantstoreturntoherhusband. | iañak |
iañaktok | Ejkabiañaktokaōimikōṇaanetaljikuuḷ. | IjustcametomysensesandIwanttogotoschool. | iañak |
iāne | Epādiāne. | He'sashore. | iāne |
iānein | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōreāne ḷọkiloanimrokanJemaiturunṃweoiāneinwabeo. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | āne |
| Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōreāne ḷọkiloanimrokanJemaiturunṃweoiāneinwabeo. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | bōk bar |
ianeo | Ejakkutkutiṃokoianeo. | Thehousesontheislandarenotclosetogether. | jọkkutkut |
iāneo | Kōmbaemaatraijiāneoakrejabtōmak. | Wesaidtheislandwasoutofricebuttheydidn'tbelieveus. | ba |
| Raarloeejajjimakekeiāneo. | Hewasfoundallbyhimselfontheisland. | ajjimakeke |
| Koṃjelāteokoṃjelkarpādiāneokeejbwil? | Youthreeandwhoelsewereontheislandwhenitburned? | āt |
iānin | Jeteaebōj-jimeeṇiānin? | Howmanycisternsarethereonthisisland. | aebōj-jimeeṇ |
| Ewōrkeaḷḷorkaṇiānin? | Isthereanyoftheaḷḷorkaṇpandanusvarietyonthisisland? | Aḷḷorkaṇ |
| Armejjeedwaaninroiāninraṇrejkūtōltōl. | Thestrangersontheislandarenowdemonstratingandprotesting. | armej jeedwaan |
| Ewōrkeeṇejeḷākōnmenmenbwijinri-Jeinaraṇeiānin? | DoesanyoneknowaboutthegenealogyoftheChineseonthisisland? | menmenbwij |
Iañjebwāālel | Iañjebwāālel. | I'mconfusedanddon'tknowwhichwaytogo. | añjebwāālel |
Iapeltak | Iapeltakkōnmenkākaṇ. | Iamcrampedbythosethings. | apeltak |
Iaproro | Iaproroinkōṃṃanemeneṇ. | Idon'tthinkIshoulddothat. | apaproro |
Iar | Iarabṇōṇōḷọkimibōjmej. | IgotsoupsetIalmostdied. | abṇōṇō |
| Iarwiaikjuonkōtkaabōḷpinana. | Iboughtmyselfanapplebananaplant. | abōḷ |
| Iaraddeboululḷọkñan ṃōnJeekiinneinkappokliṃōuno. | IwasdizzywhenIwenttoJeeki'shouseyesterdaytogetsomemedicine. | addeboulul |
| Iarainbatbōb. | Iwascooking (boiling) pandanus | ainbat |
| Iarainbatejuonbōb. | Iwascooking (boiling)onepandanusfruit. | ainbat |
MORE iar |
iaraj | Raarekkatiaraj. | Theyplantedsometaro. | iaraj |
| Inaajetalinettoiaraj. | Iwillgoandpicksometaro. | iaraj |
| Rejekkatiliniaraj. | Theyareplantingtarosprouts. | il |
| Komaroñkejebwatoretokiaraj kā | Couldyoumakeussomejebwatōroutofthesetaro? | jebwatōr |
| kilōkin/kōlkaniaraj | largebasketoftaro | kilōk |
MORE iaraj |
iaraje | Eḷapaniarajeaelōñeṇ. | Therearelotsoftaroonthatatoll. | iaraj |
iarin | Eṃṃantataabaeṇiarin Likiep | Likiephasthebestanchorage. | aba |
| Innemḷeinekarārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōūkiimwainekaroktakñanjuonboojinjerakrōk. | ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | ār |
| Ebokajajeiarin āneṇ | Thelagoonsideoftheislethasalotsofcoarsesand. | bok ajaj |
| Innemḷeinekarārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōikiimwainekaroktakñanjuonboojinjerakrōk. | ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | booj |
| Edekākeiarin ānin | Thelagoonsideofthisislandhaslotsofgravel. | dekā |
MORE iarin |
iaroñroñ | Waeoemootiniaroñroñ tok | Thatshiphasgonetospy. | iaroñroñ |
iaroñroñe | Raarjilkinḷọkñabweiniaroñroñe ḷọk ṃōṃkūtkūt (eṃṃakūtkūt)koanrinanaro. | Theysentmetospyonandreporttheenemymovements. | iaroñroñ |
iartak | Iarloantōtōr (ettōr) niñatakiartak. | Isawhimrunningtowardmenorthwardonthebeach. | tok |
iarwaj | Iarloantōtōr (ettōr) tawajiarwaj. | Isawhimrunningtowardstheeastonthebeach. | ta |
iāt | Tainiātbwiin?Bwiintainiāt?Tainijātbwiin? | What'sthisIsmell? | ātāt |
| Tainiātbwiin?Bwiintainiāt?Tainijātbwiin? | What'sthisIsmell? | ātāt |
iAwai | IkidenṇaiAwai. | IgotboredstayinginHawaii. | kidel |
| EkkārerearmejiAwai. | ThepeopleofHawaiiarediverse. | kōkārere |
iawewe | Kwōnraakutakeḷọkiawewekaṇejānlowaanupaajṇe | Pleaserakeoutthecorallimefromthefireplace. | iawewe |
Iba | “Ibaeḷapjọkpejeṇamieañ?”iroojeoekajjitōk. | “Doyouallhavealotofscrap?”thechiefasked.P243 | ami |
| “EṃōjaōālimiLikabwiro,”iba. | “IalreadybailedallthewateroutoftheLikabwiro,”Isaid.P352 | ālim |
| “Ijjaitōnānenbweeḷapdāneilowa,”iba. | “Iamgoingtostartbailingwaterbecausethereisalotofitintheboat,”Isaid.P596 | ānen |
| Ibawōtkeejorrāānwaeowaan. | Ithoughthiscarhadbrokendown. | ba |
| Ibakajjienñane | Iintroducehim | ba |
MORE iba |
Ibaab | Ibaabkwōnaajkaritokimiarkōttar. | IthoughtyouwouldcomeandIwaitedforyou. | baab |
ibaaj | Etalwōtbweibaaj. | Ipass (inpoker). | baaj |
| Ibaaj ...ibaaj | Igiveup (infighting). | baaj |
| Ibaaj..ibaaj. | Igiveup (infighting). | baaj |
ibaal | EọtōkkōppeḷọkkoanriJepaanroibaal. | TheJapanesefishingfloatswasheduponthereef. | kōppeḷọk |
| Ṇoeubweikwaeoṇaibaal. | Thewavessmashedthecanoeagainstthereef. | ubwe |
Ibaate | Ibaatekemejaṃ? | DidImakesmokecomesintoyoureyes? | baat |
Ibae | IbaeejjuoniaanānekoiloaelōñinKuajleen. | EbeyeisoneoftheislandinKwajaleinAtoll. | Ibae |
Ibaj | Ibajmejwōtjidik. | Ialmostkilledmyself.Ialmostgotkilled. | baj |
| Ḷōṃae,ibajmeḷọkḷọkwōtjidikjuonmenjejaikujkōṃṃane,”Kapeneoeba. | “Heyguys,Ialmostforgotonethingwestillneedtodo,”theCaptainsaid.P392 | baj |
| Ibajjeeaaḷḷọk ñaner. | Iwavedbackatthem.P524 | jeeaaḷ |
| EjṃōjaōajejḷọkkijeerroBojineoakibajjijetlaḷḷọkimdao. | AssoonasIwasdonedividingoutfoodforhimandtheBoatswainIsatdownandstartedeating.P1280 | kije- |
| Jemaejijetḷọkilokōjāmeoimñaibajjijetḷọkiturin. | FathersatdownatthedoorandIsatdownnexttohim.P242 | kōjām |
MORE ibaj |
Ibajjek | Ibajjek ḷōmṇakijoinnemijujenwōtimmejki. | AndasIthoughtaboutit,Istartedtogettired.P553 | bajjek |
Iballe | Iballekōnnuknuk. | Ihavelotsofclothes. | balle |
Iban | Ibanmeḷọkḷọkabjājeinlio. | Ican'tforgetthewayshetuckedthingsunderherarm. | abjāje |
| Aia,iban etal | Nuts!I'mnotgoing. | aia |
| Aiaeaiban kōṇaan! | Nuts!Iwon'tlikeit! | aiaea |
| Bajaitokūṃkeibanloioonbōraṃ. | YourheightissuchthatIcan'tseethetopofyourhead. | aitok |
| Ibanellolojikkakiiōbweeḷapanakāñankombani. | Ican'tgetanycigarettesbecausethecompaniescan'tgetany. | akā |
MORE iban |
Ibane | Ibanekōnjerbaleṇan. | I'menviousofherjob. | ban |
ibar | Ejḷewōtakibarjinoānen | Afterithadpassed,Istartedbailingwateragain.P612 | ak |
| Keekarmaataōālimi,ibarwanlōñḷọk | WhenIwasdonebailing,Iwentbackupondeck.P989 | ālim |
| Ejṃōjinakibartōbtōbṃaan ḷọkimḷakijoippāninjineo,ijibwetokbakōjeoimjinoānene ḷọkdāneoṇaie. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | ānen |
| Ikarjabbarkōnonoakibartolaḷḷọkimālimidāneobweeḷapḷọk. | Ididn’tsayanythingelse,butwentbelowagainandstartedbailingwater,becausetherewasalotofit.P987 | ānen |
| Keejdedeḷọkaṃrojarinkiki,ibarbabuḷọk | Assoonasweweredonesayingourprayers,Ilaybackdown.P818 | babu |
MORE ibar |
Ibarāinwōt | Ibarāinwōtjeḷākekwokōṇaanitok. | Ialsoknowthatyouwanttocome. | barāinwōt |
Ibatur | Ibatur. | Icrave fish | batur |
ibbaṃ | Ijjaminbariwōjibbaṃ waj | Iwillnevergowithyouagain. | jāmin |
ibbat | Kwōniwōjbweijibbat wōj | YougoonandI'llcomelater. | bōbat |
ibbate | Bajakḷañūṃkeiḷaktōparḷọkijoibbate eok | You'resopreemptivewhenIgotthereyouwerealreadythere. | akḷañ |
| Ijeḷākeibbate. | IknowIwastoolateforit. | bōbat |
Ibbōroro | Ibbōroroinkwaḷọkaōḷemṇak | IamindecisiveaboutsayingwhatI'mthinkingabout. | bōbōroro |
ibbūkbūk | Kōḷapdānninbweenjabbūbūkbūk (ibbūkbūk). | Makesurethere'senoughwatersoitdoesn'tcomeouthalf-done. | būbūkbūk |
ibbuku | Ḷeoearlaṃōjimba,"Jenibbukubwejekajjinōk. | Heshoutedandsaid,"Let'stakeabreak;we'rebreathless." | ibbuku |
| Koṃwijibbuku ḷọk ñan ñāāt | Howlongareyougoingtotakethatbreak? | ibbuku |
| Jenibbukubwejaañūr. | Let'stakeasmokebreak. | ibbuku |
| Jemaroñkeibbukujidikbwejeṃōk? | Couldwetakeashortbreaksincewe'retired? | ibbuku |
Ibbukuin | Ibbukuinri-aelōñkein;eṃṃananaetokjetñaakin. | Theislanders'styleoftakingabreak;it'sniceandlonginduration. | ibbuku |
ibbūḷapḷap | Enaajbūbḷapḷap (ibbūḷapḷap)kọọjṇeippaṃ. | You'llmaketheblanketallsmelly. | būbḷapḷap |
| Ebwiinbūbḷapḷap (ibbūḷapḷap)kōnanmijakdān. | Hesmellsbecauseherarelybathes. | mijak dān |
ibbūṇoṇo | Ebwiinibbūṇoṇo. | Itsmellsofunwashedsexualorgans. | būṇo |
ibbūriri | Kwōnkōmatḷọkbweibbūriri. | HurryupwiththecookingbecauseI'mstarved. | būbriri |
| Ibbūriri ḷọkwōt. | Iamhungriernow. | būbriri |
| Ibbūriri ḷọkwōtkōnaōlaliṃōñākaṇe. | Lookingatyourfoodmakesmewanttotasteit. | būbriri |
ibbūrookok | Kwōjaikujjeḷābajeteoṇāāṃbwekwōnjabbūbūrookok (ibbūrookok). | Youhavetoknowhowtospendyourmoneysoyouaren'tconstantlybroke. | bajet |
| Enaajjemḷọkñāātaṃibbūrookok? | Whenwillyougetoverthehabitofalwaysbeingbroke? | būrook |
ibbūrōrō | Ejkōṇakjuonnuknukbūbrōrō (ibbūrōrō) mejān | Sheiswearingareddishdress. | būrōrō |
| Ejkōṇakjuonnuknukmemoujuj (emmoujuj)imbūbrōrō(ibbūrōrō)mejān. | Sheiswearingawhitishandreddishdress. | mouj |
ibbūrọrọ | Lalebweenjabibbūrọrọpiikṇe | Becarefulthatporkdoesn'tgetataintedflavor. | būbrọrọ |
ibbūtbūt | Iainejbūbūtbūt (ibbūtbūt)tokjāne? | Whereareallthosedropscomingfrom? | būbūtbūt |
ibbūtoto | Ebwiinibbūtoto peiṃ | Yourhandssmellofsoakedcoconuthusks. | būto |
ibbūtūkḷọk | Eḷakbūbtūkḷọk (ibbūtūkḷọk)kinejeoeko. | Shetookoffwhenbloodgushedfromthewound. | būbtūktūk |
ibbūtūktūk | Iainejbūbtūktūk (ibbūtūktūk) tok | Whereisthatspraycomingfrom? | būttūk |
ibbwidetdet | Ebwiinbūbwidetdet (ibbwidetdet)nuknukkaṇ. | Theclotheshavethesmellofsunshine. | būbwidetdet |
ibbwijetjet | Eḷapanbūbjetjet (ibbwijetjet)kōnanpāāt. | Thesmelloftheseaisallovertheplacebecausethelowtide. | būbjetjet |
Ibbwilwōnwōn | Būbwilwōnwōn (Ibbwilwōnwōn)tataladdikeṇkōnanlapankarṃōñāwōn. | Thatboyhasthestrongestsmellofturtlebecauseheatetoomuchturtle. | būbwilwōnwōn |
ibbwilwōnwōniṃ | Kwōnjọjānbūbwilwōnwōniṃ (ibbwilwōnwōniṃ). | Washtheturtlesmelloffofyourself. | būbwilwōnwōn |
ibbwiroro | Ebwiinbūbwiroro (ibbwiroro) peiṃ | Yourhandssmellofbwiro | būbwiroro |
ibeb | Iloanibeb ḷọkkōnmenokaduimijibwetokjuonṃōttanpebaimdeele. | IsawthathewasdrippingwithsweatsoIgotapieceofpaperandusedittofanhim.P1097 | deelel |
| Iaṇeejibeb tok | Where'sthatwatercomingfrom? | ibeb |
| Ṃōttanwōtjidikebaribeb tok | Aseriesofwaveswillbecomingsoon. | ibeb |
| Raaribebemwiiniloteeñeoāliktata | Theyturnedonthepressureandcamebacktowininthelastquarter. | ibeb |
ibebḷọk | Ebooḷemibebḷọk. | Itfilledupandoverflowed. | ibeb |
| Raaribebḷọk ñan ṃōnkiiñeo. | Theystormedthepalace. | ibeb |
Ibōbtowa | Ibōbtowa kiiō | Oh,nowIsee. | bōbtowa |
ibōj | Iarabṇōṇōḷọkimibōj mej | IgotsoupsetIalmostdied. | abṇōṇō |
Ibōk | IbōkkabwintieoliṃōimjuonkijōjiḷaitinpilawāimṃōṃakūtbweenorjikinanKapeneojijetijo. | ItookmycupofteaandasliceofbreadandmovedovertomakespacefortheCaptaintosit.P272 | jiḷait |
| Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñḷọkilowaankōjāmeoimḷakijonabōj,ibōkmenwabweāinwōtiwātinkarbarḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | lowa |
| “Ibōkbōraimḷakrōrelọk,ilojuonḷōḷḷapioonwabeo. | Ilookedup,andwhenIlookedoverIsawanoldmanonthedock.P58 | ḷak |
| Ibōk mejin | Ihaveacold. | mejin |
Iboor | Iboorimijjabkōṇaanpijja. | IthrowwildlyandIdon'twanttobeapitcher. | boor |
ibuḷon | Iarloanimrokaṃibuḷonjarlepjueoinne. | Ihadaglanceofyouinthecrowdyesterday. | animroka- |
ibuḷōn | Emọọnibuḷōn bok | Ithassunkintothesand. | mọọn |
Ibuñjenōṃ | Ibuñjenōṃjutakimkọkorkorlōñḷọk | InfearIhastfullyjumpedupandrantopside.P1082 | kọkorkor |
Ibūroṃōj | Ibūroṃōjkōnanjajeḷōmṇak | I'msosorryforhisinabilitytoreason. | jaje ḷōmṇak |
| Ibūroṃōjkakekeijloanrereenak. | IpitiedhimwhenIsawhimlaughlikethat. | rereenak |
ibūruō | Etarukelelijeibūruō. | "Thereisanxietyinmyheart." | tarukelel |
ibuuḷ | Ṃōjinaōbōkjāāneo,ibuuḷ āne ḷọk ñan ṃōnwiapilawāeo. | Aftertakingthemoney,Ihurriedtothestorethatsoldbread.P261 | buuḷ |
Ibwiin | Ibwiinbaatkōnaōkarpādturinkijeekeṇ. | IhavethesmellofsmokebecauseIhavestayednearthefire. | baat |
ibwij | Ejjañinkanoojibwijimejmaroñwōtakakejokwāeṇ. | Thewaterisnotveryhighandhe'sstillabletotowthedriftwoodwithhisfeettouchingthebottom. | akake |
| Earkanoojibwijimearjabjabneōjānlaḷ. | Itwasanextremelyhightideandmyfeetcouldn'treachthebottom. | jabjab |
| Ejinoibwijtokimwaeoejinopelōñtakimjepaanwōtioonọbeo. | Thetidewasstartingtocomeinandtheboatwasstartingtofloatupwardstothesamelevelasthedock.P312 | jepaa- |
| Eḷakibwijejjelọkwaeo. | Whenthetidecamein,theboatfloatedloose. | ejjelọk |
| Ebankakkōtibwij. | Thetidewillnotbeveryhigh. | kakkōt |
ibwijleplep | NowawōtimbwijeoanraarmouriloibwijleplepeoiloBaibōḷ. | OnlyNoahandhisfamilysurvivedthegreatfloodintheBible. | ibwijleplep |
ibwijtok | Ebanjabjeraaṃṃanadeọñōdiloaejekinibwijtok. | We'reboundtobeluckywhenwefishwithasurroundingnetonadarknightwiththetidecomingin. | aejek |
Ibwijwoḷā | Ibwijwoḷā ḷọk | I'mgettingold. | bwijwoḷā |
Ibwil | Ibwilimorjib. | Iburnedandpeeled. | orjib |
ibwiljin | Ḷadikeoeṇibwiljinarmejraṇwōj. | Theboyisinthemidstofallthosepeople. | bwilji- |
| Iḷaktooremejaibwiljinjāllepjueoikarloanimrokanejjaḷōḷḷapeowōtkabiroojeoekarkọọle kōmmān | WhenIscannedmyeyesthroughthecrowdofpeople,Icaughtaglimpseofthesameoldmanandthechiefwhohadputacurseonus.P1341 | jarlepju |
Ibwilōñ | Ibwilōñanbōbooror (ebbooror)pijjaeo. | I'msurprisedathowoftenthepitcherthrewwildly. | boor |
ibwiltoonon | Ijjabiwōjinjarbweibwiltoonon. | I'mnotgoingtochurchwithyoubecauseI'mdirty. | bwiltoonon |
ida | Kwōnkōṃṃantokidabwejenjinobọkpāle. | Makesomebandssothatwecanstartmakingsometorchesfromdrycoconutfronds. | ida |
idaak | Iaridaakakōiarjabkadek. | Idrankbutdidnotgetdrunk. | akō |
| Wōnejbaeaḷakiiedānninidaak? | Whosaiditwaseasytofinddrinkingwater? | aḷakiie |
| Kwōjidaakkeban? | Wouldyoulikesomepunch? | ban |
| Etkekwōjjabidaakbatininmetakkāñeemetakbōraṃ? | Whydon'tyoutaketheseaspirinpillsifyouhaveaheadache? | batin |
| Idaakjānbọjetṇe | Drinkoutofthefaucet. | bọjet |
MORE idaak |
idaaptōk | Ettōrimidaaptōk neen | Asheran,hislegsgottangled | idaaptōk |
idajoñjoñe | Kwōnṃōkidajoñjoñetokñankōjro. | Howabouttryingitoutforus. | idajoñjoñ |
| Taṇekwaaridajoñjoñe? | Whatdidyoutryout? | idajoñjoñ |
Idajoñjoñin | Idajoñjoñin ri-kapeel | Investigationofanexpert. | idajoñjoñ |
idāpdep | Ikarṃōkajimkōtḷọkbakōjeoakidāpdep. | IletgoofthebucketasquicklyasIcouldandheldon.P651 | dāpdep |
Idāpij | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobbanñanlowaantāāñeoaninjineo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590 | dāpdep |
| IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobbanñanlowaantāāñeoaninjineo. | IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590P590 | lilutōk |
idāpin | JemaewelọkilojilaeoakBojineḷọrronpālōñḷọkidāpinkajueolōñḷọk | Fathertookoverthetiller,andtheBoatswain,usingaclimbingmethodinwhichonlythefeetandhandstouchthetree,climbedupthebaseofthemast.P1191 | ḷọrronpā |
iddik | IloṂajeḷ,kōnaniddik ānekoieimjabwejikinmeninmour,ejjeḷọkmeninmoureḷḷap. | IntheMarshalls,becausetheisletsaresotinyandthereisn’tspaceforanimals,therearenolargeanimals.S23 | jabwe |
iddipiñpiñ | Kwōnjabdidipiñpiñ (iddipiñpiñ)bwejouwaroñ. | Quitpoundingcauseyou'regettingonmynerves. | didipiñpiñ |
iddiwōjwōj | Eṃōjṇeaṃdidwōjwōj (iddiwōjwōj). | Youstopgoingoutsofrequently. | diwōj |
Ideḷọñ | Ideḷọñ ḷọklowaimtileḷaṇtōneoie. | Iwentinsidethecabinandlitthelantern.P533 | deḷọñ |
iden | Eṃṃanedin (iden)nuknukṇeaṃ. | Yourdressisofgoodfabric. | ed |
| Idenjakieṇeṃṃanbweemeoeo. | Thefabricofthatmatisgoodbecauseitissoft. | ed |
| Idenjakieṇkōṃṃanjānmaañrar. | Theweavingstripsofthemataremadefrompandanusleavesdriedbyfire. | iden |
| Eṃṃanidennuknukṇe | Thatclothhasgoodfibers. | iden |
iden-onieik | Anijenaajiden-onieikeokkōnnanakaṇeaṃ. | Godwillpunishyourevildeeds. | iden-oṇe |
idenwoṇe | Lalekwaaridenwoṇe. | Don'tseekrevenge. | iden-oṇe |
idepdep | Eḷapanidepdepniinwātoṇe | Thetreesonthattractarecrowded. | idepdep |
| EḷapanidepdepiṃōnjokwekoiloEbeye. | ThelivingquartersonEbeyearetoocrowded. | idepdep |
| Ioña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie. | Igotreallyexcited,too,whenIlookedoutandsawahugegroupofsharksswimminginafrenzyaroundtheareawhereourboatwasfloating.P998 | aojọjọ |
idid | Eḷapanididaolōkinlikinānin | ThePortuguesemen-o'-warontheoceansideofthisisletreallysting. | idid |
idik | Kōttaranidikimitokkōjroeọñwōd. | Waitfortheneaptideandwewillgofishing. | idik |
| Jemaebaridikpeiniroojeoimiọkiọkweḷọk ḷōḷḷapeokabarmejrojetijo. | FathershooktheChief’shandandsaidgoodbyetotheOldManandafewotherpeoplewhowherethere.P474 | idik |
| Erroḷōḷḷapeoidikpeindoon. | Thetwoofthemshookhands.P70 | idik |
| Ejajeidikpeinarmej. | Henevershakeshands. | idik |
| “EbanbweLikabwiroejitokiloidikakeariaḷapilowiikṇekwōjkōnonokake,”ḷōḷḷapeoebajkwaḷọkjeḷāeoan. | “No,that’snotright,becauseLikabwirocomesduringhightide,buttheweekyouaretalkingaboutwashightide”—theoldmanwasjustdemonstratinghisknowledge.P92 | Likabwiro |
idikdiki | Tauninaṃidikdikiutṇe | Whydidyoukeeponshakingthatflowertree? | idik |
| Idikdikiraanwūtṇebweenwōtlọkwūt. | Shaketheflowertreealotsotheflowerswillcomedown. | idik |
Idike | Idikekanniōkinkauñeejamej. | Idon'tlikeraresteaks. | amej |
| Idikelieṇbweri-bakkeeoilokarMājroeṇ. | IabhorherbecauseshewastheonewiththeyawsinMajurosometimeback. | bakke |
| Idike ṃweiukun ṃweeṇ | Idon'tlikethegoodsatthatstore. | dike |
| Idike eok | Ihateyou. | dike |
| Idikearmejroteṇeeded. | Idespiseapersonwhoisnosey. | eded |
MORE Idike |
idiki | Jabidikiutṇe | Stopshakingthetree. | idik |
idin | Rejkōṃṃanidin ḷōḷōjānmaañ. | Weavingstrandsaremadeofpandanusleaves. | id |
idiñ | Ejjeḷọkwōtidiñinaṃuwe. | Thatwasanabruptdecisionforyoutotravel. | idiñ |
Idipen | Idipenjānkwe. | Iamstrongerthanyou. | dipen |
idipin | Rejaḷeekṃọle ṇaidipin ṇaeṇbweeneṃṃanjabuki. | Theysurroundingtheschoolofrabbitfishbesidethestonyshoalsotheycouldeasilyscoopitupwithanet. | aḷe |
| Jājeeoeṇidipinnieṇ. | Themacheteisatthebottomofthatcoconuttree. | dāpi- |
| “Etalimbōktoktāāñinkiajeoidipinkijueṇ,”Jemaekarlaṃōjḷọk ñanBojineo. | “Gogetthegascanovertherenexttothemast,”FatheryelledtotheBoatswain.P569 | tāāñ |
Idoori | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjakeḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaanḷoobkoimkōmjelidaakimṃōñā | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | dedoor |
idpeenen | Ijidpeenenimemḷọkkōnkiddikkoarro. | Itossandturnreminiscingaboutthoselittlethingsweusedtodo. | kiddik |
ie | Iaṇekwaarkael ie? | Wheredidyoucatchtheunicornfish? | ael |
| Eaeṃṃanḷọkijeijeọñwōd iejānijeṇe. | ThecurrentherewhereI'mfishingisbetterthanwhereyouare. | aeṃṃan |
| Ejetalinkaajijeṇrejṃanṃanpiik ie. | He'sgoingtogetsomeliverwherethey'rebutcheringthepigs. | aj |
| InkarjeḷāiainejajejinJowaḷọk ieḷọk | IwishIknewwherehe'sgonewithhisreclaimedgifts. | ajejin Jowa |
| Ajokḷāinjuonāneekkāwōtanejjeḷọkarmejejjokwe ie. | Thereisusuallynoonelivingoneitherendofanisland. | ajokḷā |
MORE ie |
Ieañden | Ieañdenbweiarjabṃabuñ | IamstarvingsinceIdidn'teatbreakfast. | eañden |
Ieded | Iededimṃōkakiaarjabloe. | Ihavesearchedeverywhere,buthaven'tbeenabletofindit. | eded |
iekūt | Ḷakeketo,roojiekūt,waanElmọñdik. | Lakekeinthewest,they (thesailors)standby,vehicleofthestormcalledElmọñdik. (achant.) | Ḷakelōñ |
ieṃa | Jiluanḷeeṇieṃa. | He'sgotthreestripes. | ieṃa |
Iememej | Iememejraanko. | Irememberthedays. | ememej |
Ien | Ienkoṃokta | Theformertimes. | ṃokta |
| Ien rujruj | Timeforreefingthesails. | rujruj |
| Ri-juraakeeoearjabjādetokñanienekajeteo. | Thewitnessdidnotshowupforthetrial. | juraake |
ieṇ | Tu-jabieṇ. | Rightoverthere.Thatside. | jab |
| Taeṇrejkōṃṃanetu-jabieṇ. | Whattheyaredoingontheotherside | jab |
| Ettokkwikwiḷọkororejānororieṇ. | Thispen'sgotmorechicksinitthanthatone. | tokkwi |
iene | Iaretalienekeejpāātñan āneṇ | Iwalkedtothatsmallisletduringlowtide. | etal iene |
| Kōjenibwilejḷōkōmmōñiene. | Lit.Thefoodachiefdecidesnottosharewithalineageheadsignifiesasheddingoftears. | kōjenibwilej |
ieñe | Ḷaddikeokwōjpukoteeieñe ije | Theboyyouwerelookingforisherebyme. | ieñe |
Ieñṇe | Ieñṇe,wāweendeṇekōmṃane. | That'sthewaytodoit. | ieñṇe |
Ieo | Ieoijloanñabñabḷọkijieṇḷọk. | Isawhimthereeatingasifhe'sdyingofhungerandgoingthataway. | ñabñab |
iep | Eṃṃanaṃabjājeikiiep ṇeaṃ. | Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | abjāje |
| Kwaarkaabjājeikikekōniepkileplepeoraaneoḷọk | Wasityouthatgothertotuckthebigbasketunderherarm? | abjāje |
| Joñananmeraiepeo,lioearalbakbōke. | Thebasketwaslightenoughforhertocarryunderherarm. | albakbōk |
| Kōmarapepimbooḷiep eo | Wecaughtsardinesusingtheapepmethodandfilledthebasket. | apep |
| Koṃroilọkimkabokkweleptarinjuonieptokiaar. | Youtwogoandbringabasketofcoarsesandatthebeach. | bokkwelep |
MORE iep |
Iepaake | Iepaake ḷọkwōtmweeṇjānkwe. | Iamclosertothehousethanyouare. | epaak |
iepe | Eḷapaniepe (iepiepe)kiiōñanjoñanṃōñā ṇekiiō. | Therearemorethanenoughbasketsnowfortheamountoffoodwehave. | iep |
iepiepe | Eḷapaniepe (iepiepe)kiiōñanjoñanṃōñā ṇekiiō. | Therearemorethanenoughbasketsnowfortheamountoffoodwehave. | iep |
Ierkākā | Baokokākā.Ierkākā. | Thosearethechickens.Theretheyare. | errārā |
Ierrārā | Baokokākā.Ierrārā. | Thosearethechickens.Theretheyare. | errārā |
iia | Juonuweoiia irilik | Thereisarainbowtothewest. | iia |
iiaake | Kanoojiiaakeekṇebweedidi. | Becarefulintakingthemeatoffthatfishforithaslotsofbones. | iiaak |
iiaaki | Kōrāroraariiaakiekkoñanaerkōṃṃanjuub. | Thewomenremovedthebonesfromthefishsotheycouldmakesoup. | iiaak |
Iiabaru | Iiabaru. | Igotsickfromeatingcrab. | iabaru |
iiadatōltōl | Taṇeejkōṃṃanbweniñniñṇeeniiadatōltōl ḷọkwot? | Whatmakesthebabykeeponslobbering? | iādatōltōl |
iiāetōl | Ḷaddikroraṇrejiiāetōl ḷọk ñanjikinpiknikeṇ. | Theboysaregoingtogethertothepicnicplace. | iāetōl |
iiaieo | Raariiaieoippāndoonālikinaerjakojāndooniuṃwinelōñiiō. | Theyhadareunionaftermanyyearsofabsencefromoneanother. | iiāio |
| Jeniiaieo ḷọk ñan ṃweeṇiṃō. | Let'sgettogetherandheadontomyhouse. | iiāio |
| Earjuoniieniiaieoeṃṃanimkaṃōṇōṇō. | Itwasagoodandenjoyableget-together. | iiāio |
iiāio | Eṃṃanadwōjiiāio. | It'sgoodforallofustogettogether. | iiāio |
| Baaṃleeoraariiāioippāndoonilojuonkemeem. | Thefamilygottogetherinabirthdaycelebration. | iiāio |
iiaḷ | Ealijerḷokanrūttariṇaeroetalilowaaniiaḷeoḷọk | Thesoldierswalkedproudlydowntheroad. | alijerḷọk |
| Imḷakeoḷapānḷọkboñoneo,errobarjerakewūjḷāeoimkōmmānjinobarbweradikḷọkiloiiaḷeoammāntakḷọk | Andinthemiddleofthenight,thetwoofthemputupthesailagainandwestartedgoingonourwaytotheeast.P1180 | bweradik |
| Kwōneltokñan ñabweinkwaḷọkwajiiaḷ eo | Listentometoshowyoutheway. | el |
| Ejjeḷọkmeneobaḷuuneoekarwōjakeakekarkelọkwōtiloiiaḷeoantoḷọk | Theplanedidn’tdoanythingandinsteadjustkeptflyingitscourse.P945 | iaḷ |
| Meḷankoie,imiiaḷkoie,imiaieokoie, | Thesurroundingsthere,thepathsthere,andthecomingsandgoingsthere,S2 linesfromasong | iiāio |
MORE iiaḷ |
iiaḷañeiki | Enaajiiaḷañeikikōjṃoktajānadtōprakḷọk | Wewon'tmakeittherebeforemoonrise. | iiaḷañe |
iiaḷin | Errokartōtōñbajjekijoippāndoonakñaikarlukkuunḷōmṇakinaankeinanbarjuonalen,kōmmānkarrọọljāniiaḷin mej | ThetwoofthemwerelaughingbutIcouldn’thelpthinkingthatwehadjustbarelyskirteddeath.P1348 | iaḷ |
Iie | Iieinkōtak. | Needlefortyingonthatch. | iie |
| Iieiniaṇeaṃ? | Wheredidyougetyourneedlefrom? | iie |
| Iieinaj. | Needleforsewingthatch. | iie |
| Laleiieekijeok. | Watchoutforcentipedesthattheydon'tbiteyou. | iie |
iien | Ebooḷṇakṇōkinri-abbaraaritokiloiienJepaanko. | TherewerelotsofexpertsindynamitingduringJapanesetimes. | abba |
| “Kwōnkabkūreōñeiienarroetal.” | “Youcancallmewhenit’stimeforustogo.”P151 | ad |
| “Ejaeniñaḷọkkiiōkōnkeekkāwōtankūtakbweejiienrakwōt. | “Thecurrentisrunningnorthwardsnow,becausethereisnormallywindfromthesouthwestsinceit’ssummer.P186 | ae |
| Kwōleḷọkkeaerroiien kōnono | Didyougivebothofthemachancetotalk? | aerro |
| Eḷaññeenaajaerwōjiienjerbalrenaajkateerjoñanwōtaermaroñ. | Whenit'stheirturntowork,they'lldotheirbest. | aerwōj |
MORE iien |
iieṇ | Tauninanaijkudiimiḷọkkeekiiōjānkeekiieṇ? | Whydoesthispieceofcakehavemoreicecreamontopofitthanthatoneoverthere? | aij kudiiṃ |
| Ṃweoiieṇejpāditurinwōjkekileplepeṇ.. | That'sthehousetherenearthebigtree. | iieṇ |
| Eṃōjṇeaṃkūtimtimiajriṇeaolepiieṇ. | Whydon'tyoustopwrappingthatbabyupallthetime.? | kūtimtim |
iieṇtok | Ḷeoiieṇtok. | That'sthemantherecomingtowardus. | iieṇ |
iiep | Ṃōjin,jejkōjeeki,imñerōṃōrā,kọkoṇiṇailowaaniiep,bọọk,aktiin,ṃaeiienjeaikujiñan ṃōñā | Thenweputthemtodryinthesun,andwhentheyaredry,fitthemintoabasket,box,orcanuntilweneedthemforfood.S27 | koṇ |
| Ṃōjin,jejkōjeeki,imñerōṃōrā,kọkoṇiṇailowaaniiep,bọọk,aktiin,ṃaeiienjeaikujiñan ṃōñā | Thenweputthemtodryinthesun,andwhentheyaredry,fitthemintoabasket,box,orcanuntilweneedthemforfood.S27 | kōjeje |
iiet | Ṃoktaearkanoojpenanjuonalbuñbuñkōnaniietarmejeṇejroñ. | Before,itwasdifficultforasongtobewellknown,becausetherewerefewpeoplewhoheardit.S26 | buñbuñ |
| KariiettatakoṇanTonyiaanḷōṃaroraareọñwōd. | Tonycaughtthefewestfishamongthemenwhowentfishing. | iiet |
| Eḷapaniietaōnuknuk. | Ihaveonlyafewclothes. | iiet |
| EjowālelAlfredimaolepiienejiietkoṇanñeejturọñ. | Alfredisnotagoodmarksmanatspearfishingandhiscatchisneverlargewhenhegoesspearfishing. | jowālel |
| Earkanoojiietaebōjlaḷettoimjabdewōtarmejrejkōjerbaleimkattooni. | Therewereveryfewcisternsinoldentimes,andeveryoneusedthemandcontaminatedthem.S22 | tōtoon |
iij | Kōmijkōṃṃandānninkadekjāniij. | Wemakeliquorfromyeast. | iij |
| Iijiniaṇekeāinwōtekajoor. | Whereisthisyeastfromasit'squitestrong. | iij |
| Earṃōṃōkaje (eṃṃōkaje)iij eo | Hegotthereintimeforsomeyeast (drink). | ṃōṃōkaj |
| Jekaroejbarbōkjikiniijiloiiōkpilawā. | Jekaroalsotakestheplaceofyeastinmakingbread.S19 | pilawā |
Iijoḷ | Iijoḷ jāibo | Iwanttoeatjāibo | jāibo |
Iilbōk | Iilbōkkōnainikienbueo. | Thesoundofthegunscaredme. | ilbōk |
| Iilbōkimkanōkneōakiruṃwij. | Iwasstartledandtriedtomovemylegoutofthewaybutitwastoolate.P344 | kankan |
| Iilbōkimrujkeikarkajkajioonjakikoimkeijroñainikienanḷōṃarolelaṃōjmōj. | IwasstartledawakewhenthesleepingmatsstartedtoshakeandIheardtheguysyelling.P565 | laṃōj |
| Iilbōkkōnokkoḷọkinkōjāmeo. | Ijumpedwhenthedoorslammed. | okkoḷọk |
Iim | IimtatawaeowaanAlfred. | Alfred'scarwasthefastest. | iiṃ |
iiṃ | Eḷapaniiṃwaeo. | Thatcanoeisveryswift. | iiṃ |
| Itipijiimjālirarakōnaniiṃanitok. | Itrippedhimandsenthimflyingbecauseofhistremendousspeed. | jālirara |
| Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjboukiḷọkooṃitaakimjepdakikiinṃweoimmejri-kattōreo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
| Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjboukiḷọkooṃitaakimjepdakikiinṃweoimmejri-kattōreo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
Iinepata | Iinepatakōnainikiendāneoinnemijujenjibwetokbakōjeokabkuwateoimjinoaōkarānen | IwasworriedaboutthesoundofthewatersoIusedacantobailitintoabucket.P348 | inepata |
iio | Letokjuonbaoiio. | Givemeawholechicken. | iio |
iiō | Eṃōjkaaetoktoknuknukiiō in | Thisyear'sdresseshavebeenlengthened. | aetok |
| Eaetōktōkeḷọkiiōinjāniiōeoḷọk | Thisyear'scropofarrowrootstalksismoreabundantthanlastyear's. | aetōktōk |
| Eaetōktōkeḷọkiiōinjāniiōeoḷọk | Thisyear'scropofarrowrootstalksismoreabundantthanlastyear's. | aetōktōk |
| Eaijitatakariiōeo1810 | Itwasknownthat1810wastheyearwiththemostice. | aij |
| Eaijiḷọkioondāniiōinjāniiōeoḷọk | There'smoreiceonthewaterthisyearthanlastyear. | aij |
MORE iiō |
iiō—ij | Iloiienineorjiljilimjuonakrualitōkaōiiō—ijjabkanoojememej. | AtthistimeIwassevenoreightyearsold—Idon’texactlyrememberwhich.P2 | ememej |
iiōk | Lioeaarabōḷpinanaikiiiōk eo | Sheaddedapplebananastothecooking. | abōḷ |
| Eaebōjbōjeiiōkeṇan. | Hercookingisflat. | aebōjbōj |
| Eanieneiiōk ṇe | Thatrecipeuseslotsofonions. | anien |
| Eanieneḷọkiiōk in | Thisrecipehaslotsmoreonions. | anien |
| Ebōjbōjiiōk ṇeaṃ. | Thatmixtureisthick. | bōjbōj |
MORE iiōk |
iiọk | Ri-aikiueoennọtataaniiọk ṇe | Hemakesthetastiestaikiufood. | aikiu |
iiōke | Ñeejiiōkeaḷaḷinkapooreṇimlewaj,kwōmeḷọkḷọknukuṃ. | Afterhepreparesthemeatypartofthegiantclamandletsyoueatit,itissodeliciousit'soutofthisworld. | aḷaḷ |
iiōki | Raariiōkipilawako. | Theymakebreadfromtheflour. | iiōk |
Iiọkwe | Iiọkwebweinkarṃupiikikoṃro. | IwishIhadamoviecamerasoIcouldtakeapictureofyoutwo. | ṃupi |
| Ejjabtōllọkūbaiiọkwe eok | It'snotformetosayIloveyou. | tōllọk |
| Iiọkweajriṇekeewūdkabbe. | Ifeelsorryforthatchildwho'sgoingtogrowuptobeamoron. | wūdkabbe |
iiom | Ālikinaṃrojar,iḷakitōnkarkajjioñkiilmejainmājurelukkuunpenkōnwōtaōkarḷōmṇakeanbaḷuuneoitokiiomtokimetalwōtakejablokōm. | AfterwewerefinishedprayingIwasgoingtotrytoclosemyeyesandgetsomesleepbutitwasreallyhardbecauseIkeptthinkingabouthowthatplanehadflownrightoverusbutjustkeptgoinganddidn’tseeus.P952 | baḷuun |
iion | Jeronaajbariiondoonjuonraan. | Wewillmeeteachothersomeday. | iioon |
| Kōmmānlukkuuniiontōreenkajumej. | Nowwewereallreallykeepingwatch.P696 | jumej |
iione | “Innemñejeañkabbwe,jeañbanloeakjenaajiioneaeniñaḷọkṇeimenaajkinōōrkōjbwejenḷejānRuōt. | “Andifweturn,wewon’tseeitandwe’llrunintothenorthwardcurrentwhichwillcarryuspastRuōt.P900 | kinōōr |
| Juoneoajineañroinjekaṇraariione. | Theymetupwithacowardfromsomewhere. | ajineañro |
iiookḷọk | Ri-aṃbwidilāroraariiookḷọkbaḷuuneo. | Theumbrellaedpassengersmadeabeelinetotheairplane. | aṃbwidilā |
iioon | Ḷōṃaroraariioondoonbaareo. | Themenmeteachotheratthebar. | iioon |
| Iariioonjerainne. | Iranintomyfriendyesterday. | iioon |
| Ebariiooniroojeoimerrokarkōnono. | HewentovertotheChiefandthetwoofthemstartedtalking.P1346 | iioon |
| “Imoot,jenaajiioondooniturinopiijeṇ. | “I’mgoing;we’llseeeachotherbytheoffice.”P292 | moot |
| Kōmḷaktōprakḷọk,kōmiioonaerṃaṃa | Aswearrivedattheplace,wewereintimetowitnessthecelebrationofthebreadfruitseason. | ṃaṃa |
MORE iioon |
iioone | Enanawōtinwāweenjeañiioone.” | Whatanuglysituationwe’rein.”P774 | iioon |
| Iariioone ṃoktajānanetal. | Imethimbeforehewent. | ṃokta |
| Enanawōtinwāweenjeañiioone.” | Whatanuglysituationwe’rein.”P774 | jeañ |
Iiōōt | Iiōōteokwaarḷotakie? | Whatyearwereyouborn? | ḷotak |
iiōūṃ | Jeteiiōūṃ ṇai ānin | Howmanyyearshaveyoubeenonthisisland? | iiō |
iitōn | Bajaborūkeiitōnbanwōnṃaanḷọk. | I'msoimpededIcan'tmoveforward. | abor |
| Iloiienaṃjiktok,iitōn bwebwe | Whenyoucomeintomymind,Inearlygocrazy. | jiktok |
Iiūñ | “Iiūñ,ikarbūkitokinne,”Kapeneoeuwaak. | “Yes,Ibroughtthemoveryesterday,”theCaptainanswered.P286 | bōk |
| “Iiūñ,“ibañane. | “Ok,”Isaidtohim.P153 | iiūñ |
Ij | Ijabbawajakkwōnabbaḷọk. | I'mdynamitinginyourdirectionwhileyou'redynamitinginthatdirection. | abba |
| Ijjañinelloloabōḷkilmeej. | Ihavenotseenablackapple. | abōḷ |
| IjkuneimkōjrowōnāneḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | ad |
| Ij ḷōmṇakeaaddeboululḷọkJọọnjānkweakiaaddeboulultata iaadeañ | IthinkJohn'sdizzierthanyoubutI'mthedizziestofus four | addeboulul |
| Ijkaadenpewajakkwōjkaadenpetok. | Ifishforadenpesharksinyourdirectionwhileyoufishforthesametowardme. | adenpe |
MORE ij |
Ijā | Ijā,emakebajṃōṃan (eṃṃan)anlur. | Goodness,it'ssoniceandcalm. | ijā |
Ijāāk | Ijāāk. | I'mstuffed. | jejāāk |
Ijaaṃ | Ijaaṃbarmetakbar? | WhydidIgetaheadacheagain? | jaaṃ |
Ijab | Ijabloamimāntōkeaktok. | Ididn'tnoticethefourofyouarriving. | amimān |
| AnimrokanJọọnwōteoakijabbarloe. | IhadonlyaglimpseofJohnbeforeIlostsightofhimforgood. | animroka- |
| Keijtolaḷḷọkijabmejekbaibinbūṃbūṃeoaninjineoakijuriimbwilneō. | WhenIgotdownthereIdidn’tnoticethemufflerandIrubbedagainstitandburnedmyleg.P343 | baib |
| “Ijabeọñōdbweiarbareñjakeanmetaktokkūrroeaō. | “Ididn’tgofishingbecauseIfeltmygoutcomingon.P190 | eñjake |
| Ijab ṃakūtkūtakipādwōtijoimkōttar. | Ididn’tmove;IjuststayedwhereIwasandwaited.P85 | ijo |
MORE ijab |
ijabōṃ | Akjetkomenijabōṃkarkakkōtmejeki. | ButtherewereafewthingsIdidn’tevennotice.P995 | kakkōt |
| Akjetkomenijabōṃkarkakkōtmejeki. | ButtherewereafewthingsIdidn’tevennotice.P995 | mejek |
| Ijabōṃ etal | Ididn'tevenbegintogo. | podem |
ijabōn | Kakkejeleṇaijabōnkijuṇe | Tieitontothetopofthemast. | kōkejel |
Ijaje | Ijajetaeoeaarkaaerinbōtōktōke. | Idon'tknowwhatturneditintothebloodpressurefeeling. | aerin bōtōktōk |
| Ijaje ṃōñākōnaji. | Idon'tknowhowtousechopsticks. | aji |
| Ijaje akweḷap | I'mnottheinsistenttype. | akweḷap |
| Ijajetaeṇejallọke. | Ican'ttellwhathe'sscrutinizing. | allọk |
| Ijajealwōjtiipi. | Idon'twatchtv. | alwōj |
MORE ijaje |
Ijājiṃaat | Ijājiṃaatjānkwe. | I'mnotassmartasyouare. | jājiṃaat |
Ijājiniet | Ijājinietinitoitakeoonāniin | Idon'tknowmywayaroundthisisland. | jājiniet |
ijakile | Bajaiṇokkouṃkeijakile eok | You'resolightskinnedthatIdidn'trecognizeyou. | aiṇokko |
| Ijakilekōnanbōbōj (ebbōj). | HewassothinIdidn'trecognizehim. | bōbōj |
| Ijakileeokkinmwijbarṇeaṃ. | Idon'trecognizeyouwiththathaircut. | jakile |
ijako | Kwōnājlaleṃōṇe ṃōrro ñeijako. | You'llmanageourhousewhenI'mgone. | lale |
Ijāmin | IjāminilọkñanJālwōj. | IwillnevergotoJaluit. | jāmin |
| Ijāminiwōjbweeoraōutaṃwe. | Ihaven'tcometoseeyouyetbecauseI'vebeenbusy (orsick). | utaṃwe |
Ijaṃjaṃe | Ijaṃjaṃeekeo. | Iwantmoreofthatfish. | jaṃjaṃ |
| Ijaṃjaṃe kukure (ikkure) eo | Iwanttowatchthegamesomemore. | jaṃjaṃ |
Ijdiiel | JabōtinIjdiielroraarloijueo. | TheshepherdsfromIsraelsawthestar. | jabōt |
ije | Eaeṃṃanḷọkijeijeọñwōdiejānijeṇe. | ThecurrentherewhereI'mfishingisbetterthanwhereyouare. | aeṃṃan |
| Wōneoebōkaḷaḷeoaōjānije jikin | Whotookmystickfromitsplace? | aḷaḷ |
| Kwōnbaaketokkaarṇewaaṃije. | Parkyourcarhere. | baak |
| Jabkōjjarbūtbūtitokdānñanije. | Don'tsprinklethewaterthisway. | būbūtbūt |
| Kwōnboketokije. | Bringsandandputithere. | bok |
MORE ije |
Ijeban | Ijebanwōtkōnkwe. | Iamprosperousbecauseofyou. | jeban |
ijekā | Ḷaddikrorāijekā. | Theboysareheresomewhere. | ijekā |
| Ijroñkebaokokāijekā. | Iheardthatthechickensareheresomewhere. | ijekā |
| “IjroñijekākekwōjḷōmṇakinjerakḷọkinwiikinñanLikiep. | IheararoundherethatyouarethinkingofsailingtoLikiepnextweek.P76 | ijekā |
ijekaṇ | Joñanankarḷokwanwaiktokaeḷōñkeinkeearpādijekaṇeḷakrọọltokelukkuunṃō | HewassohomesickfortheMarshallswhilehewasabroadthatwhenhereturnedhewasreallyskinny. | ḷokwanwa |
ijekein | Karijekeinkokōmarpādieilopataeo. | Theseweretheplaceswestayedduringthewar. | ijekein |
| “Karbōlenṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | jebwābwe |
| “Karbōlenṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | kōjwad |
ijeko | Eṃōjetaleijekoearetalieḷọk | Theplaceswherehewenthavebeeninvestigated. | ijeko |
ijekoko | Wakokoijekoko. | Thosearetheshipsoverthere. | ijekoko |
ijeḷā | Aet,ijeḷākekwōjaōbọọjimkwomaroñkōtōprakaikujeaō. | Yes,Iknowthatyouaremybossandyoucanhandlemyrequest. | aaet |
| AkijeḷākeejjabbaranInjiniaṇe.” | Andit’snottheEngineer’s,either.”P642 | bar |
| Ijeḷākeibbate. | IknowIwastoolateforit. | bōbat |
| Kiiōijeḷākekwōjbūḷabeeō. | NowIknowthatyou'rebluffing. | būḷab |
| “Koṃṃool,”ibañaneimbwijọkorkormetoḷọk ñanwaeobweijeḷākeJemaimBojineoerroejkarkōttarwōt. | “Thankyou,”Isaidtohimandhurriedbacktotheboat,becauseIknewFatherandtheBoatswainwerestillwaiting.P267 | bwijọkorkor |
MORE ijeḷā |
ijellọkin | MeneoejjeḷọkdeeowaanektakiḷọkmenkeinñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | de |
| Epojakaolepmenijellọkinwōtektakaḷaḷkabtiinimdeenjuukinjineanwain. | Everythingisreadyexceptforloadingthelumberandmetal,andwarminguptheengineintheboat.P80 | deenju |
| Kwōjjuraakeketōmakṇeaṃkōnjerbaleṃṃanijellọkinkōnonowōt? | Doyouwitnessorstandforyourfaithbygoodworksbesidesjusttalk? | juraake |
| Ebarejjeḷọkri-ṇajitbōdijellọkin Anij | Nooneelsecangiveusthespirittoliveifit'snotGod. | ṇajitbōn |
ijellọkū | Enejjeḷọkbaranijraṇippaṃijellọkū. | Thoushalthavenoothergodsbeforeme.S5 | Anij |
| Enejjeḷọkbaranijraṇippaṃijellọkū. | Thoushalthavenoothergodsbeforeme.S5 | ijellọkwi- |
ijellọkun | Ebarāinwōtkōṇaanitokijellọkunankōṇaanṃōñā | Besideswantingtoeat,healsowantstocome. | barāinwōt |
| KabitokaolepraanijellọkunwōtJabōt. | ComeeverydayexceptSunday. | ijellọkwi- |
ijeḷmān | Ejinojoktokmarokeoimikkōlinwōnāneḷọkbwekōṃromaroñḷeijeḷmān doon | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | kōkōl |
| Ejinojoktokmarokeoimikkōlinwōnāneḷọkbwekōṃromaroñḷeijeḷmān doon | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | ḷe ijeḷmān doon |
Ijelōt | Ijelōtbatoeoraantebōḷeoemwōtlọk. | Ibumpedthebottleanditfelloffthetopofthetable. | jelōt |
Ijeme | Ijemeimṃōkakejajeekkañ. | I'mtiredfromsharpeningitbutitwon'ttakeanedge. | jem |
Ijemetak | Ijemetak. | Ihaveastomachache. | jemetak |
ijeṇ | Ejetalinkaajijeṇrejṃanṃanpiikie. | He'sgoingtogetsomeliverwherethey'rebutcheringthepigs. | aj |
| Rejaneijeṇ ṃoktajānaereọñōd. | They'rethrowingchumtherebeforetheyfish. | ane |
| Edāpdipeijeṇraarjookāniie. | Therearelotsofstumpswheretheycutthecoconuttrees. | dāpdep |
| Kwōneọkurdekāimkadḷọkpiikkaṇjānijeṇ. | Scoopupsomegravelandthrowitatthepigstoscarethemawayfromthere. | eọkur |
| Eñeṇijeṇ. | It'srightthere. | i |
MORE ijeṇ |
ijene | “Eṃṃanbweenaajmeramenemiroḷọkijene ḷọk,” ḷōḷḷapeoekarkōnonotokjānlowaanṃweo | “It’sgoodbecauseitwilllightyourway,”theoldmansaidfrominsidethehouse.P223 | ne |
| “Nejū,mọọnṃaanwajṃōkilowaimjibwetoktiininpetkōjeoijeneiuṃwinkōbbaṇe,”Jemaeba. | “Son,gouptothefrontandgetthetinofbiscuitsfromunderthecover,”Fathersaid.P806 | tiin |
ijeṇe | Eñeoearabwinmakewajijeṇe waj | Afraidofghostsashewas,Isawhimgoinginyour direction | abwinmake |
| ĀindeinadmānnaajjejetakwajijeṇetakwajñanLikiep. | Thatwaywe’llsailintothewindtowardLikiep.P842 | ad |
| Ḷeoearaddi-lepwajijeṇe towaj | Therehewasgivingthefingerashewasheadingthatway. | addi-eoḷap |
| Eaeṃṃanḷọkijeijeọñwōdiejānijeṇe. | ThecurrentherewhereI'mfishingisbetterthanwhereyouare. | aeṃṃan |
| Eaetowajñanijeṇe. | Thecurrentisflowingwesttowardtherewhereyou are | aeto |
MORE ijeṇe |
ijeṇeṇe | Eñeoearabṇōṇōwajijeṇeṇe waj | Isawhimupsetandgoinginthatdirection. | abṇōṇō |
| Eñeoearabōblepwajwōtijeṇeṇe waj | Isawhimlookinguninterestedandheadingthataway. | abōblep |
| Eñeoeaaraddikdikwajimwāwewajijeṇeṇe waj | Hewassquintingandheadinginthatdirectionthere. | addikdik |
| Eñeoearadpātowajijeṇeṇe waj | Isawhimstaggerinthatdirectiontowardthewest. | adpā |
| Eñeoearbajaeñwāñwāwōtwajijeṇeṇe waj | ThelastIsawhimhewasbeinghisnoisyselfgoingyourway. | aeñwāñwā |
MORE ijeṇeṇe |
Ijerọḷok | Ijerọḷok jāne | Iamabettermarksmanthanheis. | jerọ |
iji | Kōjparokaṃijiiiōkṇe | Becarefulnottoputtoomuchyeastinthebatter. | iij |
ijiban | Kwōjjawiakijerrobweijiban. | YoubuyourfoodcauseI'malittleshortofmoney. | jiban |
ijibwe | Ejṃōjinakibartōbtōbṃaan ḷọkimḷakijoippāninjineo,ijibwetokbakōjeoimjinoānene ḷọkdāneoṇaie. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | ānen |
| Iloanibebḷọkkōnmenokaduimijibwetokjuonṃōttanpebaimdeele. | IsawthathewasdrippingwithsweatsoIgotapieceofpaperandusedittofanhim.P1097 | deelel |
| IjibwepeinJemaimkōṃroetal. | ItookFather’shandandthetwoofusleft.P224 | jibwe |
ijibwi | Ñaijibwi kio | Iamagrandparentnow. | jibwi |
Ijiemetak | Ijiemetak. | I'vegotastomachache. | jiemetak |
ijieṇ | Eaelọkḷọkijieṇ ḷọk | It'smoreobscuredinthatdirection. | aelọk |
| Iaarloanṃōkōr ḷọkijieṇ ḷọk | Isawhimmovingalonginthatdirection. | ṃōkōr |
ijieṇḷọk | Eaepokpokḷọkijieṇḷọk. | It'smorecomplicatedinthatdirection. | aepokpok |
| Ieoijloanñabñabḷọkijieṇḷọk. | Isawhimthereeatingasifhe'sdyingofhungerandgoingthataway. | ñabñab |
ijin | Eaewaareijin. | Currentsflowingintothelagoonarealwayspresentatthisparticular. | aear |
| Eaewaareḷọkijinjānijjuweo. | Thecurrentflowingintothelagoonisstrongerherethanoverthere. | aear |
| Eaelorḷọkijin. | Thisspotisshadier. | aelor |
| Aeṃōḷoḷoūṇaijinekōṃṃanaōabwinetal. | ThecoolnessIgetatthisspotmakesmewanttostay. | aeṃōḷoḷo |
| Kwaeṃṃōḷoḷoḷọk ṇaijinjānñekwōnaajetaleañṃweeṇ | You'recoolerherethanifyouwentintothehouse. | aeṃōḷoḷo |
MORE ijin |
ijino | Ejkannewōtkijenakijinokōpeḷḷọkekuwatinkọọnpiipeoimleḷọkñane. | AshefilledhisplateIopenedthecornedbeefandhandedittohim.P372 | kuwat |
| IjinotaktōnkarwiwijetakmeneoiḷakemmōilokōjāmeoiloJemaimḷōṃaroruoijoioonteek. | IalmoststartedtopanicbutwhenIstuckmyheadoutthedoorIsawFatherandtheothertwomenonthedeck.P956 | wiwijet |
Ijipikpik | Ijipikpikjānjikuuḷ. | Idroppedoutofschool. | jipikpik |
ijiroñ | “Ejrọọltokwōtakijiroñ ḷọkbwejenbajlaletaeoebaannenjabin,”eba. | “Oncehe'sback,I’lltellhimandwe’llseewhathehastosayaboutitthistimearound,”hereplied.P414 | annen |
| “Jema,koṃrodoorkabkaṇeñiimirobweinaajkarreoiki,”ijiroñ ḷọkerroBojineo. | “Father,youtwoleaveyourcupsbecauseI’mgoingtowashthem,”IcalledtohimandtheBoatswain.P293 | ñii- |
| “Rōkarbainwātinlalekworujkebweinkōjjeḷāikeokkeeorāneiṃaan,”ijiroñ ḷọke. | “TheytoldmetocomedownandseeifyouareawakesoIcantellyouthereislandupahead,”Itoldhim.P1221 | ruj |
| “Rōkarbainwātinlalekworujkebweinkōjjeḷāikeokkeeorāneiṃaan,”ijiroñ ḷọke. | “TheytoldmetocomedownandseeifyouareawakesoIcantellyouthereislandupahead,”Itoldhim.P1221P1221 | wātin |
ijja | Bajlewajjebweebweijja kakkije | YoutakethewheelsoIcantakearest. | jebwe |
ijjab | Ijroñwōtanalñūrñūrakijjabroñnaankoejba. | IheardhimmumblingbutIdidn'thearwhathesaid. | alñūrñūr |
| Iboorimijjabkōṇaanpijja. | IthrowwildlyandIdon'twanttobeapitcher. | boor |
| Ikkeinkōbaatatakkiinijjab. | Iusedtosmoke,butIdon'tanymore. | kōkein |
| Eḷapantaṃtaṃimijjabloṃaan | ThereisalotofglareandIcan'tseeahead. | taṃtaṃ |
Ijjain | Ijjainjinojerbal. | Ihaven'tstartedtoworkyet. | jain |
Ijjamin | Ijjaminbariwōjibbaṃwaj. | Iwillnevergowithyouagain. | jāmin |
ijjibjibwe | Kwōnjabjijibjibwe (ijjibjibwe)ajriṇe | Don'tfondlethatbabyallthetime. | jebjeb |
| Earjijibjibwe (ijjibjibwe)niñniñeo. | S/hewasalwaysholdingthebaby.S/hekeptonholdingthebaby. | jibwe |
| Kwōnjabjijibjibwe (ijjibjibwe)ajiriṇe | Don'tkeepholdingthebaby. | jijibjibwe |
ijjibur | Eṃṃanjijibur (ijjibur) ñekwōjpiọ. | It'sgoodtocuddlewhenyou'recold. | jijibur |
ijjidede | Wūninanwiinkōnanjijidede (ijjidede)emṃōṃan(eṃṃan)(pein). | S/hewonbecauses/hewasluckyandhadagoodhand. | jide |
ijjidpānpān | Kwōnañinjijidpānpān (ijjidpānpān)keaolepraankwōjjidpān? | Youseemtobesawingallthetime! | jidpān |
ijjieṇ | Eṇeoiarloanallowajijjieṇ waj | Ilastsawhimlookingforsomethinginthatdirection. | allo |
| Kwōnaljektokwainiimejoujtokṇaijjieṇ. | Gathercopranutsandpilethemupoverthere. | ejouj |
| Jenaajwōnṃaanḷọkjidikimkakkijeijjieṇ. | Wewillgoalittlebitfurtherandthenrestthere. | ijjiieṇ |
| Komaroñjijetijjiiōakijjieṇ,ijowōtkwokōṇaan. | Youcansithereorthere,whereveryouprefer. | ijjiiō |
| Ewōiḷḷọkijinjānijjieṇ. | There'smoreoilherethatoverthere. | wōil |
ijjiiō | Komaroñjijetijjiiōakijjieṇ,ijowōtkwokōṇaan. | Youcansithereorthere,whereveryouprefer. | ijjiiō |
| Itokijjiiōimjijetie. | Comehereandsitdown. | ijjiiō |
ijjiipip | Eḷapanjijiipip (ijjiipip)Mājroilopataeo. | TherewerelotsofjeepsonMajuroduringthewar. | jiip |
ijjijetjet | Kwōnjabjijijetjet (ijjijetjet)bweeboñ. | Don'tjustsittherebecauseit'snightalready. | jijet |
ijjijiij | Kōjparokaṃmwijitjiijṇebweenjabjijijiij (ijjijiij)raantebōḷṇe | Becarefulasyoucutthecheesesothatthecrumbswon'tbealloverthetable. | jiij |
ijjijukjuk | Ri-Aelokrōkadikjijijukjuk (ijjijukjuk). | Ailukpeoplearealwayspoundingbreadfruit. | jukjuk |
ijjikkaka | Ebwiinjijikkaka (ijjikkaka)lowaanruuṃin. | Theodorofcigarettesisalloverthisroom. | jikka |
ijjiliblib | Ajirirorartutuimijjiliblibilodāneo. | Thechildrentookabathandsplashedinthewater. | jejelōblōb |
ijjillọklọk | Eṃōjṇeaṃjijillọklọk (ijjillọklọk). | Stophangingyourheadallthetime. | jillọk |
ijjilōktok | Kabjijilōktok (ijjilōktok)aōjuuj. | Sendmesomeshoes. | jijilōk |
ijjino | EarijjinoeọiloAelōñḷapḷap. | TattooingbeganonAelōñḷapḷap. | eọ |
| Ejerakiaarḷapimjaikujkadedeikḷọkjerbalineṃōjanijjino. | Wearehalfwaydoneandweneedtocompletetheprojectwe'vestarted. | jerakiaarḷap |
| Jikuuḷenājijjinojibboñōnilju. | Schoolbeginstomorrowmorning. | jibboñōn ilju |
| Epaakanjijino (ijjino)būrokūraṃjareo. | Thechurchserviceprogramisabouttobegin. | jijino |
ijjiō | Laleṃōkijjiōeṃṃankeñanadkatōkjuonmāie? | Lookatthisplacehere—isitagoodplacetoplantabreadfruittree? | ijjiiō |
ijjiped | Keinjijiped (ijjiped) peba | Paperweight. | jijiped |
ijjipiijij | Emakejijipiijij (ijjipiijij)aḷapeṇ. | Thatoldmanisalwayspreaching. | jipiij |
ijjir | Ejikeetkōnanijjiriaḷeo. | Heslippedbecauseoftheslipperyroad. | jikeet |
ijjitōñ | Iroojeoejkiiōijjitōñ rikwelọk | Thechiefisnowappointingdelegatesforthemeeting | jitōñ |
ijjitōñtōñe | Taṇekwōjjijitōñtōñe (ijjitōñtōñe) ḷọk | Whatisthatyoukeeppointingat? | jitōñ |
ijjiwapenpen | Ebwiinjijiwapenpen (ijjiwapenpen)lowaanruuṃeṇ. | Thesmellofcockroachesisallovertheroom. | juwapin |
ijjuju | Eḷapanjijuju (ijjuju) ḷadikeṇ. | Thatboyisalwayswalkingonhishands. | ju |
ijjukwakwa | Kwōmakejijkwakwa (ijjukwakwa). | Youusesugartoooften. | jukwa |
ijjuoñoñtok | Ebwiinijjuoñoñtokjablikināniin | Thereisarottensmellcomingfromtheoceanside. | juoñ |
Ijjureretata | Jijureretata (Ijjureretata)likinAur. | Aurhasthemostplentifulbarracudaonitsoceanside. | jure |
ijjurpe | Rūttororaṇrejjijurpe (ijjurpe)ioonbokiaar. | Thoseoldfolksareholdinghandswhilewalkingonthebeach. | jijurpe |
| Ekkāanrippāleleinpālleijjurpe ñerejetetal. | Americanmarriedcouplesfrequentlywalkhandinhand. | jijurpe |
ijjurpeḷọk | Itokkōjroijjurpeḷọkeọọjḷọk | Come,let'swalkhandinhandtowardtheocean. | jijurpe |
ijjutaktak | Eṃōjṇeaṃjijtaktak (ijjutaktak). | Don'tcontinuetostandsolong. | jutak |
ijjuwapenpen | Ḷṃaroraṇrejkajuwapenelowaanruuṃeṇbweeḷapanjijuwapenpen (ijjuwapenpen). | Themenaretryingtogetridofthecockroachesinfestingtheroom. | juwapin |
ijjuweo | Eaewaareḷọkijinjānijjuweo. | Thecurrentflowingintothelagoonisstrongerherethanoverthere. | aear |
| Ekroteṇejaujọjọijjuweo? | Whatkindoffishisthatstirringupthewateroverthere? | aujọjọ |
| Jejreilọkwōtimloḷōṃaraṇrejeọñwōdijjuweo. | Wecanstillseethemenfishingoverthere. | ijjuweo |
| Ekroteṇejjejelōblōb (ejjelōblōb)ijjuweo? | Whatkindoffishisthatsplashingwayoverthere? | jejelōblōb |
| Taeṇejkōṃṃanliṃaajṇoṇoijjuweo? | Whatiscausingthosebigwaveswayoverthere? | liṃaajṇoṇo |
MORE ijjuweo |
ijjuweoḷọk | Ekōplọkḷọkijjuweoḷọk. | Hetookoffinthatdirection. | kōplọk |
ijo | Likaojidikdikeoearabwinalkōnanlōñleddikijo. | Thelittleladrefusedtosingbecausetherewerelotsofgirlsthere. | abwin |
| Bajaelọkūṃkeiñakkekwōpādijo. | YouweresowellhiddenIdidn'tnoticeyouwerethere. | aelọk |
| Ejinoaeñwāñwāijokōnarmej. | Itwasstartingtogetnoisyfromallthepeople.P149 | aeñwāñwā |
| Eaerinbōtōktōktokijotokipeū. | Ifeelthebloodpressuremovingupinthisareaofmyarm. | aerin bōtōktōk |
| Akñaikarpādwōtijoiturinimpojakwōtñanaōjebjebḷọkkeinjerbalkoeaikujiñanjaḷjaḷ. | Istayednexttohimincaseheneededmetopasshimhistools.P715 | aikuj |
MORE ijo |
ijọ | IkarkājekḷọkjeṇjidikimḷōmṇakitoktipñōlkoijọkōnuweieiLikiep. | IwasquietandthinkingaboutthecanoesIusedtorideonLikiep.P855 | jọ |
| IjọkōntutuilonaṃeṇikōtaanJenkāimḶōtoonketōrekokōmjeljinōimjemakarjokweimkowaininiiloJālukra. | Iusedtoswiminthesalt-waterpoolthatliesbetweenJenkāandḶōtoonkewhenIwentwithmyparentstomakecopraatJālukrawāto (onEmejwaIsletonLikiep). | naṃ |
Ijōjōḷe | Ijōjōḷe kōkan (ekkan)rotṇe | Ican'teatthatkindoffood. | jejō |
ijōkākā | Baokokeinijroñjakiainikierijōkākā. | I'veheardthesoundofthechickenssomewherearoundhere. | ijekākā |
ijōkaṇ | Remootḷọkñanijōkaṇ. | Theywentoutsomewhere. | ijekaṇ |
| Jejroñkeewōrtaibuunijōkaṇ. | Weheardthatthereisatyphoonsomewhereoutthere. | ijekākaṇ |
ijōkaṇe | Kwōjeḷākeewōrḷaddikijōkaṇebweebarjinoabbōjeje. | You'llknowthereareboysaroundbecauseshestartsflirting. | abje |
| Ḷadikroremootwajijōkaṇe. | Theboyshavegonesomewhereoveryourway. | ijekaṇe |
| Jejroñkeewōrtaibuunijōkaṇe. | Weheardthatthereisatyphoonsomewhereoveryourway. | ijekākaṇe |
Ijoke | Ijoke,eajejtataMede. | However,Maryisthemostgenerous. | ajej |
| EakajiniḷokarinPiñlepjānarinBōtto,ijokeeakajintatalikinMejatto. | ThelagoonsideofPiñlepIslandhasmoreakajinfishthanthelagoonsideofBōttoIsland,however,mostoftheakajinfishcanbefoundontheoceansideofMejattoIsland. | akajin |
| KomaroñuweimkakkijeippaHawaii,ijokekwōjaikujmakekōḷḷāwōṇaāṃ. | YoucancomewithmeandhaveavacationinHawaii,butyouhavetopayyourownway. | ijoke |
| Ejkabkarjinomeraḷọkālikinjiljinoawaijokeekarjañinṃōṃan ñanlewūjḷā. | Thestormstartedtosubsideafterabout6o’clockbutnotenoughforustobeabletoputupthesail.P786 | mera |
| Kọñkōrejinejjablukkuunḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷroimroroutaṃweñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | Thelegislatureasof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | utaṃwe |
Ijoko | Ijokoraarkakkuriilopataeorejpādwōtjenkwāer. | Thetracesofwhattheydestroyedduringthewarwerestillthere. | ijeko |
| KwōjememejkeijokojaarpādieAmedka? | DoyouremembertheplaceswevisitedinAmerica? | ijoko |
| Kwōnkōpeḷaakjarkaṇewōjṇaijoko jikiier | Haveallthosegroupsassembleattheirrespectiveplaces. | peḷaak |
| PikinniimĀnewetakrejijokoAmedkaearteejbaaṃie. | BikiniandEiniwetokarewhereAmericatestedbombs.S1 | teej |
| Ekarunokeimkōkāāleijokoekarwōrkurarbajjekiekeri-pāllerorōkōnleānelemetojeḷaantimakowaereake. | Hepainteditandfixedtheplaceswheretherewerescratchesfromwhentheyusedtousetheboattosetsailorsashore.P13 | leāne-lemeto |
MORE ijoko |
ijoḷ | Jelukkuunijoḷ ṃōñāinaelōñkein. | Ireallylikelocalfood.P191 | ijoḷ |
| Eḷapaōijoḷ aijkūriim | Ireallywanttoeaticecream. | ijoḷ |
Ijook | Ijookinkajjitōkṃōñā | Iamashamedtoaskforfood. | jejookok |
| Ijookkōnwajeaōbweḷamwaanbajjek. | I'mashamedofmywatch,foritisofpoorquality. | ḷam waan |
Ijoon | AkIjoonekweeajineañrotata. | MeanwhileIjoonisthemostchicken-hearted. | ajineañro |
ijorrāān | Naajtawūnokakeijorrāān. | What'stheremedyforrelievingmeofthisheartache. | wūno |
iju | Kwōnañindoorkeallōñijueoaṃ? | Haveyoumadeyourmonthlycontribution (tothechurch) yet | allōñ iju |
| Iju Raan | MorningStar. | iju |
| Ijuinreaar. | Thestarintheeast. | iju |
| EtakIjuRaaneo. | TheMorningStarhasjustrisen. | Iju Raan |
| Anejjeḷọkijueṇejwaḷọkilañekainnijekḷọkbuñininjānboñ. | Becausetherearenostarsvisibleintheskymakestonightmorepitchblackthanlastnight. | innijek |
MORE iju |
ijuboñ-ijuraane | Raarijuboñ-ijuraanewaeoñan ṃōjin | Theykeptatitnightanddayuntiltheyfinishedthecanoe. | ijuboñ-ijuraan |
ijuboñ-ijuraani | Ebarbōjrakammānkarkōnonoakkōmmānijuboñ-ijuraaniaḷaḷkoñanmaatier. | Westoppedtalkingandkeptatituntilthereweren’tanyboardsleft.P755 | ijuboñ-ijuraan |
| Ebarbōjrakammānkarkōnonoakkōmmānijuboñ-ijuraaniaḷaḷkoñanmaatier. | Westoppedtalkingandkeptatituntilthereweren’tanyboardsleft.P755 | maat |
Ijujen | Ijujenkarātekuwatināneneoilowaanbakōjeoimkōttar. | IputthecanIhadbeenusingtobailwaterinsidethebucketandwaited.P682 | ātet |
| Ibajjekḷōmṇakijoinnemijujenwōtimmejki. | AndasIthoughtaboutit,Istartedtogettired.P553 | bajjek |
| Ijujenbōkbōraimḷakrōrelọk,iloiroojeo. | IturnedmyheadandsawitwastheChiefwhohadspoken.P451 | bōk bar |
| IjujenbajrōrelọkñanKapeneoinlaletaeoeba. | IlookedattheCaptaintoseewhathewouldsay.P896 | in |
| Iinepatakōnainikiendāneoinnemijujenjibwetokbakōjeokabkuwateoimjinoaōkarānen | IwasworriedaboutthesoundofthewatersoIusedacantobailitintoabucket.P348 | inepata |
MORE ijujen |
ijujui | Ejijujuijọteenin. | Therearelotsofstarstonight. | iju |
ijuri | Keijtolaḷḷọkijabmejekbaibinbūṃbūṃeoaninjineoakijuriimbwilneō. | WhenIgotdownthereIdidn’tnoticethemufflerandIrubbedagainstitandburnedmyleg.P343 | baib |
ijuuk | Kwaarallōñijuukkeṃweeṇiṃōṃ? | Didyoumakethecontributionforyourland? | allōñ iju |
ijuun | Alkarkarkeijuuneañerabōlḷọk. | "It'squiteclearthatthenorthstarshinesbrightly"—wordsfromapopularcontemporarysong. | alkarkar |
ijuweo | Iarloankaallitotoikḷọkijuweo ḷọk | Isawhimdangleitinthatdirection. | allitoto |
| Ijuweo leelle | Wayoverthere. | leelle |
| Eñeoiarloaninnitōtḷōkijuweo ḷọk | Isawitspeedingawayinthatdirection. | innitōt |
| Itūrrọọletokṃweeṇijuweo ñankōjroimlalewōnraṇie. | Gosurveythehouseoveryonderforusandfindoutwho'sinit. | itūrrọọl |
ikaarar | Elōñekikaarar. | Therearemanypoisonousfish. | ek |
| Eḷapanikaararikōnānin | Thefisharoundthisisletareverypoisonous. | ikaarar |
| Ejjabikaararikōnāniin | Thefishofthisisletarenotpoisonous. | ikaarar |
ikaarare | Eḷapanikaarare ḷọkikenāniin | Thefisharoundthisisletarealotmorepoisonousthanbefore. | ikaarar |
ikaidik | Raarekkoonakiiaikaidik kein | Wheredidtheycatchtheserainbowrunners? | ekkoonak |
Ikaiur | Ikaiurimlemlemimwanlōñḷọk | Iquicklyrolledupmysleepingmatsandwentup.P957 | lemlem |
| Ikaiurimtōballikḷọkioonaḷaḷkoḷọkjānlowaanṃweoiṃaanimmọọnḷọkilotāṃoṇjidikeoñan ṃōninjineo. | Iquicklycrawledbackacrossthelumber,throughtheforwardpartofthecabin,andintothenarrowgaptotheengineroom.P580 | tāṃoṇ |
ikājekḷọkjen | Ñaikājekḷọkjen. | Iremainedsilentandpensive.P784 | kejakḷọkjeṇ |
ikajjinōk | Eṃōjṇeaṃallitotoilikūbweikajjinōk. | StopdanglingonmybackbecauseI'mtired. | allitoto |
ikajjitōk | “Jemae,eṃṃankeñeitōnalujeaertaij?”ikajjitōk. | “Father,canIgowatchthemplaydice?”Iasked.P150 | aluje |
| “Ibawaantiṃoṇmeneo?”ikajjitōkakejejeṇeuwaak. | “Isitaghostship?”Iasked,butnooneanswered.P1158 | ba |
| “AkbajkweJema,taṇekwōjlaleekkarkiin?”ikajjitōk. | “Whataboutyou,Father,whatdoyouthinkweshoulddonow?”Iasked.P827 | baj |
| “Bojine,ewimerameo?”ikajjitōk. | “Mr.Boatswain,where’sthelight?”Iasked.P1117 | ewi |
| “Akjọkpejkein?”ikajjitōk. | “Whataboutallthescrap?”Iasked.P1334 | jọkpej |
MORE ikajjitōk |
ikālọk | KeejlāwaeoikālọkimjirokippānJema. | Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | jirok |
| KeejlāwaeoikālọkimjirokippānJema. | Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | kālọk |
Ikanooj | Ikanoojkijerjerinetaliloiaḷinaōḷọk ñanIsrael. | IamreallyanxioustogoonthisjourneytoIsrael. | iaḷ |
ikar | Akñaikarpādwōtijoiturinimpojakwōtñanaōjebjebḷọkkeinjerbalkoeaikujiñanjaḷjaḷ. | Istayednexttohimincaseheneededmetopasshimhistools.P715 | aikuj |
| Errokaalikkarkeerrojeḷāwōneoikarkōnonoeake. | TheyshowedthattheyknewwhoIwastalkingabout.P301 | alikkar |
| Ṃōṃkajjānaōkaretaljānijo,ikarbaralluwaḷọkeḷọkiuṃwinrākobweinlaleejetdāneoilowa. | BeforeIwentupIlookedundertheboardsinsidetoseehowthebilgewaterwas.P1115 | alluwaḷọk |
| Ikararruñijñijwōtimijjañinlukkuunmeḷeḷeewieañimrak. | Iwasstillsleepyanddidn’tknowrightfromleft.P585 | aruñijñij |
| Ikararruñijñijwōtkeijwanlōñḷọkinetteiñaōormejilọjet. | IwasstillsleepywhenIwentuptogetwaterfromtheoceantowashmyface.P821 | aruñijñij |
MORE ikar |
ikarreoiki | “Keejdedeḷọkṃōñāinraelep,ikarreoikikeinṃōñākoimwaateekeioonwaeojānṃōraṃrōṃinraijkabbūbrarrarinkọọnpiip. | Whenweweredoneeatinglunch,Iwashedthedishesandscrubbedthebitsofriceandcornedbeeffromthedeck.P384 | būrar |
| Kōmmānṃabuñimḷakdedeḷọk,erjelkōḷaakwūjḷāeoimmenkojetkōbwebwein,akñaikarreoikikōnnọkoimkọkọṇi. | WhenwefinishedeatingbreakfastthethreeofthemattachedsailandarrangedtheothernecessarysailinggearwhileIwashedthedishesandputthemaway.P836 | kōbwebwei- |
ikbwij | EowiikbwijinAur. | TheikbwijofAurisdelicious. | ibkij |
ikdeelel | Taṇeekōmṃanbwekwōnikdeelelinilānjikuuḷ? | Whatmakesyouwanttogotoschool? | ikdeelel |
| Kwōjiktōmikdeelelilobūruō. | Youhavefinallycomeandcreateddesireinmyheart. (fromalovesong). | ikdeelel |
| Ijkabikdeelelinjikuuḷ. | IhavejustdecidedthatIwanttogotoschool. | ikdeelel |
Iken | IkenMājroreouwi. | Majuro'sfisharetasty. | ek |
| Taṇeejkaikaarareiken āniin | Whatmakesthefisharoundthisisletpoisonous? | ikaarar |
| Eḷapanikaarareḷọkiken āniin | Thefisharoundthisisletarealotmorepoisonousthanbefore. | ikaarar |
ikena | Kwōnājbwilikenakōnaṃkōtrai. | You'llburninhellforbeingprofane. | kōtrāe |
Ikeṇaak | Ikeṇaak ṇailowaanjōōte. | Ifeelhemmedininthisshirt. | keṇaak |
| Ikeṇaak. | I'mstuck. | keṇaak |
Ikiddik | Ikiddikkaṇanlieṇrōkọkkureaōḷōmṇak | Hersexywaysaredrivingmecrazy. | ikiddik |
Ikidel | Ikidel ṇa ānin | I'mstir-crazyofstayingonthisisland. | kidel |
Ikiden | Ikiden ṇaiAwai. | IgotboredstayinginHawaii. | kidel |
ikien | Jabikienbwekwōnaajkabokbokmejāer. | Don'thorsearoundoryou'llgetsandintheireyes. | bokbok |
| Ekanoojkiliddāpanikien. | Hispesteringreallygetsundermyskin. | ikien |
ikiene | Erroejikienedoonbajjek. | They (two)arejustpesteringeachother. | ikien |
ikiin | Earkajutakaḷaḷkoikiin ṃweo | Hestoodtheboardsupagainstthehouse. | kii- |
| “Jeteawailoawaṇenejiṃ?”Jemaekajjitōkimkalimjekḷọkjuonawaejtōtotoikiin ṃweo | “Whattimeisitonyourclock?”Fatheraskedandstaredataclockhangingthewallofthehouse.P211 | nāji- |
| “Jeteawailoawaṇenejiṃ?”Jemaekajjitōkimkalimjekḷọkjuonawaejtōtotoikiin ṃweo | “Whattimeisitonyourclock?”Fatheraskedandstaredataclockhangingthewallofthehouse.P211 | toto |
| Kōnankanoojiiṃwaeo,ri-kattōreoearkajjioñkabōjrakeakiiṃeoanekōjboukiḷọkooṃitaakimjepdakikiin ṃweoimmejri-kattōreo. | Duetoitsexcessivespeed,thedrivertriedinvaintostopthevehiclebutitsmashedagainstthehousekillingthedriver. | kōjbouk |
ikijjeen | Kwōnreilọkikijjeen ḷọkwōtnieṇimkwōnaajlowaeṇ. | Lookoverthereinthedirectionofthatcoconuttreeandyouwillseetheship. | kijjie- |
ikijjien | KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | aer |
| KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | kijjie- |
| KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainlayingoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | peḷaak |
ikikūr | Kwōmakekijoñikikūrlowaanṃōṇe | Youralwaysrearrangingtheroom. | ikūr |
ikilid | Eorrọñ-jiddikikilid. | Wehaveporesinourskin. | rọñ |
ikinọwea | Epādikinọwea. | Heisinmyway. | kinọwea- |
ikiruṃwij | Raarkupiikikōnanikiruṃwij. | Hewasdisqualifiedonaccountofhistardiness. | kupi |
iki-ruṃwij | Eṃōjṇeaṃiki-ruṃwij. | Iwantyoutostopbeingtardy. | iki-ruṃwij |
ikjet | Raarkōbimpoikjet. | Theydugtilltheyreachedrock-bottom. | ikjet |
ikjini | Komaroñkeikjinitokekkijō? | Couldyouhavemyfishcookedonstone? | ikjin |
ikkajitōk | “Errikijakrojet?”ikkajitōk. | “Wherearetheotherguys?”Iasked.P464P464 | erri |
| “Kwōjita?”ikkajitōk ippān | “What’sup?”Iaskedhim.P308 | et |
| “Kwōjita?”ikkajitōk ippān | “What’sup?”Iaskedhim.P308 | ita |
| “Kwōjeḷāketaunin?”ikkajitōk ippān | “Doyouknowwhy?”Iaskedhim.P295 | kajjitōk |
| “Etanwainḷe,Jema?"ikkajitōk ippān | “What’sthenameofthisboat,Father?”Iaskedhim.P328 | kajjitōk |
MORE ikkajitōk |
Ikkein | Ikkeinkōbaatatakkiinijjab. | Iusedtosmoke,butIdon'tanymore. | kōkein |
ikkidikdik | Ejjeḷọkjoñankūkdikdik (ikkidikdik)inraankoarro. | Onecannotenumeratethelittlethingswedidindaysgoneby. | kiddik |
ikkijeje | Eḷapaōkūkijeje (ikkijeje) ḷọkraankein. | Igettiredquicklythesedays. | kūkijeje |
ikkijkij | Kwōnjabkūkijkij (ikkijkij)pinjeḷṇe | Don'tchewonyourpencil. | kūk |
ikkinaakak | Kwōnjabkūkinaakak (ikkinaakak). | Don'tbeasnitch.Don'tbeatelltale. | kinaak |
ikkinejnej | Eḷapankūknejnej (ikkinejnej) ānbwinnin | Hisbodyhasmanywounds. | kinejnej |
ikkōl | Ejinojoktokmarokeoimikkōlinwōnāneḷọkbwekōṃromaroñḷeijeḷmāndoon. | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | kōkōl |
| Ejinojoktokmarokeoimikkōlinwōnāneḷọkbwekōṃromaroñḷeijeḷmāndoon. | ItwasstartingtogetdarkandIwasconcernedaboutgoingbacktotheislandbecausethetwoofusmightgetseparated.P54 | ḷe ijeḷmān doon |
Ikkōljake | Ikkōljake ñeeeoearkọọt. | Isuspectthathemightbetheonethatstole. | kōkōljake |
ikkubōl | Rejkukbōl (ikkubōl) teekkiiñ | They'rebendingthedeckingmaterial. | kukbōl |
ikkukuul | Kwōnjabkukukuul (ikkukuul)baoṇe | Don'tkeepsqueezingthatbird. | kukuul |
ikkūṃkūṃ | Taṇekwōjkūkūṃkūṃ (ikkūṃkūṃ) kake | Whatisyourheartbeatingsofastabout? | kūkūṃkūṃ |
Ikkuṃliklik | Kukuṃliklik (Ikkuṃliklik)eouweoḷọk. | Theregoesthehunchback. | kukuṃliklik |
ikkun | Waankukun (ikkun) eo | Thefiretruck. | kukun |
ikkūr | Earjerkakṃoktajānanikkūr kako | Hegotupbeforetheroostercrowed. | jerkak |
| Rejkūkūr (ikkūr) rūttariṇae | They'recallingforsoldiers. | kūkūr |
| Ej (ik)kūrkakoeṇ. | Thatroosteriscrowing. | kūkūr |
| “Kōmiṃōṃool,”ikarikkūr ḷọk ñanrūttoroimḷadikeo. | “Thankyou,”Iyelledovertotheadultsandtheyoungboy.P1281 | kōmi |
| “Kōmijpojakinjerakkiinilojiljinoawa,”ikkūrlọkñane | “Wearereadytosailatsixo’clock,”Icalledtohim.P461 | ñan |
MORE ikkūr |
ikkurbalōklōk | Eḷapankukurbalōklōk (ikkurbalōklōk)raanjakieṇ. | Thesurfaceofthatmatisroughallover. | kurbalōklōk |
ikkure | Ajriroraṇrejikkureimallitotoilokimejānnieṇ. | Thechildrenandplayinganddanglingontheleavesofthecoconuttree. | allitoto |
| Kwōnjabkukure (ikkure)ippānḷeeṇbweeanniabeab. | Don'tplaywithhimbecausehe'sunstable. | anniabeab |
| Kwōnekpaikajiriraṇebwerenilānikkure. | Changethechildren'sclothessotheycangooutandplay. | ekpā |
| Jejkukure (ikkure)imṃōṇōṇōbweejkabewanrainin. | Todayisthetimeforthosewholiketoparticipateinspecialevents (U.N.Day,forexample). | ewan |
| Eitileoñeoñḷọkarmejñan ṃweeṇikkurepāājkōtbọọḷie. | Thepeoplearemillingaroundtheplacetheyareplayingbasketball. | itileoñeoñ |
MORE ikkure |
ikkurere | Earkanoojikkurereakkiiōejjuoniaanri-jọkkurereraṇ. | Heusedtobeveryathleticbutnowheisoneofthosewhoseldomplays. | jọkkurere |
ikkutiltil | Raarkakutiltiliāneoimraankeinekanoojkuktiltil (ikkutiltil). | Theyputlizardsontheislandandnowadaysit'scrawlingwithlizards. | kutiltil |
ikkutkut | Eeortatanuknukeṇanlieṇkōnanikkutkutankōṇake. | Herdresshasfadedthemostbecausesheworeitsooften. | eor |
| Bōlenuninanikkutkutaōkūrroinkōnṃōñāinpāllekeinkijedraankeinimrōjekkarñan ānbwinnid.” | Maybethereasonmygoutisalwaysactingupisfromalltheforeignfoodthesedays,it’snotsuitableforourbodies.”P192 | kut |
ikkutkuti | Jabkukutkuti (ikkutkuti) ḷọkkuḷabeṇ. | Stopfrequentingthepub. | kut |
ikkuul | Eñakkukuul (ikkuul). | Itcan'tgraspthingswithitshands. | kukuul |
| Koṃroejkukuul (ikkuul) ḷọk ñan ñāāt | Howlongareyoutwogoingtoembrace? | kukuul |
ikkwaḷọk | Keejmatraijeoikkwaḷọktokkōnnọkabjuonkuwatinkọọnpiipimteiñitokjuontibatindānninidaakbwerenpojakñanaerjelrọọltokimṃōñā | Whenthericewascooked,Igotoutsomedishesandacanofcornedbeef,andfilledupapotofwaterforteasoeverythingwouldbereadywhenthethreemencamebacktoeat.P370 | kōnnọ |
ikkwetōr | Ṃajeḷepāditurunikkwetōr. | TheMarshallsaresituatedneartheequator. | ikkwetōr |
ikkwidik | Bokwaniaṇekeeṃṃanikkwidik? | Wheredidthefinesandcomefrom? | bokwan |
ikoeaak | Kōmarikoeaakbajjekimeḷanāneo | Wejustsortofroamedaroundtheisland. | ikueaak |
| Eṃōjṇeaṃikoeaakbwekwōjrippālelekiiō. | Stoprunningaroundforyou'renowamarriedman. | ikueaak |
ikōja | Kwōndeñtakwajikōjaakñairetam. | YoustrikeneedlefishontheleesidewhileIdosoontheoutriggerside. | deñtak |
Ikōjekdọọn | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | dedo |
| Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | jekdọọn |
| Ḷōḷḷapeṇe,kwōjeḷākeetanwain?”ikōjekdọọnaōmijakimkajjitōkippān. | “Doyouknowthenameofthisboat,OldMan?”Iaskedhim,swallowingmyfear.P434 | jekdọọn |
ikōk | Kwōloke (i)kōkeo? | Didyoufindthecrack? | kōk |
Ikōḷmānḷọkjeṇ | Ikōḷmānḷọkjeṇbajjekiuṃwinjetminitimḷakrōrelọkñanioonwabeo,ilojuonṃōtta ḷaddik | Ithoughtforafewminutesandthenlookedupandsawoneofmyfriendsonthepier.P460 | kōḷmānḷọkjeṇ |
ikoñ | KōṃrokarbarikoñiuṃwinjidikiienbweepoubJemaimainikienwōtkeinjaḷjaḷkokerejtōtōñtōñippāninjineokeejniñeañrōkeañijo. | ThetwoofusstayedquietawhileasFatherwasworking;theonlysoundwasthemonkeywrenchbangingontheengineasheshiftedbackandforthinthere.P720 | ikōñ |
ikōn | AjilowōdinikōnarinEpoonmeḷeḷeinbweemejlep. | WhenaschoolofbonitosenterthelagooninEbonandcan'tfinditwayoutitmeanstheentireschoolisinthebasket. | ajilowōd |
| Eowiikōn diil | Fishcaughtusingthediilmethodoffishingaretasty. | diil |
| Eḷapanikaararikōn ānin | Thefisharoundthisisletareverypoisonous. | ikaarar |
| Eikaarareikōn ānin | Thefisharoundthisisletpoisonpeople. | ikaarar |
| Ejjabikaararikōn āniin | Thefishofthisisletarenotpoisonous. | ikaarar |
MORE ikōn |
ikōñ | Kwōnikōñwōtimjabkeroro. | Bequietanddon'tmakeanynoise. | ikōñ |
| Aolepimkarbarikōñimjabkōkeroro. | Everyonewassilentagainandnoonespoke.P694 | ikōñ |
| Akkōmrokarikōñjāndoonimjabkōkeroro. | Butthetwoofusjustremainedsilentanddidn’ttalk.P1255 | ikōñ |
| Aolepimkarbarikōñimjabkōkeroro. | Everyonewassilentagainandnoonespoke.P694 | im |
| Jenikōñbwejejtōḷọkñaktaeañimrak. | Let'skeepquietbecausewe'reequallyconfused. | tōḷọk |
Ikoṇaan | Ikoṇaanaerārwajippaṃ. | Iwanttotouchshoulderswithyou. | aerār |
Ikōṇaan | Ikōṇaanapjabṇewōjaṃ. | Ilikeyourmethod. | ap |
| Barjidikwōtikōṇaan ba | Iwanttosayalittlemore. | bar jidik |
| Ikōṇaanidaakwūnobweemtakbōra. | IwantsomemedicinebecauseIhaveaheadache. | bwe |
| Ejkabiañaktokaōimikōṇaanetaljikuuḷ. | IjustcametomysensesandIwanttogotoschool. | iañak |
| Ikōṇaankakkijejānaōrijeje. | Iwishtoresignasscribe. | kakkije |
MORE ikōṇaan |
Ikōṇak | Ikōṇak eok | Iloveyou. | kōkōṇak |
ikōnālkinṃwio | Jabinepatakakebweikōnālkinṃwio. | Don’tworryabouthimbecausehe’snotwithit. | kake |
ikōn-ālkinṃwio | Kwōjjabaikujkobaikibweikōn-ālkinṃwio. | Youdon'thavetoputitwiththerestbecauseyoucaughtitoutsidethescarer. | ikōn-ālkinṃwio |
| Jabinepatakakebweikōn-ālkinṃwio. | Don'tworryabouthimbecausehe'snotwithit. | ikōn-ālkinṃwio |
ikor | Ikarḷōmṇakinakwāāleḷeoekarkōṃṃankōjakkōnetanwaeoakikor ñeekarṃan ña | Ithoughtaboutarguingwiththeguywhohadmadefunofthenameoftheboat,butIwasafraidhemighthitme.P319 | kor |
ikōtaan | Raarkaalimōmōūkiikōtaanororko. | Theyallowedhimtopeekthroughthefence. | allimōmō |
| Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | ikueaak |
| “Taḷōṃa, ṃoolkeripālleraṇereitōmpeekadjerakrōkikōtaanaelōñkeinad?”Bojineoebailoanainikienḷōkatip | “What,isittruethattheAmericanshavecomeinandtakencontrolofussailingaroundourownislands?”theBoatswainsaidinanangryvoice.P395 | itōm |
| EnaajorjuonkoṇkāālikōtaanAmedkaimaelōñkein. | TherewillbeanewagreementmadebetweentheU.S.andtheseislands. | koṇ |
| “Kōpoojtokaolepṃweiemi ñanwainbwejiljinoawajejeblaak,”Kapeneoekkōnonotokikōtaan meme | “Bringallyourthingstotheboatbecausewearegoingtosetsailat6o’clock,”theCaptainsaidtomebetweenbites.P379 | kōtaa- |
MORE ikōtaan |
ikōtaarro | Jānwōtaṃnana,etūṃkwōdeoikōtaarro. | Simplybecauseyou'reaharlot,ourrelationshipisdissolved. | tūṃ kwōd |
| Jānwōtaṃnana,etūṃkwōdeoikōtaarro. | Simplybecauseyou’reaharlot,ourrelationshipisdissolved. | jān |
ikōtaerjel | ErjelkarajejijerbalkorōḷḷapikōtaerjelimāindeobwejuonenaajKapen,juonInjinia,imeojuonBojin. | Theydistributedthebigjobsamongthemselves,sothatoneofthemwouldbeCaptain,oneEngineer,andoneBoatswain.P29 | kōtaa- |
ikueaak | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | ikueaak |
| Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimeuweaeaḷọk | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | uwea |
Ikueaakin | Ikueaakintakaṇeami? | Whyareyoupeopleriding (walking)backandforth? | ikueaak |
ikūr | Lalekwaarikūrwāweenanbaaṃleṇemourippāndoon. | Don'ttrytochangethelifestyleofthefamily. | ikūr |
| Eṃōjaōikūrkarōkinlowaanṃwe | Irearrangedtheroom. | ikūr |
ikūri | Lalekwaarikūrikarōkinlowaanṃweeṇ | Don'tchangethearrangementinsidethehouse. | ikūr |
| Eṃōjikūribwebwenatoeo. | Thestoryhasbeendistorted. | ikūr |
ikutkut | Ekanoojinlōñwāweenkōmatimkōpoojekñan ṃōñāimjekdọọnewiikutkutinaerṃōñāakrōbaninṃōkkake. | Therearemanywaystocookandpreparefishforeating,andeventhoughitisconstantlyinthediet,peopledon’tgettiredofit.S23 | jekdọọn |
ikwaḷọk | Ṃōjinaōtilekijeekeo,ikwaḷọktokjidikraijbōkanwōtammānṃōñā | AfterIstartedthefireIgotoutsomerice,justenoughforustoeat.P368 | bōka- |
| Ṃōjinaōtilekijeekeo,ikwaḷọktokjidikraijbōkanwōtammānṃōñā | AfterIstartedthefireIgotoutsomerice,justenoughforustoeat.P368 | waḷọk |
ikwōd | Rejikwōd ek | Theyareeatingrawfish. | ukood |
iḷak | Einwōtiḷaklalekwōjajjimālele. | Yousoundasifyou'renotsureofwhatyou'resaying. | ajjimālele |
| Iḷakitōnkajjioñepenaōajjuknene. | WhenItryto,it'shardtostandonthetipofmytoes. | ajjuknene |
| Bajakḷañūṃkeiḷaktōparḷọkijoibbateeok? | You'resopreemptivewhenIgotthereyouwerealreadythere. | akḷañ |
| Iḷaketalineọñōdettootkeearakḷañeekeo. | WhenIreachedthespottofish,hehadalreadystartedfishinghoursbefore. | akḷañ |
| Iḷakreilọkejalejebueoinitōnbuukiri-kọọteo. | AsIwaslookinghewasaimingtoshootthethief. | alej |
MORE iḷak |
ilaḷ | Allōñtainilaḷ? | What'snextmonth? | allōñ in laḷ |
| Kwōnaajpādiaallōñinilaḷ? | Wherewillyoubenextmonth? | allōñ in laḷ |
| Eibeebbọjeteoṇailaḷ. | Thewaterfaucetisflowingontheground. | ibeb |
| Wōnṇeearkaibeebbọọjetṇe ṇaiilaḷ? | Whoturnedonthefaucetandmadeitflowontheground? | ibeb |
| Bọọḷinanidepeoejajaimtoanjokilaḷ. | Theballmadespecificallyforanidepremainsintheairforalongtime. | jaja |
MORE ilaḷ |
Ilām | Ilāmeọroñtaeoraarkūreokkake. | Gofindoutwhattheywerecallingyouabout. | eọroñ |
| Koṃroilāmkailetok. | Youtwogoandbringsomewirestringforstringingfish. | ile |
| Eḷapaninepataḷōḷḷapeokōnḷadikeonejinejjañinroltokjānkeearilām eoñwōd | Theoldmanisworriedabouthissonwhohasnevercomebackfromfishing. | inepata |
| Ilām ṃōñā | Goandeat. | itōm |
ilaṃōj | “Jibwetoktāāñinkiajṇeijeṇe,”ilaṃōj ḷọk ñane. | “Bringthatgascanthere,"Icalledtohim.P574 | jibwe |
| Ilaṃōjimekōplọk. | Iyelledandhelitout. | kōplọk |
ilañ | AnijJemādwōjilañ. | GodourFatherinheaven. | Anij |
| Anejjeḷọkijueṇejwaḷọkilañekainnijekḷọkbuñininjānboñ. | Becausetherearenostarsvisibleintheskymakestonightmorepitchblackthanlastnight. | innijek |
| Kwōnaajbōkaṃjinōkjeejilañ. | Youwillgetyourrewardinheaven. | jinōkjeej |
| Enaajoraṃkūrawūnilañ. | You'llwearacrowninheaven. | kūrawūn |
| Kwōnaajmejilañ. | You'reontheroadtoperdition. | lañ |
ilān | Kōjroilān abōtọun | Let'sgoridethesee-saw. | abōṇtọun |
| Koṃwinilānkaaelmeejtokkijedbwejebatur. | Youfellowsgobringussomesurgeonfishtoeattoquenchourcravingtoeatfish. | aelmeej |
| Jenilānakajokiakkaṇbweenkabpidodoadjejọñ (ejjọñ). | Let'sgolocatethefrigatebirds'roostsowecaneasilycatchthemtonight. | akajok |
| Ijilān alluketok | I'monmywaytosnareit. | allok |
| Kōjjelilānkaalutokkeinadkōṃṃanṃarṃar | Let's (usthree)golookforalushellstomakeheadleis. | alu |
MORE ilān |
ilar | Eḷapanilarunokanṃweeṇ | Thehouse'spaintiscertainlybrightandfancy. | ilar |
| Eḷapanilarjōōteṇan. | Hisshirtiscertainlyfancy. | ilar |
ilarak | Atadinilarak. | Trollingwireleader. | atad |
| Eounilarak. | Trollingline. | eo |
| Ḷōṃaroraṇrejilarak lik | Thosefellowsaretrollingalongtheoceanside. | ilarak |
| Kāājinkabwebwe,kāājinḷatippān,kāājinkadejo,kāājinkaṃōṃō,kāājinkōbwābwe,kāājinilarak,etc. | Namesofhooksforspecificfishortypesoffishing. | kāāj |
ilartok | Eḷapanilartokunokanmweeṇ. | Thecolorofthehouse'spaintisdistinctlybright. | ilar |
ilbōk | Ejalebabuakjuonraanenaajḷakilbōkretaljāne. | Ifhecontinueswithhislaidbackattitudehe'llonedaybeleftbehind. | alebabu |
| Jenaajbarpādjidikimḷakilbōkjaatartarippān.” | Beforeweknowitwe’llbealongsideofit.”P1137 | atartar |
| Eḷapaōilbōkkōnbokkoḷọkinbueo. | Thesoundofthegunstartledme. | bokkoḷọk |
| Ejoorkatkatijoimkōmmānḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | debokḷọk |
| Aoleproioonwabeoimilbōkkōnwāweeneo. | Everyoneonthedockwassurprisedbyit.P316 | im |
MORE ilbōk |
ilbōkbōk | Ri-Iaabrelukkuunilbōkbōk. | TheYapeseareoftenstartled. | ilbōk |
ile | Kwōnileletokjānjabōnileṇebweijilelewajjānije? | CanyoustringthefishfromtheotherendwhileIstringfromthisend? | ile |
| Juoneaōile mālwe | Ihavefishstringmadeofcoconutrib. | ile |
| Eorkeaṃile? | Doyouhaveastring (forstringingfish)? | ile |
ileek | Kwōnileekekkaṇe. | Youstringthosefish. | ilel |
| Kwōnileekekkaṇe. | Stringthosefish. | ilele |
ilein | Juoneilein ek | Hereisastringoffish. | ile |
ileki | Kwōmaroñkeilekiekkaṇe. | Couldstringingthefish. | ile |
ilele | Kwōnileletokjānjabōnileṇebweijilelewajjānije? | CanyoustringthefishfromtheotherendwhileIstringfromthisend? | ile |
| Kwōnileletokjānjabōnileṇebweijilelewajjānije? | CanyoustringthefishfromtheotherendwhileIstringfromthisend? | ile |
| Rejilele ek | Theyarestringingfish. | ilele |
ileḷọk | Ejbooḷwōtakileḷọk ñanBojineokōnkeepādilokōjāmeoejrōrelaḷtak. | WhenthebucketwasfullIhandedituptotheBoatswainwhowasstandingatthedoorlookingdownatus.P624 | le- |
ilen | Kwōnilenkōbabtok. | Gocatchsomebab | bab |
| Epāteanilen kọọt | Hewascaughtstealing. | pāte |
| Jeañilen kaattilekek | Let'sgoplayhideandseek. | tilekek |
Ilennab | Ilennabkōnkiebkoiarbūki. | IgotthehivesfromthosespiderliliesIcarried. | lennab |
ili | Wōnṇeearili lọjilñūṃ | Whomadeaholeinyourearlobe? | il |
iliik | Rejiliikbweepaakanboñ. | Theyarewalkingfastbecauseit'salmostdark. | iliik |
| Iaṇekwōjiliik ḷọk ñane | Whereareyouwalkingtoswingingyourarms? | iliik |
ilik | Erraṇrejkaadenpeilik. | They'refishingforadenpesharksontheoceanside. | adenpe |
| Eṃōjanṇotọọreeakḷeilik;kwōnejoujidekākaṇeippāndoon. | Thewaveshavewashedoverthestonebarrierontheoceanside;pleasestackthestonestogetheragain. | eakḷe |
| Waeoeṇejiptuilik. | Theshipisheavingtoontheoceanside. | iptu |
| Ḷōṃaroraṇrejturọñilojalōbeṇilik. | Thosemenarespearfishinginthereefpoolsontheoceanside. | jalōb |
| Rejkajidduulilik. | They'rehuntingfortopshellsontheoceanside. | jidduul |
MORE ilik |
ilikin | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | aelōñ |
| Raenōṃṃanḷọkiloaelōñkoilikin. | They'remorepeacefulontheouterislands. | aenōṃṃan |
| Kwaarlokeaḷakeoilikinbaalboñ? | Didyounoticethephosphorescenceontheoceansideoftheouterreeflastnight? | aḷak |
| Eaḷakiiekeekmoujilikin ānin | Isthewhiteparrotfishplentifulontheoceansideoftheisland? | aḷakiie |
| Ekjọọḷkabekṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | amān |
MORE ilikin |
Ilikjab | Ilikjabjānlaḷ. | Ican'treachtheground. | likjab |
ilikū | Eṃōjṇeaṃallitotoilikūbweikajjinōk. | StopdanglingonmybackbecauseI'mtired. | allitoto |
ilil | Edikḷọkililraankein. | Peopledon'tpierceearsasmuchnowadays. | il |
| Ejpojān[pojakin]ilillikinkōnankaraḷkōjeje. | Herbackwillbecoveredwithblistersfromexposuretosun. | il |
ililju | Inaajiwōjililju. | I'llcometherethefirstthinginthemorning. | ililju |
ilim | Iarilimjuonbatoimjorrāān,dedeinkeeṃōjaōilimdejuonkeej. | Idrankonebottleandpassedout,becauseIhadalreadydrunkacase. | dedeinke |
| Iarilimjuonbatoimjorrāān,dedeinkeeṃōjaōilimdejuonkeej. | Idrankonebottleandpassedout,becauseIhadalreadydrunkacase. | dedeinke |
| Jabilimjekaroṇe | Don'tdrinkthecoconutsap. | ilim |
Ilimi | Ilimiimkōmaate. | Drinkitallup. | idaak |
| Bōlenwōjkeeokwaarilimiekamelkwarkwarebūruoṃ. | Maybethewhiskeyyoudrankgotyourthroatcloggedup. | melkwarkwar |
| Ṃōjinaōilimidāneoliṃō,ioḷọklikḷọkioonjakiko. | AfterIfinisheddrinkingmywater,Ifellbackwardsontothesleepingmats.P814 | oḷọk |
| Ebawōtdānninidaakimḷakilimi eṃṃōj | Hethoughtitwasdrinkingwaterandwhenhedrankithethrewup. | ba wōt |
ilin | Rejekkatilin iaraj | Theyareplantingtarosprouts. | il |
ilju | “IoḷeiljukōjjelBojinkannewainkōnjọkpejkoadjel,”Kapeneoeba. | “Alright,tomorrowtogetherwiththeBoatswainwewillfillthisboatwithourscrap,”theCaptainsaid. | ad |
| Renaajkaaijtokilju. | TheywillgetussomeAijpandanustomorrow. | Aij |
| Inaajaljikewainikāñan ṃōnwainieṇilju. | I'lltransportthecopratotheshedtomorrow. | aljek |
| Aolepri-aḷjerrejtaktōilju. | Allthoseafflictedwithulcersseethedoctortomorrow. | aḷjer |
| Iienañakilju. | Theperiodofañakstartstomorrow. | añak |
MORE ilju |
Iḷḷao | Iḷḷaokōnṃōñā ṇe | That'sadisgustingfood. | ḷōḷao |
illiitit | Kokadikliliitit (illiitit). | You'realwaysjerkingtheline (eventhoughthere'snofishonit). | liit |
iḷḷijḷij | Kōttaranḷūḷijḷij (iḷḷijḷij)imdimtake. | Waittillhenibblesonthebaitandthenjerktheline. | ḷūḷijḷij |
illik | Earlilik (illik)joortoklikñanajrironājin. | Heleftsecuritiesforhischildren. | joortoklik |
| Kwaarlilik (illik)kekuṇaaṃñanbadeeṇ? | Didyoucontributetotheparty? | lilik |
illikakōjkōj | Eṃōjṇeaṃlilikakōjkōj (illikakōjkōj)bweebanormenetōprak. | Quityourwistfulyearningifyouwanttoaccomplishanything. | likakōj |
illọk | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | bwije- |
| Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | jepjep |
| Kwōnjidikillọkjidikiloaṃjerbaleṃōṇe | Workonyourhouselittlebylittle. | jidik illọk jidik |
| Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | jidik illọk jidik |
| Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | kietak |
MORE illọk |
Illokjakjak | Illokjakjakkōnajrirānājū. | Iamcontinuallytieddownbythesechildrenofmine. | lokjak |
Illu | Illukōnankaraddi-eoḷapeeō. | Iwasmadbecausehegavemethefinger. | addi-eoḷap |
| Eaeñwāñwātatañeejillu. | He'snoisiestwhenangry. | aeñwāñwā |
| Etkekwōjkaaetokaṃillu? | Whydoyoudwellonyouranger? | aetok |
| Ñekwōjkaairuwaroikienaajillu ippaṃ | Ifyouconfusehimhe'llbeupsetwithyou. | airuwaro |
| Lilu (illu)eoanekaakōjdateippānarmejro. | Hisangermadethepeoplehatehim. | akkōjdat |
MORE illu |
ilmeej | Juoneilmeej ālkū | Ihaveamoleonmyback. | il meej |
ilo | EaarruṃḷọkjuontiiṃainJepaaneoiloabaeṇLikiep. | AJapaneseshipsankintheharboratLikiep. | aba |
| Ebooḷṇakṇōkinri-abbaraaritokiloiienJepaanko. | TherewerelotsofexpertsindynamitingduringJapanesetimes. | abba |
| Enaajpikōtkōnaṃkaabwinmakeikiiloandik. | He'llbeacowardbecauseyoumakehimfearghostswhilehe'sstilllittle. | abwinmake |
| EaadikọọtotḷọkmeḷaajeoilobukwōneoiAbūdka. | ThefieldinAfricahadmoreindexfingersscatteredaround. | addi-kọọtot |
| Eartōteiñ (etteiñ)aebōjeṇaṃroilowōtko. | Ourcisterncaughtsomeoftherainsqualls. | aebōj |
MORE ilo |
ilọbwij | Epādilọbwij. | It'sonthebwij | lọbwij |
iloe | Iḷakbajbōkbōraimrōrelọk,iloe. | AsIturnedmyheadtolookinthatdirection,Isawit.P1132 | lelo |
Iloi | “Iloi,”BojineoebaimbōkjebweeojānKapeneoimjarōkjuonalinṃur | “Iseethem,”theBoatswainsaidashetookthewheelfromtheCaptainandstartedanancientnavigator'schant.P509 | lelo |
ilojet | Katulọkneeṃilojet. | Dipyourfeetinthewater (lagoon). | tulọk |
ilọjet | Jabtarto-tartakbwekwōnaajwōtlọkilọjet. | Stoprunningaroundoryou'llfalloverboard. | tarto-tartak |
ilok | Jenilokinkabokajajtok. | Let'sgolookforcoarsesandandbringithere. | bok ajaj |
| Ijilokinkajitọkintokbweemaataōjitọkin. | IamgoingtolookforstockingsbecauseIdon'thaveany. | jitọkin |
ilọk | Ri-kōbakōjroraarilọk ñan ṃōnRobertremoottok. | ThepeoplewhowenttoRobertReimerslookingforabuckethavecomeback. | bakōj |
| Koṃroilọkimkabokkweleptarinjuonieptokiaar. | Youtwogoandbringabasketofcoarsesandatthebeach. | bokkwelep |
| Ejejtokjānaōkarilọk. | Iwastedmytimebygoingthere. | ejej |
| Keinkeemāndealenanilọk ñanAmedka. | ThisisthefourthtimehehasbeentoAmerica. | emān |
| Ereañwōtraarilọkimeoñwōd. | Onlyfourofthemwentfishing. | er |
MORE ilọk |
iḷọk | Etkekottaburburiniḷọk ñan ṃweeṇiṃōniroojeṇ? | Whyareyoualwaysreluctanttogotothechief'shouse? | tabur |
iḷọkan | Jọñanankālọkiḷọkanledikeoewūdeakeak. | Hepinedafterthegirlsomuchthathewentdelirious. | kālọk iḷọkwan |
Ilōke | Ilōkewaebweeṃōjanlelemej (ellemej). | Itrustmycanoenowbecauseithassuccessfullypassedthetrialrun. | lelemej |
ilokjak | Ijjabmaroñiwōjbweilokjakkōnajrirānājū. | Ican'tcomebecauseI'mtieddownwithmychildren. | lokjak |
iḷokwan | Euweṇoboñoleoiṃaanwaeoimkwōppeḷọkḷọkiḷokwan. | Themonstrouswavemountedatthebowoftheshipandgushedoutatitsstern. | kwōppeḷọk |
iḷọkwan | BojineoimJemaerroejdaakkọpeimkōmāltatoiḷọkwanwaeo. | TheBoatswainandFatherweredrinkingcoffeeandshootingthebreezeatthebacktheboat.P259 | ḷokwa- |
Iḷōḷḷap | Iḷōḷḷapimbanbanñantallōñkiiō. | I'moldandnowtooweaktoclimbtrees. | banban |
| Iḷōḷḷapkiiōimeḷapaōjāppakij. | IamoldnowandIcannotstayunderwaterforalongtime. | jāpakij |
iloṃaḷo | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | eṃ |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kije- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kinie- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | lime- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | wa |
ilomeje | Ejjeḷamettōlinkeeḷakmejaolepānaelōñeoimilomeje. | Hewassocharismaticthatwhenhediedtheentireatollmournedforhim. | ettōl |
ilọmeto—bareinwōt | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | eṃ |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kije- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kinie- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | lime- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | wa |
iḷōmṇak | KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkileṇoinlikinPikeejjānṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamazedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | bwilōñ |
| Iḷōmṇakippamakekebōlenejkōnonoeakeammāntōnjerakiloiieninimejbaekauwōtata. | Ithoughttomyselfthatmostlikelyhesaidthisbecauseweweregoingtosailsoonandhewasimplyingthatitwasdangerous.P219 | ḷōmṇak |
| KeikarroñnaankeinanKapeneo,iḷōmṇakimbwilōñbajjekippatauninanJemamaroñkileṇoinlikinPikeejjānṃōṃakūtkūtinwaeoakKapeneoebaejaikujkarlokōnmejān. | WhenIheardtheCaptainsaythis,IthoughtaboutitandwasamusedthatFatherwasabletorecognizethewavesontheoceansideofPikeejfromthemovementoftheboatwhiletheCaptainsaysheneedstoactuallyseethem.P799 | ṃōṃakūt |
iloñ | Eḷapaniloñkinejeo. | Thewoundisquitedeep. | iḷoñ |
iḷoñ | Ieiḷoñinkinejeo? | Howdeepisthewound? | iḷoñ |
Iḷoore | Iḷoore ḷọkinlaletaeoenaajwōjakñane | Ifollowedhimandwatchedtoseewhathewoulddotohim.P1088 | ḷoor |
ilōtaerro | USimRMIrejjeṃdoonkōnbujenṇeilōtaerro. | TheUSandtheRMIareworkingtogethertomeettheircompactagreements. | jeṃdoon |
ilowa | Bwilṇeanepādilowa. | Hehasafever (althoughhedoesn'tfeelhot). | ilowa |
| Epādilowa. | It'sinsidethelagoon. | lowa |
| Ejjeḷọkkōkeroroakmeneokwōjroñdeoainikienaerjelḷwiitikabwinkọpekokabekkopkopindāneoilowakeejeṃṃōḷeiñiñwaeo. | Therewasnotalkingornoiseexceptfortheirslurpingfromtheircoffeecupsandthesloshingofthewaterinsideastheboatrocked.P276 | ṃōṃōḷeiñiñ |
ilowaan | Elōñekilowaanaddiinlikinānin | Thenarrowgashesinthereefaroundthisislandhaveplentyoffish. | addi |
| Ealijerḷokanrūttariṇaeroetalilowaaniiaḷeoḷọk | Thesoldierswalkedproudlydowntheroad. | alijerḷọk |
| Iñakñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷeo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadekḷọk ṃweo | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | animroka- |
| Āliktatarupeimlikitṇailowaan bōjọ | Finally,breakitupandputitinafinelywovenbasket.S20 | bōjọ |
| Ḷeoedeḷọñḷọkilowaanruuṃeoimḷakdiwōjtokejjibweruoḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejjaāindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok. | Themanwentintoaroomandwhenhecamebackouthewasholdingloavesofbread,alreadywrappedinbrownpaper,stillwarmfromtheoven.P264 | būrawūn |
MORE ilowaan |
ilowaer | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | aj |
| Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | jimeeṇ |
| Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | ḷā |
ilowan | Eṃṃanḷọkñekwokajitpeeḷeḷepeetṇeilowanruṃṇe | Itisbetterifyouputthebedcrosswiseintheroom. | jitpeeḷeḷ |
ilowi | Erkāilowi. | Ifoundthem. | erkā |
ilubwilijid | Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkarñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetoinaelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | SomeofthesequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanteachotherswhiletheystillhavetime.P802 | bwilji- |
| Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkarñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan (metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | mejaḷ |
ilueaḷ | Kweaōroojinkāilarilueaḷ. | You'remyrosethatstandsoutinthecrowds (wordsfromalovesong). | kāilar |
| Iarroñilueaḷ. | Iheardpeopletalkingaboutit. | lueaḷ |
Ilukkun | Ilukkunjarkōnkeememeo. | Iambrokeafterputtingonthebirthdayparty. | jar |
| Ilukkunjibanilokadkad. | Ireallycannotthrowsofar. | jiban |
ilukkuun | Ñebajñaeo,ekweilukkuunkarajeḷkā. | Andme,Iwasstartingtofeelveryweak.P1030 | ajeḷkā |
| Ilukkuun añañe | I'mreallyhungry. | añañe |
| Ilukkuun jar | Iamreallybroke. | jar |
| Ibankijerinkajjitōkṃaeiienilukkuun ban | Iwon'taskuntilI'mreallystuck. | kijer |
| “Ilukkuun ṃōkinañōtñōtbwekōṃroenrọọlakeñinkōṃrokabpāddeijinimkūrroḷọkwōt,”leḷḷapeoeba. | “I’mreallytiredofbeggingthatwegoback,butherewearejuststayingandgettingmoregout,”theoldwomansaid.P197 | kūrro |
MORE ilukkuun |
ilūlōt | “Enjabbarilūlōtaṃkōnnaanakkwōnatokḷọkbwewūninanorjorrāānkwe,”Kapeneoejiroñḷọk | “Don’ttalkback,justgetoverhere;youaretheonewhocausedthisproblem,”theCaptainyelledathim.P635 | ūlūlōt |
im | Eḷapaereañkareñtaan imemmejippānkeejnañinmej. | They (foursome)wereundergreatpressurestayinguptotakecareofhimwhenhewasill. | aa- |
| Aet,ijeḷākekwōjaōbọọj imkwomaroñkōtōprakaikujeaō. | Yes,Iknowthatyouaremybossandyoucanhandlemyrequest. | aaet |
| Iarabṇōṇōḷọk imibōjmej. | IgotsoupsetIalmostdied. | abṇōṇō |
| Ijkune imkōjrowōnāneḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | ad |
| “Epojakkeadeañkaṃbōj imjaat?” | “Areourcompassandchartsready?”P285P285 | ad |
MORE im |
iṂaajeḷ | EjejabūraajiṂaajeḷ. | BrassishardtocomebyintheMarshalls. | būraaj |
Iṃaal | Iṃaaljānṃōñāko. | I'msofullIcan'teatanymoreofthatfood. | ṃaal |
iṃaaṃ | “Emootāne ḷọkiṃaaṃwōtjidik,”iba. | “Hewentashorealittlewhileago,”Isaid.P310 | ṃaa- |
iṃaan | Ewōrkeabọọnwiiḷṇeiṃaan? | Doesthefrontwheelhaveafender? | abọ |
| Rōaiboojojiṃaanmejāniroojeṇ. | They'reamarvelintheeyesoftheirooj | aiboojoj |
| Ri-Ṃajeḷrejọkōnebbadikdikiṃaanmejāndoonraankoḷọk | Marshalleseusedtobowdownwhenwalkinginfrontofoneanother—untilrecently. | badik |
| Jablikūt?iṃaanbweejjāllolo. | Don'tputhiminthefrontbecausehe'snotabletoseewell. | jāllo |
| Jānwōdeejallōñeoiṃaantatailojuoniiō. | Januaryisthefirstmonthoftheyear. | Jānwōde |
MORE iṃaan |
iṃaanier | “Erkākaṇḷọkiṃaanier,iturinpeteṇ,”Bojineoeuwaak. | “Theyareupfront,nexttothebitt,”theBoatswainreplied.P411 | ṃaan |
| “Erkākaṇḷọkiṃaanier,iturinpeteṇ,”Bojineoeuwaak. | “Theyareupfront,nexttothebitt,”theBoatswainreplied.P411 | pet |
Iṃad | Iṃademḷakbarreilọkejetḷọkwaeo. | IgotoccupiedforawhileandwhenItriedtofindtheboatithaddisappearedoverthehorizon. | jetḷọk |
iṂajeḷ | JejjabṃōñākanniōkinkauiaelōñkoilikiniṂajeḷkōnanjejeḷọk (ejjeḷọk). | Wedon'teatbeefontheouterislandsoftheMarshallsbecausethereisn'tany. | kanniōkin kau |
iMājro | LioippaearutaṃweiMājro. | MywifegavebirthatMajuro. | utaṃwe |
imājur | Errokarbarwōnṃaanḷọkimkōnonoakiñaktakojeterrokarbabweimājur. | Thetwoofthemwentuptothefrontoftheboatagainandkepttalking,butIdon’tknowwhattheysaidbecauseIfellasleep.P563 | jet |
| Iñakñāātwōteoerrokarbōjrakbweetalimimājurjānaerrobwebwenato. | Idon’tknowwhenFatherandtheBoatswainfinishedtalkingbecauseIfellasleeplisteningtotheirstories.P980 | mājur |
| ImājurimettōṇaketokaōkojuwaimtuniñniñiarinLikiep,aōḷāṃoren | IsleptanddreamtaboutplayingkingofthemountainandotherdivinggamesonLikiep,myhomeisland.P564 | tōtōṇak |
imake | Jebboñoneojuonimakerujimḷakreilikreiṃaanilowaanwaeo,eejejeṇikarloeakñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | ejej |
| Jebboñoneojuonimakerujimḷakreilikreiṃaanilowaanwaeo,eejejeṇikarloeakñawōt. | ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | jibboñ |
| Imakebwilōñkōnanṃwilinjiip. | I'mquiteshockedathertwo-facedness. | ṃwil in jiip |
Imaro | Imarokōnaōkarṃōñājọọḷ. | I'mthirstyfromhavingeatensalt. | maro |
Imaroñ | Imaroñkealujepijaṇenejiṃ? | CouldIlookatyourcamera? | aluje |
| Imaroñkejakōjerbalaṃbwidilāeaṃ? | CouldIuseyouumbrellaforamoment? | aṃbwidilā |
| Imaroñbakbōkeeok. | Icouldcutyouwiththeknife. | bakbōk |
| Imaroñkealujebokunpijaṇeaṃ? | MayItakealookatyouralbum? | bokun pija |
| Imaroñkekōjerbalbọunṇeaṃ? | MayIuseyourscales? | bọun |
MORE imaroñ |
Imat | Imat. | I'mfull. | mat |
Imate | Imateraijeo. | Icouldn'teatanymoreoftherice. | mat |
imejān | Erraṇrejkaadipāimejān ātāt | They'refishingforadipānotfarfromshore. | adipā |
| Kilinekinejellokṇaimejānjuonṃōttanwōjkerotṇemeewōrlowaan. | Theskinofthisfishistiedovertheopeningofahollowlog.S11 | lowa |
| Tōūeouweoejaojọjọniñaḷọkimejān ātāt | Themackerelisoverthereswimmingnorthwardinafrenzy. | aojọjọ |
imejatoto | Liṃakaakkorejjejepḷāḷā (ejjepḷāḷā)imejatoto. | Thekitesareglidingintheair. | jepeḷā |
| Iarrujkōnainikienkorōmmejajaimejatoto. | Iawoketothesoundofbeautifulmusicaboutme. | memejaja |
imejki | “Jemae,imejki,ijjaitōnmājur,”iba. | “Father,I’mtired;Iamgoingtogetsomesleep,”Isaid.P554 | mājur |
| Imejkikōnpijaeo. | Themoviehasmademesleepy. | mejki |
Imejko | Imejkokōnkijekṇeaṃ. | Yourfireisblindingme. | mejko |
imejmetak | Iaikujmājmājbweimejmetak. | I'vegottowearsunglassesbecausemyeyesaresore. | mejmetak |
imeḷan | Kwōnjaāñiniippaṃinkaalloloikiimeḷan ānin | Pleasetakehimwithyouandshowhimtheisland. | allolo |
| Kōmarikoeaakbajjekimeḷan āneo | Wejustsortofroamedaroundtheisland. | ikueaak |
| Kwōnkaito-itake (imeḷan)ipeḷaakinaelōñkeinbweenalwoj. | Lethimtravelaroundtheseatolls (oftheMarshalls)forsightseeing. | ito-itak |
Imeḷeḷe | Imeḷeḷe. | Iunderstand. | meḷeḷe |
| Ālikinaōṃōṃajidjid ḷọk ñanJemaimkaalikkarkeimeḷeḷe,ikarroñainikienṃūṃūṇṃūṇioonteek. | AfterInoddedtoletFatherknowIunderstood,Iheardthesoundoftreadingfeetuponthedeck.P678 | ṃūṃūṇṃūṇ |
Imeḷọkḷọk | Imeḷọkḷọkbokeoaōṇaijojaarkakkijeie. | Iforgot (andleft)mybooktherewherewerested. | ijo |
imeḷọkọk | Juonmenimeḷọkọkinjiroñeok. | There'sonethingIforgottotellyou. | juon men |
Imera | Imera ḷọkjānṃokta | Iamlighterthanbefore. | mera |
imetak | Kwōnjablibbūṇōjeeōbweimetak. | Stopflickingmewithyourfingersbecauseithurts. | libbūṇōj |
Imijak | ImijakinetalñanAmedka. | IamafraidtogotoAmerica. | mijak |
iṃiṃi | Eḷapaniṃiṃiiaarrainin. | Therearelotsofiṃiṃatthelagoonsidetoday. | iṃiṃ |
iṃiṃin | Elḷapiṃiṃiniaarjānlik. | Theiṃiṃatthelagoonsidearebiggerthantheiṃiṃattheoceanside. | iṃiṃ |
iminene | Elōñiaanri-pepereinrejaḷapimiroojrorejjañiniminenekōnkilenkōṃṃakūtkoanraankein. | Manyoftheselegislatorsarelineageheadsandchiefswhoarenotyetcompletelyaccustomedtothewayofdoingbusinesstodayasof1965.S15 | kōl |
imkili | Wōneearimkilipebakā? | Whotoreupthesepiecesofpaper? | imkilkil |
| Jabimkilipebaṇe | Don'ttearthatpaperup. | imkilkil |
imkilkil | Wōneearimkilkilpebaṇaiilowaanmwiin. | Whotoreupthesefinepiecesofpaperinsidethehouse? | imkilkil |
iṃṃajeje | Inaajbōkmejinbweiṃṃajeje. | I'mgettingacoldbecauseI'msneezingallthetime. | ṃaje |
Immaḷ | Immaḷinjibboñ. | Ihavethemorningheartburn. | memaḷ |
immālele | Iaḷapḷọkimimmālele. | Iamoldandabsentminded. | aḷapḷọk |
Immaroro | Immarorokōnaōkarṃōñājọọḷ. | IkeeponbeingthirstybecauseIatesalt. | maro |
immijakjak | Eṃōjṇeaṃmimijakjak (immijakjak). | Whydon'tyoustopgettingscaredbyeverything? | mijak |
imminene | Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkarñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetoinaelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | SomeofthesequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanteachotherswhiletheystillhavetime.P802 | bwilji- |
| Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioonṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | Howdoweknowwhichknowledgetoputourtrustin;theknowledgegainedfromactuallyfeelingtheswayoftheboatonthewavesortheknowledgethatcomesfromobserving.P800 | jepliklik |
| Jetkeinkajjitōkijḷōmṇakrōkkarñananroilubwilijideoraerjeḷā,meḷeḷe,imimminenekōnmetwan (metoin)aelōñkein,bwerenkwaḷọkmejḷaerkiinkeejwōrwōtaeriien. | ThesearesomequestionsIwasthinkingareappropriateforthoseamonguswhohaveknowledge,understanding,andexperiencewiththeoceaninourislands,sotheycanexplainanddescribe (analyze)themwhiletheyarestillabletodoso.P802 | mejaḷ |
| Eḷapanmiminene (imminene)ilojerbalininjin. | He'sanexperiencedmechanic. | miminene |
| Eḷaññejuonejimminene,epenanjoḷọk. | Onceyougetusedtoit,it’shardtostop.P169 | miminene |
immiroro | Enanaanleddikmimiroro (immiroro). | Girlsshouldnotbeseenallovertheplace. | miro |
iṃō | Inaajakadikṃweiṃōjuonraan. | OnedayI'llbuildanewhouseoutofmycurrentone. | akadik |
| Eiiaḷoḷọk ṃweeṇjānṃōeiṃō. | Thathouseismoreyellowishthanmyhouse. | iaḷo |
| Jeniiaieoḷọk ñan ṃweeṇiṃō. | Let'sgettogetherandheadontomyhouse. | iiāio |
| Eorjuoniṃō eṃ | Ihaveahouse. | or |
| Inaajpirōkeṃweeṇiṃō. | I'llbuildmyhouseusingcementblocks. | pirōk |
iṃōe | Eñeiṃōe. | He'shereatthehouse. | eñe |
iṃōk | Kwōnjabōb (jabeb)iṃōk. | Don'tdothatbecauseI'mbeat. | bwe |
| Iṃōkinbwijiaea. | I'mtiredoftreadingwater. | bwijeae |
| Keerroejkōnono,eitokwōtinkilōktokmeja,meñeiṃōkinkateeōbweenjab. | Asthetwoofthemweretalking,myeyeskeptclosing,becauseIwassotiredoftryingtokeepthemopen.P255 | kakkōt |
| Keerroejkōnono,eitokwōtinkilōktokmeja,meñeiṃōkinkateeōbweenjab. | Asthetwoofthemweretalking,myeyeskeptclosing,becauseIwassotiredoftryingtokeepthemopen.P255 | kilōk |
| Iṃōkindāpijiaktōreoekōpkōp. | ThemoreIheldhimthemorehestruggled. | kōpkōp |
MORE iṃōk |
iṃōkaj | Akñaiṃōkajimdāpdep. | IheldonasfastasIcould.P599 | dāpdep |
| Eḷakdepdeptokiṃōkajimbaare. | AsheswungatmeIsuddenlyparriedhisblow. | depdep |
| “Eñeiwae,”iṃōkajimuwaak. | “Hereinthisboat,”Iansweredquickly.P61 | eñe |
| Iṃōkajimrọọljānijoñanwaeo. | Iquicklyleftandwentbacktotheboat.P318 | im |
| Ijabbarpādakiṃōkajimetal. | Ileftquickly.P162 | jab bar |
iṃōkin | Kōnanḷōḷapḷọk ṇo,iṃōkinkakkōtakeitokwōtbweenlilutōktōkkobbanbakōjeo. | Asthewavesgotbigger,Istartedgettingtiredandthewaterkeptspillingoutofthebucket.P666 | ṃōk |
iṃoko | Ejakkutkutḷọkiṃokoiloāneojuon. | Thehousesontheotherislandarefarther apart | jọkkutkut |
| Ejakkutkutiṃoko ianeo | Thehousesontheislandarenotclosetogether. | jọkkutkut |
iṃōḷañḷōñ | Iaddeboululimiṃōḷañḷōñ. | I'mdizzyandnauseated. | addeboulul |
| Iṃōḷañḷōñimiabwinṃōñā | I'mnauseatedandIdon'tfeellikeeating. | ṃōḷañḷōñ |
iṃōm | Iloañūrḷapḷapeojemaearbainmọọniuṃwinṃweoiṃōmimkowōdānḷọkkijenbweemaatjikkaiṃōnwiako. | Duringaseverelackofcigaretteswhensmokershankeredforasmoke,mydadmademecrawlunderourhousetosearchforcigarettebuttsbecausetheislandstoresdidnothavecigarettestosell. | wōdān |
iṃōṃ | Kwaarallōñijuukkeṃweeṇiṃōṃ? | Didyoumakethecontributionforyourland? | allōñ iju |
| Ewiṃweoiṃōṃ? | Whereisyourhouse? | ewi |
| Ejaammarokṃwiiniṃōṃ? | Whyisyourhousestilldark? | jaaṃ |
| Āinwōtaōkarbakekōṃroḷenejūnaajiukkurewajñan ṃweeniṃōṃjọteeninḷọk,”iroñanJemaba. | “LikeIsaid,mysonandIaregoingtodropbyyourhousethisevening,”IheardFathersay.P117 | kukure |
| Kwōnṇajikinippaṃbweeḷapṃweeṇiṃōṃ. | Lethimstaywithyou;youhaveabigenoughhouse. | ṇajikin |
iṃōn | Eabḷajtiiñḷamjakolikinṃweoiṃōn. | Theoceansideofhislandhadalotofabḷajtiñplants. | abḷajtiiñ |
| Ejaerāikḷọk ñan ṃweeṇiṃōn. | He'sshoulderinghimtohishouse. | aerā |
| Aiboojojtataṃweeṇiṃōn. | Hehasthefanciesthouse. | aiboojoj |
| Eajerwawaḷọk ṃwiinjānṃweeṇiṃōn. | Thereismoredraftinthishousethaninhishouse. | ajerwawa |
| Iarakkaunijedọujijeaōiṃōn Kūraan | IboughtmytrousersoncreditatGrant'sstore. | akkaun |
MORE iṃōn |
iṃōṇe | Kwōniaḷoikiunokaniṃōṇe. | Youshouldpaintthehouseyellow. | iaḷo |
Imọọre | Imọọre. | Ihavelotsofbait. | mọọr |
Imoot | “Imoot,jenaajiioondooniturinopiijeṇ. | “I’mgoing;we’llseeeachotherbytheoffice.”P292 | moot |
| “Ekweimootbweinrọọltok.” | “Okay,I’mgoingsoIcancomebackquickly.”P412 | moot |
iṃōrro | Ajjuureoiṃōrro e | Hereisourhut. | ajjuur |
Imour | Imour. | I'mcured. | mour |
Iṃuk | Iṃukjānleenutṇe | Shaketheflowersoffthebush. (lit.Shakefromitsfruitthatfloweringbush.) | iṃuk |
iṃuki | Kwōniṃukijānleenoranṇe | Shaketheorangesoffthattree. | iṃuk |
Iṃweed | Iṃweed. | Igiveup. | ṃweed |
| Iṃweedkōnṃanitkaṇan. | I'mfed-upwithhisactions. | ṃweed |
iṃweeṇ | “Inaajaikujloḷọk ālikinaōlowajkoṃeañiṃweeṇ,”Jemaeba. | “IwillneedtovisithimafterIseeyouguyshome,”Fathersaid.P127 | eṃ |
imweer | Raarjepjeptokbweerupṃweoimweeriloḷañeo. | Theymovedherebecausetheirhousewasdestroyedinthestorm. | jepjep |
iṃweer | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | eṃ |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kije- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kinie- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | lime- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | wa |
MORE iṃweer |
iṃweo | Ri-jokiiñeoearjokiiñiaolepenruuṃkoiṃweo. | Thehousekeeperhascleanedeveryroominthehouse. | jokiiñ |
| Ijdeḷọñḷọkiṃweokerejkōjbouknabōjtakri-nanaeo. | Iwasenteringthehouseasthebadguycamecareeningoutthedoor. | kōjbouk |
imwiin | Kwōnkōjaṃboikibweeṃōkinpādimwiin. | Havehimtakeawalkwithyousincehe'sboredstayinginthehouse. | jaṃbo |
iṃwiin | Oktakinmejatotoekakeọikṃōkajwōtininbōbeoiṃwiin. | Thechangeofclimatehasspeededuptheharvestseasonforthefirstpandanusfruitsforthisestate. | akeọ |
| Jejakkaunkeiṃwiin? | Doyouallowcreditpurchases here | akkaun |
| Ewōrketeepinalinṃainaiṃwiin? | Doyouselllovesongcassettetapeshere? | alin ṃaina |
| Ejkabewananpādiṃwiin. | Hejuststartedtolivehere. | ewan |
| Bariọkwekoṃiṃwiin.” | Goodbyeeveryone.”P216 | iọkwe |
MORE iṃwiin |
in | Ab inetñeedikeeok. | ButwhatcanIdoifshedoesn'tlikeyou. | ab in et |
| Eaarruṃḷọkjuontiiṃa inJepaaneoiloabaeṇLikiep. | AJapaneseshipsankintheharboratLikiep. | aba |
| Rūttariṇae inAmedkaroraarabaiktokarinaelōñinñankienṇead. | TheAmericansoldierscreatedaharboronthelagoonsideofthisislandforourgovernment. | aba |
| Rūttariṇae inAmedkaroraarabaiktokarinaelōñinñankienṇead. | TheAmericansoldierscreatedaharboronthelagoonsideofthisislandforourgovernment. | aba |
| Rōkijoñabba injota. | They'reusedtodynamitingintheevening. | abba |
MORE in |
iṇ | Kwōjabinojeikḷọkjāniwakein,iaḷ iṇmourkokein. | Don'tdriftawayfromthesecanoes,theseareyourpassestolife. (Don'ttakethingsforgranted.) | inojeik |
in] | Ejpojān[pojakin]ilillikinkōnankaraḷkōjeje. | Herbackwillbecoveredwithblistersfromexposuretosun. | il |
| “Bwetauninkejejpojān[pojakin]tarmetwanLikabwiro. | “WemightaswellsincewearegoingtosailthroughthestormywatersoftheLikabwirostorm.P332 | pojak |
inaaj | Jabinepatabweinaajkaeneeok. | Don'tyouworrycauseI'llletyouusemy iron | aen |
| Inaajakadikṃweiṃōjuonraan. | OnedayI'llbuildanewhouseoutofmycurrentone. | akadik |
| Inaajaljikewainikāñan ṃōnwainieṇilju. | I'lltransportthecopratotheshedtomorrow. | aljek |
| Inaajjepḷaakallōñinlaḷ. | Ishallreturnnextmonth | allōñ in laḷ |
| Inaajaḷkooteḷọkeok. | You'llsharemyraincoatwithmetoyourhouse. | aḷkoot |
MORE inaaj |
inabōjān | Raarererakidekākoinabōjān ṃweo | Thespreadthegraveloutsidethehouse. | erer |
inabojin | Eojaḷḷọkwainiinabojin mweeṇ | Thecoprawasscatteredoutsidethehouse. | eojaḷ |
ināj | Ñeeṃōjaṃmwijbarinājjeereeok. | AfteryougetahaircutI'lltrimyourhair. | jeor |
| Inājjinojerbaljibboñōnraneoilju. | Iwillstarttoworkonmynewjobtomorrowmorning. | jibboñōn ilju |
| Inājmaroñjerbalwōtjimettanawa. | Iwillbeabletoworkforonlyhalfhour. | jimattan |
| Inājjoortoklikkōnbwidejeṇaō. | Iwillusemylandforcollateral | joortoklik |
| Kwōnjabbarkakijoñjoñeokñanjeṃaṃbweinājkatakineok. | Don'tyoueveracttoughwithyourdadagainorI'llteachyoualesson. | kijoñ |
MORE ināj |
iñak | Bajaelọkūṃkeiñakkekwōpādijo. | YouweresowellhiddenIdidn'tnoticeyouwerethere. | aelọk |
| Bajalloūṃkeiñaktaṇekwōjba. | YoustuttersomuchthatIcan'tmakeoutwhatyou'resaying. | allo |
| Amejierwōtiñak ta | They'resohalfcookedit'spitiful. | amej |
| Iñak ñāātwōteoekarloanimrokaṃroilowaaniaḷeo,kabetkeejeḷākekōṃroejjibadekḷọk ṃweo | Idon’tknowwhenhesawaglimpseofusontheroad,andwhyheknewweweretryingtoreachthehouse.P227 | animroka- |
| “Iñak eita.” | “Idon’tknowwhat’swrongwithhim.”P1084 | ita |
MORE iñak |
iNaṃo | EjeparujrujarmejñeejiienjibadedeiNaṃo. | PeopleonNamugetexcitedwhentheypreparetocatchflyingfishthere. | jibadede |
Iñate | Iñate ṃupieo. | Icouldn'tstomachthemovie. | ñatñat |
indeeo | Ejjeḷọkeṇenaajmourñanindeeo. | Noonewillliveforever. | indeeo |
| Indeeoimindeeo. | Foreverandever. | indeeo |
| Indeeoimindeeo. | Foreverandever. | indeeo |
indeo | Ānbwinnidenaajmejakadenaajmourindeo. | Ourbodywilldiebutthesoulwillliveforever. | ad |
| Aerṃweinjowiinadejñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveandwell. | aerṃwe |
| Enaajmejānbwinniṃakaṃenaajpādñanindeo. | Yourbodywilldiebutyousoulwillliveforever. | aṃ |
| Ānbwinnidenaajmejimjakoakankeinadrenaajmourwōtñanindeo. | Ourbodieswilldieanddisappearbutoursoulswillliveonforever. | an |
India | EḷapaneḷḷapelbōninIndia. | TheelephantsfromIndiaarehuge. | eḷbōn |
ine | Eeọñineeoiaarkatōke. | TheseedIplantedisgrowing/sprouting. | eọñ |
| Kainetokineinni. | Getsomecoconutseedlings. | ine |
| Bōktokjuonaḷaḷarroine. | Bringastickforustocarrytheburdensuspendedbetweenus. | ine |
| Inekokaṇejjādedemejāer. | Someofthoseseedsarebeginningtosprout. | jāde |
| Kajuḷiine ṃoktajānaṃbōkeimkatōke. | Waitfortheseedtosproutbeforeyouplantit. | juḷ |
MORE ine |
Inedel | EkeokijenInedeljānjemānilobwebwenatoeoejalle. | InthelegendInedelwasgivenonlywrassetoeatbyhisfather. | alle |
ineea | Enaajkanoojineea ñeerūttoḷọk. | He'llbeverytallwhenhegrowsup. | ineea |
ineek | Kwōnineekpaākṇe | Youshouldcarrythebagonyourshoulder. | ineek |
| Kwōmaroñkeineekpāāke? | Canyoucarrythisbagonyourshoulder? | inene |
| “JemaeṇejineekjuonpāākakBojinejineekkōbeṇ.” | “FatherhasabagonhisshoulderandtheBoatswainiscarryingthewatercontaineronhisshoulder.”P1258 | inene |
| “JemaeṇejineekjuonpāākakBojinejineekkōbeṇ.” | “FatherhasabagonhisshoulderandtheBoatswainiscarryingthewatercontaineronhisshoulder.”P1258 | inene |
| Ejjeḷọkri-rejetakeineekmetoḷọkpāākinlōñlōñinwainikoñan ḷaitaeo. | Hecarriedthemanysacksofcopraallbyhimselftothelighteratthelagoonbeach. | rejetak |
ineeṃ | Ebwiin-puwaḷbakkeṇeineeṃ. | Thesoreonyourfoothasanoffensiveodor. | bwiin-puwaḷ |
ineemi | AnijearkōjeraṃṃanAdamimEveimba,"Koṃroentimọọnimwōrḷọk,bweroineemirenajedeedioonlaḷ. | GodblessedAdamandEveandsaid,"Befruitfulandmultiply,sothatyouroffspringwillspreadbeallovertheworld." (Genesis1:28) | timọọn |
ineemṃan | Eḷapanineemṃanimejjeḷọkaninepata. | He'sverypatientandhasnothingtoworryabout. | ineeṃṃan |
ineeṃṃan | Enanañeejḷejānjoñanadineeṃṃan. | It'snotgoodtobetooeasygoing. | ineeṃṃan |
| Jetarmejeḷapaerineeṃṃan. | Somepeopledon'thaveanythingtoworryabout. | ineeṃṃan |
| Armejroteṇejjeparujrujiealikkaranjabineeṃṃan. | Peoplewhoarealwaysexcitedandinaflutterclearlyarenotpeaceful. | jeparujruj |
Ineen | IneenAḷḷañinwaanaelōñkāiōñ. | It'sacuttingtakenfromanAḷḷañinwaplantbroughtinfromthenorthernatolls. | Aḷḷañinwa |
| Ineen ri-nana | Spawnofthewicked. | ine |
| Ineen ni | Coconutseedling | ine |
inej | Jentokikoraarapareinejinwaanbaaṃko. | Thefightersflewescortforthebombers. | apar |
| InejeoanAmedkaearbōbaar (ebbaar) wa | TheAmericanfleetsetupablockade. | bōbaar |
| InejeoanAmedkaearbarōkwakowaanri-RojiajānaeritokñanKiuba. | TheAmericanfleetblockadedRussianshipsfromcomingtoCuba. | bōbaar |
| InejinwaantariṇaekowaanAmedka. | AfleetofAmericanwarships. | inej |
| InejinbaḷuuninwaantariṇaekoanAmedka. | AfleetofAmericanwarplanes. | inej |
MORE inej |
ineke | Earbuñtakepāākeoejineke. | Hefellcarryingthesack. | buñ |
Inelep | AnijinInelepeoeinwōtankōmlōtiloBaibōḷ. | TheLordofHostsasdescribedintheBible. | Anij in Inelep |
| EbuñleplepjitbōnAnijinInelep ioodwōj | ThespiritoftheLordofHostsisuponusallingreatabundance. | Anij in Inelep |
| Naajdikininelep eo | Feedingofthemultitude. | inelep |
inem | Liṃareinrejinem. | Oursistersandfemaleparallelcousins. | ine- |
inene | Rejinenepāākinwaini. | Theyarecarryingbagsofcopraontheirshoulders. | inene |
ineneḷọk | Raarineneḷọkpāākinwainiñanboojeo. | Theywerecarryingawaybagsofcopraontheirshoulderstotheboat. | inene |
inepaata | Etkekwōjinepaatakeejaikujwajñaneok? | Whydoyouworrysomuchwhenshe'sexpressingherneedstoyou? | aikuj |
inepata | Aemọkkweiūekōṃṃananinepata. | Myfollowing (her)aroundworriedhim. | aemọkkwe |
| Jabinepatabweinaajkaeneeok. | Don'tyouworrycauseI'llletyouusemy iron | aen |
| Jabinepatabweeaḷakiie. | Don'tworrybecauseIcaneasilygetitforyou. | aḷakiie |
| Eaḷjerkōnaninepata. | Hisworrieshavecausedhimulcers. | aḷjer |
| Amijelbōtejkōṃṃananjinemijelinepata. | Your (threepersons)disobedienceismakingyourmotherunhappy. | amijel |
MORE inepata |
inepatatok | Ejinepatatokwōtjānaerrokariakwaāl. | He'sstillangryfromtheargumenthehadwithhiswife. | inepata |
iniji | Kwomaroñkeinijitokaetokanaḷaḷe? | Couldyoumeasurethelumberandfindouthowmanyinches? | inij |
| Eṃōjaeriniji. | Theyhavemeasureditbyinches. | inij |
inijtok | Kwomaroñlalejeteinijtokjānijeṇe? | Couldyoufindouthowmanyinchesfromthere? | inij |
iniki | Wōneearinikidāne? | Whohasputinkinthewater? | inik |
Inikin | Inikiniaeoaṃ? | Whereisthisinkofyoursfrom? | inik |
inikitok | Komaroñkeinikitokpeeneaō? | Couldyouputinkinmypen? | inik |
inim | Etalwōtiminimniṇe | Goaheadanddrinkthatgreencoconut. | inim |
iñimmaḷ | Ḷadikeoejiñimmaḷ ḷọk ñanaujpitāḷkōnanmetaklọjien. | Theboyiswrithinginpainfromastomachacheonhiswaytohospital. | iñimmaḷ |
| Eḷapankariñimmaḷkōnlọjien. | Hewrithedinpainfromhisstomachache. | iñimmaḷ |
inin | Rejjakōttaraerinin. | Theyarejustwaitingforthemtoweartheirgrassskirts. | inin |
| Kwōjinintokjānia? | Whereareyoucomingfrominthatgrassskirt? | inin |
| Kōrāeoeṇeṃōjaninin. | Thatwomanhaswornthegrassskirt. | inin |
| Iarloaninin ḷọkijeṇeṇeḷọk | Isawherinagrassskirtgoinginthatdirection. | inin |
| Eṃṃanadmeḷọṇainin. | Wehaveagoodexistenceonthisislet. | meḷọ |
iñin | Kōjparokaṃjimweekṇebweekkañiñin. | Becarefulofhowyouhandlethefishbecauseitsfinsaresharp. | eñṇeṇe |
| Iñin bwebwe | Thespineoftunafish. | iñ |
iñiñ | Eariñiñimjotokbọọleo. | Hewoundupandthrewmetheball. | iñiñ |
| Eariñiñimjotokbọọḷeo. | Hewoundupandthrewmetheball. | iñiñ |
| Ejāliñiñkooḷanbōran. | Hehaskinkyhair. | iñiñ |
Iñiñtōk | Iñiñtōktataaḷaḷearkōjeje. | Thatlumberthatwasexposedtosunlightisthemosttwisted. | iñtōk |
| Eḷapaniñiñtōkaḷaḷkā. | Thesepiecesoflumberarealltwisted. | iñtōk |
| IkarerrelọkwōtimlaleaerrokōṃadṃōdeKapeneokeejiñiñtōk ijo | IwatchedthetwoofthemtrytotreattheCaptainashethrashedaround.P1165 | ṃadṃōd |
| Kwōnjabiñiñtōkbweijpiteok. | StopsquirmingasI'mgivingyouarub-down. | iñ |
injeje | Kwōninjejekōjāmeṇ. | Installthehingesonthatdoor. | injej |
Injejin | Injejiniain. | Whereisthishaspfrom? | injej |
injejje | Eḷapaninjejjekiiōiṃōnwiaeṇ. | Rightnowtherearelotsofhaspsinthatstore. | injej |
injin | “Kwōjḷōmṇakjekartōpariakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān. | “Wheredoyouthinkwewerewhenourenginewentout?”Fatherasked.P790 | ad |
| Jenainiṃanikeinadimwiaikijuoninjin. | Let'spoolourmoneytobuyanengine. | ae |
| Āinwōteṃṃanainikieninjin ṇeaṃ,”armejeoeba. | “Theenginesoundsgood,”thepersonsaid.P449 | ainikie- |
| Ejṃōjinakibartōbtōbṃaan ḷọkimḷakijoippāninjineo,ijibwetokbakōjeoimjinoānene ḷọkdāneoṇaie. | WhenIwasdone,Ipulledmyselftowheretheenginewas,pickedupthebucket,andstartedtobailouttherestofthewater.P605 | ānen |
| Eḷapanbaatatinjineoilowaeo. | Theengineofthatshipissmoking. | baatat |
MORE injin |
injinea | Etaninjineaeṇanwaeṇ? | Whatisthenameoftheengineerofthatship? | injinia |
| Ewōrjiluantiṃaeṇinjinea.Aolepri-injineareinjiluraardiojḷọkjānjikuuḷinjinea. | Theshipshasthreeengineers.Allthreeofthemhavegraduatedfrommechanicalengineeringschool. | injinia |
| Ewōrjiluantiṃaeṇinjinea.Aolepri-injineareinjiluraardiojḷọkjānjikuuḷinjinea. | Theshipshasthreeengineers.Allthreeofthemhavegraduatedfrommechanicalengineeringschool. | injinia |
injinia | Eṃōjaninjiniaeṇanetokinjinlọkeaōimelukkuunṃōṃan (eṃṃan)anjerbal. | Myoutboardenginehasbeentunedupbythatmechanicandit'sworkingperfectly. | an |
| “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwaṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷḷọkkeejloḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | atartar |
| AkijeḷākeejjabbaranInjinia ṇe.” | Andit’snottheEngineer’s,either.”P642 | bar |
| Wōneṇejinjiniainwaeṇ? | Whoistheengineeronthatboat? | injinia |
| Akkwe,Injinia,kwōnaajbōkjānjoñoulñanjoñoulruoimñajānjoñoulruoñanruo. | Mr.Engineer,youwilltakethe10o’clockto12o’clockshiftandIwilltake12o’clockto2.P539 | jān |
MORE injinia |
injiniaik | Wōneṇearinjiniaiktokwaeṇ? | Whowasengineeronthatshipwhenitcamehere? | injinia |
Injinin | Injinin kwaḷkoḷ | Washingmachine. | injin |
| Injininkartūrakmeneoḷeinekarkōḷaakṇaiwain. | Theengineheassembledinsidetheboatusedtobeatruckengine.P9 | kōḷaak |
injinlọk | Eṃōjaninjiniaeṇanetokinjinlọkeaōimelukkuunṃōṃan (eṃṃan)anjerbal. | Myoutboardenginehasbeentunedupbythatmechanicandit'sworkingperfectly. | an |
Iñlen | IñlenejjuoniaanlaḷkoiloIorob. | EnglandisoneofthecountriesofEurope. | Iñlen |
| KōmṃaninIñlen. | MadeinEngland | Iñlij |
Iñlij | EwiwāweenbanaaneoilokajinIñlij? | HowdoyousaythiswordinEnglish? | ewi |
| EjeḷākajinIñlij. | HeknowstheEnglishlanguage. | Iñlij |
| EjeḷākajinIñlij. | HeknowstheEnglishlanguage. | Iñlij |
| JāntōjinIñlij. | AnEnglishsentence. | jāntōj |
| EjeḷāḷọkjejeilokajinIñlijjānkajinṂajōḷ | HewritesbetterinEnglishthaninMarshallese. | jeje |
Inñā | Inñā,inaajiwōj. | Yes,Iwillcome. | iññā |
Iññā | Iññāakōwōnenaajkōnonoñankōj? | Yes,butwho'llspeakoutforus? | akō |
| “Iññā,”euwaak. | “Yeah,”heanswered.P125 | iññā |
| “Iññā,”Jemaeba,“IkarlowōtanBojinkarpenipotakjiddikkoieraaneoḷọk.Ak…” | “Yes,”Fathersaid.“IsawtheBoatswainpatchingupsomelittletearstheotherday.But…”P422 | karpen |
| “Ekweiññākōmijpojakinjerakemaroñḷọkinwiikinlaḷ. | “Alright;yeswearereadytogo,maybeweekafternext.P79 | kōm |
| “Iññā,”euwaakBojineo. | “Yes,”theBoatswainreplied.P409 | tāāñ |
MORE iññā |
innām | Kwōnaajajjikadebajjekinnām ellu | Keepthrowingstonesathimandhe'llgetangry. | ajjikad |
| Ejkaajjimālelebajjikinnāmejujenmaroñwiin. | S/he'llkeepsayings/he'llwinands/hejustmightdoso. | ajjimālele |
| Erroarkōṃadeōinnāmajjiweweḷọk ñan ṃōnkadekeo. | Theygotmedistractedandthensneakedouttothebar. | ajjiwewe |
| Kwaajukubḷọkjānñainnāmkwōnuwe. | YoulimpmorethanIdosogetonthetruck. | ajjukub |
| Ejakori-akjijeneoinnāmtaktōeoeñakenet. | Thepersoninchargeoftheoxygenwasgoneandthedoctordidn'tknowwhattodo. | akjijen |
MORE innām |
inne | Iaraddeboululḷọkñan ṃōnJeekiinneinkappokliṃōuno. | IwasdizzywhenIwenttoJeeki'shouseyesterdaytogetsomemedicine. | addeboulul |
| Aemedinrainiineṃṃanḷọkjāninne. | Todayiscoolerthanyesterday. | aemed |
| Eaerḷọkmejatotorainiinjāninne. | It'smoreoppressivetodaythanyesterday. | aer |
| Eaerinbōtōktōkḷọkrainiinjāninne. | Thebloodpressureismoreapparenttodaythanyesterday. | aerin bōtōktōk |
| Eairejikinkwelọkeokeijtalbooneinne. | ThecitywashitwithatornadowhenIphonedhimyesterday. | aire |
MORE inne |
innem | Ekauwōtataajetinpāātōreinnemkōjparokejānajiriro. | Theacidthat'susedinbatteriesisdangerousthereforekeepitoutofreachofthechildren. | ajet |
| Earjabṃōṃan (eṃṃan)analalilobwidejeoinnemiroojeoearlilu(illu)(ippān). | Hedidnotdoagoodjobofcaringforthelandandsotheiroojwasangrywithhim. | alal |
| Innemkōmjelkarjinoamjelrojōriimjar. | Sothethreeofusstartedtopraytherosary.P1179 | am |
| “Injiniae,kōmiroBojinkaatartarwajwaṇewaadmān,”Kapeneoekarbainnemwanlaḷḷọkkeejloḷōḷḷapeoimiroojeoippānarmejroioonwabeo. | “Mr.Engineer,youandtheBoatswainbringyourboatupalongsidethatboatoverthere,”theCaptainsaidandthenclimbedupwhenhesawtheOldManandtheChiefstandingwiththeotherpeopleonthepier.P1344 | atartar |
| Ekarjabtoammānāindeeoinnememaataḷaḷkorōkaraikujwanlōñḷọkimpādilọjet. | Itwasn’tlongbeforewehadpassedupalltheboardsthatneededtogointhewater.P712 | āinde- |
MORE innem |
innijek | Buñūnbọbomeninbweeininijek (innijek). | Thisshouldbeanidealnightforcatchingflyingfishbecauseit'spitchblack. | innijek |
| Elukkuunḷapaninnijekboñoneo. | Itwaspitchblackthatnight.P1038 | innijek |
innitōt | Eñeoiarloaninnitōt ḷōkijuweoḷọk | Isawitspeedingawayinthatdirection. | innitōt |
innitōtin | Ejjeḷọkwōtinnitōtineṇtipñōlkeejako. | It'ssuchafastcanoeit'sgone. | innitōt |
iññūr | Iarroñanñūñūr (iññūr)inmetak. | Iheardhimmoaninpain. | ñūñūr |
| Ejñūñūr (iññūr)bweemetaklọjien. | Heisgroaningbecausehehasastomachache. | ñūñūr |
iññūrñūr | Ealikkarainikienñūñūrñūr (iññūrñūr)inṇo | Onecanclearlyhearthedistantrumbleofwaves. | ñūñūr |
ino | Juoneaōino. | Hereismylashingcord. | ino |
inoik | Kwōninoikwakubaakṇe | Tietheoutriggerwiththelashingcord. | ino |
inojeikḷọk | Kwōjabinojeikḷọkjāniwakein,iaḷiṇmourkokein. | Don'tdriftawayfromthesecanoes,theseareyourpassestolife. (Don'ttakethingsforgranted.) | inojeik |
inōke | Wōnṇeearinōke ṃōnjarṇe | Whodecoratedthechurchwiththosecolorsofpaint? | inōknōk |
inōknōk | Eḷapaninōknōk ṃōnjareṇ. | Thatchurchisdecorated. | inōknōk |
| Etarjānjoñananinōknōkwōjkeinkirijṃōjeṇ. | TheChristmastreeisover-decorated. | inōknōk |
inoñ | Bōtabejeḷāaolepkainbwebwenato,roro,kabinoñ. | However,heknowsallkindsofstories,chants,andlegends.P41 | inọñ |
inọñ | BuñbuñtatailoinọñinṂajeḷ ḶeEtao | MostfamousinMarshalleselegendsisEtao.S13 | buñbuñ |
| BuñbuñtatailoinọñinṂajeḷ ḶeEtao | MostfamousinMarshalleselegendsisEtao.S13 | Etao |
| KōnkekajinṂajeḷearjabpādilopebaṃaeiieneoearitokri-pālle,ejjabkanoojlōñarmejrejmourwōtkiiōrejeḷāinọñkoanri-Ṃajeḷ. | BecausetheMarshalleselanguagewasn’tputintowritinguntilWesternerscame,notmanypeoplelivingtodayknowthelegendsoftheMarshallesepeople.S13 | inọñ |
| Inọñūniaṇekwōjinọñ kake | Wheredoesthatlegendyou'retellingcomefrom? | inọñ |
| Bōtabewōrjetinọñrejpādwōtñanraininimjejmaroñwōtroñiloiienkiki. | However,therearesomelegendsthatremaintodayandwecanhearthematbedtime.S13 | inọñ |
MORE inọñ |
iṇoṇooj | Jabiṇoṇoojinjinṇebweenaajjorraān. | Don'ttamperwiththeengineoryouwillbreakit. | iṇoṇooj |
Inọñūn | Inọñūniaṇekwōjinọñkake? | Wheredoesthatlegendyou'retellingcomefrom? | inọñ |
inpel | RiṂajeḷrejkōjerbalinpel ñankāāḷāḷ. | Marshalleseuseinpelforstrainingcoconutmilk. | inpel |
| Rejliklikiāḷeokōninpel. | Theyarestrainingthecoconutmilkwithcoconutcloth. | inpel |
| Inpelinnitaṇekeeṃṃanandepakpak? | Whichcoconuttreesarethosegoodandwideinpelfrom? | inpel |
| Ewōtlọkrorojāninpel eṇ | Dustisfallingfromthecoconutcloth. | roro |
inpele | Eḷapaninpelenieṇ. | Thatcoconuttreehaslotsofcoconutcloth. | inpel |
iñrōk | Eajjukubkōnankariñrōk neen | Helimpsbecausehesprainedhisankle. | ajjukub |
| Ittōrimiñrōk neō | Iranandsprainedmyankle. | iñrōk |
iñrōktok | Eariñrōktokwōtneeōjānaōkariaekwojwiikeoḷọk | Isprainedmyankleracinglastweek. | iñrōk |
Intia | EeḷbōnebuḷōnIntia. | ThereareelephantsalloverIndia. | eḷbōn |
iñtok | Eariñtokwōtlọjienjānankarekkotakpāākeddo. | Hegotaherniajustbyliftingheavybags. | iñ-lọjien |
iñtōk | Eṃōjṇeaṃiñtōk. | Stopsquirming. | iñtōk |
| Inaajkarjakoñeiarjabṃōkajiniñtōkjānanubatakeeōkōnjebweeo. | I'dhavebeenagonerifIhadn'tmovedwhenhehitmewiththebroadsideofthecanoepaddle. | ubatak |
iñūr | Eariñūrinjineo. | Hethrewtheengine'stuningoff. | iñiñ |
Iñūti | Iñūtiwajṇeaṃ. | Windyourwatch. | iñiñ |
| Iñūti ṇat ṇebweenpen. | Turnthenuttomakeittight. | iñūti |
inwijet | Ri-inwijeteoejeḷātatainwijetemoottok. | Themanwhoisexpertinlashingoutriggercanoesiscoming. | inwijet |
| Raankeinejejāeṇeṃṃananinwijet. | Fewpeoplenowadayscandoagoodlashingjob. | inwijet |
| Kwōninwijettokjānjabōnkōrkōrṇe | Lashthiswayfromtheotherendofthecanoethere. | inwijet |
inwijete | Ededeḷọkaerinwijetekōrkōreo. | They'vealreadylashedthecanoe. | inwijet |
| Kwomaroñkeinwijetetokjoujeankōrkōrewaō? | Canyoulashthebottompartofmycanoetotheupperpart? | jouj |
Io | Io ewōt | Itisrainingnow (periodofexpectingrainimplied). | io |
| Iokwōnaajet? | Nowwhatareyougoingtodo? | io |
| “Ioepokṃōṇeippānri-kadekraṇe,”iroñanJemaba. | “Uh-oh,thatbuildingisallmessedupfromthosedrunkguys,”IheardFathersay.P165 | ṃōṇe |
| Io ña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie. | Igotreallyexcited,too,whenIlookedoutandsawahugegroupofsharksswimminginafrenzyaroundtheareawhereourboatwasfloating.P998 | aojọjọ |
iō | Kwōnjabuñūri iōbwekwōnaajkabūtoukiō. | Don'ttouchmeoryou'llmakemesmellallofbūto | būto |
| Kwōnjabuñūri iōbwekwōnaajkabūtoukiō. | Don'ttouchmeoryou'llmakemesmellallofbūto | būto |
ioer | Kōmaranjọioer. | Weconqueredthem. | anjọ |
Ioje | EalloḷọkIojejānRubōn. | IojestammersmorethanRubon. | allo |
iōk | Ennọaniōk bae | Shecooksdeliciouspies. | bae |
iọkiọkwe | Jemaebaridikpeiniroojeoimiọkiọkwe ḷọk ḷōḷḷapeokabarmejrojetijo. | FathershooktheChief’shandandsaidgoodbyetotheOldManandafewotherpeoplewhowherethere.P474 | idik |
| Rejiọkiọkwedoonālkinaerkarjar. | Theygreeteachotherafterattendingthechurchservices. | iọkiọkwe |
| Raariọkiọkwedoonṃoktajānaerjepeljāndoon. | Theygreetedeachotherbeforetheyseparated. | iọkiọkwe |
| Ijujenkabwijertokpeinimkōṃroiọkiọkwe doon | Itookhishandandwesaidgoodbye.P473 | iọkiọkwe |
| Etkeejjabiọkiọkwe armej | Whydoesn'thegreetpeople? | iọkiọkwe |
MORE iọkiọkwe |
iokḷọk | Waeṇejiokḷọk ānejidikdikeṇ. | Thatboatisgoingdirectlytothatsmallislet. | iok- |
iọkwe | Aerroiọkwedoonekōṃṃanwaanjoñakeṃṃanñan ña | Their (two)mutualloveofoneanotherinspiredmetodolikewise. | aerro |
| Epenanri-akkōjdatdatiọkwe armej | It'shardforsomeonewhoconstantlyhatesotherstolovethem. | akkōjdat |
| “Aḷe,iọkwe,”Bojineoeba. | “Well,man,mysympathies,”theBoatswainsaid.P1074 | aḷe |
| Anijiniọkweimjouj. | Godofloveandgrace. | Anij |
| Kwōnjabālikinjepjepeeōbweeṃooliọkweinaō. | Don'tbeunfairformyloveistrue. | ālikinjepjep |
MORE iọkwe |
Iọkwi | “Iọkwimenkeinñerōḷokwanektakekōjeañakrejabektaki,”Jemaeba. | “Itwouldbeashameiftheywereabletohaulusbutnotallthisstuff,”Fathersaid.P1127 | iọkwe |
ioḷap | Ḷeeṇioḷapiaanḷōṃaranjiluejkapeneoeṇ. | Themaninthemiddleamongthethreemenisthecaptain. | ioḷap |
Ioḷe | “IoḷeiljukōjjelBojinkannewainkōnjọkpejkoadjel,”Kapeneoeba. | “Alright,tomorrowtogetherwiththeBoatswainwewillfillthisboatwithourscrap,”theCaptainsaid. | ad |
| Ioḷe. | Seewhatyou (aman)havedone. | io- |
| “Ioḷe,ejjawōteoiaarbañankwe,”ḷeojuoneba. | “Hey,man,it’slikeItoldyou,”theothermansaid.P158 | ḷe |
| “IoḷeBojine,pojakwajimkabjibwetokniendānṇe,”Kapeneoekarkōnonoḷọkjānijoejjijetimṃōñāie. | “Mr.Boatswain,gooverandbereadytopassupthewatercontainer,”theCaptaincalledoverfromwherehewassittingandeating.P1287 | ḷe |
| “Ioḷejerae,letokpeiūṃbwekoṃwijtanetalkiiō,”ebaimjaaketokpein. | “Wellmyfriend,letmeshakeyourhandbecauseitlookslikeyouareleavingnow,”hesaidashereachedouthishand.P472 | pā |
MORE Ioḷe |
Ioliṃa | Ioliṃa. | seewhatyougalshavedone. | io- |
ioḷọk | Ṃōjinaōilimidāneoliṃō,ioḷọklikḷọkioonjakiko. | AfterIfinisheddrinkingmywater,Ifellbackwardsontothesleepingmats.P814 | oḷọk |
ioḷōpān | Epādioḷōpāniaḷeo. | It'sinthemiddleoftheroad. | eoḷōpa- |
ioṃwin | Eṃōjrakijiioṃwinmāeṇ. | Theyhavecleanedupunderneaththebreadfruittree. | iuṃwi- |
| Earkeṇaakṇaioṃwinkaareo. | Hewastrappedunderthecar. | keṇaak |
ion | Ekaabwinmakekeanwejeḷimainikienñōñōrñōrin (eññōrñōrin)rojakeoippānkijueo,iloanṇokokōllāleikiimkōjjepliklikiwaeoion lọmeto | Therewasaghostlywhistleandthegaffandthemastgroanedastheboatswayedbackandforthfromsidetosideinthewaves.P664 | ñōñōrñōr |
iōñ | Iarloankadkadajokḷāiōñ. | Isawhimthrow-nettingatthenorthernendoftheisland. | ajokḷā |
| IneenAḷḷañinwaanaelōñkāiōñ. | It'sacuttingtakenfromanAḷḷañinwaplantbroughtinfromthenorthernatolls. | Aḷḷañinwa |
| Ekkāwōtaneddekiloaelōñkoiōñkōnkeṃakṃōkeṃṃananeddekilojikinkorejawōtwōtimkabokbok. | Itusuallygrowsonthenorthernislandsbecausearrowrootgrowsinsandyplacesoflittlerainfall.S20 | bok |
| Iuweḷọkioonwabeoimkōttōparḷọkijojetṃōṃaanrejeọñwōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | eọñwōd |
| “Ijeṇeṇeiōñirilik,”eba. | “Overtheretothenorthwest,”hesaid.P1105 | ijeṇeṇe |
MORE iōñ |
iōñin | Ṃōṇeṇeiōñinwajṃwiinjidik,”ḷōḷḷapeoeuwaak. | “Thathousealittletothenorthofhere,”theoldmananswered.P204 | iōñ |
iood | “Ejabrenaajoktakimiroojiood?” | “Theyaregoingtobeournewchiefs,aren’tthey?”P400 | ioo- |
ioodwōj | EbuñleplepjitbōnAnijinInelepioodwōj. | ThespiritoftheLordofHostsisuponusallingreatabundance. | Anij in Inelep |
Iōōe | Iōōebọọḷeokwōjpukote. | Hereistheballyou'relookingfor. | iōōe |
| Iōōeiṃur | I'vegotitundercontrol (lit.it'shereatmyhip). | ṃur |
| “Jabinepatabweiōōeiṃur,”euwaakBojineo. | “Don’tworry;Icanmanage,”theBoatswainanswered.P358 | ṃur |
| “Jabinepatabweiōōeiṃur,”Bojineoeuwaak. | “Don’tworry,I'montopofit,”theBoatswainreplied.P760 | ṃur |
iooj | Piikkorōpādiooj. | Thepigsareinthemiddleoftheisland. | iooj |
| Ejjikurkurioojinānin | Theinteriorofthisisletisfullofditches. | jikur |
| Eppatpateioojinānin | Therearelotsofswampsintheinteriorofthisislet. | pat |
ioojin | Rejkaiuiuioojin ṃweeṇ | Theyarelookingforcoconutsproutsintheinteriorofthelandtract. | iooj |
iōōḷ | Raarleokimelōñkwoṇāeriōōḷ. | Theycaughtlotsofmulletbyusingalongnet. | iōōḷ |
ioon | Rejadedeioonjimeeṇeṇ. | Agiantclamshelliscementedtotheconcretetop. | aded |
| Joñan,eḷaeioondānāinwōtlowaanjuonaebōj-jimeeṇ. | Thewaterwassocalmthatitlookedglassyasifitwereinsideacistern.P994 | aebōj-jimeeṇ |
| EḷaeḷọkioonaejetinliklaḷināninjānJemọ. | Thesurfaceoftheoceanontheleesideofthisisland'sissmootherthanthatofJemoIsland. | aejet |
| Kōtojidikeoekaaelikioon dān | Thesquallcausedthecurrenttoflowoutonthesurfaceofthewater. | aelik |
| KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | aer |
MORE ioon |
ioonkappe | Ḷōṃaroranuñtaakioonkappe. | Themenarewrestlingonthebeach. | ioonkappe |
Iorob | IñlenejjuoniaanlaḷkoiloIorob. | EnglandisoneofthecountriesofEurope. | Iñlen |
| JipeinejjuoniaanlaḷkoiloIorob. | SpainisoneofthecountriesinEurope. | Jipein |
ipād | Ijabṃakūtkūtakipādwōtijoimkōttar. | Ididn’tmove;IjuststayedwhereIwasandwaited.P85 | ijo |
| Ipādlaḷūṃiloteejeo. | Iscoredbelowyouonthetest. | laḷ |
| IpādjidikijoimbardeḷọñḷọkilowaakJemaepādwōtimjebwebweilowajeoan. | IstayedupthereforalittlewhileandthenwentbackdownwhileFathertookhisturnsteeringonhiswatch.P973 | waj |
ipāin | Iwanlikḷọkeakeimḷakijoliktatailowa,ipāin ḷọkiebweenjabkaapañpañ. | Itookitallthewaytothebackandshoveditintoaplacewhereitwouldn’tgetintheway.P604 | pepāin |
iparijet | ĀlikinanatomiikbaaṃeodebokḷokiloṃaḷoinPikinni,eḷakajeḷḷāḷọkekiparijet. | AftertheatombombwasdetonatedintheBikinilagoon,therefollowedadelugeofdeadfishwashedupontheshoresoftheislands. | ajeḷḷā |
Iparok | Iparokkōnkataklōñlōñkeinaō. | I'mverybusywithmymanyassignments. | parok |
ipeiṃ | Jepiakkikōkañkōñ (ekkañkōñ) kaṇeipeiṃ. | Trimthosesharpfingernailsofyours. | akki |
ipeiū | Ekkaljenkwanñiin ṇaipeiū. | Sheleftherteethmarksonmyarm. | kōkal |
ipeḷaakid | Eḷapdānipeḷaakidakejejjidikñanidaak! | Water,water,everywhere,noranydroptodrink! | peḷaak |
ipeḷaakin | Eaelortataturinṃwiinkōnwọjkekeinipeḷaakin. | It'sshadiestaroundthishouseduetothesurroundingtrees. | aelor |
| Eajeedednaaneoeṃṃanipeḷaakinlaḷin. | Thegoodnewsisspreadfarandwidearoundtheworld. | ajeeded |
| Kwōnkaito-itake (imeḷan)ipeḷaakinaelōñkeinbweenalwoj. | Lethimtravelaroundtheseatolls (oftheMarshalls)forsightseeing. | ito-itak |
| Ioña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie. | Igotreallyexcited,too,whenIlookedoutandsawahugegroupofsharksswimminginafrenzyaroundtheareawhereourboatwasfloating.P998 | aojọjọ |
Ipelọk | Ipelọkkōnankarjabkūreō. | Iwasembarrassedwhenhedidnotcallmyname. | pelọk |
ipep | Rejipeparḷọkkimej. | Theyaredraggingfrondstothelagoonbeach. | ipep |
| Raaripeppāākinwainikokōnaereddo. | Theydraggedthebagsofcoprabecausetheyweretooheavy. | ipep |
| Emṃannuknukipep ippān | Shelikesfull-lengthdresses. | ipep |
Ipepin | Ipepiniaṇeaṃ? | Wheredidyougetyourlongdress? | ipep |
ipepū | Kabbajipepū. | ThisisthefirsttimeIworealongdress. | ipep |
iper | Kwōniperarḷọkkimejkaṇe. | Dragthosefrondstothelagoonbeach. | ipep |
| Raariperri-kadekeo. | Theydraggedthedrunkard. | iper |
| Jabiperjeaṇebwejemmāālel. | Don'tdragthatchairbecauseitgivesustheshivers. | memāālel |
iperi | “Ekwe,kwōnkabpādwōtijeṇebweinaajekkotaklōñḷọkimiperi ḷọkioonteekilowaankōjāmṇe ḷọkimkwōnaajjibwetuḷokaeriloiieneṇijkōtḷọkibwerenjabwōtḷọkimureeokkabinjinṇe,”Jemaekarkapilōktokeō. | “Okay,juststaythere,becauseI'mgoingtodragoneendoftheboardupondeckandthroughthedoorwaywhileyouholdtheotherend;thatwayitwon’tfallonyouortheengine,”Fathersuggested.P677 | ipep |
ipeū | Eaerinbōtōktōktokijotokipeū. | Ifeelthebloodpressuremovingupinthisareaofmyarm. | aerin bōtōktōk |
iPikinni | KōmareñjakeanṃweiurlaḷkeejwōtlọkbaaṃeoiPikinni. | WecouldfeelthegroundquakingwhentheH-bombwasdroppedatBikiniAtoll. | ṃweiur |
Ipilo | Ipilo. | Iamblind. | pilo |
ipiọ | Ñaijbokpābweipiọ. | IamfoldingmyarmsbecauseI'mchilly. | bokpā |
Ipojak | “Ipojak ñanmetoṇeiṃaan.” | “Iamreadytofacetheseasthatlieahead.”P440 | meto |
| Ipojak ñanmejin. | I'vebeenimmunizedandwon'tgettheflu. | pojak |
| Ipojak ñanmejinjānkwe. | Iammoreimmunetothefluthanyou. | jān |
Ipooḷ | Ipooḷ. | Iamsurrounded. | pooḷ |
Ipoub | “Ipoubilojebwee,”Bojineoeba. | “Iambusysteering,”theBoatswainsaid.P518 | poub |
ippa | Aerārūṃippaekōṃṃanaōellowetak. | Yourtouchingshoulderswithmegivesmeenthusiasm. | aerār |
| Kwōnjabaerārippa. | Don'ttouchshoulderswithme. | aerār |
| Eainṃakeḷọkbōbeippajānbōbṇeippaṃ. | ThepandanusIhavehasmoreleavesnearthestemthantheoneyouhave. | ainṃak |
| Kwokōṇaankeitokippakōjroetalinkaajtokjāleleinjota? | Wouldyouliketogowithmetogetsomeliversfordinner? | aj |
| Kwōjkaalworkeippa buñniin | Wouldyouliketogoparrotfishingwithmetonight? | alwor |
MORE ippa |
ippād | “Nejūe,ñeejeṃṃanwōtjabdewōtijeṇe,ekwewanlọñtakḷọkbwewaeoeejakoeatartarippād,”Jemaekkūrtok. | “Son,comeupifeverythingisokaydownthere,becausetheboatisabouttocomealongsideusnow,”Fathersaid.P1144 | ippa- |
| Eḷmāerkerōkōṇaaneọñwōdippādakraabwinjipañkōjkōmọọr. | Whatshouldwedowiththem,astheywanttogofishingwithusbutdon'twanttohelpuslookforbait. | eḷmān |
ippāer | Itokkōjeañetalinaṃootippāer. | Let'sthefourofusgoandplaytagwiththem. | anoot |
| Ñeejwōrnejidladdikrejiepjaḷḷọkkōnkeekkāwōtaernaajḷoorkōrāroippāer. | Wheneverwehavemalechildren,theyareiepjaḷḷọkbecausetheyalwaysstaywiththewife'sfamily. | iep jaḷḷọk |
| ṂōjinaeraikujiwainNavyrorōkarleḷọkñanjuonri-Ṃajeḷejjerbalippāeriloiieneo. | WhentheNavynolongerneededthisship,theygaveittoaMarshallesepersonwhowasworkingwiththematthetime.P5 | iien |
| Jabdewōtiienkwōjlelo (ello)kōjwad,kwōnjeḷābweeorekippāer. | Anytimeyouseeaflockofbirdsontheocean,youmustknowthattherearefishwithit. | kōjwad |
| Rejkọkutiñiippāer. | They'relettingherskip-ropewiththem. | kutiñ |
MORE ippāer |
ippāerjel | UninaōrujJemaekarkọrujeōbweinṃabuñippāerjel. | IonlywokeupbecauseFatherwokemeupsoIcouldeatbreakfastwitheveryone.P820 | ippa- |
| “Ijtilekekijeekinkọpee?”ikajjitōkippāerjel aolep | “ShouldIlightthefireforcoffee?”Iaskedallthreeofthem.P984 | kijeek |
ippāerro | Keejdedeḷọkimpādwainilọjet,JemaimBojineoerroektakiḷọkmenkoippāerroimaōṇōṇmetotakñanLikabwiro. | Oncetheboatwasinthewater,FatherandtheBoatswainloadedthethingstheywerecarryingandpaddledovertotheLikabwiro.P1267 | aōṇōṇ |
| IḷaklalekeeaenōṃṃanwōtKapeneo,iwanlōñḷọkippāerroijobweenṃōṃanaōalujemerameo. | IsawthattheCaptainwassleepingpeacefullysoIwentupwiththeothertwosoIcouldgetagoodlookatthelight.P1114 | ippa- |
| Kōṃrokarnokwōnjoteeneoimkōṃrobarwanlōñḷọkippāerroijolōñ. | FatherandIsaidoureveningprayersandthenwentbackupwiththeothers.P972 | nokwōn |
Ippakij | Ippakijjānkwe. | Icanholdmybreathlongerthanyou. | pakij |
ippam | Etkekwoṃakokoinkaalujeippam" | Whydon'tyouwanttotakeherwithyoutothemovies? | alwōj |
ippaṃ | Kaabōntauniippaṃ. | Letherplayteeter-totterwithyou. | abōṇtọun |
| Ikoṇaanaerārwajippaṃ. | Iwanttotouchshoulderswithyou. | aerār |
| Eaijkudiimiioontebōḷṇeippaṃ. | You'vemessedupthetablewithyouricecream. | aij kudiiṃ |
| Eainṃakeḷọkbōbeippajānbōbṇeippaṃ. | ThepandanusIhavehasmoreleavesnearthestemthantheoneyouhave. | ainṃak |
| Ñekwōjkaairuwaroikienaajilluippaṃ. | Ifyouconfusehimhe'llbeupsetwithyou. | airuwaro |
MORE ippaṃ |
ippām | Ekilōkaleoippām. | We'vememorizedthesongbyheart. | kūkiil |
ippāmmān | Jetrejwātinbwilōñeakekōmmān,jetrejwātineoroñnenaan,akjetrejwātinoñtokippāmmān. | Somecametowonderabouteverseeingthefourofusback,somecamebytolistentoourstory,andotherstosaythattheymissedusandweregladtoseethefourofusagain.P1340 | ippa- |
ippaṃro | “KwōmaroñpādjidikijininnemitokippaṃroBojinilōñ. | “YoustayhereforawhileandthencomeupwithmeandtheBoatswain.”P1095 | ippa- |
ippān | Eḷapaereañkareñtaanimemmejippānkeejnañinmej. | They (foursome)wereundergreatpressurestayinguptotakecareofhimwhenhewasill. | aa- |
| “Kwōjḷōmṇakjekartōpariakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān. | “Wheredoyouthinkwewerewhenourenginewentout?”Fatherasked.P790 | ad |
| Jejjabṃōṇōṇōippān ri-kaaeñwāñwā | We'renotcrazyaboutpeoplewhoareresponsiblefornoise. | aeñwāñwā |
| Eṃṃankwōnjabaetōlippān. | It'sbetternottoassociatewithhim | aetōl |
| Kwōnainḷọkmākaṇeṇaippān doon | Gatherthebreadfruittogether. | ain |
MORE ippān |
ippānḷọk | Kwōnilọkippānḷọk. | Yougoawaywithhim. | ilọk |
Ippat | Ippatinetetalippān. | Ifeelunworthytowalkbesideher. | pepat |
ippe | Waeoeṇeṃōjārōk ṇaioonippe. | Thecanoehasgoneagroundonasandbank. | pepe |
| Waeoeṇejpādioonippe eṇ | Thecanoeisonthatsandbank. | pepe |
ippiikik | Eḷapanpipiikik (ippiikik) ānin | Therearelotsofpigsonthisislet. | piik |
ippijinjin | Kidupipjinjin (ippijinjin). | Aspotteddog. | būbjinjin |
ippikpikūri | Kwōnpipikpikūri (ippikpikūri)jakiṇe | Shakeoutthatmat. | pikpikūr |
ippilpil | “Ekarippilpiljāninjinṇekeearjọimtọọrwajñandānṇeilowa,”Jemaekōmḷeḷeikeō. | “Itspilledfromtheenginewhenitwasrunningandthenflowedintoandcombinedwiththebilgewater.”Fatherexplained.P718 | kōmmeḷeḷe |
| Iainejpipilpil (ippilpil) tok | Wherearethosedropscomingfrom? | pil |
| “Ekarippilpiljāninjinṇekeearjọimtọọrwajñandānṇeilowa,”Jemaekōmḷeḷeikeō. | “Itspilledfromtheenginewhenitwasrunningandthenflowedintoandcombinedwiththebilgewater.”Fatherexplained.P718 | pil |
ippiọeo | Eḷapaōpipiọeo (ippiọeo). | Ichilleasily. | piọ |
ippiolōtlōt | Eṃṃananpipiolōtlōt (ippiolōtlōt)nuknukṇe | Thevioletshadeofthatdressispleasing. | piolōt |
ippurukruk | Kwōnjabpipurukruk (ippurukruk). | Don'tkeeponmakingthatthuddingnoise. | puruk |
iptu | Waeoeṇejiptu ilik | Theshipisheavingtoontheoceanside. | iptu |
| “Eboñkiininnemkōjmānnaajjapeḷọkimiptu ñaniljujibboñbweenraanemejādñanadjerakewūjḷāṇe | “Nowit’snighttimeandwearejustgoingtohavetodriftandheavetountiltomorrowmorningwhenthereisenoughlightforustoseeandusethesail.P797 | raan |
ipūṃ | Jeteṇejaijinipūṃ? | Whatisthesizeofyourwaist.? | ip |
ir | Lalebwekwōnjab irjānmeneoiaarba. | Becarefulnottodeviatefrommyinstructions. | ir |
iraan | Kwōnjaballitotoiraanmāṇebweenaajbwilọk. | Don'tdangleonthebranchofthebreadfruittreebecauseyou'llbreakit. | allitoto |
| Ṃañkeeoejallitotoiraanwōjkeeo. | Themonkeywasdanglingonthebranchesofthetree. | allitoto |
| Ekkarñan ṃantinaelōñkeinri-aluejejarmejroteṇejkọkkureṃanetimaliraanwōjkekaṇ. | Accordingtotraditionalcustomapersonwhosingsupontreescommitsasocialblunder. | aluej |
| Tauninaṃkọkkureṃanetimaluejiraanmāṇe | Whydoyoubreakthetabooandsinguponthatbreadfruittree? | aluej |
| Ejjatininiraantebōḷṇe | Sardinescrapsarealloverthetable. | jatiin |
MORE iraan |
irar | Aōekōṇanbwin (ekōṇaanbwein)irarippaṃleraanimboñ. | I'dlovetohavehercuddleclosetomenightandday--wordsfromalovesong. | irar |
ire | Raaralujeanḷōṃaroire. | Theywatchedanddidn'tdoanythingwhilethemenfought. | aluje |
| Kwōnkōbakkiiñibweearkadekimire. | Youshouldmakehimpayafinebecausehewasdrunkandgotintoafight. | bakkiiñ |
| Bakkiiñeaōbakkiiñinkeiarire. | Myfineisaresultofmyhavinggottenintoafight. | bakkiiñ |
| Ḷeoeṇebuñ-kōḷowanimejilānire. | Hispassionisarousedandheisgoingtofight. | buñ-kōḷowa- |
| Ekkāankōrādādebarñerejire. | Womenusuallypullhairwhentheyfight. | dāde |
MORE ire |
ireaar | “Kōjmānkabbwebweeḷewainireaar,”eba. | “Weneedtoturndownwindbecausetheboatistoofartotheeast,”hesaid.P890 | reeaar |
ireeaar | Kwōnjabinepatabweekekeṇaireeaar kiiō | Don'tworryabouthim;he'smaturenowandcantakecareofhimself. | keke ṇa ireeaar |
Ireel | Ireelippānjakmeejeṇ. | I'mhunguponthatdarkbeauty. | jakmeej |
irere | Enaajkalbuujkōnanirere (ḷaire). | He'llendupinjailfromfightingallthetime. | ire |
iretam | Kwōndeñtakwajikōjaakñairetam. | YoustrikeneedlefishontheleesidewhileIdosoontheoutriggerside. | deñtak |
iri | Iutūkjiiñlijeoaōimiri ḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | daṃ |
| Kwoaikujirijuujkaṇeaṃbwerepedkat. | Youneedtorubthemudoffyourshoes. | iri |
| KapeneoekarjebwebweakñeJemaejiri ḷọkwōiḷimtōtoonkojānpein. | TheCaptainwassteeringandFatherwaswipingoilanddirtfromhishands.P866 | irir |
| Kilenkōṃṃane,totakeṃokta, ṃōjinkwaḷe,tokālikirikōndekāpukorinnāmliklikiimkōjeeke. | Thewaytoprepareitistofirstdigitup,andafterwashingit,grinditwithcoralrocks,andthensiftitanddryitunderthesun.S20 | kōjeje |
| Jabirimājṇemejaṃkōnrāākbwekwōnaajkọkurereiki. | Don'twipeyourglasseswithragsoryou'llscratchthem. | kurere |
MORE iri |
irilik | Juonuweoiiairilik. | Thereisarainbowtothewest. | iia |
| Pataanallōñṇairilik. | Whenitrainsandthemoonisjustappearinginthewesternskywesayit'sduetomoonphaseinthewesternsky. | pata |
irir | Barāinwōtñoñorñorinpānetkokerejiririkōtaanwabeoimwaeo. | Icouldalsoheartheboat’sfendersmakingacrunchingnoisewhentheyrubbedbetweenthepierandtheboat.P347 | irir |
Irko | Irkobokkoaṃko. | Hereareyourbooks. | irko |
irḷọk | Eorjidikirḷọkilokōmālijeṇan. | Hehasabitofamentaldefect. | irḷọk |
| Earettōrimirḷọk neen | Heranandsprainedhisankle. | irḷọk |
irōk | “Ruōtṇeirōk,akettoḷọkñanadmaroñḷannoiki,”Jemaeba. | “Roi-Namuristothesouth,butitwillbeawhilebeforewesightland,”Fathersaid.P925 | ḷanno |
iroñ | Kabbajaddimejmejūkeiroñanal. | Ididn'tgetboreduntilIheardhissinging. | addimej |
| KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | aer |
| Iroñainikieneoimḷaklukkuunalluwaḷọke ḷọkijoejitokjāne. | IheardanoiseandlookedovertowhereIthoughtithadcomefrom.P1039 | alluwaḷọk |
| Ebarbōjrakaōroñaerrokōnnaaniuṃwinjetminitbweiroñainikienanjuoniaerroitijuonmājet. | AfterafewminutesIcouldn’thearthetwoofthemtalkinganymorebutIdidhearthetwoofthemlightamatch.P1078 | iaa- |
| “Iroñainikienlelaṃōjṃōjkobaippānankajkajwainimijujenruj,”iba. | “IheardyellingandfelttheboatshakingandIjustwokeup,”Isaid.P583 | kajkaj |
MORE iroñ |
Iroñjake | Iroñjakeankōnonotokimḷakrōretoḷọk ñankapilōñ,iloanaḷjinojakoḷọkibuḷōnlọjet. | ListeningtowhathesaidIlookedovertothewestandsawthatthesunwasstartingtosetinthemiddleoftheocean.P500 | roñjake |
irooj | Eaejemjemaniroojeṇnaan. | Thatchiefcarriespowerinhiswords. | aejemjem |
| Tiṃoṇeoejri-kaaetoñaniroojraṇṇe | That'stheghostthathauntsfortheirooj | aeto |
| Rōaiboojojiṃaanmejānirooj eṇ | They'reamarvelintheeyesoftheirooj | aiboojoj |
| Daanirooj ajjipek | Ajjipekisforchiefs. | ajjipek |
| Jenaktalelọkiroojeṇemej. | Let'sgoasagrouptopayourrespectstothedeadchief. | aktal |
MORE irooj |
irooj-emṃaan | Kwōjirooj-emṃaankiiōbweeṃōjaṃpāleekleroojeṇ. | YouarenowanIroojemṃaanbecauseyouhavetakenthatleroojasyourwife. | irooj-eṃṃaan |
irooj-iddik | Bwidakejirooj-iddikiloaelōñkoiloRatak. | Thechildrenofanirooj (chief)arebwidakandtheyarealsocalledirooj-iddikintheRatakeasternatolls. | irooj-iddik |
Irọọl | Irọọltokñanraijeoimḷaklalekeebweñankōjota,ijujenkọkoṇeḷọkwōtilowaanpāāntōreeoanwaeo. | Ireturnedtotherice,andrealizingthattheleft-overwasenoughfordinner,Ithenstoweditintheboat’spantry.P390 | kọkkoṇkoṇ |
irrā | ĀinwōtirrāiloḷōmṇakeanInjinia,”Bojineoebaḷọk ñanKapeneo. | “IagreewiththeEngineer,”theBoatswainsaidtotheCaptain.P895 | rōrā |
irre | “LalekwōmeḷọkḷọkinkakkōleKapeneṇkōnnaaninrōjañeoanḷōḷḷapeo,”irrelọkimbañanJemakeejmootḷọkBojineo. | “Don’tforgettowarntheCaptainabouttheOldMan’sadvice,”IsaidtoFatheroncetheBoatswainhadleft.P413 | kōkōl |
| IrrelọkimmejekKapeneo. | IlookedoverandkeptwatchingtheCaptain.P1079 | mejek |
Irreito | Irreitoreitakimkappokkeinaōubaakeḷañeeo. | IlookedaroundforsomethingIcouldusetoscareittheskipjackaway.P387 | pepok |
irriabeb | Eṃōjṇeaṃrūriabeb (irriabeb). | Whydon'tyoustopfibbingallthetime? | riab |
irruṃwijṃwij | Bọọjeoanearjueoonmọñūnkōnanruruṃwijṃwij (irruṃwijṃwij). | Hisbosschewedhimoutforhisconstanttardiness. | jueoonmọñ |
irruprupe | Eṃōjruruprupe (irruprupe) ṃweo | Thehousehasbeentorndowncarelessly (withdebrisleftlyingallabout). | ruprup |
iruj | Taeṇrejiruj ḷọkkake? | Whataretheygettingexcitedabout? | iruj |
| Ekarirujjarlepjueokerejroñkeemejbūreejtōneo. | Alargecrowdgatheredwhentheyheardthenewsthatthepresidentwasdead. | jarlepju |
| Kiiōrōlomirokanwainimrejirujtokinaluje. | Nowtheyhavespottedtheboatandarecomingtotakealookatit.P1008 | miro |
irūkin | Kọtoirūkin aḷ | Eastnortheasttrade. | kọto |
Iruṃwij | Iruṃwijjānaerrobab. | Imissedwhentheywerelockedincombat. | bab |
| Iilbōkimkanōkneōakiruṃwij. | Iwasstartledandtriedtomovemylegoutofthewaybutitwastoolate.P344 | kankan |
| Iruṃwijjānankoaolepekjiddikkoimḷañeeobarāinwōt. | ButIwastoolate;allthelittlefishandthebigskipjackhadalreadyswumaway.P389 | ko |
| Itomewajāntūrepeobweiruṃwij. | ImissedmakingthetripbecauseIwaslate. | tomewa |
iruwamāejet | Ñairuwamāejetkōnkainbōnbonrotin. | I’mnotfamiliarwiththiskindofarithmetic. | kōn |
| Ñairuwamāejetkōnkainbōnbōnrotin. | I'mnotfamiliarwiththiskindofarithmetic. | ruwamāejet |
Israel | Ikanoojkijerjerinetaliloiaḷinaōḷọk ñanIsrael. | IamreallyanxioustogoonthisjourneytoIsrael. | iaḷ |
it | Ḷōṃaroraar itbweejjeḷọkmājetñanaerkōjọjuonkijeek. | Themenmadefirebyrubbingstickstogether,sincetheydidn'thavematchestostartthefire. | it |
| Kwōn itmājetṇeimkōjọkijeekṇe | Youshouldstrikeamatchandlightthefire. | it |
| Kumi iteoewiiniloiakiueo? | Whichteamwonatbaseball? | wiin |
ita | “Kwōjita?”ikkajitōkippān. | “What’sup?”Iaskedhim.P308 | et |
| Kwōjita ijeṇe | Whatareyoudoingoverthere? | ita |
| “Kwōjita?”ikkajitōkippān. | “What’sup?”Iaskedhim.P308 | ita |
| “Kwōjita?”Kapeneoekajjitōkippa. | “Whatareyoudoing?”theCaptainaskedme.P1220 | ita |
| BaoeoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtimñakenita. | ThebirdwassogentleanddeceptivethereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | jatdik |
MORE ita |
itaak | Ri-ajejinkabwebwerejnaajitaak wōt | Swindlerswillultimatelybepaidbackaccordingtotheirdeeds. | ajej in kabwebwe |
| Kwōnkōjerewainbweenaajitaakiloanbweṇe | Changethecourseofthisboatorit'llgoagroundontheanbwe | anbwe |
| Kwōnauretamewanebweenjabitaak. | Paddleonthestarboardtokeepthecanoefromhittingthecoralhead. | auretam |
| Kwōnkōbadikibweenaajitaak bōran | Havehimduckhisheadsohewon'tbumpit. | badik |
| Badikjānraanmāṇebweenaajitaakbōraṃie. | Duckunderthebranchofthatbreadfruittreeoryourheadwillbumpit. | badik |
MORE itaak |
itaake | Ikarkwaḷeimḷakrōreo,itaakeioonupaajinkōmateo,innemibarankaaneḷọkkijeekeobweenmatṃōkajkōkaneo. | Irinseditclean,putitonthestove,andfedthefiresoitwouldcookquickly.P369 | tōtaak |
Itaakin | Itaakintiṃaeḷḷaperupwōd. | Thecrashofahugeshipcouldbreakthereef. | itaak |
itaakḷọk | WaeoearitaakḷọkWōjjāinne. | TheboatarrivedatWotjeyesterday. | itaak |
itaaktok | Waeṇearitaaktok ñāāt | Whendidthatshipgethere? | itaak |
Itabur | Itaburinkajjitōkwaeṇwaan. | Iamreluctanttoaskhimforhisvehicle. | tabur |
itak | Ekajoorḷọkitakkapilōñin. | Thewindfromthewestisgettingstronger. | itak kipilōñ |
itakḷọk | Rejitakḷọk ñanArṇo. | TheyaregoingeastwardtoArno. | itakḷọk |
| Koṃroejitakḷọk ñania? | Whereareyou (two)travelingtoonyoureastwardtrip? | itakḷọk |
itaktok | Iaritaktok jota | Iarrivedlastevening | jota |
itallōñ | Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñ ḷọkilowaankōjāmeoimḷakijonabōj,ibōkmenwabweāinwōtiwātinkarbarḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | lowa |
itaḷọk | “Ibaeṃṃanñejeañtarānewajimteiñikōbṇeadeañṃoktajānaditaḷọkwōtñaneoonene.” | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | eoonene |
| “Ibaeṃṃanñejeañtarānewajimteiñikōbṇeadeañṃoktajānaditaḷọkwōtñaneoonene.” | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | itaḷọk |
| Kwōjitoḷọkkeakitaḷọk? | Areyougoingwestwardoreastward? | ito |
| “Ibaeṃṃanñejeañtarānewajimteiñikōbṇeadeañṃoktajānaditaḷọkwōtñaneoonene.” | “Shouldwesailtothatislandandfillupourwatercontainerbeforeheadingtothemainisland?”P1213 | kōb |
| InjiniaeḷakkarbakejenitaḷọkwōtbwejejpādwōtirōtleinLikiep,kwōbakejeḷeireeaar. | TheEngineersaidweshouldgoeastwardsowewouldstayoncoursetoLikiep,butyousaidwewerealreadytotheeast.P1235 | rāātle |
itan | Ejbakōnankarri-Nippoñroitan ṃanermānaolepri-Ṃajeḷiloāneoermānbaaṃleeoanrejjokweieippānbarjetarmej. | HewassayingtheJapaneseweregoingtokillalltheMarshallesepeopleontheislandwherehisfamilyandsomeotherpeoplewereliving.P979 | er |
| KapeneoekaritanuwaakeakejikrōkJemaimkōnonoippānḷōḷḷapeo. | TheCaptainwasgoingtoanswerhimbutthenFatherarrivedandstartedtalkingwiththeoldman.P100 | jikrōk |
| Ejitanmūwōtakrōbuukiimlel. | Ashewascraninghisnecktoseebetter,hegotshotatandhit. | mū |
| “Enañintoamiroitankọrujeō?”eba. | “Howlongwereyoutwogoingtowaitbeforewakingmeup?”hesaid.P1231 | nañin |
| Ijjaitanwūnemejajidikṃoktajānaōnaajmemej (emmej). | IthinkI'llgetsomeshut-eyeforawhilebeforeIgoonwatch. | wūne māj |
MORE itan |
iteen | Kwōnaajiteenmenkaṇejet. | What'reyougoingtodowiththerest? | ko (ro) jet |
| Epādbokeoiteentebōḷeo? | Whereisthebookinrelationtothetable? | tee- |
iteṃaṃōje | Eiñimmaḷkerejiteṃaṃōje. | Hewrithedinagonyasblackcarbonwasrubbedintohistattoos. | iteṃaṃōj |
itene | Jenaajiteneanpakolue? | Whatarewegoingtodowiththeleftoversoftheshark? | anpakolu |
| Kwaaritene? | Whatdidyoudotoit? | et |
| Rejitene ḷadikeṇkeeḷapanjañ? | Whataretheydoingtothatboythathe'scryingsoloudly? | itene |
iti | Ebarbōjrakaōroñaerrokōnnaaniuṃwinjetminitbweiroñainikienanjuoniaerroitijuonmājet. | AfterafewminutesIcouldn’thearthetwoofthemtalkinganymorebutIdidhearthetwoofthemlightamatch.P1078 | iaa- |
| Ijitiakebantokbweeṃōḷọwi. | Ikeepstrikingthematchbutitwon'tlightupbecauseit'swet. | it |
Itipiji | Itipijiimjālirarakōnaniiṃanitok. | Itrippedhimandsenthimflyingbecauseofhistremendousspeed. | jālirara |
| Ejettōrwōtakitipiji. | WhenheranItrippedhim. | tipjek |
ititūk(i) | Jabititūk(i) mejaṃ | Don'trubyoureyes. | itūk |
ititūki | Raarititūkimejānekko. | Theypluckedouteyesofthefish. | itūk |
ititūñi | Jabititūñi mejaṃ | Don'tkeeponrubbingyoureye. | itūñ |
itkaap | Kōjroitkaap. | Let'smakefirebytheitkaapmethod. | itkaap |
ito | Akñaitolaḷḷọkimalujeinjineoimbwilōñkōnankarmaroñjọ. | Iwentdowntolookattheengineandwassurprisedthatitcouldactuallystart.P341 | bwilōñ |
| Kwarito ñāātjānArṇo? | Whendidyoucome (westerly)fromArno. | ito |
| Itojāneoonṃweobwerojakeoenaajkardeñōteōimjujentolaḷḷọkwōt. | IgotdownfromthestructuresoIwouldn’tgethitbythegaffandthenwentdownbelow.P1056 | rojak |
| Itolaḷḷọkimkōṃṃanāinwōtankarba. | Iwentdownanddidwhathesaid.P558 | to |
Itōbtōb | ItōbtōblōñḷọkimteiñikeikōbeoimleḷọkñanJema. | IpulledmyselfupandfilledthebucketandgaveittoFather.P1168 | tōteiñ |
itoitak | Ijājinietinitoitakeoonāniin | Idon'tknowmywayaroundthisisland. | jājiniet |
| Etkeāinwōtwaanraunkaṇeejakkutkutaeritoitakraankein.” | Whydoesitseemlikethefieldtripshipsdon’ttravelaroundmuchanymore.”P234 | jọkkutkut |
ito-itak | Kwojekkarinito-itakbwekwoiki-rumwij. | You'renotfittobeatravelerbecauseyouaretooslowineverything. | iki-ruṃwij |
| Ri-Amedkarōkijoñito-itak. | Americansaregreattravelers. | ito-itak |
| Rejito-itak bajjek | Theyarejustwalkingaround. | ito-itak |
| Ejjeḷọkaṃtōprakraininbwekwoḷakkarito-itak .Kwōjjabṃōkinetetalrotṇeke? | You'vejuststrolledaroundalldaydoingaccomplishingnothing.Aren'tyoutiredofit? | ito-itak |
itoitok | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | eṃ |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kije- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | kinie- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | lime- |
| Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | wa |
itok | Ebooḷṇakṇōkinri-abbaraaritokiloiienJepaanko. | TherewerelotsofexpertsindynamitingduringJapanesetimes. | abba |
| Iabṇōṇōikanmemakijkij (emmakijkij) anitok. | Iamdisturbedathowoftenhecomes. | abṇōṇō |
| Kwōnbari-adebdebeṇenitok. | Telltheproddertocome. | adebdeb |
| Aelọkinkeejnaajkaritok wōt | Therewasnodoubtthathewouldcome. | aelọk |
| Itokkōjroaetōlinjota. | Come,let'ssocializeintheevening. (wordsfromasong) | aetōl |
MORE itok |
itōk | Kajjitōk:Kwōjitōkjāniakakoeṇ?;Jānlomareṇ;Kwaaret?,Iareabebkijōṃōñā | Aquery:"Whencecamethatrooster?", "Fromthoseboondocks.";"Whatdidyouthere?","Scratchedformyfood.". | ebeb |
| Rejitōk dān | Theyaredrawingwater. | itōk |
Itōketok | Itōketokbakōjṇe | Fillthebucketwithwaterandbringithere. | itōk |
Itokin | Itokintain,keenājeṃṃan. | Everythingisgoingtobefine,justdon'tyouworry. | itok |
| “Ejeṃṃanwōtitokin,”Bojineoebainnemettōñ. | “Everythingisfine,”theBoatswainsaidandthenchuckled.P762 | itok |
itok-limo | Aolepraarkwaḷọkaeritok-limoinjipañri-nañinmejro. | Everyoneshowedenthusiasmforhelpingthesick. | itok-limoin |
itok-limoin | Bojineoejujenwanlōñāinwōtanba,meñeekarjabaelọkanjabitok-limoineakemeneo. | TheBoatswainwentupashewastold,eventhoughitwasobvioushedidn’twantto.P916 | itok-limoin |
itok-limoū | Eḷapanitok-limoūilojerbalin. | Iamveryinterestedinthisjob. | itok-limoin |
itōktok | Kwōnitōktokaṃōnānri-pāllerā. | DrawwaterfortheseAmericanstowashtheirhandswith. | aṃwin |
| Rejitōktokdānjānaebōjlaḷeo. | Theyaredrawingwaterfromthewellandbringingithere. | itōk |
itokwōje | Etoaōpādijeṇakejjeḷọkmeneṇitokwōje. | Iwasthereforawhilebutaccomplishednothing. | tokwōj |
itoḷọk | Ñaijitoḷọk ñanKuaṃ. | IamgoingwestwardtoGuam. | ito |
| Kwōjḷōmṇakinitoḷọk ṇāāt ñanLaura? | Whenareyouplanningtogo (westward)toLaura? | ito |
| Kwōjitoḷọkkeakitaḷọk? | Areyougoingwestwardoreastward? | ito |
| Erroejjiṃoritoḷọk. | Bothofthemaregoingwestward. | ito |
Itōm | “Itōmdao,”Bojineoekkūrtok. | “Comehavesomebreakfast,”theBoatswaincalledovertome.P959 | dao |
| Eḷakjitpeḷeḷñan ṇokoeṃṃanaeritōm depdepete | Thenotherwaveshittheboatcrosswaysandkeptitfromturningover.P687 | depdep |
| Itōmwōdwōdedouṃ. | Comechewsomecookedpandanus. | edouṃ |
| Itōm ṃōñā | Comeandeat. | itōm |
| Itōmjijetturū. | Comesitbyme. | turu- |
Itomewa | Itomewajāntūrepeobweiruṃwij. | ImissedmakingthetripbecauseIwaslate. | tomewa |
itōn | Bajaddeboululūkeitōn eṃṃōj | I'msodizzyIwanttothrowup. | addeboulul |
| Kōjroitōn kaaijkudiiṃ | Let'sgogetsomeicecreamfromthestore. | aij kudiiṃ |
| Kōjroitōnkaajbwirōkkejota. | Let'sgogetsomeajbwirōkpandanusfor dinner | Ajbwirōk |
| Iḷakitōnkajjioñepenaōajjuknene. | WhenItryto,it'shardtostandonthetipofmytoes. | ajjuknene |
| Kōjroitōnkōaktoknejirrokooninak. | Let'sgohuntforpetfrigatebirds. | ak |
MORE itōn |
itōrerein | Ettōrtokjuonḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114 | aol |
| Ettōrtokjuonḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114P114 | uwōjak |
| Eḷaklutōkḷọk ṃōttan ṃōñākoilọjet,ettōrtokekjiddikkabkupkupkoitōrereinwaeoimwūnaaki. | WhenIthrewthescrapsoffoodintothewater,abunchoflittleskipjacksandothertinyfishswamoverandstartedtoeat.P385 | wūnaak |
| Baruunṃọleeoeṇejaojọjọitōrereinwōdeṇ. | Theschoolofrabbitfishisinafrenzyatthereef'sedge. | aojọjọ |
| Taakewajainbatṇeitōrereinkijeekṇe | Putthepotattherimofthefire. | tōtaak |
itowaj | Kwōnitowajbarjidik. | Movedownabitmoretothewestofyou. | to |
ittilekek | Kwōnjabkōṇaantūtilekek (ittilekek). | Don'talwayshide. | tilekek |
ittileñeñ | KumiinaleojānḶoraearlukkuuntūtileñeñ (ittileñeñ)ilojebtaeo. | ThesinginggroupfromLaurawasthemostimpressiveatthesong-fest. | tileñeñ |
ittin | Ebwāittin. | Herbreastsarebeginningtogrow. | bwā |
ittino | Eḷapantūtino (ittino)ijoejkūttiliekie. | Theplaceheishidingissecret. | tūtino |
Ittōr | Ittōrimiñrōkneō. | Iranandsprainedmyankle. | iñrōk |
| Ittōrimjertak. | Iranandslippedonmyback. | jedtak |
| Ikarjabbarpādakittōrlaḷḷọk | Ididn’twaitandrandownrightaway.P1216 | tōtōr |
| Ikarjabbareḷḷọkñanmenkoakittōrlaḷḷọkimbōktoktiineo. | Ididn’tbotheranymorewiththethingsbutranrightdownandbroughtupthetin.P1273 | tōtōr |
ittulọklọk | Eḷapantūtlọklọk (ittulọklọk) ḷeeṇ | Hedoesalotofdiving.He'salwaystakingbaths. | tulọk |
ittūṃtūṃi | Kwōnjabtūtūṃtūṃi (ittūṃtūṃi)wūjoojkaṇe. | Don'tkeeppullingupthatgrass. | tūṃtūṃ |
ittūṃurṃur | Kwōnjoḷọkaṃtūtṃurṃur (ittūṃurṃur)bwewūninaṃwōtlọkṇe | You'dbetterstopbeingfearfulifyouwanttogetanywhereinlife. | tūtṃurṃur |
ittūraipip | Ekadiktūtūraipip (ittūraipip) ḷadikeṇnājinRobōt. | Robert'sboydrivesallovertheplace. | tūraip |
ittūt | Emṃanḷọkanniñniñninniniloittūt. | It'sbettertobreastfeedbabies. | ittūt |
| Emṃandānninittūt ñanniñniñ. | Breastmilkisgoodforbabies. | ittūt |
| Ikōṇaanbabuikōtaanittūtkaṇrokkut. | Iwanttolaymyheadbetweenthoseheavenlyorbs (linefromalovesong). | kut |
| EornienittūtinwiaMieko. | TherearebrasforsaleatMIECO. | nine |
ittuur | Rōmootintūtuur (ittuur)tokkapoor. | Theywenttodiveforandbringbackgiantclams. | tūtuur |
itujablik | Kwoṃōñāitujablikkaṇ;kwōdodoortimmej.Ḷakbankūreoin! | Jabōnkōnnaan (proverb):Youeattoyourfillontheoceanside(insecret);youreyeballsareabouttopopout.Whenyou'reinneedyoubegforhelp!"Inotherwords,nomanisanisland.Weshouldalwaysalllookoutforoneanother. | timmej |
itūk(i) | Raaritūk(i)mejānJaṃjen. | TheypluckedoutSamson'seyes. | itūk |
Itūki | Itūkitokmejānekṇe | Couldyoupluckoutthefish'seyesandbringthemhere. | itūk |
Itūṃ | Itūṃjānbaḷuuneo. | Imissedtheplane. | tūṃ |
ituṃaan | Ijujenwōnṃaanḷọkñanlowaanṃweoituṃaanimbōkliktakḷaṇtōneo. | SoIwentaheadinsidetheboatinfrontofhimandbroughtbackthelantern.P139 | lik |
| Ijujenwōnṃaanḷọkñanlowaanṃweoituṃaanimbōkliktakḷaṇtōneo. | SoIwentaheadinsidetheboatinfrontofhimandbroughtbackthelantern.P139 | tu |
itūñi | Jabitūñi mejaṃ | Don'trubyoureye. | itūñ |
iturear | RālikejetanaelōñkorejekkariturilikilometoinṂajeḷ,imRatakejñankorejekkariturear. | RālikisthenameoftheislandslocatedtothewestintheseaoftheMarshalls,andRatakofthosetotheeast.S1 | kōkar |
iturierro | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjakeḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaanḷoobkoimkōmjelidaakimṃōñā | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | dedoor |
iturilik | RālikejetanaelōñkorejekkariturilikilometoinṂajeḷ,imRatakejñankorejekkariturear. | RālikisthenameoftheislandslocatedtothewestintheseaoftheMarshalls,andRatakofthosetotheeast.S1 | kōkar |
iturin | Eaetoikiṇaiturin ṃweo | Hegotbewitchednearthehouse. | aeto |
| Raainiarmejroṇaiturin ṃōnkoeo. | Thepeoplewereassembledneartheshelter. | ain |
| Kwōnlikūtajajṇe ṇaiturin ṃōṇe | Placetherocknearthehouse. | ajaj |
| Baoeoeṇiturinnieṇ. | Thechickenistherebythatcoconuttree. | eṇ |
| Ṃweoiieṇejpāditurinwōjkekileplepeṇ.. | That'sthehousetherenearthebigtree. | iieṇ |
MORE iturin |
itūrrọọle | Etowōtimtoanpakokoitūrrọọleimallọkewaeo. | Foralongtimethesharkskeptgoingaroundandaroundcautiouslysurveyingtheboat.P1009 | allọk |
| Etowōtimtoanpakokoitūrrọọleimallọkewaeo. | Foralongtimethesharkskeptgoingaroundandaroundcautiouslysurveyingtheboat.P1009 | itūrrọọl |
Itūrrọọletok | Itūrrọọletok ṃweeṇijuweoñankōjroimlalewōnraṇie. | Gosurveythehouseoveryonderforusandfindoutwho'sinit. | itūrrọọl |
Itūrrọọlin | Itūrrọọlinutildeeo,eñeoejabpedoakejutakwōtimpojak. | Hiswasthecirclingmovementofanagilepersonsuchthathedidn'tfallbutstoodpoisedandready. | itūrrọọl |
iturū | Jiraaktokiturū. | Moveoverclosetome. | jiraak- |
| Uraaktokjoujoiturū. | Movehereclosetome. | uraak |
ituruṃ | Jāāneokwōjpukotṇe,eñṇeituruṃ. | Themoneyyouwerelookingforisrighttherebyyou. | eñṇe |
| Eñṇeituruṃ. | It'stherebyyou. | eñṇe |
| Erkākaṇe,juujkoaōkaṇerejpādituruṃ. | Thosearemyshoesrighttherenexttoyou. | erkākaṇe |
| Errāraṇeituruṃ. | Thosearethethingsbyyou. | errāraṇ |
| Komaroñkejibwitokmenkaṇe (i)turuṃ? | Canyouhandmethosethingsnearyou? | kaṇe |
iturun | Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōreāne ḷọkiloanimrokanJemaiturun ṃweoiāneinwabeo. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | āne |
| Erroejkōnonowōtakiḷakbōkbōraimrōreāne ḷọkiloanimrokanJemaiturun ṃweoiāneinwabeo. | ThosetwowerestilltalkingandasIraisedmyheadandlookedtowardtheislandIcaughtaglimpseofFatherontheshoresideofthewharf.P84 | bōk bar |
| Juoneobūttọọriturun ṃweo | Therewasafountainnearthehouse. | būttọọr |
| Ṃajeḷepāditurun ikkwetōr | TheMarshallsaresituatedneartheequator. | ikkwetōr |
| Ñekwōjtōtōr (ettōr)iturunaujpitōḷkwōjaikujkadikdik. | Slowdownwhenyoudrivebyahospital. | kadikdik |
MORE iturun |
ituteen | Epādituteentūrooteo? | Whereisitinrelationtothecabinet? | tee- |
itweḷọk | Jabitweḷọk eok | Don'thesitate. | itweḷọk |
iu | Earkaalwore iukōmateṇ. | Shecookedparrotfishmeatwiththecoconut'apple' | alwor |
| Kōmat iuippānraijelukkuunkailọklọk. | Cookingiuwithricecanreallystretchit. | ilọk |
| Kwōniutūri iukaṇe. | Bundleandbakethecoconutapples. | iutūr |
| Raariuwuṃuṃi iuko. | Theyhavebakedthesproutedcoconutsintheirshells. | iuwuṃuṃ |
| Kwōmaroñkeiuwuṃuṃi iukākijerro? | Couldyoudomeafavorandbakethesesproutedcoconutsforus? | iuwuṃuṃ |
MORE iu |
iui | Eḷapaniui āneṇ | Therearelotsofsproutedcoconutsonthisislet. | iu |
iuiuun | JetarmejinṂajeḷrōdikekaineṇejiuiuundekeinjinme. | SomeMarshallesedon'ttakekindlytothosewhoaretryingtoadvocatechanges. | iuiuun dekein jinme |
| Koṃroenbōjrakjānamiroiuiuun doon | Whydon'tyou (two)stoppushingeachother? | iuun |
Iukeḷọk | Iukeḷọkbweiartanitok. | IregretthatIcame. | ukeḷọk |
iukkure | Iarḷōmṇakwōtbwekōṃroḷenejūenkariukkurewajjọteenin,”Jemaebañane | IwasjustthinkingmysonandIwoulddropbyandseeyouthisevening,”Fathersaidtohim.P107 | kukure |
| Āinwōtaōkarbakekōṃroḷenejūnaajiukkurewajñan ṃweeniṃōṃjọteeninḷọk,”iroñanJemaba. | “LikeIsaid,mysonandIaregoingtodropbyyourhousethisevening,”IheardFathersay.P117 | kukure |
iuṃmwin | Ri-akaderoraṇiuṃmwinmāeṇ. | Thebirdwatchersareoverthereunderthebreadfruittreetolocatewherethebirdsareroosting. | akade |
iumwin | Ri-Ijideaḷroraarri-jipọkweiumwinelōñiiō. | TheIsraelisweretakenintocaptivityformanyyears. | jipọkwe |
iuṃwin | Kwōnaddi-kọọtotetokjāniuṃwintebōḷṇe | Useyourindexfingerandpushitoutfromunderthedesk. | addi-kọọtot |
| Eḷapanaelelloriuṃwinwōjkeeṇ. | It'sveryshadyunderthattree. | aelor |
| Eḷapanaemediuṃwinmāeṇ. | Itisquiteshadybeneaththatbreadfruittree. | aemed |
| Eaeṃōḷoḷotataiuṃwin Alele | ThecoolestspotisundertheAleleMuseum. | aeṃōḷoḷo |
| Ṃōṃkajjānaōkaretaljānijo,ikarbaralluwaḷọkeḷọkiuṃwinrākobweinlaleejetdāneoilowa. | BeforeIwentupIlookedundertheboardsinsidetoseehowthebilgewaterwas.P1115 | alluwaḷọk |
MORE iuṃwin |
iuniboom | Kwōnbōkjōōteaōbweenjaṃbelñanadjuoniuniboom" | Takemyshirtasasampleforauniform. | jaṃbōḷ |
iūñin | Kọtoiūñin aḷ | Northnortheasttrade. | kọto |
iupeje | Eḷapaniupejewātoeṇ. | Therearetoomanyovergrownsproutedcoconutsinthatlandtract. | iupej |
Iupejtata | Iupejtatawātoeṇ. | Thattracthasthemostovergrownsproutedcoconuts. | iupej |
iur | Juonuwaakiur. | Animmediatereply. | iur |
iurin | Ekelọkiurinbaoeo. | Theflockofbirdflewaway. | iur |
iurjet | Ekadikiurjetaṃkōnono. | Butyouspeaksorapidly. | iurjet |
Iurtata | Iurtata. | Quickest. | iur |
iutaṃwe | Kwōjjaetalinatiltaktokñankōjrobweiutaṃwe. | PleasegoandhelpthemrepairtheroofinmybehalfbecauseI'mnotfeelingwell. | atiltak |
Iutūk | Iutūkjiiñlijeoaōimiriḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | daṃ |
iutūri | Kwōniutūriiukaṇe. | Bundleandbakethecoconutapples. | iutūr |
| Eariutūri ḷọk ñane | Shemadeiuturforhim. | iutūr |
| Eariutūri ḷọk ñane | Shemadeiuturforhim. | ñan |
Iuun | Iuuniakeinkoṃarbūkitok? | Wherearethesesproutedcoconutsfrom? | iu |
| Kwōnbōjrakjānaṃiuun katū | Whydon'tyoustoppokingmyside? | iuun |
| Kwōjaamiuun katū | Whydon'tyoustoppokingmyside? | iuun |
| Jemaejiḷoikḷọkjidikṃōṃkajimiuunlikḷọkjurōnkeinpāākeoiloinjineo. | Fatherslowedabitfirstandthenpushedtheengine’sreverseleverback.P482 | jiḷo |
iuuni | Kwōmaroñkejipañeōiuunikaare? | Couldyouhelpmepushthecar? | iuun |
| Joñananlijjipdojidikwōtiuuniakeokjak. | He'ssoweakinthelegsthatevenalittlepushwouldmakehimfalldown. | lijjipdo |
Iuunibōjiti | Earitokri-kakijānIuunibōjitieṇanAwaiimraarkatakinri-peperowāweenkwelọkimbarmenkojeteḷaptokjāerñankōṃṃanikwelọkkoankien. | ProfessorscamefromtheUniversityofHawai‘iandinstructedtherepresentativesonimportantpointsofhowtomeetandholdlegislativesessions.S16 | pepe |
iuunḷọk | Raariuunḷọkkaareo. | Theyhavepushedthecaraway. | iuun |
iuuntok | Kwōnkakkōtiuuntok. | Pushithard. | kakkōt |
iuwaake | “Ekwe,”iuwaake. | “Okay,”Ireplied.P378 | uwaak |
Iuwaḷọkḷọk | Iuwaḷọkḷọkboñkōnaōkarabṇōṇō. | IkeptgettingupallnightbecauseIwasuncomfortable. | waḷọk |
Iuwe | Iuwe ḷọkioonwabeoimkōttōparḷọkijojetṃōṃaanrejeọñwōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | eọñwōd |
| Iuwe ḷọkioontūrakeoimjinojebjebḷọkaḷaḷñanJemaioonwabeobweenjejaakḷọk ñan ḷōṃaroruo. | IgotontothetruckandstartedpassinglumbertoFatheronthepiersohecouldpassittothetwoguysontheboat.P354 | jejaak |
| Iuwe ḷọkioonwabeoimkōttōparḷọkijojetṃōṃaanrejeọñōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | tōpar |
iuwōta | Āinwōtiuwōta.” | Iamafraidwemightbeinsomedanger.”P551 | uwōta |
iuwuṃuṃi | Raariuwuṃuṃiiuko. | Theyhavebakedthesproutedcoconutsintheirshells. | iuwuṃuṃ |
| Kwōmaroñkeiuwuṃuṃiiukākijerro? | Couldyoudomeafavorandbakethesesproutedcoconutsforus? | iuwuṃuṃ |
iwa | Nejū,kabpādwōtiwainimkōttar.” | Son,pleasestayhereontheboatandwait.”P338 | wa |
| Keiaarrujālikin,raaneojuonimijpādiwa eo | WhenIwokeuplater,itwasthenextdayandIwasintheboat.P257 | wa |
Iwanlik | Iwanlik ḷọkeakeimḷakijoliktatailowa,ipāinḷọkiebweenjabkaapañpañ. | Itookitallthewaytothebackandshoveditintoaplacewhereitwouldn’tgetintheway.P604 | pepāin |
iwanlōñ | IḷaklalekeeaenōṃṃanwōtKapeneo,iwanlōñ ḷọkippāerroijobweenṃōṃanaōalujemerameo. | IsawthattheCaptainwassleepingpeacefullysoIwentupwiththeothertwosoIcouldgetagoodlookatthelight.P1114 | ippa- |
| ḶakkeejjeḷọkmeneṇKapeneoeba,iwanlōñ ḷọkippānJema. | SincetheCaptaindidn’tsayanything,IwenttopsidewithFather.P353 | ḷak |
iwātin | Ṃōjinandedeḷọkjerbaleoitallōñḷọkilowaankōjāmeoimḷakijonabōj,ibōkmenwabweāinwōtiwātinkarbarḷōlaokōnnemānkiajimwōileoilowa. | WhenwewereallfinishedIclimbedthroughthedoorwaytotheoutsideandtookabigbreathbecauseIwasreallystartingtogetseasickfromthesmellofgasandoilinside.P757 | lowa |
| Iwātinbanjillọkjoñananḷapaōmat,akiḷakeñjaakeippaejjabeṃṃaninaōmourwōtñeikarṃōñākōkaninaelōñkein. | Ialmostcouldn’tbendover—Iwassofull—butdidn’tfeelnearlyasgoodasIwouldifIwereeatinglocalMarshallesefood.P391 | ṃōṃan |
| Emarokjilōñlōñimeḷakerrobōlbōldedojatibuḷōnlọjet,iwātinkarabwinmakeeaki. | Itwaspitch-blackandastheplanktongloweddeepdowninthesea,Iwasalmostafraidtheremightbeghostsaround.P568 | rorobōlbōl |
Iwatre | Iwatre bajjek | I'mjustanovice. | watre |
iwetaan | Epādiwetaan ṃōṇe | It'seastofthehouse. | wetaa- |
Iwōj | Iwōjbweijbajaḷowajwōt. | GoaheadbecauseI'mcominglater. | aḷo |
| Inaajiwōj ālik | I'llcomelater. | ālik |
| Inaajiwōj ālikinjetminit. | I'llbebackinafewminutes. | āliki- |
| Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | Iwaitedforyouandyoudidn'tshowup.Infact,Ihadcomeandyouwerenotthere. | baj ke |
| Kwōniwōjbweijibbatwōj. | YougoonandI'llcomelater. | bōbat |
MORE iwōj |
Iwōnṃaan | Iwōnṃaan ḷọk ñan ḷobōrwaanwaeoimkadedeḷọkaōṃabuñ | Iwentuptothebowoftheboatandfinishedmybreakfast.P273 | wōnṃaan |
| Erjelkarkōnonowōtakiwōnṃaan ḷọk | AsthethreeofthemtalkedIwentuptothebowoftheboat.P532 | wōnṃaan |