oʻ | Tugo'war. | Kankanto. | kankan |
oarlock | Where'stheoarlock? | Ewipiininorueo. | piin |
Obama | Inhisspeechtothepeople,PresidentObamasaid,"Youallcome;thefoodissufficientforeveryone." | Keearkōnonoñanarmejro,BūreejtōnObamaearba,"Koṃwinaoleptokbwekanninlaḷjok!" | kannin laḷ jok |
Obedience | “TheBiblesays,Obedienceisbetterthansacrifice,’”theBoatswainrespondedtomewiththisverse.P1210 | “Baibōḷejba,‘Eṃṃanpokakejānkatok’,”Bojineoebatokeooninñan ña | eoon |
| Obedienceisbetterthansacrifice (fromOldTestament:SamueltoKingSaul). | Pokakeeṃṃanjānkatok. | pokake |
Obet | ObetisawatchmanatMIECO. | WōpetejwajMieko. | waj |
obeyed | Wesaidforthemtogatherthecoconutsandtheyobeyed. | Jebarenainiwainikoimraarpokake. | ba |
objects | Divinationwasimportantformedicine,fordiscoveringthieves,andforlocatinglostobjects.S21 | Bubueḷaptokjānñanwūno,ñankapokri-kọọt,imñankapokmenkorejjako. | bubu |
obnoxious | Hehasanobnoxious personality | Ekōmatōrtōr. | kōmatōrtōr |
obscured | It'smoreobscuredinthatdirection. | Eaelọkḷọkijieṇḷọk | aelọk |
observe | Didyouobservethewayhefishedusingthekōjọliṃmethodyesterday? | Kwaaralujekewāweenankōjọliṃinne? | kōjọliṃ |
| Observetheanticsofthatnut. | Kwōnbarlaleṃūtōnbwebweeṇ. | ṃūtō- |
observed | Butwhenwelookedallaroundandobservedthesky,therewasnosignofrain,thoughevensowegotcontainersreadysowecouldcatchrainwater,justincase.P1016 | Akjeḷaktoormejādimwaatetokturinlañ,ejjañinkarḷōmṇakinwōt,meñeeṃōjammānkōppojakkeinammānnaajkarbọbodānninwōt. | bọbo |
observing | He'sobservingwheretheroosterissleepingsohecancatchitwhenitgetsdarker. | Ejakajokeankaakoeṇeddebweenkabjibweñeeboñḷọk. | akajok |
| Thisoldmanisgoodatobserving stars | Ejeḷājedjedijuḷōḷḷape. | jedjed iju |
| Howdoweknowwhichknowledgetoputourtrustin;theknowledgegainedfromactuallyfeelingtheswayoftheboatonthewavesortheknowledgethatcomesfromobserving.P800 | Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioonṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | jepliklik |
obstacle | Itriedbutranintoanobstacle. | Iarkajjioñimjeddaṃ. | jeddaṃ |
obstructed | “Howisthesunsupposedtocomeoutinthisterribleweather,"theBoatswainsaid.P661 whenthesunistotallyobstructedbystormcloudsandisinvisible | “Bweenaajewiwāweenanwaḷọkaḷkeebọṇḷamjakolañ,”Bojineoeba. | boṇ |
| Heobstructedmyview. | Earpinejṃaanū | pinej |
obtain | It'llbedifficultforhimtoobtainitbecausehehasnosocialstatus. | Epenantōprakbweejjeḷọkbōnbōnin. | bōnbōn |
| Cleanthewhiskersoffthehuskedcoconutbecausewe'regoingtoextractthecoconutmeatfromittoobtaincoconutoil. | Kwōnkabuwōtwōtetokwainiṇebwepen. | buwōtwōt |
obvious | Mymethodoftuckingthingsunderthearmisobvious. | Ebanpeljokaabjājeū. | abjāje |
| Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | addiṃakoko |
| It'squiteobvious. | Ejjabaelọk. | aelọk |
| It'sobviousthatthethreeofthemareindustrious. | Ealikkaraerjeelniknik. | aerjeel |
| Ashepulledinthefish,itwasobviousthattheBoatswainwasanexpertfisherman.P1309 | Eḷakbajtōbwetokekeo,ealikkaranBojineoaewanlik. | aewanlik |
MORE obvious |
obviously | He/sheobviouslywasbigjudgingbyhis/herfingers/toes. | Alikkarankarkilepjānwōtaddikaṇeaddiin. | addi |
| It'sobviouslyagiantclamshellfromPikarAtoll. | AdedinPikaarbweealikkar. | aded |
| Itobviouslywasahugegiantclam,judgingfromitsshell. | Jānwōtdettanadedkaṇekaradedin,ealikkarbweekarjuonkapooreoekilep. | aded |
| ItisobviouslyakingfishcaughtattheoceansideofJebatIsland. | AlikkarkealinlikinJebat. | al |
| That'sMarybecausethat'sobviouslyhowshecarriesthingstuckedunderherarm. | Medeeṇbweejjabaelọkalbakbōkin. | albakbōk |
MORE obviously |
occasion | Todayisahappyoccasion. | Eḷaptūbeoanrainin. | tūb |
occasionally | Ihadtoholdontotheteapot,soitwouldn'ttoppleover,andoccasionallystirthefire,whichtendedtodiebecausethefirewoodwasdamp.P885 | Ikaraikujdāpijtibateobweenjabokjakimpāddokenọkwōle ḷọkkijeekeobweejitokwōtinmejkōnanṃōḷauwikaneko. | kenọkwōl |
occupied | Pleasegetheroccupieddoingsomehandicraftworkwithyou. | Kwōnjakaamiṃōṇoikiippaṃbweenṃad | amiṃōṇo |
| IgotoccupiedforawhileandwhenItriedtofindtheboatithaddisappearedoverthehorizon. | Iṃademḷakbarreilọkejetḷọkwaeo. | jetḷọk |
occupying | WewereoccupyingourselvesandsurprisedtoheartheCaptaintalkingtousfromthepier.P415 | KōṃrobarṃadjidikjāndoonimḷakilbōkKapeneoejkōnonotokjānioonwabeo. | ṃad |
occur | It'snotuncommonfortornadoestooccurduringthesemonths. | Ekkāanairewaḷọkiloallōñkein. | aire |
occurred | “Thispartoftheoceanfeelsabitspooky,”Fathersaidatthesametimetheincidentoccurred.P1036 | Āinwōtmetojabinebajaeto,”Jemaekarbaejjailominiteowōtekarwaḷọkmenin. | aeto |
| ThesethingsoccurredduringourtravelstoLikiep.P876 | Menkeinrōkarwaḷọkiloiiaḷinammāntakḷọk ñanaelōñinLikiep. | aelōñin |
occurrence | IftherewereradiocommunicationonallislandsintheMarshalls,sickpeoplewouldnotdieforwantofdoctorsormedicine,anditwouldalsohelppreventtheoccurrenceoffamine.S25 | EḷañeewōrretioinkōnonoiloaolepaelōñinṂajeḷ,ri-nañinmejrōbanaikujinmejkōñanejjeḷọktaktōakwūno,imbarāinwōtjipañbōbraejānanwaḷọkñūta | bōbrae |
ocean | Theoceansideofhislandhadalotofabḷajtiñplants. | Eabḷajtiiñḷamjakolikinṃweoiṃōn. | abḷajtiiñ |
| Theadenpesharksontheoceansideofthisislandarefierce. | Elājadenpeinlikinānin | adenpe |
| They'refishingforadenpesharksontheocean side | Erraṇrejkaadenpeilik. | adenpe |
| Thecurrentisflowingintothelagoonfromtheocean. | Ejaewaartokjānlik. | aear |
| Thesurfaceoftheoceanontheleesideofthisisland'sissmootherthanthatofJemoIsland. | EḷaeḷọkioonaejetinliklaḷināninjānJemọ. | aejet |
MORE ocean |
ocean—and | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | eṃ |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kije- |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kinie- |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | lime- |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | wa |
ocean-going | Thesailonalargeocean-going canoe | Atmājetinwaḷḷap. | atmājet |
oceanside | Thereweremoremulletontheoceansideyesterdaythantoday. | Eakōreḷọklikkarinnejānrainiin. | akōr |
| Italarmedthecommunitywhenthewarshipblewitshornontheoceansideoftheisland. | Ekairujjukjukimpādeokeṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikināneo āneer | iruj |
| Thosemenareusingthejabukfishingmethodtowardtheoceansideofthatsmallislet. | Ḷōṃaroraṇjabukḷọkñanlikinānejidikdikeṇ. | jabuk |
| Havethebulldozercoveruptheholestowardtheoceanside. | Kōṃṃanbwebarueṇenjieñḷọkrọñkaṇñanlik. | jieñ |
| Thereisarottensmellcomingfromtheoceanside. | Ebwiinijjuoñoñtokjablikināniin | juoñ |
MORE oceanside |
ocean-side | Thecurrentontheocean-sideisstrongerthaninthelagoon,however,thecurrentinthepassisthestrongestflowingeastward. | Eaetḷọklikjānarakeaetaktatalowaantoeṇ. | aet |
| Ocean-side crab | Jiineinlik. | jiine |
| Theshipwasbenightedattheocean-sideoftheatollandthecaptainwasafraidtoenterthelagoonforfearofrunningagroundonanyofthecoralheadslitteringthechannel. | Emaroketiṃaeoṇailikinnememijakkapeneoinṃwearkōnkeewōdwōdelowaantoeo. | marok |
| Thereareplentyofsea-slugsontheocean-sidereefofthisisland. | Epedobarepedpedinlikinānin | pedobar |
oceanward | Swimoceanwardtowardme. | Kwōnaōmetotak. | meto |
oclock | “Okay,that’senoughofthat;youtwoneedtofigureoutwhatelseweneedtoprepareontheboatbecauseit’salmostthreeo’clock,”theCaptainsaid.P403 | “Ekweebweinakkoṃrolukkuunetaletaejaikujkōpopoioonwainbwekiinejetalñanjiluawa,”Kapeneoeba. | etale |
| Mr.Engineer,youwilltakethe10o’clockto12o’clockshiftandIwilltake12o’clockto2.P539 | Akkwe,Injinia,kwōnaajbōkjānjoñoulñanjoñoulruoimñajānjoñoulruoñanruo. | jān |
| Mr.Engineer,youwilltakethe10o’clockto12o’clockshiftandIwilltake12o’clockto2.P539 | Akkwe,Injinia,kwōnaajbōkjānjoñoulñanjoñoulruoimñajānjoñoulruoñanruo. | jān |
| Mr.Engineer,youwilltakethe10o’clockto12o’clockshiftandIwilltake12o’clockto2.P539 | Akkwe,Injinia,kwōnaajbōkjānjoñoulñanjoñoulruoimñajānjoñoulruoñanruo. | jān |
| “Weareallreadytosetsailat6o’clock.”P456 | “Kōmeañejpojakinjeblaakkiiōjiljinoawa.” | jeblaak |
MORE oclock |
oʻclock | Ateighto'clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025P1025 | Boñoneokeinkalemñoulḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọneḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | aṇtọọn |
| Shehaslotsoffouro'clockflowers. | Eḷapanlōñnejinemān-awa. | emān-awa |
| Isitexactlyeighto'clock? | Enañinjejjetkeruwalitōkawa? | jejjet |
| Ringthebell;it'sexactlyteno'clock. | Kōjañpeeḷṇebweejejjetjoñoulawa. | jejjet |
| Thefoodwasn'treadybysixo'clock. | Ejjabpodemtōprakṃōñākoñanjiljinoawa. | podem |
MORE oʻclock |
October | Ifthetwoofusdon’tgo,wewillhavetowaituntilOctoberwhentherewillbeanotherfieldtripship.P130 | Eḷaññekōṃroto,kōṃrokabḷewōtiloOktoba,iieneṇenaajbarwōrpiiḷtūreep. | ḷe |
octopus | Smotherouroctopusingratedcoconut. | Penkweikikweetṇekijerro. | penkwe |
odd | He'salwaysdefecatinginodd places | Epektaanḷeeṇ | pektaan |
odor | Thestrongsmellofhisarmpitsgiveshimadisagreeableodor. | Anmedwañekaajjiḷapḷape. | ajjiḷapḷap |
| Youhavesuchastrongbodyodorthatit'shardforustobreathe. | Bajajjiḷapḷapiṃkejeitōnbankōboutut. | ajjiḷapḷap |
| He'sgotastrongerbodyodorthanyoudo. | Eajjiḷapḷapḷọkjānkwe. | ajjiḷapḷap |
| Takeabathtogetridofyouroffensivebodyodor. | Kwōntutubweenjakoaṃajjiḷapḷap. | ajjiḷapḷap |
| Man,Iwonderwherehe'sgoingwithhisunpleasantbodyodor to | Ḷōṃare,ejajjiḷapḷapḷọkñania? | ajjiḷapḷap |
MORE odor |
of | They (foursome)wereundergreatpressurestayinguptotakecare ofhimwhenhewasill. | Eḷapaereañkareñtaanimemmejippānkeejnañinmej. | aa- |
| Theymadeaharboronthelagoonside oftheisland. | Raarabaikiarināneo | aba |
| TheAmericansoldierscreatedaharboronthelagoonside ofthisislandforourgovernment. | RūttariṇaeinAmedkaroraarabaiktokarinaelōñinñankienṇead. | aba |
| Thatwasadynamite ofAmericanorigin. | Abbaan (abbain)Amedkameneo. | abba |
| Therewerelots ofexpertsindynamitingduringJapanesetimes. | Ebooḷṇakṇōkinri-abbaraaritokiloiienJepaanko. | abba |
MORE of |
of drawing | Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | bwije- |
| Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | jepjep |
| Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | jidik illọk jidik |
| Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | kietak |
| Everytimewetendto thetaskof drawingcoconutsap,inthemorningandevening,andsometimesatnoon,wecutthecoconutshootabiteachtime,andwealsobendthe shoot downtopreventthesapfromdrowningitsnavel.S19 | Aolepiienadjekaro,ilojibboñimjotaimjetiieniloraelep,jejjeputakeojidikillọkjidik,imbarāinwōtkietakebweenjabidaakbwijen. | idaaj bwijen |
of] | AfterafewminutesIcouldn’thearthetwoofthemtalkinganymorebutIdidhearthetwoofthemlightamatch.P1078 | Ebarbōjrakaōroñaerrokōnnaaniuṃwinjetminitbweiroñainikienanjuoniaerroitijuonmājet. | iaa- |
| AfterafewminutesIcouldn’thearthetwoofthemtalkinganymorebutIdidhearthetwoofthemlightamatch.P1078 | Ebarbōjrakaōroñaerrokōnnaaniuṃwinjetminitbweiroñainikienanjuoniaerroitijuonmājet. | iaa- |
| Noneofthefourofussaidanythingforalittlewhileafterthat.P1041 | Ejejiaammāneṇekarkwaḷọkjidiknaaniuṃwinjetkokeminitālikinanwaḷọkmeneo. | iaa- |
| Somecametowonderabouteverseeingthefourofusback,somecamebytolistentoourstory,andotherstosaythattheymissedusandweregladtoseethefourofusagain.P1340 | Jetrejwātinbwilōñeakekōmmān,jetrejwātineoroñnenaan,akjetrejwātinoñtokippāmmān. | ippa- |
| Somecametowonderabouteverseeingthefourofusback,somecamebytolistentoourstory,andotherstosaythattheymissedusandweregladtoseethefourofusagain.P1340 | Jetrejwātinbwilōñeakekōmmān,jetrejwātineoroñnenaan,akjetrejwātinoñtokippāmmān. | ippa- |
MORE of] |
off | Youshouldn'tpersistcauseit'sturningheroff. | Kwōnjabkaabōbbōbbweuninannaajṃakoko ṇe | abōbbōb |
| I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | IjkuneimkōjrowōnāneḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | ad |
| Theelectricsawsawedoffthecarpenter'sthumb. | Jidpānjaromeoejidpāneaddi-lepānkaaṃtōeo. | addi-lep |
| Anadenpesharkbithishandoff. | Adenpeekijpeinimjako. | adenpe |
| Theykilledoffthekings'subjects. | Raartoorḷọkbokeri-aelōñinkiiñroan. | aelōñin kiiñ |
MORE off |
offensive | Takeabathtogetridofyouroffensivebodyodor. | Kwōntutubweenjakoaṃajjiḷapḷap. | ajjiḷapḷap |
| Thesoreonyourfoothasanoffensive odor | Ebwiin-puwaḷbakkeṇeineeṃ. | bwiin-puwaḷ |
| Wecansmelltheiroffensiveodoreverywheretheygo. | Ejāālelbwiin-puwaḷiier. | bwiin-puwaḷ |
offer | Whatmadehimdeclinetheoffer? | Taeṇekabōbe? | abōb |
| OneofthefunctionsofapriestistoofferthesacrificeoftheMass. | Juoniaanjerbalkoanbaataejri-ajekatokinmissa. | aje |
| Theysaythepeopleoftheseislandsusedtooffersacrificetoidols. | Rejbari-aelōñkeinrejọkōnkatokñananijraṇ. | anij raṇ |
offered | Jesusofferedhislifeforoursalvation. | Jijejearajemoureoanñankōj. | aje |
| Jesusofferedhislifeforoursalvation. | Jijejearajemoureoanñankōj. | aje |
| Myfatherofferedmeaboatasaninheritance. | Jemaearkajolōteōkōnjuonwa. | jolōt |
offering | Areyouofferingyourwatchtome? | Kwōjajetokwajṇeaṃñan ñake? | aje |
| EverySundaytheygiveanofferingtothechurch. | Aolepjabōtrejjabawōt. | jabawōt |
| Ineedaquarterformychurchoffering. | Iaikujiroñoulḷalemjāānñanaōjabawōt. | jabawōt |
| Theygaveanofferingtothepastor. | Raarjabawōteri-kakieo. | jabawōt |
| Don'thandletheofferingplatewithonlyonehand. | Jabjalenpāikḷọkpleejinjortakeṇ. | jalenpā |
MORE offering |
offerings | Putyourofferingsonthetabernacle. | Likūtmeninajekoamiṇaioontapnakōḷṇe | menin aje |
office | Sheisthefileclerkforthisoffice. | Ri-baeḷeoanofficeineṇ. | baeḷ |
| “YoucanfindmeintheDistrictAdministrator’soffice.”P283 | “KōmironaajloeōiloopiijeṇanKoṃjaeṇ.” | koṃja |
| “YoucanfindhimattheDistrictAdministrator’soffice,becausethat’swherehewent.”P311 | “KwōmaroñloeiloopiijeṇanKoṃjaeṇbweekaretalñane.” | koṃja |
| Let'sgoseeifwegotmailatthepostoffice. | Kōjrotōnkōlōtailoiṃōnlōtaeṇ. | lōta |
| “I’mgoing;we’llseeeachotherbytheoffice.”P292 | “Imoot,jenaajiioondooniturinopiijeṇ. | moot |
MORE office |
officer | Theofficerwasmuchdecorated. | Einōknōkeubōnopijaeo. | inōknōk |
officials | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | eoḷōpa- |
| Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | joonjo |
| Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | lik |
offload | Ittookuslongertoloadthemupthanithadtooffloadthemsincethewavesweremakingtheboatswaybackandforthevenmorethanbefore.P747 | Eruṃwijḷọkektakjānkarammānāktokōnwōtankarḷōḷapḷọk ṇoimeḷapḷọkanjepliklikwaeojānkarṃokta | eakto |
off-loading | TheprocedureisforthefieldtripshiptogotoalltheislandsoftheRālik,andwhenitisfullyloadedandallfoodandtradegoodsaregone,itreturnstoMajuro,off-loadingandon-loading,tofinishthetrip.S17 | Wāweenrawūn,waanrawūneṇejetalñanaolepāneinRālik,ñeebooḷkobbankabñeemaatṃōñāimṃweiuk,erọọlñanMajro,eaktoinektak,kaṃōjḷọktūreepeṇan. | wāwee- |
offspring | HisbeinganoffspringofaJapanesefathergiveshimalightcomplexion. | Annejinri-Jepaanekaaiṇokkoiki. | aiṇokko |
| GodblessedAdamandEveandsaid,"Befruitfulandmultiply,sothatyouroffspringwillspreadbeallovertheworld." (Genesis1:28) | AnijearkōjeraṃṃanAdamimEveimba,"Koṃroentimọọnimwōrḷọk,bweroineemirenajedeedioonlaḷ. | timọọn |
often | Iamdisturbedathowoftenhecomes. | Iabṇōṇōikanmemakijkij (emmakijkij)anitok. | abṇōṇō |
| Whydon'tweseeyoumoreoften? | Etkeejọkkutkutadalloloukeok? | allolo |
| I'msurprisedathowoftenthepitcherthrewwildly. | Ibwilōñanbōbooror (ebbooror)pijjaeo. | boor |
| Nylonlinesaregoodbecausetheydon'ttangleoften. | Eṃṃanekebwerōjjabddapitōktōk. | dapitōk |
| Theboattacksoftenonaccountofitsspeed. | Eddiakeakwaeṇkōnanṃōkaj | diak |
MORE often |
Oh | Oh,you'resonegative. | Ejjeḷọkwōtabōblepiṃ. | abōblep |
| Oh,nowIsee. | Ibōbtowakiiō. | bōbtowa |
| Howareyou? ..Oh,so,so. | Ejetaṃmour?Jej,ejbwewōt. | bwe |
| Ohboy,thatwasgood. | Edded,ejjelọkṃōṃan (eṃṃan) in | edded |
| “Oh,andgoodbyetoyoutwo,”theoldmansaid.P217 | “Ooo,abariọkwekoṃro,”ḷōḷḷapeoeba. | iọkwe |
MORE oh |
oil | Yourputtingsweetsmellingdriftnuttomakecoconutoilisbetterthanmine. | Ajetūṃeñajjānajetū. | ajet |
| Putajetinthatcoconutoil. | Kwōnajetepinneepṇe | ajet |
| Thewaytheymakethem,theydigdownuntilitisnearwater,thencementthesidesbutputarimarounditwithanoildrumorstonessothatthesidesdon’tcrumbleandmakeitdirty.S22 | Wāweenaerkōṃṃani,rejkibwijiñan ñeepodāninnāmjimeeṇetōrereinakaparetōrereinkōnkaajliiñakdekābweenjabrōṃtōrereinimkōṃṃananettoon. | apar |
| Heonlytookofftheonesheknewwerecloggedwithpaintoil.P714 | Ekarjeḷatibaibkowōtmeejeḷākerōboṇkōnpeinael. | boṇ |
| MayIpleaseseeyouroil (orperfume) container | Inbajlaleṃōkbōkāṇekaptōṃ? | bōkā |
MORE oil |
oily | Thesepillowsarealloily. | Emmaḷḷipenpenpetkā. | maḷḷipen |
Ok | “Ok,fornowI’mgoingtowanderovertothatboatandfindoutwhat’sgoingon,”theoldmansaid.P133 | “Ekweijjaajādiktokṃōk ñanwaeṇimeọroñennaan,”ḷōḷḷapeoeba. | ajādik |
OK | SeeyouinJanuaryifmyhealth's OKandit'stheLord'swill. | LoeokJānwōdeñeeṃṃanmōurimankilaanIrooj. | ankilaa- |
Ok | “Ok,”Isaid.P146 | “Ekwe,”iba. | ekwe |
| “Ok,”Isaidtohim.P153 | “Iiūñ,“ibañane. | iiūñ |
OK | Anythingis OKwithme. | Eṃṃanjabdewōtippa. | jabdewōt |
MORE Ok |
okay | Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | Eṃṃanaṃabjājeikiiepṇeaṃ. | abjāje |
| HowaboutkickingthekickballthiswaysoIcanseeifit'sokay. | Anidepetokṃōkbweinlaleeṃṃanke. | anidep |
| Okay,wheneveryou’rereadyyoucanstartpassingupanyboardsthatareinyourway.”P672 | Ekweiieneowōtkwōpojak,kwōmaroñjinojibwilōñtakaḷaḷkaṇewōtmerōkaapañaṃjerbal.” | apañ |
| “Okay,startpassingboardssowecanputthemaway,”theCaptainsaidafterthinkingaboutit.P741 | “Ekwebarjinojebjebtokbwekōjjelbarkọkkọṇkọṇ,”Kapeneoekarbaālikinanḷōmṇakbajjek. | bajjek |
| “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | “Ekweeṃōjṇebweemootḷọkeokainakjenḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | dān |
MORE okay |
old | “Ok,fornowI’mgoingtowanderovertothatboatandfindoutwhat’sgoingon,”theoldmansaid.P133 | “Ekweijjaajādiktokṃōk ñanwaeṇimeọroñennaan,”ḷōḷḷapeoeba. | ajādik |
| Youwalkasslowlyasanold man | Ajādikūṃeinwōtajādikinḷōḷḷap | ajādik |
| Don'tbechildishasyou'reanold man | Kwōnjabkaajriikieokbwekwōḷōḷḷap. | ajri |
| Theoldladymadeherdaughterwearherhairlooseonherbackandtookhertothechief. | Leḷḷapeoearkaaleakeledikeonejinimbōkḷọkñaniroojeo. | aleak |
| Don'talwaysbelyingdownifyoudon'twanttogrowold fast | Kwōnjabalebabubwekwōnaajḷōḷḷap ṃōkaj | alebabu |
MORE old |
olden | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | eṃ |
| Peopleinoldentimesdidn'tgetsickeasily. | Ri-jeṃaanejejaaernañinmej. | jeṃaan |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kije- |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinolden days.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kinie- |
| Thisdrumusedtobeusedatsuchtimesasdances,battles,andasanalarmforcallingtogetherfamilyleadersinoldentimes.S11 | Meninajeekōnjerbaliloiienrotṇeaneb,tariṇae,imkwelọkaniroojeḷḷaproimaḷaproetto. | kōkein |
MORE olden |
olden-time | Divinationwassomethingolden-timeMarshallesedoctorsusedtolearnaboutsomethingtheydidn’tunderstand.S21 | Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoiloṂajeḷraarkōjerbaleñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmeneorejjabmeḷeḷekake. | kōkōpāl |
| Treecatchmentsandolden-timecisternswerenotreallyclean.S22 | Eṃṃakimaebōjlaḷkoettoraarjabkanoojinrōreo (erreo). | rōreo |
| Divinationwassomethingolden-timeMarshallesedoctorsusedtolearnaboutsomethingtheydidn’tunderstand.S21 | Bubuejjuonmaroñri-wūnoinettoiloṂajeḷraarkōjerbaleñerejkōṇaanjeḷākōnjuonmeneorejjabmeḷeḷekake. | wūno |
older | He'smorelightcomplexionedthanhisolder sister | Eaiṇokkoḷọkjānledikeṇjein. | aiṇokko |
| Roundingupofanimalsbyanolderpersonisreliable. | Ajālinrūttoetiljek. | ajāl |
| Whenmyuncle,who'salsothelineagehead,dies,myolderbrotherwilltakehisplace. | Ñeemejaḷapeṇjeūenaajpinejjenkwan. | aḷap |
| Paintorchopuptothecharcoalmark (older expression foratarḷain) | Atarerran. | atar |
| “Fellas,becausewearegettingolderwearestartingtoloseourvision,”theCaptainsaid.P1245 | Ḷōṃarekōnadbwijwōḷāḷọkjejinopilo,”eba. | bwijwoḷā |
MORE older |
old-fashioned | Don'tbeold-fashioned. | Kwōnjabṃaṇtinetto. | ṃaṇtin etto |
old—I | AtthistimeIwassevenoreightyearsold—Idon’texactlyrememberwhich.P2 | Iloiienineorjiljilimjuonakrualitōkaōiiō—ijjabkanoojememej. | ememej |
oldtime | Theoldtimesongsaremyfavorites. | Eṃṃanalinjeṃaanippa. | jeṃaan |
Olga | Olgaisadoll. | EkōjaijOḷka. | jaij |
oṃ | Themenwhowentfishingusingtherupeoṃmethodhavereturned. | Rurupeoṃroraṇrōmoottok. | rupe oṃ |
omen | IthoughtIsawJohnbutitwasonlyanomen. | IarlomijenJọọn. | lomije- |
on | Theymadeaharbor onthelagoonsideoftheisland. | Raarabaikiarināneo | aba |
| TheAmericansoldierscreatedaharbor onthelagoonsideofthisislandforourgovernment. | RūttariṇaeinAmedkaroraarabaiktokarinaelōñinñankienṇead. | aba |
| Thedrag onthebottomoftheboatisthecauseofitnotrunningfast. | Aborinkapinwainekōṃṃananbat. | abor |
on | Iputthefender on. | Abọū. | abọ |
| Whenaretheyputtingthefender on? | Renaajabọikiñāāt | abọ |
MORE on |
onboard | “TheCaptainsaysyoushouldcomeonboardandwaitforhimontheboat,”Irepeatedtotheoldmanstandingonthedock.P65 | “Kapeneejbakwōnuwetokinkōttareioonwae,”iālijiḷọk ñan ḷōḷḷapeoejjutakioonwabeo. | ālij |
| “TelltheoldmantocomeonboardandwaitalittlebecauseI’mcomingup,”theCaptaincalleduptome.P64 | “Baḷōḷḷap ṇeenuwetokimkōttarjidikbweñaewaj,”Kapeneoekkūrlōñtak. | waj |
once | Theexpertfishermenthatweoncehadinourislandsareallgone. | Ejakoaewanlikinaelōñkeinadro. | aewanlik |
| Youmightnothammerthetinproperly;especiallysinceyou'veneveronceusedahammerbefore. | Emaroñbōdkilenaṃaṃaiktoktiinṇe;enkabbajkekwōjjañinkaraṃajuonalen. | aṃa |
| “Oncehe'sback,I’lltellhimandwe’llseewhathehastosayaboutitthistimearound,”hereplied.P414 | “Ejrọọltokwōtakijiroñḷọkbwejenbajlaletaeoebaannenjabin,”eba. | annen |
| Oncemorebeforewego. | Anneneoinimkōjroetal. | annen |
| It'sgoingtoworkonceyouputupanantennaforit. | Enaajṃōṃan (eṃṃan) ñekwōnaajantenaiki. | antena |
MORE once |
oncoming | I'llletthisboatnoseintotheoncoming wave | Inaajkadibukiwainiloṇo ṇetok. | dibuk |
one | Herecomestheonewhobotherspeopleallthetime. | Ri-kaabwilōñlōñeoṇetok. | abbwilōñlōñ |
| Youbetheonetomakehertuckinunderherarmsforus. | Kwōnrūabjājeiktokñankōjro. | abjāje |
| Heisnotbotheredone bit | Ejajeabṇōṇōñanjidik. | abṇōṇō |
| Noonehasgreaterinalienablerightsthananyoneelse. | Ejjeḷọkeṇeademlōkmejḷọkjānbarjuon. | addemlōkmej |
| Noonecantakeawayourinalienablerights | Maroñkoaddemlōkmejejjeḷọkjuonemaroñbūkijānkōj. | addemlōkmej |
MORE one |
one-cylinder | Japaneseone-cylinder engine (putt-putt). | Injinbatbat. | injin |
ones | Thesebreadfruitarelesswell-cookedthantheones yesterday | Eamejḷọkmākeinjānkoinne. | amej |
| Theyaretheoneslookingforlandcrabs. | Ri-kōbaruwaanro. | baru waan |
| Heonlytookofftheonesheknewwerecloggedwithpaintoil.P714 | Ekarjeḷatibaibkowōtmeejeḷākerōboṇkōnpeinael. | boṇ |
| GrassskirtsmadeinEbonarebetterthantheonesmadeinMājro. | EṃṃanḷọkininEpoonjānMājro. | in |
| Heisoneofthefortunateones.He'safortunateone. | Ejjuoneoejeraaṃṃan. | jeraaṃṃan |
MORE ones |
oneʻs | Noone'sadmiringyou. | Ejjeḷọkeṇejalujeeok. | alwōj |
| Heistheonewhoalwaysexposesone'sfaulttohisface. | Rijellepeoṇe | jeklep |
| Couldyoubuyusastovebecausethisone'snotworking. | Komaroñkekajitoobtokbweejorrāānjitoobe. | jitoob |
one-ton | Theyhoistedaone-tonslingofcopraashore. | Raarṃukkouk ānetakjuontōninwaini. | ṃukko |
onion | It'sbadbecauseit'sanoldonion. | Enanabweanieninjeṃaan. | anien |
| Whoseonionisthis? | Kijenwōnanienin? | anien |
| Addsomeoniontothesouptomakeittasty. | Kwōnkakkinonoikjuubṇekōnanienbweennenọ (ennọ). | kino |
onions | Thatrecipeuseslotsofonions. | Eanieneiiōkṇe | anien |
| Thisrecipehaslotsmoreonions. | Eanieneḷọkiiōkin. | anien |
| IlikeHawaiigrownonions. | EnnọanieninAwaiiippa. | anien |
| Meatsmotheredwithonions. | Kanniōkjitableanien. | jitable |
| Givemeaboutapoundofonions. | Letokwōttarrinjuonbawūninanien. | tarrin |
on-loading | TheprocedureisforthefieldtripshiptogotoalltheislandsoftheRālik,andwhenitisfullyloadedandallfoodandtradegoodsaregone,itreturnstoMajuro,off-loadingandon-loading,tofinishthetrip.S17 | Wāweenrawūn,waanrawūneṇejetalñanaolepāneinRālik,ñeebooḷkobbankabñeemaatṃōñāimṃweiuk,erọọlñanMajro,eaktoinektak,kaṃōjḷọktūreepeṇan. | wāwee- |
Only | Onlyyourpeacecanimprovethesituation. | Aenōṃṃaniṃwōtemaroñkōṃanṃanmenotemjej. | aenōṃṃan |
| TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | Meneodeeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | aikuj |
| Atthetimeswhenwewerefishingandhookedafish,weonlygrilledit,orboileditinapotwithseawater.P1013 | Iloiienkaṇejkọjekñekōmijeọñōd,kōmmānejjinkadoolwot,ñejabainbatikōndānninlọjet. | ainbat |
| InthelegendInedelwasgivenonlywrassetoeatbyhisfather. | EkeokijenInedeljānjemānilobwebwenatoeoejalle. | alle |
| Weeatwrasseonlywhenthere'snootherfishavailable. | Jejṃōñāallewōtñeejbarejjeḷọkek. | alle |
MORE only |
onto | Hetookitfrommyhandandscoopedhalfthecanontohisrice.P373 | Ebōkejānpeiūimjibuuniḷọkjimettaninṇaioonraijeokijen. | bōk |
| Loadthiscopraontothatboat. | Ektakiwajwainikā. | ektak |
| Iwentupontothedockandwentovertowheresomeguyswerefishing,onthenorthsideofthedock.P314 | Iuweḷọkioonwabeoimkōttōparḷọkijojetṃōṃaanrejeọñwōdie,tōrereinwabeotuiōñ. | eọñwōd |
| Hehadn’tcomeupontotheboatyetandwasstilldownonthecanoe.P1271 | Ejpādwōtioonkōrkōreo,ejjañinwanlōñtak. | jañin |
| AssoonasthetwoofthemsteppedontothebeachthreemorepeopleappearedonthepathwhereFatherandtheBoatswainhadcomeout.P1259 | Keerrokarjuurtarkijetebajwaḷọktokjiluarmejjānejjamejateeowōterrokardiwōjtokjāne. | jān |
MORE onto |
Oopsie | Oopsiedaisy!Oopsiedaisy! | Bōklōñ-bōklaḷ!Bōklōñ-bōklaḷ! | bōklōñ-bōklaḷ |
| Oopsiedaisy!Oopsiedaisy! | Bōklōñ-bōklaḷ!Bōklōñ-bōklaḷ! | bōklōñ-bōklaḷ |
open | Don'tstarewithyourmouthopenoryouwilleatflies. | Kwōnjabaḷḷañbwekwōnaajṃōñā ḷọñ | aḷḷañ |
| Makethatfloweropenbeforeyoutakeit. | Kwōnkabbōluteṇṃoktajānaṃbōke. | bōbōl |
| Thebottomoftheboatissplitopen. | Ebōḷñakkapinboojeo. | bōḷñak |
| IshesplittingtheboardopenlikeIsaid? | Ejkōbōḷñakekeaḷaḷeṇāinwōtaōkarba? | bōḷñak |
| WhentheboatmadeitthroughthepassandintotheopenoceanFathercameupfromtheengineroom.P525 | EjbuñlikwōtwaeoimpādilikakewaḷọktokJemajāniṃōninjineo. | buñlik |
MORE open |
opened | Thatsackofflourhasnotbeenopened yet (Itisstillintact.) | Ejjañinkōkaan (ekkaan)pāākinpilawāṇe | kōkaan |
| AshefilledhisplateIopenedthecornedbeefandhandedittohim.P372 | Ejkannewōtkijenakijinokōpeḷḷọkekuwatinkọọnpiipeoimleḷọkñane. | kuwat |
| JustasIreachedhimheopenedhiseyesandlookedatme.P1219 | Ijepaakewōtakekōpāḷḷọkemejānimerretok. | peḷḷọk |
opening | Idon'tknowwhytherearen'tasmanyspidershellsintheopeningbetweenthisislandandthenextoneasthereusedtobe. | Ijajetauninanjakoanaorakemejeeṇ. | aorak |
| Wethoughtthetidewaslowbutwhenwegottotheopeningitwasstillhightide. | Kōmbaabepāātakkōmḷaketalñanmejjeeoejtūkōkwōt. | baab |
| Thatflowerisopening. | Ebbōluteṇ. | bōbōl |
| Theyselectedonlythosewhohaveagoodparent-childrelationshipforthejobopening. | Raarkālōtwōteṃṃaanimkōrāroteṇejeḷājeṃnājiñanjerbaleoepeḷḷọk. | jeṃnāji |
| Let'sthetwoofusfishwithanetandscarerattheopeningbetweenthoseisletsbeforethetidegoesout. | Kōjrojurōkemejjeeṇṃoktajānanpāāt. | jurōk |
MORE opening |
operate | Whendidtheyoperateonyourstomach? | Ñāāt ṇeraarbukwelọjieṃ? | bukwabok |
| Ican'tuse (operate)amotor. | Ijajeleinjin. | leinjin |
operated | Somejerkmusthaveoperatedthismotor. | Juoninearleinjininwūdkabbeiki. | leinjin |
operating | ThatenginewasmadeinJapanbecauseit'soperating well | InjininJapanbweeṃṃananjerbal. | bobo |
opinion | “Iamsurewearesoutheastoftheisland,”theCaptaininsisted,clingingtohisopinion.P897 | “Lukkuunkejeḷeirōkreaarinaelōñeo,”Kapeneoekarakweḷapwōtkōnijoan. | reeaar |
| Ihateherbecauseshehastoohighanopinionofherself. | Idikebweeḷapanutiejbūruon. | utiej būruo- |
| “Yeah…”theBoatswainwasgoingtotrytogivetheCaptainhisopiniononthematterbuthesawtherewasnopoint.P902 | “Iññā.…”BojineoekarbartōnkajjioñlikūtkuṇaanippānKapeneoakeloebweejejtokjān. | kuṇaan |
opinions | Thosetwohavedifferingopinions. | Āinjuonaerroḷōmṇakjāndoon. | āinjuon |
| Ouropinionsareajar. | Ḷōmṇakkeinarroreidaaptōk (ippāndoon). | idaaptōk |
opportunist | He'sthetypewhocashesinonanyopportunitythatcomesby.orHe'sanopportunist. | Ri-amānjokḷāinmeneṇ. | amān |
opportunity | He'sthetypewhocashesinonanyopportunitythatcomesby.orHe'sanopportunist. | Ri-amānjokḷāinmeneṇ. | amān |
| Goodopportunity. | Iienemṃanṃan. | iien |
| Fatherandthetwomensawanopportunity,sotheywentthroughthescrapandcollectedwoodandmetalforthemselves.P18 | Jemakabḷōṃareinruorōkarlobwejuoneoiieneṃṃaninnemraarjọkpejimainijetaerjelaḷaḷkabtiin. | jọkpej |
opposed | Iopposedhisdecision. | Iardeṃakpepeeoan. | deṃak |
opposing | Whatareyouopposing? | Taṇekwōjjuṃaiki? | juṃae |
oppressed | Hissermonreallyoppressedme.Iwasverytiredafterhisspeech. | Ejjeḷọkwōtorāūjānjipiijeoan. | orā |
oppression | Theoppressionofheartwillhappen. | Aerinbōroenaajwaḷọk. | aer |
oppressive | It'smoreoppressivetodaythanyesterday. | Eaerḷọkmejatotorainiinjāninne. | aer |
optimistic | Wewereabletoshedourselvesoffearandtrepidationandinsteadfeltcourageousandoptimistic.P951 | Ejakoḷōmṇakinmijakimlōḷñoñakepādwōtḷōmṇakinperanimkijenmej. | lōḷñọñ |
or | Don'twhirlaround oryou'llgetdizzy. | Kwōnjabaddeboululbwekwōnaajṃōḷañḷōñ | addeboulul |
or | Mythumb (or big toe). | Addilepū. | addi-lep |
or | Betternotfoolaroundwithhiswife orhe'llputaspellonyou. | Jabaelellọḷebweenaajkọọleeok. | aelellaḷ |
| Atthetimeswhenwewerefishingandhookedafish,weonlygrilledit, orboileditinapotwithseawater.P1013 | Iloiienkaṇejkọjekñekōmijeọñōd,kōmmānejjinkadoolwot,ñejabainbatikōndānninlọjet. | ainbat |
| Youmustgethimgoing orit'llgettoodarkforhimtowalkhome. | Kwōnkaajādikibweenaajboñe. | ajādik |
MORE or |
orange | Theorangewasjuicy. | Edāneoraneo. | dān |
oranges | Shaketheorangesoffthattree. | Kwōniṃukijānleenoranṇe | iṃuk |
orator | That'stheeloquentorator. | Rukwaḷọknaaneoewājepādikṇe | kwaḷọk naan |
orbs | Iwanttolaymyheadbetweenthoseheavenlyorbs (linefromalovesong). | Ikōṇaanbabuikōtaanittūtkaṇrokkut. | kut |
orchestra | Band,orchestra. | Jarinkōjañjañ. | jar |
ordeal | Lifeisanordeal. | Eetalju(i)mourin. | etalju |
order | Hestoodontiptoesinordertosee. | Earajjukneneemalwōj. | ajjuknene |
| Andthetwoofthemstartedstrugglingwiththesailtogetitinorder.P840 | Innemerrojinoninearearijoippānwūjḷāeo. | ninearear |
| Wereallyhadtoholdontightinordertokeepourselvesfromfallingdown.P748 | Kōmmānejaikujlukkuunjirokbwekōminjabrotak. | rotak |
| Oncethesailwasupandflappinginthewind,theCaptainwasbusysteeringthewheelinordertopointtheboatnorthward.P850 | Innemkeejṃōjjerakewūjḷāeoimejjejopālpāl,epoubinubaatakejebweeobwebōranwaeoenjaaḷniñeañḷọk | ubatak |
| Thelegislatureasof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | Kọñkōrejinejjablukkuunḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷroimroroutaṃweñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | utaṃwe |
MORE order |
ordered | Haveyouorderedthedress? | Kwōnañinwōtarekenuknukeo? | wōtar |
ordinance | Hasthatordinancebeenenforced? | Enañinjejjetkekūtienkienṇe | jejjet kūtien |
| Thekingissuedanordinanceforhissubjectstoliveby. | Iroojeoearkakienḷọkñanarmejrodoon. | kien |
organ | Wherewasthatorgan made | Ọkwōniniaṇe | ọkwōn |
organization | Theorganizationhasbeenestablished. | Eṃōjanjutakdoululeo. | jutak |
organized | FatherkickedthecanoesoitwoulddrifttowardtheislandwhiletheBoatswainstartedgettingthingsorganizedontheboat.P1290 | Jemaebwijlọkeāne ḷọkkōrkōreobweenpeāneḷọkakBojineoekarrūkarōkioonwaeo. | bwijbwij |
| Theinteriorofthehouseispoorlyorganized. | Ejakoṇkarōklowaanṃweo | jọkoṇ |
organs | Itsmellsofunwashedsexualorgans. | Ebwiinibbūṇoṇo. | būṇo |
origin | ThatwasadynamiteofAmericanorigin. | Abbaan (abbain)Amedkameneo. | abba |
| ManyarepartJapanese,German,Chinese,Portuguese,andalsofromothercountriesoforigin.S3 | ElōñapkaajinNippoñ,Jāmne,Jeina,Bodeke,imbarelōñlaḷ. | apkaaj |
original | Therearepigsandchickens,butthesehavebeenimportedbyWesternersandaren’toriginalMarshalleseanimals.S23 | Ewōrpiikimbao,akmenkeinebbōktokinri-pālleimejjabmeninmourinṂajeḷ | bōbōk |
originated | Thetasteoftoday'sajbwirōkpandanusisnotasgoodasinthedayofḶañinni (ḶañinniwasthefirstprehistoricchiefthatcanbetracedbackfromwhomdescendantsofthepresentdayKabuachieflylineageoriginated.) | AjbwirōkinraankeinejjabeinwōtraankoanḶañinni | Ajbwirōk |
| Whooriginatedthatdecision? | Wōneoearjebarpepeinjāne? | jebar |
orphan | Hisbeinganorphanispathetic. | Ekabūroṃōjṃōjkōnanjakojinenimjemān. | kabbūroṃōjṃōj |
other | Didhegetyouanyunicornfishtheother day | Earkaaelwajkekijōṃraaneoḷọk | ael |
| Thecurrentisflowingmorenorthwardtodaythantheother day | Eaerōkeañḷọkḷọkrainiinjānraaneoḷọk | aerōkeañḷọk |
| Hecaughtsuchabigkingfishtheother day | Eḷapwōtaleokoṇanraaneoḷọk | al |
| Weeatwrasseonlywhenthere'snootherfishavailable. | Jejṃōñāallewōtñeejbarejjeḷọkek. | alle |
| Whatwereyousearchingfortheother day | Taeokwaaralloikiraaneoḷọk | allo |
MORE other |
others | She'llknow,beingsomeonewhoinfluencesotherstoliveasrelativestowardoneanother. | Enaajjeḷābweeri-kaaerṃwe. | aerṃwe |
| Peopleareattractedtothembecausethey'realwayslookingoutforothersasrelatives. | Rejkañaltokarmejkōnaeraerṃweṃwe. | aerṃwe |
| Itcan'tbehimsinceheneverthrowsstonesrepeatedlyatothers. | Ebanebweejajeajjikad. | ajjikad |
| Youliketomakeitdifficultforothers;don'tyou. | Kwekarbajri-kaakāikwōtarmej. | akā |
| She'sneverhatefulofothers. | Eñakakōjdaterojet. | akkōjdat |
MORE others |
otherʻs | Thedrunkshastheirarmsaroundeachother'swaiststosupportthemselves. | Rūkadekroraarwaaniklidoon. | waanikli |
otherwise | Don'tgotohisroomotherwiseyouwillgetthepox | Kwōnjabetalñanruuṃeṇanbweenaajkabokeok. | bok |
| Don'tputtheplywoodundertherainotherwiseitwillwarp. | Kwōnjabutebwiḷāwutṇeimkaboke. | bok |
ought | Yououghttomakehimwearshoes. | Kwōnkajuuji. | juuj |
| Yououghttomakeitapracticetogetupearly. | Kwōnkammineneikeokrujinjibboñtata. | miminene |
| “Mmmm,thisishowcoffeeoughttotaste,”theBoatswainsaid.P284 | “Mmmm,aejejjetwōtutōninkọpe,”Bojineoeba. | utō- |
ounces | Howmanyouncesdidthefishweigh? | Jeteaunijinekeo? | aunij |
our | TheAmericansoldierscreatedaharboronthelagoonsideofthisislandforour government | RūttariṇaeinAmedkaroraarabaiktokarinaelōñinñankienṇead. | aba |
| Liftyourfootout (ofthewater)becauseit'simpedingourprogress. | Kotakneōṃbweekaaborbor. | abor |
| “Areourcompassandchartsready?”P285P285 | “Epojakkeadeañkaṃbōjimjaat?” | ad |
| “Alright,tomorrowtogetherwiththeBoatswainwewillfillthisboatwithourscrap,”theCaptainsaid. | “IoḷeiljukōjjelBojinkannewainkōnjọkpejkoadjel,”Kapeneoeba. | ad |
| “Wheredoyouthinkwewerewhenourenginewentout?”Fatherasked.P790 | “Kwōjḷōmṇakjekartōpariakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān. | ad |
MORE our |
Ours | Inalienable.Ourstilldeath. | Adñanmej. | ad |
| Yourcooperationenabledustocompletethegreatprojectofours. | Almaroñūmiearkōṃṃanbweentōprakjerbalḷapḷapeoadwōj. | almaroñ |
ourselves | Comelet'sprotectourselvesfromtherain. | Itokkōjroboktakjānwōtkein. | boktak |
| “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | “Ekweeṃōjṇebweemootḷọkeokainakjenḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | dān |
| “Let’sgotothestoreandbuyourselvestwobiscuits.P144 | “Kōjroetalñan ṃōnwiaeṇinwiaikiruokijerropetkōj. | kije- |
| “Wearetheoneswhogotourselvesintothismess.”P1130 | “Kōjmakeinjaarkōṃṃanebweenāindein.” | kōj |
| “Let’sgotothestoreandbuyourselvestwobiscuits.P144 | “Kōjroetalñan ṃōnwiaeṇinwiaikiruokijerropetkōj. | kōj |
MORE ourselves |
ousted | Theywereoustedfromtheisland. | Raarkōkālọkerjānāneo. | kōkālọk |
out | It'sgoingtoworkout,astheguywho'sgoodattuckingthingsunderhisarmswillhelpher. | Enaajeṃṃanbwerūkaabjājeeoeṇenaajjipañe. | abjāje |
| Liftyourfootout (ofthewater)becauseit'simpedingourprogress. | Kotakneōṃbweekaaborbor. | abor |
| “Wheredoyouthinkwewerewhenourenginewentout?”Fatherasked.P790 | “Kwōjḷōmṇakjekartōpariakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān. | ad |
| Useyourindexfingerandpushitoutfromunderthedesk. | Kwōnaddi-kọọtotetokjāniuṃwintebōḷṇe | addi-kọọtot |
| Mylookingatheroutofthecornerofmyeyemadehernervous. | Addikdūekōṃṃananabṇōṇō. | addikdik |
MORE out |
out] | Heplayedsolitaireandreachedhisgoal.[Heplayed"out"andwentout.] | Earkawūjwūjimauj. | auj |
outboard | Myoutboardenginehasbeentunedupbythatmechanicandit'sworkingperfectly. | Eṃōjaninjiniaeṇanetokinjinlọkeaōimelukkuunṃōṃan (eṃṃan)anjerbal. | an |
| Canyouassembleanoutboard engine | Kwōjeḷākeboboinjinḷọk | bobo |
| Outboard motor | Injinḷọk | injin |
| Whattypeofoutboardmotoristhat? | Kaininjinḷọkrotṇe | injin ḷọk |
| Thatspeedyoutboardskimmedwestwardacrossthesurface. | Loonjājjājeoejjājjājtoḷọk. | jājjāj |
MORE outboard |
outburst | Whatwastheoutburst about | Raññōḷọkintaeo? | raññōḷọk |
outdo | He'salwaystryingtooutdo everyone | Ennibnib. | nib |
outed | Hewascaughtbythegirl'sfather.[Hewasouted …] | Earaujjānjemānledikeo. | auj |
outer | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | aelōñ |
| They'remorepeacefulontheouter islands | Raenōṃṃanḷọkiloaelōñkoilikin. | aenōṃṃan |
| Didyounoticethephosphorescenceontheoceansideoftheouterreeflastnight? | Kwaarlokeaḷakeoilikinbaalboñ? | aḷak |
| Saltfishanddriedfisharerarelymadeonouterislandsthathavelotsoffishandnoonetoconsumethem.S27 | Ekjọọḷkabekṃōṇakṇakekkāwōtaerkōṃṃaniloaelōñkoilikinmereikeakejjeḷọkarmejinamāni. | amān |
| TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | bọọk aij |
MORE outer |
outer-island | ThereareanumberofWesternteachersinthelargerschools,butalmostallofthesmallouter-islandschoolshaveonlyMarshalleseteachers.S9 | Elōñri-kakiinpālleilojikuuḷkeinrōḷḷapakenañinaolepjikuuḷkorōddikiloaelōñkoilikinri-Ṃajeḷwōtrejri-kaki. | dik |
| ThereareanumberofWesternteachersinthelargerschools,butalmostallofthesmallouter-islandschoolshaveonlyMarshalleseteachers.S9 | Elōñri-kakiinpālleilojikuuḷkeinrōḷḷapakenañinaolepjikuuḷkorōddikiloaelōñkoilikinri-Ṃajeḷwōtrejri-kaki. | lik |
| ThereareanumberofWesternteachersinthelargerschools,butalmostallofthesmallouter-islandschoolshaveonlyMarshalleseteachers.S9 | Elōñri-kakiinpālleilojikuuḷkeinrōḷḷapakenañinaolepjikuuḷkorōddikiloaelōñkoilikinri-Ṃajeḷwōtrejri-kaki. | ri- |
| Forthisreason,thejoboftheteacherinouter-islandschoolsisdemandingandtimeconsuming.S9 | Kōnmeninjerbalinri-kakiiloaelōñkoilikinejjuonjerbalepenimebōkiien. | bōk iien |
outfielder | Theoutfielderistooshallow. | Ekadikḷotokkōbaeṇ. | ḷo- |
outmaneuver | Theycouldn'toutmaneuver them | Rōbanekōllejarier. | kōllejar |
outnumber | Theyoutnumber us | Rōlōñjānkōm. | lōñ |
outrigger | Andy'snewoutriggercanoeissailinginthelagoon. | AkadikeowaanĀntieṇejejjerakrōkiloṃaḷo | akadik |
| Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.(Lit.Havingtoomanyeyestotakeinyourchoicewillcauseyoutolooseyourgripandtodriftaftbetweentheoutriggerandthehullandawayfromthecanoe. | Elōñmejānaṃātetinnemkwomaroñinpeetokōtaanapitto! | ātet |
| YoustrikeneedlefishontheleesidewhileIdosoontheoutrigger side | Kwōndeñtakwajikōjaakñairetam. | deñtak |
| Don'tlashtheoutrigger carelessly | Enjabjabdeaṃeọiutikubaakṇe | eọiuti |
| Racesofoutriggersailingcanoesarebetterthanthoseofsailingboats. | Iāekwōjintipñōleṃṃanḷọkjānboojinejjerakrōk. | iāekwōj |
MORE outrigger |
outside | Whataretheydoingoutside (thehouse)? | Tainrejkōṃṃaneālikin ṃwiin | āliki- |
| Stopthepigsfrommessinguptheareaoutsidethehouse. | Lalipiikkojenaerebajenebjānmweeṇ. | ebaje |
| Trashisscatteredaroundoutsidethehouse. | Eojaḷḷọkmenọknọkinōbjānṃwiin | eojaḷ |
| Thecoprawasscatteredoutsidethehouse. | Eojaḷḷọkwainiinabojinmweeṇ. | eojaḷ |
| Thespreadthegraveloutsidethehouse. | Raarererakidekākoinabōjānṃweo | erer |
MORE outside |
outsiders | Nowit’slikeweareoutsidersinourownislands.”P398 | Einkōjwōtruamāejetiloaelōñkeinadmake.” | ruwamāejet |
outstanding | Youcan'tmisshimbecauseofhisoutstanding part | Ebanpeljobweealikkarawetakeṇan. | awetak |
outstandingly | Thatshipisoutstandingly large | Ejjeḷọkwōtḷapineṇtiṃa. | ḷap |
oven | Herovenismakingalotofsmokecomethisway. | Eḷapanbaatattokuṃeṇanlieṇ. | baatat |
| Hastheearthovenbeencovered? | Enañinbalkeuṃeo? | bal |
| Coverthatoven. | Koṃwinbaleuṃeṇ. | bal |
| Marywillbetheonetocovertheearthoven. | Maryenaajeeoenaajri-kōbaleuṃeṇ. | bal |
| Themanwentintoaroomandwhenhecamebackouthewasholdingloavesofbread,alreadywrappedinbrownpaper,stillwarmfromtheoven.P264 | Ḷeoedeḷọñḷọkilowaanruuṃeoimḷakdiwōjtokejjibweruoḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejjaāindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok. | būrawūn |
MORE oven |
ovens | Thosewhowereassignedtouncovertheovenshavealreadygonetodothejob. | Ri-jukokuṃroremootinjukiuṃko. | jukok |
over | Therearelotsofapplesonthattableover there | Eabōḷeeoontebōḷuweo. | abōḷ |
| Thecurrentflowingintothelagoonisstrongerherethanover there | Eaewaareḷọkijinjānijjuweo. | aear |
| Thecloudcastashadowoverthehomes. | Kōdọeoekaelorṃōko | aelor |
| Hisgravecastaspookyspelloverthecemetery. | Lōbeolibōnekaetoikwuliejeo. | aeto |
| There'sarrowrootstalksgrowingallovertheisland. | Eaetōktōkemeḷanānin | aetōktōk |
MORE over |
overbearing | Wedon'tlikehimbecauseofhisoverbearing manners | Kōmdikebweekōbbọọjọj. | kōbbọọjọj |
overboard | Theysaythatifsometrashistossedoverboardhere,itwillbesnappedupbythesharksbeforeithitsthewater.P1322 | Rejbakeñeewōtlọkjuonmenọknọkijin,emaatwōtṇaimejatotoippānpako. | mejatoto |
| Stoprunningaroundoryou'llfalloverboard. | Jabtarto-tartakbwekwōnaajwōtlọkilọjet. | tarto-tartak |
overburdened | Yourlookingoverburdenedwillgiveyouaway. | Ajjibanbaniṃenaajkwaḷọkeok. | ajjibanban |
overcast | Wecan'tseetheconstellationJāpebecauseoftheheavyovercast. | JebanloJāpebweekkōdọdo. | Jāpe |
| Theskyisgrayandovercast. | Ekkilmeejejlañ. | kilmeej |
overcome | Hesangtoovercomehisfearofghosts. | Earalimjujuurḷọkanabwinmake. | jujuurḷọk |
| TheBoatswainstayedwherehewasforaminuteandthenwasovercomewithhisdesiretosmoke.P767 | Bojineoekarpādbajjekijoinnemjiktokankōṇaankōbaatat. | kōbaatat |
| Hewasalmostovercomewhenheheardthathiswifehadlefthim. | Erōññaḷọkkeejroñkerōjoḷọke. | rōññaḷọk |
| “Hey,whatarethose!”theBoatswainwasalmostovercomewithexcitementashepointedattheocean.P996 | “O,atakākaṇe!”Bojineoeraññōḷọkimjitōñḷọkioonlọjet. | raññōḷọk |
| Hewasovercomewithjoyinasmuchashedidn'tbelievehewouldbethewinner. | Erōññōḷọkkōnkeearjabtōmakenājkarbōktūbeo. | raññōḷọk |
overcrowded | Nomorecangetonasthisboatisovercrowdedasitis. | Ejjeḷọkemaroñbaruwebweedoujwae. | douj |
overdecorated | Heisoverdecorated. | Etojānenōkanḷeeṇ | to jān enōka- |
over-decorated | TheChristmastreeisover-decorated. | Etarjānjoñananinōknōkwōjkeinkirijṃōjeṇ. | inōknōk |
overeating | Ihaveanuncomfortablefeelinginmystomachfromovereating. | Eakekelọjiōkōnanḷapaōkarṃōñā | akeke |
overflowed | Theconcretecisternoverflowedwithrainwater. | Ebooḷtōñtōñaebōjjimāāṇeokōndānninwōt. | booḷtōñtōñ |
| Itrainedsohard,thetankoverflowed. | Joñanantoanwōt,ebooḷtōñtōñtāāñeo. | booḷtōñtōñ |
| Itfilledupandoverflowed. | Ebooḷemibebḷọk. | ibeb |
| TheU.S.fleetcameinsuchhugenumberstotheMajurolagoonthatitliterallyoverflowed. | InejeoanAmedkaearjepekōḷanetokloṃaḷounMājroimlutōkḷọk. | jepekōḷan |
overflowing | They'reoverflowing. | Ejjeḷamdujejjetiier. | dujejjet |
| Thecementcisternisfullandoverflowing (ontotheground). | Ebooḷaebōjjimeeṇeoimjiebḷọkṇailaḷ. | jieb- |
| InthesedaysKwajaleinusedtobeoverflowingwithscrapwoodandmetal.P16 | IloraankoejọkōnlutōkḷọkKuajleenkōnjọkpejinaḷaḷkabtiin. | jọkpej |
| JustliketheLikabwirowasfullandoverflowingwithscrap.P375 | ĀinwōtanLikabwiroobrakimlutōkḷọkkōnjọkpej. | lutōkḷọk |
| Hisplatewasoverflowingwithriceandcornedbeef.P374 | Eitanlutōkḷọkpileijeoankōnraijimkọọnpiip. | lutōkḷọk |
overgrown | Therearetoomanyovergrownsproutedcoconutsinthatlandtract. | Eḷapaniupejewātoeṇ. | iupej |
| Thattracthasthemostovergrownsproutedcoconuts. | Iupejtatawātoeṇ. | iupej |
| Theyarebringingovergrownsproutedcoconuts. | Rej kaiupejtok | iupej |
| Clearoutthepathagainbecauseit'sovergrown. | Kwōnbarrakijmejateṇebweeitanpenjak. | mejate |
overhang | He'sgotanoverhang. | Emaḷūttōk. | maḷūttōk |
overhead | ThateveningaswewereallonthedeckoftheLikabwiroandthemenwereshootingthebreezeweweresurprisedtoseeaplaneflyoverheadtowardthewest.P929 | BoñoneokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroimḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmānḷakilbōkejkātojuonbaḷuunilōñto. | kōmāltato |
| ThateveningaswewereallonthedeckoftheLikabwiroandthemenwereshootingthebreezeweweresurprisedtoseeaplaneflyoverheadtowardthewest.P929P929 | BoñoneokekōmmānejaolepimpādioonteekinLikabwiroimḷōṃarorejkōmeltatobajjek,kōmmānḷakilbōkejkātojuonbaḷuunilōñto. | teek |
over—I | Ialmostcouldn’tbendover—Iwassofull—butdidn’tfeelnearlyasgoodasIwouldifIwereeatinglocalMarshallesefood.P391 | Iwātinbanjillọkjoñananḷapaōmat,akiḷakeñjaakeippaejjabeṃṃaninaōmourwōtñeikarṃōñākōkaninaelōñkein. | ṃōṃan |
overload | Don'toverloadtheboatoryou'llsinkit. | Jabkallōñlōñbajinjeabwekwōnaajkōtōmarukwaṇe | timaruk |
overly | Anoverlypossessivewoman. | Rūkkaaererinkōrā. | aer |
overnight | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | bukwōn |
| Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | iio |
| Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | jojo |
| Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | jọọḷ |
overripe | Thisbreadfruitisoverripe. | Emmedmāe. | memed |
| JāānkunismadefromoverripebreadfruitinRatak. | JāānkunejkōṃṃanjānmāemmediloRatak. | jāānkun |
| Driedoverripe breadfruit | Jāānkuninmā. | jāānkun |
overstep | Don'toverstepyourboundaries. | Kwōnjabkabōdbōd. | bōd |
overstuffed | Asoldierisnotsupposedtohaveanuncomfortablefeelingcausedbyastomachoverstuffedwithfood. | Akekeinlọjeejekkarñanjuonrūttariṇae. | akeke |
| Whereareyougoingwiththeuncomfortablefeelingofhavingastomachoverstuffedwithfood? | Kwōjakekeḷọkkōnlọjiōṃñania? | akeke |
| Eatingbreadinthemorninggivesmethatuncomfortablefeelingofastomachoverstuffedwithfood. | Ṃōñāpilawāinjibboñekaakekeiklọjiō. | akeke |
overtime | Iworkedovertimeonthis. | Iarobataimimene. | obataim |
| Areyouworkingovertime tonight | Kwōjobataiṃkebuñinin? | obataim |
overweight | IhavetoreducebecauseI'moverweight. | Iaikujkaddikdikbweeḷapaōtebu. | kaddikdik |
overwhelmed | Thegirlwasoverwhelmedwithgrief. | Ledikeoearlañṃwijidjidkōnbūroṃōj. | lañṃwijidjid |
overworked | She'sthemostoverworked woman | Ailparoktatalieṇ. | ailparok |
owe | WouldyoucalculatehowmuchIowe you | Jennadeikṃōk ṃurieoaōippaṃ. | jennade |
| Youowemequiteabit. | Eḷapaṃṃuriippa. | ṃuri |
owl | Isawablackbirdanditseyeswereshimmeringlikethoseofashort-earedowl.P1040 | Ikarlojuonbaokilmeejimmejānejerrobōlbōlāinwōtlijeṃao. | lijeṃao |
own | Wefeelathomenowlivingonourown land | Jaamṇakkiiōbwejejjokweioonbwidejinad. | amṇak |
| Hissonhasafamilyofhisown. | Ebaaṃleḷadikeonejin. | baaṃle |
| I'msendingyoutothemovies,butyou'llhavetopayyourown way | Ijjilkinḷọkeokbwekwōnṃupibōtaabkwōnaajmakekōḷḷāoṇeaṃ. | bōtaab |
| Hewrotehisownbiography--hisautobiography. | Earjebwebwenatounmoureoan. | bwebwenatoun mour an juon armej |
| ThenextmorningIwokeuponmyownandlookedallaroundbutdidn’tseeanyoneelse.P955 | Jebboñoneojuonimakerujimḷakreilikreiṃaanilowaanwaeo,eejejeṇikarloeakñawōt. | ejej |
MORE own |
owned | They (foursome)ownedthestore. | Aereañṃōnwiaeo. | aereañ |
| Thecaretaker'sdescendantsthoughttheytrulyownedthelandtheywerestayingon. | Rojibwinri-alaleoraarḷōmṇaklukkuunaerbwidejeorejjokweie. | alal |
| Fatherrealizedthatthemanwhoownedtheboatwhohewasgoingtoaskforhisboatwasafrugalkindofguy,becausehewasverycarefulandprotectiveoftheboat.P22 | Jemaearkileippānmakekeḷeoejitōnkajjitōkwaeowaanejkainarmejroteṇepenṃweienkōnkeeḷapantiljekimkōjparok. | itōn |
| ThenonedayFatherandthetwomenmettogetherandtheideaarosethatFathershouldapproachthemanwhoownedthetwenty-twofootboatandaskifhewouldallowthemtocharterittoLikiep.P20 | InnemjuonraanJemakabḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuonḷōmṇakbweJemaenkepaakḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakakeñanLikiep. | jata |
| Thisistractownedbymyfather. | Wātoeojikinjemāin. | jiki- |
owner | Whatmadehimtheownerofsomuchland? | Taeoekarkaamḷape? | amḷap |
owning | Thereshouldn'tbeanybodyowningmorelandthanothersthesedaysasthelivingsituationhaschanged. | Ejjabaikujwōrri-amḷapraankeinkōnkeeoktakwāweenmour. | amḷap |
| You'reluckierthanIamintermsofowningmuchmoreland. | Eḷapaṃamṇakḷọkjānña | amṇak |
| Allhethinksaboutisowningrealestate. | Ebbwidejdejḷōmṇakkaṇan. | bwidej |
ox | Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhis ox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeranṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | aṇokṇak |
| Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhis ox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeranṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | turu- |
| Thoushaltnotcovettheyneighbor’shouse;thoushaltnotcovetthyneighbor’swife,norhismanservant,norhismaidservant,norhis ox,norhisass,noranythingthatisthyneighbor’s.S5 | Kwōnjabankoṇakiṃōnri-turuṃ,kwōnjabankoṇakliopāleenri-turuṃ,jaabkarejeranṃaan,jaabkarejerankōrā,jaabankau,jaabanaj,jaabmenkojabdewōtanri-turuṃ. | karejar |
oxygen | Theoxygentankforthehospital. | Akjijeninaujpitōḷ. | akjijen |
| Hecan'tusetheoxygen. | Ejajeakjijen. | akjijen |
| Thepersoninchargeoftheoxygenwasgoneandthedoctordidn'tknowwhattodo. | Ejakori-akjijeneoinnāmtaktōeoeñakenet. | akjijen |
| They'regivingoxygentothepatientundergoingsurgery. | Rejakjijeneri-ṃwijṃwijeṇ. | akjijen |
oysters | Thedipatthepartywasmadefromoysters. | Kattueoilobadeeo,kōṃṃanjānjukkwe. | kattu |