Laaand | “Laaandhooo!”theBoatswainyelledfromatopthemast.P1195 | Ḷāāānnooo!”ekkeilọkBojineojānraankajueo. | kōkeilọk |
labor | Youractionsarebasedonchildlabor. | Kwaajriinuwaakaṃjerbal. | ajriin uwaak |
| She'sstartinglabor. | Euwekōḷowan. | kōḷo |
laborer | TheAmericanadvisedtheMajurolaborertogetontheball. | Ri-pālleeoearrọọjeniiṃbuunMājroeo. | rōrọọj |
lace | Sheknitthatlace. | Earājejuwainṇe | āj |
| Sheknitthatlaceforher. | Earājeḷọkjuwainṇe ñane | āj |
| Thelaceknitterisgoneback. | Ri-ājjuwaineoerọọl. | āj |
| Whosedressareyouputtinglace on | Anwōnnuknukṇekwōjjuwaini? | juwain |
| Thereislotsoflaceonthatwoman'sdress. | Ejjuwaininnuknukeṇankōrāeṇ. | juwain |
MORE lace |
lack | Whatmakeshimlackinsexappeal? | Taṇeearkōjateleiki. | jataḷe |
| Shedoesn'ttakebathoftenbecauseofalackofwater. | Ejattutukōnanjeḷọkdān. | jattutu |
| Thehousehebuiltshowshislackofskill. | Ṃōeearkalōkeejkwaḷọkanjekapeel. | jekapeel |
| Hisbehaviorleavesalottobedesiredbecauseoflackofdiscipline. | Epāpijekṃwilin ḷadikeṇkōnantarjānjoñanananemkwōj. | pāpijek |
| Duringaseverelackofcigaretteswhensmokershankeredforasmoke,mydadmademecrawlunderourhousetosearchforcigarettebuttsbecausetheislandstoresdidnothavecigarettestosell. | Iloañūrḷapḷapeojemaearbainmọọniuṃwinṃweoiṃōmimkowōdānḷọkkijenbweemaatjikkaiṃōnwiako. | wōdān |
lacked | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | MeneoejjeḷọkdeeowaanektakiḷọkmenkeinñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | de |
lacking | Hedoesn'thaveawifebecauseheislackinginsexappeal. | Ejjañinwōrpāleenkōnanjetaḷe. | jataḷe |
| Heisthemostlackinginsexappeal. | Jetaletataeoṇe | jataḷe |
| Heisoneofthoselackinginsexappealbecausehehasn'tyetfoundawife. | Ṃōttanrijetaleroraṇebweejjañinellolopāleen. | jataḷe |
| Apersonwhoisimmatureorlackinginskill. | Ri-jekapeel. | jekapeel |
lad | Thelittleladrefusedtosingbecausetherewerelotsofgirlsthere. | Likaojidikdikeoearabwinalkōnanlōñleddikijo. | abwin |
| Thatladisreallystrong | Ejjeḷọkmājojoonlikaoṇe | mājojo |
ladder | MayIuseyourladder? | Imaroñkekōjerbaljikinuweeoaṃ? | jikin uwe |
laden | Whensheappeared,shewasladenwithfrills. | Eḷakjādetoklioetoankūṃaḷṃaḷ. | kūṃaḷṃaḷ |
ladies | Theladiesalwayswearribbons. | Errōpinpinlimaraṇ. | rōpin |
| Theshow-offisstoppingwiththeladiesbytheroadside. | Ri-niñeañ-rōkeañeoeṇebōjrakippānliṃaraṇtōrereiniiaḷeṇ. | niñeañ-rōkeañ |
| Theyoungmanistryingtoattractladieswithhisnativepotion. | Likaoeoeṇejkōttaḷeḷekōnbōkāñajeṇkapitōn. | taḷe |
ladle | Couldyoupourmesomewaterwiththeladle? | Kwōmaroñkeḷatōḷetokjidikliṃōaebōj? | ḷatōḷ |
lady | Thesezorisbelongtothatlady. | Ankōrāeṇjodikein. | aa- |
| Theoldladymadeherdaughterwearherhairlooseonherbackandtookhertothechief. | Leḷḷapeoearkaaleakeledikeonejinimbōkḷọkñaniroojeo. | aleak |
| Theladyisstringingthealushellsintoanecklacelei. | Lioeṇejaluukiṃarṃareṇ. | alu |
| I'mwarningyoubeforehandthatsheisanoldladywithasharptongue. | Ijkajineeteeokkeeañjarjaranlōḷḷapeṇkōnnaan. | añjarjar |
| Thatladyalwayshastwins. | Ebbobonejinkōrāeṇ. | bo |
MORE lady |
ladyʻs | Theoldlady'sdeathwastorturous. | Ekeiñtaananmejin (mijen)lōḷḷapeo. | mej |
lagoon | Theymadeaharboronthelagoonsideoftheisland. | Raarabaikiarināneo | aba |
| TheAmericansoldierscreatedaharboronthelagoonsideofthisislandforourgovernment. | RūttariṇaeinAmedkaroraarabaiktokarinaelōñinñankienṇead. | aba |
| Thelagoonsideofthisislandisteemingwithadenpesharks. | Bajadenpeinarinānin ḷōṃa | adenpe |
| Thekōrkōrdriftedintothelagoonwiththecurrent. | Eaewaarearḷọkkōrkōreo. | aear |
| Currentsflowingintothelagoonarealwayspresentatthisparticular. | Eaewaareijin. | aear |
MORE lagoon |
lagoonbecause | BewareofthePortugueseman-o’-warinthelagoonbecausethereareplentyofthematthistime. | Kōjparokaṃtutuiaarbweeaolōkekiiō. | bwe |
lagoons | Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | eṃ |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kije- |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | kinie- |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | lime- |
| Coconutsprovidethemwithbeverages,food,dwellings,bedding,andcanoesfortheirtravelinginlagoonsandintheocean—andalsotheirtoolsandweaponsinoldendays.S10 | Niejleḷọkñanerlimeer,kijeer,iṃweer,kinieer,kabkabwaanaeritoitokiloṃaḷoimilọmeto—bareinwōtaerkeinjerbalimkeintariṇaeiloraankoetto. | wa |
lagoonside | Hekeptgoingbackandforth,fromtheoceansidetothelagoonsideandviceversauntilnight-fall. | Earwanlik-wōnarḷọkoooṃemarok. | wanlik-wōnar |
laid | Ifhecontinueswithhislaidbackattitudehe'llonedaybeleftbehind. | Ejalebabuakjuonraanenaajḷakilbōkretaljāne. | alebabu |
| Wewillallbelaidinourgraves. | Jenaajaolepjitṃanṃanilolōb. | jitṃanṃan |
| Helaidtheboardsupagainstthelog. | Earkowawaikrākoioonkeinnieo. | kowawa |
| Theturtlecrawledashoreandlaid eggs | Eatowōneoemlik. | lik |
| Thesegiftsarelaidonthegraveasgiftsforthepeopletotakehome.S14 | Ṃweiukkeinrejlikūtioonlōbeoñananarmejtōptōp. | tōptōp |
laid-back | Theirtendencytoalwaysbelaid-backpreventedthemfromlandingthejob. | Alebabuierekōṃṃanbwerenjabteruilojerbaleo. | alebabu |
lain | Thechildhasalreadylaindownonthemat. | Ebabuajirieokadedeioonjakieo. | babu |
| IhadjustlaindownonthematsdowntherebelowwhentheCaptaincamedown.P974 | IjjababubajjekwōtioonjakikoijoilaḷakKapeneoejbajtolaḷtak. | laḷ |
Lakeke | Lakekeinthewest,they (thesailors)standby,vehicleofthestormcalledElmọñdik. (achant.) | Ḷakeketo,roojiekūt,waanElmọñdik. | Ḷakelōñ |
lamp | Don'tlightthelamporitwillgiveawayourposition. | Lalekoṃarkabbōleḷaṃ ṇebwerōnaajlokōj. | bōbōl |
| Fathertookamatchoutofhispantspocketandlitthelamp.P140 | Jemaekwaḷọkjuonmājetjānbōjọọnjedọujijeoanimtileḷaaṃeo. | bōjọ |
| Thelampchimneyisbroken. | Erupjimniinḷantōneo. | jimni |
| Thelampwentout. | Ekunḷaaṃeo. | kukun |
| Thatlampisalwaysgoingout. | Eokkunkunḷaaṃeṇ. | kukun |
MORE lamp |
land | Theoceansideofhislandhadalotofabḷajtiñplants. | Eabḷajtiiñḷamjakolikinṃweoiṃōn. | abḷajtiiñ |
| Ourlandbelongstousuntildeath. | Bwidejkoadrejaddemlōkmej. | addemlōkmej |
| Hedugawellonthelandforher. | Earaebōj-laḷeḷọkwātoeoñane | aebōj-laḷ |
| Thelagoonsideofthattractoflandisinfestedwiththesurgeonfish. | Eṃōjaelmeejearinṃweeṇ | aelmeej |
| Hebestowedhislandonhisdescendants. | Earkaaelōñeajirironejin. | aelōñ |
MORE land |
land-based | Perhapsthecoldseabreezeisthereasonland-basedchillisnotasbitingastheoceanone. | Bwōlenkōtoṃoḷo ṇeioonlọmetoejkōṃṃanbwepiọineppāneneenjabekkañinwōtpiọinioonlọmeto. | eppānene |
landed | WhilehewaswhistlingablacknoddyflewoverandlandedontheCaptain’srightshoulder.P1035 | Ejjaajjewewebajjekwōtijoakekātakjuonjekadimjokioonaerananbwijmaroñ. | ajwewe |
| Hemusthavelandedthejobsincehe'swalkingwithahappygait. | Alikkarkeetōprakjerbaleoanbweetkeealijerḷọk. | alijerḷọk |
| Itlandedonthetopofthemast. | Ejokibōrankijueo. | bar |
| Whenhereachedthecross-stickatthetopofthemast,hesuddenlystartedkicking,thenhejumpeduptothetopandlandedonitandsatdown.P1192 | Keekartōparkūrọọjtieo,ebuñjenōṃḷakbwijbwij,ekālōñḷọkimjokioonimjijet. | bwijbwij |
| Theplanelanded yesterday | Baḷuuneoearjoktokinne? | jok |
MORE landed |
landfall | Thenavigatorhasdeterminedthatwe'restillfarfromanylandfall. | Ri-kaijikmetoeoejbakejejettoḷọkwōtjānāne | kaijikmeto |
Lañdik | Thedry-dockingthattheLañdikunderwentlastmonthinJapanhasrendereditseaworthyandabletonowdofieldtripservicetotheotherislands. | TọọkeoanLañdikiJepaanallōñeoḷọkekakōiieikiimkiiōemaroñpiiltūreepñanaelōñkaṇejet. | kōiie |
landing | Myshynesspreventmefromlandingthejob. | Abjeūekōṃṃanbweinjabteru. | abje |
| Theirtendencytoalwaysbelaid-backpreventedthemfromlandingthejob. | Alebabuierekōṃṃanbwerenjabteruilojerbaleo. | alebabu |
| Whyisthatbirdalwayslanding? | Enbajjejokjok (ejjokjok)wōtbaoeṇ? | jok |
landmarks | Agoodnumberoftraditionallandmarkshavebeendamagedorhavedisappearedaltogetherduetotheneedforthepeopletobuildtheirhomes. | Elōñṃuriniejeṃōjaerjorrāānakjakojānwōtanarmejināneokaraikujjikinaerkalōkiṃōkoiṃweerie. | ṃuriniej |
landslide | Therewasalandslideonthesideofthemountain. | Eṃōraṃrōṃlaḷtaktōrereintoḷeo. | ṃōraṃrōṃ |
language | WhitemengavetheMarshalleselanguageitsalphabet. | Ri-pālleraarkōṃṃanankajinṂajeḷaḷbapeet. | aḷbapeet |
| Ancientlanguage. | kajinetto. | etto |
| BecausetheMarshalleselanguagewasn’tputintowritinguntilWesternerscame,notmanypeoplelivingtodayknowthelegendsoftheMarshallesepeople.S13 | KōnkekajinṂajeḷearjabpādilopebaṃaeiieneoearitokri-pālle,ejjabkanoojlōñarmejrejmourwōtkiiōrejeḷāinọñkoanri-Ṃajeḷ. | inọñ |
| HeknowstheEnglishlanguage. | EjeḷākajinIñlij. | Iñlij |
| HeknowstheEnglishlanguage. | EjeḷākajinIñlij. | Iñlij |
MORE language |
lantana | Thisparticularspreadisgrownoverwithlantana. | Eḷḷaṇtōnanawātojabin. | ḷaṇtōna |
lantern | TheCaptaintookthelanternandtookittothebackoftheboattogetreadyfornightfall.P531 | Kapeneoejibweḷaṇtōneoimbōklikḷọk ñanijojikinbweenpojakñanboñōneo. | boñ |
| Makethatlanternrealbright. | Kwōnbūḷakeḷaaṃ ṇe | būḷak |
| Iwentinsidethecabinandlitthelantern.P533 | Ideḷọñḷọklowaimtileḷaṇtōneoie. | deḷọñ |
| Hebumpedthelantern. | Earkajekḷantōneo. | kōkaj |
| SoIwentaheadinsidetheboatinfrontofhimandbroughtbackthelantern.P139 | Ijujenwōnṃaanḷọkñanlowaanṃweoituṃaanimbōkliktakḷaṇtōneo. | lik |
MORE lantern |
large | PutAelōñkeinbananasinthoselargefoodbaskets. | Aelōñkeinitokkobbankilōkkaṇe. | Aelōñ-kein |
| Iwishyou'dstopgrabbingsomuchlandforyourselfaswehavealarge lineage | Kwōnjabbajaṃḷapbwejebwijlep. | amḷap |
| It'sapumpkinfromWotjebecauseit'slarge. | BaañkeinWotjebweeḷap. | baañke |
| HehadaverylargefamilyandtheywereallonLikiep.P35 | BaaṃleeoanebweandoomimrōpādiLikiep. | doom |
| Theshipthatcamewasn'tthatlarge. | Ejjabdaanlapwaeoeaaritok. | ejjabdaan |
MORE large |
larger | ThereareanumberofWesternteachersinthelargerschools,butalmostallofthesmallouter-islandschoolshaveonlyMarshalleseteachers.S9 | Elōñri-kakiinpālleilojikuuḷkeinrōḷḷapakenañinaolepjikuuḷkorōddikiloaelōñkoilikinri-Ṃajeḷwōtrejri-kaki. | dik |
| ThereareanumberofWesternteachersinthelargerschools,butalmostallofthesmallouter-islandschoolshaveonlyMarshalleseteachers.S9 | Elōñri-kakiinpālleilojikuuḷkeinrōḷḷapakenañinaolepjikuuḷkorōddikiloaelōñkoilikinri-Ṃajeḷwōtrejri-kaki. | lik |
| ThereareanumberofWesternteachersinthelargerschools,butalmostallofthesmallouter-islandschoolshaveonlyMarshalleseteachers.S9 | Elōñri-kakiinpālleilojikuuḷkeinrōḷḷapakenañinaolepjikuuḷkorōddikiloaelōñkoilikinri-Ṃajeḷwōtrejri-kaki. | ri- |
lash | Didyoulashthatcoconutsapsproutofyoursyet? | Kwōnañineọut(i)kenijekaroeṇaṃ? | eọeo |
| Don'tlashtheoutriggercarelessly. | Enjabjabdeaṃeọiutikubaakṇe | eọiuti |
| Lashthiswayfromtheotherendofthecanoethere. | Kwōninwijettokjānjabōnkōrkōrṇe | inwijet |
| Mr.Boatswain,securethetillerandcomeheresothetwoofuscanlashtheseboardstogethersotheywon’tspreadoutanddriftaway.P669 | Bojine,kwōjablukwōjejilaṇeaṃimitokkōjroeọutirākāippāndoonbwerenjabjejeplōklōkimpeḷọk. | jeplōklōk |
| Canyoulashthebottompartofmycanoetotheupperpart? | Kwomaroñkeinwijetetokjoujeankōrkōrewaō? | jouj |
MORE lash |
lashed | Theyhavelashedthepieceofwoodcarelessly. | Eṃōjaereọiutiaḷaḷeo. | eọeo |
| Helashedthecanoe. | Ḷeoeareọutwaeo. | eọeo |
| They'vealreadylashedthecanoe. | Ededeḷọkaerinwijetekōrkōreo. | inwijet |
| Theboatswainsecurelylasheddownthedrumofgasolineontheboat’sdecksoitwouldn’trollabout. | Bojineoeareọutiimkanoojinkapenetūraṃinkiaajeoioonteekinwaeobweenjabdāpilto-dāpiltak. | dāpilto-dāpiltak |
lashing | Hewaslashing canoes | Ḷeoeareọeowa. | eọeo |
| Heistheonewhoisexpertinlashing canoes | Ri-eọeowaeoeṇ. | eọeo |
| Hereismylashing cord | Juoneaōino. | ino |
| Tietheoutriggerwiththelashing cord | Kwōninoikwakubaakṇe | ino |
| Fewpeoplenowadayscandoagoodlashing job | Raankeinejejāeṇeṃṃananinwijet. | inwijet |
MORE lashing |
Lasso | Lassothatbreadfruit. | Kwōnrajālemāṇe | rajāl |
lassoed | Thebadguywasrunningbyonthehorsewhenthegoodguylassoed him | Ri-nanaeoejjaettōrḷọkwōtioonọọjeoakkauboweeoealluke. | alluke |
last | DidyounoticeArcturusintheskylast night | KwaarlokeAdboñ? | Ad |
| Theywentfishingforredsquirrelfishlast night | Raarkaaelbūrōrōjota. | aelbūrōrō |
| Itwascoolerlasteveningthanthisevening. | Eaemedḷọkḷọkjotajānjotenin. | aemedḷọk |
| ThelastIsawhimhewasbeinghisnoisyselfgoingyourway. | Eñeoearbajaeñwāñwāwōtwajijeṇeṇewaj. | aeñwāñwā |
| Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveandwell. | Aerṃweinjowiinadejñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | aerṃwe |
MORE last |
lasts | Enjoyitwhileitlastsbecauseit'shardtoget. | Amānekeejjawōrbweeaḷakiia. | aḷakiia |
late | “Let’sgo,it’sgettinglate.”P161 | “Kōjroajādikbweeboñ.” | ajādik |
| Sheregrettedbutitwastoolatetobringhimback. | Eajḷọkakejjeḷọkiienkōrọọltok. | ajḷọk |
| I'mlate. | Iaḷo. | aḷo |
| Tryhardnottobecominginlate. | Kajjioñkateeokbweenjakoaṃaḷo. | aḷo |
| Don'tcomelatefortheexam. | Kwōnjabaḷtotokñaniienteej. | aḷo |
MORE late |
latent | Don'tmakehimangrybecausehe'salatent psychotic | Jabkalluukibweeṃṃaḷkaro. | ṃōṃaḷkaro |
later | It'sinvisiblenowbutwillberevealedlater. | Eaelọkkiiōakenaajalikkartokālik. | aelọk |
| GoaheadbecauseI'mcominglater. | Iwōjbweijbajaḷowajwōt. | aḷo |
| I'llcomelater. | Inaajiwōjālik | ālik |
| YougoonandI'llcomelater. | Kwōniwōjbweijibbatwōj. | bōbat |
| Therewillbelotsoftimelater. | Elōñiientokālik. | iien |
MORE later |
Latrik | “We’retheremainingmembersoftheclanintheislandswiththetraditionalmartialartsskills,”saidSaimonLatrik. | “KōmijmakewōtRi-ṃaanpāraininiloaelōñkein,”SaimonLatdikeba. | ṃaanpā |
laugh | Didyoudetectthescornintheirlaugh? | Kwaareñjaakekeaerjeañrereenkajjirere? | aerjeañ |
| Don'tlaughsoloudlybecausetheyaresleeping. | Koṃwinjabtōtōñ (ettōñ)leeabwerejkiki. | leea |
| Thecomedianreallymadetheaudiencelaugh. | Ri-kōṃṃankōjakeoearkaleeaikrūalwōjro. | leea |
| IpitiedhimwhenIsawhimlaughlikethat. | Ibūroṃōjkakekeijloanrereenak. | rereenak |
| Don'tmakemelaugh. | Jabkattōñeō. | tōtōñ |
laughable | Hishittingislaughable. | Ekōjakbōttainkijakeṇ. | bōtta |
laughed | “Alright,nobigdeal,butyoushouldgogetyourselfreadysowewon’tdriftandendupontheislandofṆauṇau,”theBoatswainsaidashelaughed.P290 | “EkweejjabnanaakkwōnkōpopoiloboojaṃbwejenjabpeḷọkimpeekaelōñinṆauṇau,”Bojineoererekeejbamenin. | booj |
| IhadfinishedspeakingbutFatherandtheBoatswainlookedatmeandlaughed.P300 | EjṃōjwōtaōkōnonoakerroBojineorōretokñan ñaimtōtōñ. | er |
| “Heyguys,VroomVroomisalive,”oneofthefishermensaid,andeveryonelaughedmockingly.P317 | Ṃae,emourbūrūṃrūṃ,”juoniaanrieọñōdroebainnemaolepimtōtōñinkajjirere. | mour |
laughing | Yourlaughingwillbringsadnessafterward. | Aṃettōñenaajkaburoṃōjeeoktokālik. | aṃ |
| I'veneverseenawomanwhoisalwayslaughinglikeher. | Ebaūjōwōtṇekōrā. | baūjō |
| Thatmanisalwayslaughing. | Ebbaūjōjōwōtṇeeṃṃaan. | baūjō |
| ThetwoofthemwerelaughingbutIcouldn’thelpthinkingthatwehadjustbarelyskirteddeath.P1348 | Errokartōtōñbajjekijoippāndoonakñaikarlukkuunḷōmṇakinaankeinanbarjuonalen,kōmmānkarrọọljāniiaḷinmej. | iaḷ |
| Itbecameclearthatthisboatwasn'talaughingmatter.P1147 | Ejkabkaralikkarkeejjabwakajjireremeneo. | kajjirere |
MORE laughing |
laugh-provoking | Hetellslaugh-provoking stories | Ekattōñtōñanbwebwenato. | kattōñtōñ |
laughter | Weallburstintolaughterwhenweheardhimbreakwind. | Kōmwōjdekakḷọkkekōmroñanjiñ. | dekakḷọk |
| WhileIwasasleep,Iheardthesoundofsongandlaughter. | Iarkikiimroñainikienalimleea. | leea |
launch | Comelet'sworktogetherandlaunchthisboat. | Koṃwinitokjenatanijoimbwillọkewae. | atanijo |
| Thelaunchchasedtheship. | Ḷooneoearliboororetiṃaeo. | libooror |
launched | TheylaunchedToke'sboat. | RaarbwilliwaanToke. | bwil |
| Thatcanoehasbeenlaunched. | Waeoeṇeṃōjbwillọke. | bwillọk |
| Theylaunchedtherocket. | Raarkōkālọkrakōteo. | kōkālọk |
| Hepulledhisboatashoreformaintenanceandwhenhegaveitatrialcruiseafteritwaslauncheditcausedmorespraythanbefore. | Etọọkewaeṇwaanimkeejlikbadeālikinankelọkejọkurbaatatḷọkjānṃokta | jọkurbaatat |
launching | ThesepeopleonEbeyeworkatKwajaleinIsland,siteofmisslelaunchingoftheAmericanmilitary.S1 | ArmejreinioonEpjārejjerbaliloKuwajleen,jikinkōkeḷọkmijeḷanrūttariṇaeinAmedka. | kālọk |
| They'llcaulktheboatbeforelaunching it | Rōnaajkōṇewaeṇṃoktajānanbwil. | kōṇ |
Laura | ThesandiestplaceinMajuroAtollisattheendofLaura. | EkabokboktatajabōnLaura. | bokbok |
| LauraisthemainisletofMajuroAtoll. | LauraejeooneneeoanMājro. | eoonene |
| TheshoreofLauraissandy. | EoonkappeinḶooraebokboke. | eoonkappe |
| Alfred'scarwentswiftlywestwardtowardLaura. | KareowaanAlfredeoejkaiiṃtoḷọkñanMājro. | iiṃ |
| Whenareyouplanningtogo (westward) toLaura? | Kwōjḷōmṇakinitoḷọkṇāāt ñanLaura? | ito |
MORE Laura |
lava-lava | Whereismylava-lava? | Ewiḷobḷobaeoaō? | ḷobḷoba |
| Useyourtowelasalava-lava. | Kwōnḷobḷobakōntọọlṇe | ḷobḷoba |
law | U.S.law.Americanlaw. | KienAmedka. | kien |
| U.S.law.Americanlaw. | KienAmedka. | kien |
| Wedowhatthelaw prescribes | Kōmijkōṃṃantakienejkarōke. | kōkar |
| Thesupportofsomeonewhoknowsthelaw. | Juraakeinjuoneoejeḷākōnkien. | juraake |
lawn | He'smowingthegrassonhislawn. | Ejjepjepwūjoojilomeḷaneṇan. | meḷan |
laws | TheMarshalleselegislatorsassembleatMajuroeachyearandreviewthelawsandalsopasslawstomeettheneedsandproclamationsoftheMarshallesepeople.S15 | Ri-peperoiloaelōñinṂajeḷrejkwelọktokñanMājroaolepiiōimetalikienkoimbarkōṃṃankienekkarñanaikujkoimkōṇaankoanarmejroiṂajeḷ | kweilọk |
| TheMarshalleselegislatorsassembleatMajuroeachyearandreviewthelawsandalsopasslawstomeettheneedsandproclamationsoftheMarshallesepeople.S15 | Ri-peperoiloaelōñinṂajeḷrejkwelọktokñanMājroaolepiiōimetalikienkoimbarkōṃṃankienekkarñanaikujkoimkōṇaankoanarmejroiṂajeḷ | kweilọk |
| Shouldtherebelawsagainstthepossessionofarmsbythecitizens? | Ejaikujkewōrkienṇaebōkkāwūdik? | bōkkāwūdik |
lawyer | Who'syourlawyer? | Wōnejaṃḷoār | ḷoār |
lay | Assoonasweweredonesayingourprayers,Ilaybackdown.P818 | Keejdedeḷọkaṃrojarinkiki,ibarbabuḷọk | babu |
| Theturtleisgoingtolay eggs | Ebatbatwōneṇ. | batbat |
| Don'tlayoutthewholemat. | Jabeḷḷọklepejakeṇe | eḷḷọk |
| Helayfaceupoutsidethemovietheatre. | Earjālleplepnabōjānṃōn ṃupieo. | jarleplep |
| Laythebabywithitsheadpointingnorthward. | Kajitniñeañḷọkniñniñṇe | jitniñeañ |
MORE lay |
Laying | Layingoutthematstowardhere. | Eḷḷọkitokjakikaṇe. | eḷḷọk |
| Theyarelayingoutmats. | Rejeḷḷọkjaki. | eḷḷọk |
| WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainlayingoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | peḷaak |
layout | Thisislandhasagoodlayout. | Eṃṃanpeḷaakinānin | peḷaak |
Lazarus | JesusgaveLazarushisspiritwhichbroughthimbacktolife. | JesusearṇajitbōnLazarusimearbarmōur. | ṇajitbōn |
laziest | Heisthelaziestoftheboys. | Jowantataeoeṇiaanḷadikraṇ. | jowan |
laziness | She'sthetypethatisinclinedtoreclinesimplyduetolaziness. | Alebabuinjowanmeneṇ. | alebabu |
lazing | ButasIwentbythereIsawhimlazing about | Akkeijetalijoḷọkijloanbabubajjek. | ak |
lazy | He'snotlivelybecausehe'slazy. | Ejāmmoururkōnanjowan. | jāmmourur |
| AlfredisveryindustriousandTonyisverylazy. | AlfredelukkuunniknikimTonyelukkuunjāniknik. | jāniknik |
| Tonyisalazy guy | Tonyejjuonri-jāniknik. | jāniknik |
| Thatgirlislazy. | Ejowanledikeṇ. | jowan |
| Theyoungmenaretoolazytogotochurch. | Ejowanlikaoroinjar. | jowan |
MORE lazy |
lbs | Icanlift150lbs. | Imaroñkotakjibukwi-lemñoulbọun. | maroñ |
| Canyoulift150lbs? | Kwōmaroñkekotakjibukwi-lemñoulbọun? | maroñ |
lead | It'syourturntoleadtheprayersthisSunday. | AmiroiienkōṃṃanjarJabōtin. | amiro |
| Iheardhismothergivehimreligiousinstructionsothathewouldleadastraightlife. | Iarroñanjinenbaibōḷebweenkajiṃweikanmour. | Baibōḷ |
| Leadusnotintotemptation. | Jabkadeḷọñkōmilokapo. | kapo |
| Don'tassociatewithhimorhe'llleadyouastray. | Jabpoippānbweenaajtōlpiloukeok. | tōlpilo |
leader | Trollingwireleader. | Atadinilarak. | atad |
| Maybeyoushoulduseawireleadersoyouwon'tlosethehook | Bōlenkwōnatadebweenjabjakokāājṇe | atad |
| Comecloser (calledbyleader inaḷeḷe fishing). | Kwōnārārtokijeṇe. | ārār |
| Heisslowtoangerandisfittobealeader. | Ejjuonrijọkkwikwiimekkarñanritel. | jọkkwikwi |
| Theirmakinghimtheirleadermadehimarrogant. | Aerlikūtibweenaerrūtōlekaloṃaane. | loṃaan |
MORE leader |
leaders | Thisdrumusedtobeusedatsuchtimesasdances,battles,andasanalarmforcallingtogetherfamilyleadersinoldentimes.S11 | Meninajeekōnjerbaliloiienrotṇeaneb,tariṇae,imkwelọkaniroojeḷḷaproimaḷaproetto. | kōkein |
| Thisdrumusedtobeusedatsuchtimesasdances,battles,andasanalarmforcallingtogetherfamilyleadersinoldentimes.S11 | Meninajeekōnjerbaliloiienrotṇeaneb,tariṇae,imkwelọkaniroojeḷḷaproimaḷaproetto. | kōn |
| Theleadersofthelegislatureasof1965areyoungmenwhohavegonetoschoolandstudiedthelegislativeprocess.S15 | Ri-tōlroankọñkorejinrejlikaororaarjikuuḷimkatakkōnwāweenkien. | tōl |
leads | Heistheonewholeadsthechorusatchurch. | Rijjinoaleoeṇiloiṃōnjareṇ. | jijino |
| Heleadsacheerfulexistence. | Eḷapanleṃōṇōṇōmoureṇan. | leṃōṇōṇō |
leaf | You'reasskinnyasacoconutleaf midrib | Aidikiṃwōtṇok | aidik |
| Afernwithoneleaf. | Aijoonkino. | aijo |
| Isistimetosurroundthefishwiththecoconutleaf scarer | Eajilowōdke? | ajilowōd |
| Whatkindoffisharetheyusingthecoconutleafscarertocatchnow? | Rejaḷeḷeekrotkiiō? | aḷeḷe |
| He'susingabananaleafasraincoat. | Ejaḷkootkōnbwilkōnpinana. | aḷkoot |
MORE leaf |
leaking | Thewaterisleakingfromthatbucket. | Dāneoejpiljidikjānbakōjṇe | pil |
leaks | Youdidn'tputtythecracksintheboatwellasitstillleaks. | Enanaaṃkarbateikwaebweejettalwōt. | bate |
| Comelet'scapthisroofbecauseitleaks. | Itokjenbōrwajeṃwebweettal. | bōrwaj |
| Thispotleaks. | Ettalainbate. | tōtal |
| Theyarerepairingleaksinthatroof. | Rejajuiaakeṃweeṇbweettal. | ajuiaak |
leaky | RepairtheleakyroofinyournortherndirectionwhileI'mrepairingeastward. | Ajuiaakniñawajbweijajuiaaktak. | ajuiaak |
| Marshallesetraditionalstyleofrepairingleakythatchroofs. | Ajuiaakinaelōñkein. | ajuiaak |
| He'sexpertinrepairingleakythatchedroofs. | Ṃōkadeinri-ajuiaakmeneṇ. | ajuiaak |
lean | Don'tlean (onme)becauseIcan'tsupportyou. | Kwōnjabatōrakbwejebaneeok. | atōrak |
| Thepigtheykilledhadmuchlean meat | Eḷapankōkanniōkeōk (ekkanniōkeōk)piikeṇraarṃane | kanniōk |
| Don'tleanonthatoryoumightgetasplinter. | Jabatartarijeṇebwekwōnaajtenaḷ. | tenaḷ |
leaning | Fatherwasleaningagainstthewatertank,theBoatswainwassittingwithhisfeethangingoverthesideoftheboat,andtheCaptainwasstraddlingthetillerandstandingupsteering.P1033 | Jemaekaratartariturintāāñindāneo,Bojineoejjijetitōrereinwaeoimkattotoikneen,akKapeneoeṃōjanḷōkejilaeoimejjutakimjebwebwe. | toto |
leap | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114 | Ettōrtokjuonḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | aol |
| Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114P114 | Ettōrtokjuonḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | uwōjak |
leapt | Whenwereachedtheoceansideofthereefstretchingeastward,atunasobigitwouldrequiretwomentocarryitleaptatthelureandwasfirmlyhooked.P1302 | Kekōmmānkartōparlikintōkāeotakḷọk,ekātakjuonajbōkruoimpen. | ajbōkruo |
learn | Thisisaspecialkindofknotyou'llneverlearn. | Juonekainannorkwobanjeḷā. | annor |
| Youshouldstartlettinghimlearnhowtoclimbcoconuttreestopickgreencoconuts. | Kwōnjinokaentakebweenkatakentak. | entak |
| He'sbeginningtolearnhowtowrite. | Ejjinokatakjeje. | jeje |
| Helptheboylearnhisspellinglesson. | Jipañḷadikeṇimkajipeeḷe. | jipeeḷ |
| Youmustlearntorenouncethetemptationsoftheflesh. | Koṃwinkatakkaarmejjetekōṇaankoankanniōk. | kaarmejjet |
MORE learn |
learned | BecauseIshowedhimhowapersonshouldbehavetowardrelatives,hefinallylearned. | Kōnaōkaaerṃweikiejujenwōtimjeḷā. | aerṃwe |
| Washthechild'shandsbecauses/hehasn'tlearnedhowtodosoyet. | Kwōnaṃwinḷọkpeinajriṇebweejjañinjeḷā. | aṃwin |
| Ihaven'tlearnedtoinhale. | Ijjañinjeḷākoub. | koub |
| Youdon'tseemtohavelearnedanythingwiththeyears. | Eḷapaṃrūttopata. | pata |
| Hefelldownmanytimesbeforehelearnedhowtowrestle. | Elōñalenankarbuñjerkakinnemejkabjeḷāuñtaakeo. | buñjerkak |
learning | He'slearningasmuchashecanwhilehisfatherishere. | Ejājḷorkejemānejjapād. | ājḷor |
| Webelievethatthelessonsinthisbookincludewaysforlearningaboutthewayofliving,andadeeperunderstandingoftheMarshalleselanguage.S29 | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenkoñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajinṂajeḷ | pooḷ |
| Webelievethatthelessonsinthisbookincludewaysforlearningaboutthewayofliving,andadeeperunderstandingoftheMarshalleselanguage.S29 | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenkoñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajinṂajeḷ | rāpeḷta- |
| Weknowmoreaboutouroceanthanthembecausewegrewuplearningaboutitfromourgrandparents.”P402 | “Jejeḷāḷọkkōnmetokeinadjānerbwejaardikimrūttoḷọkieippānrojiṃṃaad. | rūttoḷọk |
| Encourageyourchildtovaluelearningtosothats/hebecomesthestudentyouwillbeproudof. | Kōketakajrieonājiṃkōnaurōkinjeḷāḷọkjeṇbweeneromjuōnri-jikuuḷeokwōnaajutiejburuōṃkake. | ketak |
least | Heistheleast cooperative | Ḷeeṇejmakewōtkijoñkōṃṃanbōro-jepel. | bōro-jepel |
| Heistheleastathleticofall. | Jọkkureretataeoeṇ. | jọkkurere |
| Didyougetatleastatasteofit? | Kwōaṃwijkejidik? | aṃwij jidik |
leave | Takecareofthosewhohaveaccountsherefirstbeforetheyleaveanddon'tpaytheirbills. | Kwōneọroñri-akkaunraṇeṃoktabwerenaajjujenrọọlimjabkōḷḷā. | akkaun |
| Watchyoureatingsoyoudon'tleavecandycrumbsonthetable. | Laleaṃṃōñāijeṇebwekwōnaajkaametōṃaikiioontebōḷṇe | ametōṃa |
| Leavethatbookthere. | Kwōndoorwōtbokṇe | dedoor |
| Don'tstopnow;keepatitsowecanleave soon | Ekwekwebwejenetalḷọk | ekwekwe |
| “Oh,don’tgetangryagain,”theoldmansaid,“becauseprettysoonwewillleavethisislandandwewon’tcomeback.”P200 | “Ooo,ajabbarillu,”ḷōḷḷapeoeba,bwekiiōwōtkōjromootḷọkjānāninimjerobanbarrọọltok.” | jab bar |
MORE leave |
leaven | Haveyouputleaveninthedough? | Kwōnañinkọuweikikepilawāeo? | kauwe |
leaves | Cleantheleavesfromthepandanusstemforhim. | Ainṃakeḷọkbōbeṇdaan. | ainṃak |
| Theleavesnearthestemmakethepandanusbad. | Eainṃakebōbṇeimnana. | ainṃak |
| ThepandanusIhavehasmoreleavesnearthestemthantheoneyouhave. | Eainṃakeḷọkbōbeippajānbōbṇeippaṃ. | ainṃak |
| Removetheleavesnearthepandanusstemforhim. | Kwōnkaainṃaketokbōbnedaan. | ainṃak |
| Thewomenarelookingforpandanusleavestothatchthishouse. | Liṃarorejkōmaañajinṃweo | aj |
MORE leaves |
leaving | I'mcomingbutyou'releaving. | Ijitokakkwōjetal. | ak |
| “Whenareyouplanningonleaving?”P246 | “Akkoṃwijḷōmṇakinjeblaakñāāt?” | jeblaak |
| ShespentthenightwithhersonwhoisleavingforHawaii. | KōrāeoejebokwōnippānḷadikeonājinbweejkelōkñanHawaii. | jebokwōn |
| Ifyouareleavingtomorrow,I'llcomeandspendthenightwithyou. | Ñekwōjuweiljuinaajjebokwōnippaṃbuñūnin. | jebokwōn |
| Thinktwicebeforeleaving. | Kōḷmānḷọkjeṇṃoktajānaṃetal. | kōḷmānḷọkjeṇ |
MORE leaving |
lee | Thecurrentflowswestontheleesideofthe atoll | Eaetorilikinaelōñin. | aeto |
| Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjānāne | añ |
| Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjānāne | añinene |
| “IsaidwewerestillontheleesideofLikiepbeforeweturneddownwind,”Fathersaid.P920 | “IkarbakōjmānkarpādwōtiliklaḷinLikiepṃoktajānadeañkarkabbwe,”Jemaeba. | liklaḷ |
leeside | Thesurfaceoftheoceanontheleesideofthisisland'sissmootherthanthatofJemoIsland. | EḷaeḷọkioonaejetinliklaḷināninjānJemọ. | aejet |
| YoustrikeneedlefishontheleesidewhileIdosoontheoutriggerside. | Kwōndeñtakwajikōjaakñairetam. | deñtak |
leeward | “Oneofyouatthelowersparofthesailandoneattheropefortackingleeward.”P907 | “Juonilorojakṇeakjuonilotoonkabbweṇe.” | kabbwe |
| “Weareatthewindwardsideoftheisland,soweneedtoturntheboatandtackleeward,”theCaptainstillinsisted.P904 | “Likiejānāneoin,innemjeaikujkōjaaḷwainimkabbwe,”eakweḷapwōt. | likiej |
leeway | Provideforsomeleewaybecauseofthestrongwestwardcurrent. | Kwōnkōṃṃankijenpetobweekajoorāetoin. | kijen peto |
left | Putitonmyleft shoulder | Likūtiioonaeratuanmiiñ. | aerā |
| Thebloodpressurehefeltinthebloodvesselsinhisleftarmpreventedhimfromwork. | Aerinbōtōktōkinekeinpeintuanmiiñearkautaṃweikijānjerbal. | aerin bōtōktōk |
| Thedriftwoodhuntershaveleft. | Ri-kaaikroremoot. | aik |
| You'retallerthanwhenyoulefttogotoschool. | Kwaitokḷọkjānkekwaaretalinjikuuḷ. | aitok |
| Havethepeoplewho'regoingtogetliversleft? | Enañinetalkeri-kaajro? | aj |
MORE left |
left[P570] | Andhurryup.Theengineisabouttoshutoffbecausethere’sonlyalittlebitoffuelleft.P570 | Kabkaiurbweṃōttanwōtjidikekuninjineadmānbweemaatkaan. | kaiur |
left-over | Ireturnedtotherice,andrealizingthattheleft-overwasenoughfordinner,Ithenstoweditintheboat’spantry.P390 | Irọọltokñanraijeoimḷaklalekeebweñankōjota,ijujenkọkoṇeḷọkwōtilowaanpāāntōreeoanwaeo. | kọkkoṇkoṇ |
| Anṃōkajateallhecouldofhisfishandgavetheleft-overtoṂūttūūri | AnṃōkajemateekeokijeninnemeleḷọkbweeokijenṂūttūūri | mat |
leftovers | Whatarewegoingtodowiththeleftoversoftheshark? | Jenaajiteneanpakolue? | anpakolu |
| Eathisleftovers. | Kwōnkañṃōñā ṇematin. | mat |
leg | Myarmisaffectedbypalsymorethanmyleg. | Eakāḷọkpeūjānneō. | akā |
| WhenIgotdownthereIdidn’tnoticethemufflerandIrubbedagainstitandburnedmyleg.P343 | Keijtolaḷḷọkijabmejekbaibinbūṃbūṃeoaninjineoakijuriimbwilneō. | baib |
| Whydon'tyouseethedoctoraboutthatulceronyourleg? | Etkekwōjjabtaktōkōnbakkeṇeneeṃ? | bakke |
| Theboyhasbirthmarksalloverhisleg. | Ebbuwakwakneenḷadikeṇ. | buwak |
| Theboywrithedinpainwhenhebrokehisleg. | Eiññimmalḷadikeokeejbwilōkneen. | iñimmaḷ |
MORE leg |
legend | InthelegendInedelwasgivenonlywrassetoeatbyhisfather. | EkeokijenInedeljānjemānilobwebwenatoeoejalle. | alle |
| Peoplefromthebottomofocean (legend). | Ri-ikjet. | ikjet |
| Everytimethechildrenlistentotheirgrandfathertellingthelegend. | Aolepiienajirirorejroñjakeanjimṃaerinọñ. | inọñ |
| Wheredoesthatlegendyou'retellingcomefrom? | Inọñūniaṇekwōjinọñkake? | inọñ |
legendary | He'sagreaterwifestealerthanthelegendary Jemāluut | EaelellọḷḷọkjānJemāluut. | aelellaḷ |
| Don'teatthatturtleforit'sthelegendaryturtleAjjuunun | JabkañwōnṇebweAjjuununṇe | Ajjuunun |
| It'saheapofstonesfromthetimeofthefamouslegendarytricksterḶetao | AjokḷāiniienkoanḶetao | ajokḷā |
| It'sahugefishthat'sbeenaroundsincethedaysofthelegendary Lōktañūr (whoinventedthesail). | AjorṃaaniniienkoanLōtañūr. | ajorṃaan |
legends | MostfamousinMarshalleselegendsisEtao.S13 | BuñbuñtatailoinọñinṂajeḷ ḶeEtao | buñbuñ |
| MostfamousinMarshalleselegendsisEtao.S13 | BuñbuñtatailoinọñinṂajeḷ ḶeEtao | Etao |
| However,heknowsallkindsofstories,chants,andlegends.P41 | Bōtabejeḷāaolepkainbwebwenato,roro,kabinoñ. | inọñ |
| However,therearesomelegendsthatremaintodayandwecanhearthematbedtime.S13 | Bōtabewōrjetinọñrejpādwōtñanraininimjejmaroñwōtroñiloiienkiki. | inọñ |
| BecausetheMarshalleselanguagewasn’tputintowritinguntilWesternerscame,notmanypeoplelivingtodayknowthelegendsoftheMarshallesepeople.S13 | KōnkekajinṂajeḷearjabpādilopebaṃaeiieneoearitokri-pālle,ejjabkanoojlōñarmejrejmourwōtkiiōrejeḷāinọñkoanri-Ṃajeḷ. | inọñ |
MORE legends |
legislate | Whataretheygoingtolegislateupontoday? | Taeṇrejnitijeḷāikirainin? | nitijeḷā |
legislative | ProfessorscamefromtheUniversityofHawai‘iandinstructedtherepresentativesonimportantpointsofhowtomeetandholdlegislativesessions.S16 | Earitokri-kakijānIuunibōjitieṇanAwaiimraarkatakinri-peperowāweenkwelọkimbarmenkojeteḷaptokjāerñankōṃṃanikwelọkkoankien. | pepe |
| Theleadersofthelegislatureasof1965areyoungmenwhohavegonetoschoolandstudiedthelegislativeprocess.S15 | Ri-tōlroankọñkorejinrejlikaororaarjikuuḷimkatakkōnwāweenkien. | tōl |
legislators | Manyoftheselegislatorsarelineageheadsandchiefswhoarenotyetcompletelyaccustomedtothewayofdoingbusinesstodayasof1965.S15 | Elōñiaanri-pepereinrejaḷapimiroojrorejjañiniminenekōnkilenkōṃṃakūtkoanraankein. | kōl |
| TheMarshalleselegislatorsassembleatMajuroeachyearandreviewthelawsandalsopasslawstomeettheneedsandproclamationsoftheMarshallesepeople.S15 | Ri-peperoiloaelōñinṂajeḷrejkwelọktokñanMājroaolepiiōimetalikienkoimbarkōṃṃankienekkarñanaikujkoimkōṇaankoanarmejroiṂajeḷ | kweilọk |
legislature | Theleadersofthelegislature asof1965areyoungmenwhohavegonetoschoolandstudiedthelegislativeprocess.S15 | Ri-tōlroankọñkorejinrejlikaororaarjikuuḷimkatakkōnwāweenkien. | tōl |
| Thelegislature asof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | Kọñkōrejinejjablukkuunḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷroimroroutaṃweñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | utaṃwe |
legs | Howisitthatyoucouldclimbthattallcoconuttreewhenyou'reweakinthelegs? | Āindeetaṃkartallōñenikenatoṇekekwōlijjipido? | āinde- |
| Hewassodrunkwhenhetriedtostandhislegs buckled | Joñanankadekeḷaktanjutakeālokjakneen. | ālokjak |
| Thatbaby'slegsaresocoveredwithyawsit'spitiful. | Emakebajbōbakkekeneenniñniñeṇ. | bakke |
| Asheran,hislegsgottangled | Ettōrimidaaptōkneen. | idaaptōk |
| “Hurry,”hecalledtome,“andreturntothedockandcleanyourlegsbeforeyousteponthisboat!”P47 | Ṃōkaj,”ekkūrtok,“imbarrọọlñanioonwabṇeimkarreoikineeṃṃōṃkajjānaṃjuurtokioonwain!” | ioo- |
MORE legs |
lei | Theladyisstringingthealushellsintoanecklacelei. | Lioeṇejaluukiṃarṃareṇ. | alu |
| Whosealuheadleiisthat? | Wūtinwōnealu? | alu |
| Wraptheleiaroundyourhead. | Kōpooḷutṇe ṇaioonbōraṃ. | kōpooḷ |
| Makealeifortomorrow. | Kwōnḷōōtjuonñanilju. | ḷōḷō |
| What'sthatleiyou'restringingfor? | Pāllintaṇekwōjḷōōte | pālli- |
MORE lei |
leis | Let's (usthree)golookforalushellstomakeheadleis. | Kōjjelilānkaalutokkeinadkōṃṃanṃarṃar | alu |
| Thosewomenaremakingleis. | Liṃaroraṇrejḷōḷō | ḷōḷō |
| TheywereputtingtheleisaroundhisneckwhenIleft. | Raarkōṃarṃarewōtkeijeṃṃakūt. | ṃarṃar |
leisurely | TheyarejusttakingaleisurelywalkonSunday. | Rejkōjjabōtbōtbajjek. | Jabōt |
| Thosemenarejustleisurelysailingaroundinthelagoon. | Ḷōṃaroraṇrejjejerakrōk (ejjerakrōk)bajjekiaar. | jerakrōk |
lemon | He'salemon. | Ñakmenṇe | ñak |
Lend | LendmeanickelsoI'llhaveenoughmoneyforsomecigarettes. | Letokḷalemjāānemkabweḷọkoṇāānjuonjikka. | bwe |
| HegotHalmartolendushisjeep. | EarwaduuktokjiipeowaanEaḷṃar. | wadu |
length | Alotofthemwerealmostallupanddownthelengthofourboat.P999 | Elōñiaerreitanaetokaerwōtwaeowaammān. | aetok |
lengthen | Whydon'tyoulengthenthatrope,becauseit'sshort? | Etkekwōjjabdiekḷọktoṇekeekadu? | dede |
lengthened | Thisyear'sdresseshavebeenlengthened. | Eṃōjkaaetoktoknuknukiiōin. | aetok |
lengthening | I'mlengtheningthissennitforyou. | Ijkaaetokewajekkwaḷe. | aetok |
lengthwise | Theyarechoppingcopranuts (intwolengthwise). | Rejjekjekwaini. | jekjek |
Leopards | Leopardsarespotted. | Ebbwijinjinkilinkuujinioontoḷ. | būbjinjin |
leprechauns | Marshallesechildrenlovetohuntforleprechauns. | AjriinṂajeḷrōkōnkarimmenanuwe. | rimmenanuwe |
less | Thesebreadfruitarelesswell-cookedthantheonesyesterday. | Eamejḷọkmākeinjānkoinne. | amej |
| Thebottlesonallthosecoconuttreesbeingtappedforsaparealllessthanhalffull. | Aolepnijekarokaṇimjejekapenpen (ejjekapenpen). | jakapen |
| Thiscisternislessthanhalffull. | Ejakapenaebōjjimeeṇe. | jakapen |
| Fisharebitinglessonthelagoonsidethanontheoceanside. | Ejakkūkḷọkiaarjānlik. | jakkūk |
| ThecoconuttreethatIhaveformakingfreshtoddyproducedlessthanexpected. | Nijekaroeṇaōejetāāñ. | jatāāñ |
MORE less |
Lessen | Lessenyourpride.Don'tbesohaughty. | Endikḷọkaṃjuwa. | juwa |
lesson | Helptheboylearnhisspellinglesson. | Jipañḷadikeṇimkajipeeḷe. | jipeeḷ |
| Don'tyoueveracttoughwithyourdadagainorI'llteachyoualesson. | Kwōnjabbarkakijoñjoñeokñanjeṃaṃbweinājkatakineok. | kijoñ |
| Itaughtthethiefalessoninsuchawaythathe'sgoingtothinktwicebeforestealingagain. | Iarkōmañ(e)ri-kọọteo. | kōmañmañ |
lessons | Couldyouwritedownthoselessonshemissedwhenhewasabsent? | Komaroñkejeiḷọkkatakkoearjakojāni? | jei |
| Thisistheend (ofourSpokenMarshalleselessons).S29 | Eñiinejjeṃḷọkeo. | jeṃḷọk |
| Seeifthechildrenknowtheirlessons. | Kakiilṃōkajriraṇe. | kūkiil |
| Wewilltrytolookatsomelegendsincominglessons.S13 | Jenaajkajjioñinlalejetinọñilokatakkeintokilaḷ. | laḷ |
| Webelievethatthelessonsinthisbookincludewaysforlearningaboutthewayofliving,andadeeperunderstandingoftheMarshalleselanguage.S29 | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenkoñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajinṂajeḷ | pooḷ |
MORE lessons |
Let | Letherplayteeter-totterwithyou. | Kaabōntauniippaṃ. | abōṇtọun |
| Lethimproditclosertous. | Kōtḷọkbweenadbwijitok. | adebdeb |
| Letmeusetheproddingstick. | Letokkeinadebdebṇebweinjakōjerbale. | adebdeb |
| Hurryupandlethimcarryitinthebasketsowecanbeonourway. | Kwōnkaudwadoikiḷọkbwejenetal. | aduwado |
| Don'tyouworrycauseI'llletyouusemy iron | Jabinepatabweinaajkaeneeok. | aen |
MORE let |
lethargic | Whereishegoingwithhislethargic attitude | Ejaddimejmejḷọkñania? | addimej |
| Itissohottodayitgivesmealethargic feeling | Eḷapanbwilraininimkaaddiṃakokoikeō. | addiṃakoko |
| I'msoweakthatI'mlethargic. | Bajajeḷkāūkeiaddimejmej. | ajeḷkā |
Lets | “Let’sgo,it’sgettinglate.”P161 | “Kōjroajādikbweeboñ.” | ajādik |
| Afterhepreparesthemeatypartofthegiantclamandletsyoueatit,itissodeliciousit'soutofthisworld. | Ñeejiiōkeaḷaḷinkapooreṇimlewaj,kwōmeḷọkḷọknukuṃ. | aḷaḷ |
| “Let’swaitalittle.”P1296 | Ṃoolkejebankōttarjidik.” | ban |
| “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | “Ekweeṃōjṇebweemootḷọkeokainakjenḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | dān |
| “Okay,let’skeepunloading,”theCaptainsaid.P707 | “Ekwejenetalwōtimeakto,”Kapeneoeba. | etal |
MORE lets |
Letʻs | Let'sgopickabḷajtiiñflowersforthetwoofus. | Kōjroetalinkaabḷajtiiñtokwūtūrro. | abḷajtiiñ |
| Let'ssteponitcauseit'sgettingdark. | Ekweeabōbbōbḷọkbweeboñ. | abōbbōb |
| Let'sgoridethesee-saw. | Kōjroilānabōtọun. | abōṇtọun |
| Let'spoolourmoneytobuyanengine. | Jenainiṃanikeinadimwiaikijuoninjin. | ae |
| Let'swaitforthecurrenttoflowouttosetsail. | Kōjrokaaelikimjerak. | aelik |
MORE letʻs |
letter | Iaddressedthelettertomygirl. | Iaratōrejelōtaeoaōñanledikeojera. | atōrej |
| Mylettercamebyairmail | Lōtaeaōearitokiloeermeeḷtok. | eermeeḷ |
| “IwastoldtobringthislettertotheCaptainofthisboatforhimtotaketoLikiep,”hesaid.P309 | “RaarbainbōktoklōtaeñanKapenṇeanwaṇebweenektakeñanLikiep,”eba. | ektak |
| Didyoureadyourletter? | Eṃōjkeaṃeọroñlōtaeoaṃ? | eọroñ |
| Theletterhasalreadybeenstamped. | Ejitaaṃkadedeletaeo. | jitaaṃ |
MORE letter |
letters | Somehadpackagesandsomehadletters.P442 | Jetrejbōbōktoklemlem,jetlōta. | bōbōk |
| Somehadpackagesandsomehadletters.P442 | Jetrejbōbōktoklemlem,jetlōta. | lemlem |
letting | “Betterthanlettinghimgoonlikethisasifhe'ssailingthisboatsingle-handedly,”theBoatswainreplied.P1047 | “Eṃṃanḷọkjānanāindeṇeimāinwōtejjānwōdewain,”Bojineoeuwaak. | āinde- |
| Whyareyoulettingtheenginerunslow? | Etkekwōjkōbateinjinṇe | bat |
| Youshouldstartlettinghimlearnhowtoclimbcoconuttreestopickgreencoconuts. | Kwōnjinokaentakebweenkatakentak. | entak |
| Ishelettingtheboywearabelt?isheputtingabeltontheboy? | Ejkekakañōrñōreḷadikeṇ? | kañūrñūr |
| I'mlettingthefishinglineout. | Ijkōtḷọkḷọkeoe. | kōtḷọk |
MORE letting |
level | Theyarebulldozingtheairfieldtomakeitlevel. | Rejbaruukpijeṇbweenṃōṃan (eṃṃan) jepaan | baru |
| Makethatconcretelevel. | Kaeoonwōtjuonjimeeṇṇe | eọọn wōt juon |
| Smoothitouttheresothatit'slevel. | Kwōneoreakejeṇebweeneọọnwōtjuon. | eọọn wōt juon |
| Thetidewasstartingtocomeinandtheboatwasstartingtofloatupwardstothesamelevelasthedock.P312 | Ejinoibwijtokimwaeoejinopelōñtakimjepaanwōtioonọbeo. | jepaa- |
leveled | Thebulldozerhasleveledoffthatarea. | Barueoeṃōjaneoreakeijo. | eoreak |
level-headed | Heisverylevel-headed. | Eḷapanlọḷeḷeeṇ | lọḷe |
lever | Fatherslowedabitfirstandthenpushedtheengine’sreverseleverback.P482 | Jemaejiḷoikḷọkjidikṃōṃkajimiuunlikḷọkjurōnkeinpāākeoiloinjineo. | jiḷo |
libbed | Headlibbedwhathesaid. | Earkinetaeoenba. | kōkōn |
liberty | I'dliketotakemylibertypassinyourtown--wordsfromalovesong. | Ikōṇaanbweinbōkaōkiibbuunanemkwōjioontawūnaṃ. | kiibbu |
lice | Herhairisfulloflice. | Ekijkijbōranlieṇ. | kij |
| Theyarekillinglice. | Rejkannoñkij. | noñ |
lick | Don'tlickyourhand (continuously). | Jabdaṃdeṃwijpeiṃ. | daṃdeṃ |
| Don'tlickthatlollipopcauseit'sdirty. | Jabdaṃwijḷọḷe ṇebweetoon. | daṃdeṃ |
licking | Hejustkeptlickingthelollipop. | Earbajjekdaṃdiṃwijḷọḷeeo. | daṃdeṃ |
| Thedogsarelickingattheplates. | Kidukorejdaṃdeṃilopilejko. | daṃdeṃ |
| Watchout,thatdogislickingyourplate. | Lalekiduṇeejdaṃwijpilejṇe | daṃdeṃ |
lid | Whathappenedtothatcauldron'slid? | Ewiliboboeoankōṃaṇe | libobo |
| Coverthatpotwithalid. | Kwōnkamājmājeainbatṇe | mājmāj |
lie | Hetendstoliedownmorethanyou. | Ealebabuḷọkjānkwe. | alebabu |
| Liedowninthisdirection. | Kwōnbabutok. | babu |
| Unrolloursleepingmatsontheplywoodontheportsideandliedown.P556 | Eḷḷọkwejakikaṇekinierroioonbūlāwūtkaṇeiretamimbabu. | būḷāwūt |
| “HowaboutifwetakeCaptaindownbelowsohecanliedown,”FathersaidtotheBoatswain.P1046 | “KōjroāktuwelaḷtakKapenṇe ñanlowabweenbabu,”Jemaekkōnonoḷọk ñanBojineo. | eakto |
| Liedownandrelax (stretchoutyourbackbone). | Eḷḷọkediiṃ. | eḷḷọk |
MORE lie |
lies | She'sspreadingherlies. | Ejkajeedederiabṇean. | ajeeded |
| “Youarerighttocallitthatsincethat’swhatliesahead,”theOldMansaidlookingdirectlyatme.P436 | “Ejiṃweaṃlikitātinbweeñṇeiṃaan,” ḷōḷḷapeoerretokimlukkuunkalimjekmejaimba. | āt |
| Don'tdisregardmywords (don'tconsidermywordslies). | Jabdoornaankoaōnaanjekdọọn. | dedoor |
| “Youarerighttocallitthatsincethat’swhatliesahead,”theOldMansaidlookingdirectlyatme.P436 | “Ejiṃweaṃlikitātinbweeñṇeiṃaan,” ḷōḷḷapeoerretokimlukkuunkalimjekmejaimba. | kalimjek |
| Don'tneglectthecommonersbecausethat'swherethestrengthlies. | Jabkwōjedunenmeḷaaj. | kwōje dunen meḷaaj |
MORE lies |
life | Jesusofferedhislifeforoursalvation. | Jijejearajemoureoanñankōj. | aje |
| Jesusofferedhislifeforoursalvation. | Jijejearajemoureoanñankōj. | aje |
| Youtwoshouldnotmakelifewitheachotherdifficult. | Koṃroenjabkakāikamiromourippāndoon. | amiro |
| Peoplenowadaysdon'tseemtolikefamilylife. | Ri-raankeineinwōtejakoḷọkaerebbaaṃlele. | baaṃle |
| Iheardhismothergivehimreligiousinstructionsothathewouldleadastraightlife. | Iarroñanjinenbaibōḷebweenkajiṃweikanmour. | Baibōḷ |
MORE life |
lifestyle | Don'ttrytochangethelifestyleofthefamily. | Lalekwaarikūrwāweenanbaaṃleṇemourippāndoon. | ikūr |
Lift | Liftyourfootout (ofthewater)becauseit'simpedingourprogress. | Kotakneōṃbweekaaborbor. | abor |
| Hestrainedhisabdominalmusclestryingtolifttheheavyweight. | Eiñ-lọjienkōnankatekotakmendedodo (eddodo) eo | iñ-lọjien |
| Don'tliftthatbagofcoprabecauseyouarenotstrongenough. | Kwōnjabkotakpāākinwainiṇekwōjādipen. | jādipen |
| Becarefulwhenyouliftthebabysoyoudon'tsprainitsarm. | Kōjparokaṃkotakniñniñṇebweenjabjānrukpein. | jānruk |
| Helphimliftthelumber. | Kwōnjipañekotakaḷaḷṇe | jipañ |
MORE lift |
lifted | Thegiantgrabbedthemenandliftedthemupwithhisfingers. | Ri-maakaiioeoearaddiikiḷōṃaroimkotaker. | addi |
| He'sgotsuchstrongfingers,heliftedthebigfoodbasketwithhispinky. | Joñanankajooraddiinpein,earaddi-dikikilōkeoimkotake. | addi-dik |
| ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | dedo |
| Fatherquicklyliftedthegascanupintotheair.P598 | Jemaekaiurimkotaktāāñeoṇaimejatoto. | iur |
| Heliftedthebabywithonlyonehand. | Earjalenpāikniñniñeokotake. | jalenpā |
MORE lifted |
lifting | Hegotaherniajustbyliftingheavybags. | Eariñtokwōtlọjienjānankarekkotakpāākeddo. | iñ-lọjien |
| Theboyhasstrainedhisabdominalmusclesbyliftingtheheavybagbyhimself. | Eiñ-lọjienḷadikeokōnankarmakekotakpāākeo. | iñ-lọjien |
| Heisstrongbecauseofhislifting weights | Edipenkōnankaddipenpen. | kaddipenpen |
| Themenarelifting weights | Ḷōṃaroraṇrejkaddipenpen. | kaddipenpen |
| Thegroaningsoundoftheman'sboneswasquiteaudibleashewasliftingtheheavysackofdriedcopratobeweighed. | Eḷapaninikienñōñōrñōrin (eññōrñōrin)diinḷeokeejkotakpāākinwainindedodoeobweenbaun. | ñōñōrñōr |
MORE lifting |
lifts | Thatmanalwaysliftsthingsusingonlyonehand. | Ri-jalenpāeoeṇ. | jalenpā |
light | HisbeinganoffspringofaJapanesefathergiveshimalight complexion | Annejinri-Jepaanekaaiṇokkoiki. | aiṇokko |
| You'resolightskinnedthatIdidn'trecognizeyou. | Bajaiṇokkouṃkeijakileeok. | aiṇokko |
| He'slightskinnedbecausehisfatherisawhiteAmerican. | Eaiṇokkokōnkenejinri-pālle. | aiṇokko |
| He'smorelightcomplexionedthanhisoldersister. | Eaiṇokkoḷọkjānledikeṇjein. | aiṇokko |
| Thebasketwaslightenoughforhertocarryunderherarm. | Joñananmeraiepeo,lioearalbakbōke. | albakbōk |
MORE light |
lighted | Theylightedthefireandletitburnoutofcontrol. | Raartileemkōkōḷọkekijekeo. | kōḷọk |
lighter | Whodidyouswipethatlighter from | Wōnṇekwaarkakiltōneḷait ṇeaṃjāne? | kiltōn |
| Let'shaulthecopraonthelighter. | Jeroḷaitaik ḷọkwainikā. | ḷaita |
| Ihavealighterpaintonmycarthanyours. | Emarokḷọkunokanwaewāojānṇewaaṃ. | marok |
| Iamlighterthanbefore. | Imeraḷọkjānṃokta | mera |
| Makeyoursuitcaselighter. | Kwōnkameraikḷọkkōbañṇe | mera |
MORE lighter |
lightest | Tony'swritingisthelightest. | JāmeejtatajejekaṇanTony. | jāmeej |
Lighting | Lightingdamagedthecoconuttree. | Joururetuwe (etwe)nieo. | tuwe |
lightly | Hejusthadtolightlypresstheignitionbuttonanditturnedoverandstarteduprightaway.P447 | Jidikwōtantōñōlebatininkōjjọeoakerọọlinjineoimjọ. | batin |
| Lightlybroiledflyingfisharedelicious. | Ennọkoububinjojo. | koubub |
| Wouldyoupleasebroilthatfishlightlyforme. | Kwōnkoububitokṃōkekṇe | koubub |
| Wecanjustsleeplightlysowe’llbereadytojumpupifweneedto.We'llsleeplikeroosters.P810 | Jejmājurinkako. | mājur |
lightning | Thereisfrequentlightningbecauseofthebadweather. | Ejjaromromkōnannanalañ. | jarom |
| There'slotsoflightningthisevening. | Eḷapanjejaromrom (ejjaromrom) buñūnin | jarom |
| Knowyebythislightningthattherewillbecalmweather. | Ṃaeenaajlurbweejetḷādik. | jetḷādik |
| Itkeptlightningandthunderingallnight (lastnight). | Eḷapankarejjaromromimjoururiboñ. | jourur |
lights | Therewasnothingelse,evenadarkshadowthatwouldhavebeentheresinceitwassoclose;eventhoughthelightswentoutweshouldstillhavemadeoutitsshape.P1154 | Ejejkainṇebarmemarokrokaklelorinannañkebajjoñaneppakeoan,jekdọọnñeekunakkōminkarlowōtannañin. | annañ |
| Itwasratherhighandwecouldbarelyseeitslightsorhearthesoundofitsengine.P930 | Ejadinutiejimjidikwōtammānarromiteeñkikoieimjidikwōtammānroñjakeainikien. | arrom |
| Whycan’tIseethelightsonKwajalein?”theBoatswainsaid.P561 | EtkeijjablomeraminjatiraitoeoiKuwajleen?”Bojineoeba. | jatiraito |
| Wedidn’tseetheotherboatagainafteritslightsdisappeared.P1172 | Akñewaeojuonekarjabbarwaḷọkālikinankarkun. | kukun |
| “ItseemslikewhenweweresailingeastwecouldstillseethelightsonKwajalein.P548 | ĀinwōtjoñaninadeañmetotakjānānejenkarlowōtmeraminKwajleen. | meram |
MORE lights |
light-skinned | He'slight-skinnedbecausehisfatherisJapanese. | EwūdmoujbwenājinriJepaan. | wūdmouj |
Likabwiro | Oncetheboatwasinthewater,FatherandtheBoatswainloadedthethingstheywerecarryingandpaddledovertotheLikabwiro.P1267 | Keejdedeḷọkimpādwainilọjet,JemaimBojineoerroektakiḷọkmenkoippāerroimaōṇōṇmetotakñanLikabwiro. | aōṇōṇ |
| “IalreadybailedallthewateroutoftheLikabwiro,”Isaid.P352 | “EṃōjaōālimiLikabwiro,”iba. | ālim |
| AllislandcaptainsknowthatthismonthallboatsshouldbebeachedsotheycanwaittoseewhenLikabwiroappears.”P251 | AolepkapeninaelōñkeinrōjeḷābweallōñinwaotemjejrejārbwerenkōttarimlaleebuñlọkkeLikabwiro.” | ār |
| It’salmosttimefortheLikabwirostormstobegin.P121 | Likabwiroepaakiienanbuñlọk. | buñ |
| ItwasclearthattheLikabwirowasfilledtocapacityandcarryingasmuchasitcouldassoonasitmovedawayfromthesideofthepierandstartingsailingoutthroughthepassintotheopenocean.P490 | EjkabbaralikkaranLikabwiroḷejānjoñananjokkeekarṃōṃakūtjānturinwabeoimtōtōrḷọk ñananbuñlik. | buñlik |
MORE Likabwiro |
Likabwiroʻs | ThesummermonthsareLikabwiro'smonths. | AllōñinrakejiienLikabwiro. | Likabwiro |
like | ButwhatcanIdoifshedoesn'tlike you | Abinetñeedikeeok. | ab in et |
| Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | Eṃṃanaṃabjājeikiiepṇeaṃ. | abjāje |
| Youlikemakinggirlsshy. | Kwerūkabjeikleddik. | abje |
| Thatboylookslikethestubborntype. | Āinwōtbajtipenḷaddikabōblepmenṇe | abōblep |
| ItlookslikeanindexfingerbelongingtoaMarshallese. | Einwōtbajtipenaddikọọtotinri-Ṃajeḷ. | addi-kọọtot |
MORE like |
likeable | Heisnotlikeable. | Ewōjaan-kōmatōrtōrḷeeṇ | wōjaan-kōmatōrtōr |
likely | Ithoughttomyselfthatmostlikelyhesaidthisbecauseweweregoingtosailsoonandhewasimplyingthatitwasdangerous.P219 | Iḷōmṇakippamakekebōlenejkōnonoeakeammāntōnjerakiloiieninimejbaekauwōtata. | ḷōmṇak |
likeness | Thatgirlisalmostexactlythelikenessofheroldersister. | Enañināinnemāmeenlieṇwōtliojein. | nemāmei- |
| Whoselikenessisthis?Whoisthisapictureof? | Pijaanwōne? | pijaa- |
| It'smylikeness.It'sapictureofme. | Pijaō. | pijaa- |
likes | Shelikesfull-lengthdresses. | Emṃannuknukipepippān. | ipep |
| Theyoungladylikestocuddle. | Ejjiburburlieṇ. | jijibur |
| Nobodylikesthatgirlbecauseshe'sfilthy. | Aolepemdikeledikeṇbweejokdād. | jokdād |
| Shelikestodresschildren. | Ekōṇaankakkōṇakajri. | kōkōṇak |
| Everyonelikesherbecauseofherappealingpersonality. | Aoleparmejimiọkwekōnanlelejkōnkōn (ellejkōnkōn). | lelejkōnkōn |
MORE likes |
like—those | Nowallsongsfromallislandsareheardontheair,andpeoplecanchoosethosetheylike—thosethataregoodandthosethatarenot.S26 | Kiiōaolepaljānaolepaelōñrejjañilomejatotoimarmejremaroñinkāletkorōkōṇaan,korōṃṃan,akkorenana. | mejatoto |
likewise | Their (two)mutualloveofoneanotherinspiredmetodolikewise. | Aerroiọkwedoonekōṃṃanwaanjoñakeṃṃanñan ña | aerro |
Likiep | AJapaneseshipsankintheharboratLikiep. | EaarruṃḷọkjuontiiṃainJepaaneoiloabaeṇLikiep. | aba |
| Likiephasthebestanchorage. | EṃṃantataabaeṇiarinLikiep. | aba |
| Thatwaywe’llsailintothewindtowardLikiep.P842 | ĀindeinadmānnaajjejetakwajijeṇetakwajñanLikiep. | ad |
| Thecurrentintheocean betweenLikiepandRuōtisflowingnorthward. | EaeniñeañḷọkmetoeṇkōtaanLikiepimRuōt. | aeniñeañḷọk |
| AllofthesemenwerefromLikiep,andtheyweresogoodatsailingthattheycoulddoitintheirsleep.P31 | Ḷōṃareinaolepri-Likiepimrejmājurḷọkwōtilomeninjejerakrōk,joñanaerjeljelā. | aer |
MORE Likiep |
Liktakñūr | ThesonsofLiktakñūrtriedhardtoreachtheeast. | Legend:ḶōṃaronejinLiktakñūrraarjibadbadimkōttōbarrear. | jibadbad |
lilies | IgotthehivesfromthosespiderliliesIcarried. | Ilennabkōnkiebkoiarbūki. | lennab |
lime | Pleaserakeoutthecorallimefromthefireplace. | Kwōnraakutakeḷọkiawewekaṇejānlowaanupaajṇe | iawewe |
limit | Hekeptthinkinguntilhewentoverhistimelimit. | Earḷōmṇak ḷọk ḷọkeḷejānminitkoan. | ḷọk |
limp | It'salimphe'shadsincehewasachild. | Ajjukubinjānkeeardik. | ajjukub |
| Hewalkswithalimp. | Eajjukubanetetal. | ajjukub |
| Hetendstolimpeverytimehewalks. | Eajjukubkubñeejetetal. | ajjukub |
| YoulimpmorethanIdosogetonthetruck. | Kwaajukubḷọkjānñainnāmkwōnuwe. | ajjukub |
| Theytookthosewhowalkedwithalimptohimsohecouldgivethemthetreatmenttheyneeded. | Raarbōkḷọkri-ajjukubrobweentaktōiker. | ajjukub |
MORE limp |
limping | Yourlimpingdelayedus. | Ajjukubūṃekōṃṃanadruṃwij. | ajjukub |
| Hewaslastseenlimpinginyourdirection. | Earbajajjukubwajwōtijeṇeṇewaj. | ajjukub |
limps | Helimpsbecausehesprainedhisankle. | Eajjukubkōnankariñrōkneen. | ajjukub |
| Helimpsthemost. | Eajukubtataanetetal. | ajjukub |
Limwejo | DidyounoticeLimwejowalkingtothelagoonsidehere? | KwaarlokeanLiṃwejokeeaariṃwiin? | keeaar |
line | Youmustbeverycross-eyedasthelineiscrooked. | Bajaljetūṃkeeipḷaine. | aljet |
| Tiethatline well | Boḷanetoṇe | boḷan |
| Trollingline. | Eounilarak. | eo |
| Lineforcatchingāpil,frombamboopoleonlagoonbeach. (smallertackle). | Eounkāāpil. | eo |
| Lineforcatchinggoatfish,frombamboopoleonlagoonbeach. | Eounkadjo. | eo |
MORE line |
lineage | Thetasteoftoday'sajbwirōkpandanusisnotasgoodasinthedayofḶañinni (ḶañinniwasthefirstprehistoricchiefthatcanbetracedbackfromwhomdescendantsofthepresentdayKabuachieflylineage originated.) | AjbwirōkinraankeinejjabeinwōtraankoanḶañinni | Ajbwirōk |
| He'stheheadof thelineageIbelongto. | Aḷapeoaōeṇ. | aḷap |
| Whenmyuncle,who'salsothelineagehead,dies,myolderbrotherwilltakehisplace. | Ñeemejaḷapeṇjeūenaajpinejjenkwan. | aḷap |
| He'sgotlotsoflandbecausehe'stheheadofhislineage. | Eamḷapkōnkeejṃaanbwij. | amḷap |
| Iwishyou'dstopgrabbingsomuchlandforyourselfaswehavealargelineage. | Kwōnjabbajaṃḷapbwejebwijlep. | amḷap |
MORE lineage |
lineages | Themembersofthelineageshavebeenfeudingforquitesometime. | Etoanbwijkaṇanarmejedoon. | an armeje doon |
lined | Thosehousesarelinedupnicely. | Eṃṃanlaajrakinṃōkaṇ | laajrak |
lines | Nylonlinesaregoodbecausetheydon'ttangleoften. | Eṃṃanekebwerōjjabddapitōktōk. | dapitōk |
lip | Hedidn'tknowwhatmadehimbitehislip. | Ejajetaeoekaaṃtōke. | aṃtōk |
Lipepeʻs | OneoftheWoleaianshackedoffLipepe'shead. | JuoniaanriWōleairoearjepakebōranLipepe. | jepak |
lips | Mybitingmylipsmadememispronouncetheword. | Aṃtōkūekōṃṃananbōdaōbanaaneo. | aṃtōk |
| Healwaysbiteshislipswhenhe'sangry. | Aolepiienḷeeṇejaṃtōkñeejlilu (illu). | aṃtōk |
| Theysaythatifwebiteourlipsitmeanssomeoneismentioningourname. | Rejbakeñejejaṃtōkewōreṇejbaetad. | aṃtōk |
| Yoursweetlipsfooledmecompletely. | Buñraakkinṃaantieṃearkabwebweikeō. | buñraak |
| Whoisthatthatkeepssmackinghislips? | Wōninejtōtōmtōm (ettōmtōm)? | tōmmeḷọk |
lipstick | She'swearinglipstick. | Ejkabūrōrō. | būrōrō |
liquid | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | Eḷakbarḷapḷọkanlelāleimṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJemaṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñiḷọk ñanlowaantāāñeo. | lelāle |
liquor | Theliquormadetheguyssing. | Dānninkadekeoekaaleḷōṃaro | al |
| Thestrongliquormadehimpie-eyed. | Dāninkadekeoekaaljete. | aljet |
| Themenwhowentfishingarenowtheredrinkingliquor. | Ḷōṃaroraareoñwōd,erraṇrejkadekkiio. | erraṇ |
| Wemakeliquorfromyeast. | Kōmijkōṃṃandānninkadekjāniij. | iij |
| Heabstainedfromintoxicatingliquorfortwoyears. | Earjitlọkjānkadekiuṃwinruoiiō. | jitlọk |
MORE liquor |
lisp | WhenhereturnedfromAmericahetalkedwithalisp. | EḷakrọọltokjānAmedka,eweejejankōnnaan. | weejej |
| Don'tlispwhenyoutalk. | Kwōnjabkọweejejeaṃkōnnaan. | weejej |
list | Don'tmakethatcanoelist. | Kwōnjabkōjepāpeikwaṇe | jepāpe |
| Ifelttheboatlisttoonesideasthewindcaughtthesail.P1060 | Ikareñjakeanwaeobarjepāpekeejjaaklọkimjitṃanṃanekōtoeo. | jitṃanṃan |
| Here'sthelist. | Laajrakeoeo. | laajrak |
| Thegreatquantityofcopramadetheboatlist. | Wainilōñlōñeoekōlāikwaeo. | lā |
| “Thefirstthingwearegoingtodoistellthemtoputournameonthelistsowecanrideonthefastestfieldtripshiptoourisland,”Fathersaid.P1333 | “Meneoṃoktata,kōjronaajwōnāneḷọkimbakerenjeetarrobwekōjroenuweilowaanrauneoeṃōkajtatañanaelōñeoarro,”Jemaekarba. | ṃōkaj |
MORE list |
listed | Yournameiswrittenandlistedinthatfamily. | Ejejeetaṃilobaaṃleeṇ. | jeje |
listen | Noonewantstolistentopeoplequarrel. | Jejjabkōṇaanroñjakeri-akwāāl. | akwāāl |
| It'srelaxingtolistentosoftmusicasthesungoesdownattheendoftheday. | Eṃṃanroñjakealinṃurilojotadikdikḷọk. | alin ṃur |
| Listentometoshowyoutheway. | Kwōneltokñan ñabweinkwaḷọkwajiiaḷeo. | el |
| Turntheradioonsowecanlistentothenews. | Kōjañretioṇebwejeneọroñ. | eọroñ |
| Youshouldlistentoher. | Kwōneọroñe. | eọroñ |
MORE listen |
listened | Everyonelistenedtothewindandtherainandthoughtforawhile.P775 | Aolepimkarbarkōḷmānḷọkjeṇimroñjakekōtoimwōtko. | kōḷmānḷọkjeṇ |
| Wejustthoughtforalittlewhileandlistenedtothewindandthesailflappingandthewavespoundingagainsttheboat.P695 | Kōmmānkōḷmānḷọkjeṇjidikimroñjakeankōtoeolōtlōtimṇokonotoñewaeo. | notoñ |
listening | I'mkeenonlisteningtotheirsinging. | Eitoklimoūroñjakeaeral. | al |
| That'sthefirsttimehegotarousedafterlisteningtoaspeech. | Kabbajbab-laḷinkeejroñjakejipiijeo. | bab-laḷin |
| Hiswaysweresuchthatpeoplenevertiredofseeingorlisteningtohim. | Ekadikkōjaṃjaṃkōlkonājin. | jaṃjaṃ |
| Idon’tknowwhenFatherandtheBoatswainfinishedtalkingbecauseIfellasleeplisteningtotheirstories.P980 | Iñakñāātwōteoerrokarbōjrakbweetalimimājurjānaerrobwebwenato. | mājur |
| ListeningtowhathesaidIlookedovertothewestandsawthatthesunwasstartingtosetinthemiddleoftheocean.P500 | Iroñjakeankōnonotokimḷakrōretoḷọk ñankapilōñ,iloanaḷjinojakoḷọkibuḷōnlọjet. | roñjake |
MORE listening |
listens | Hisappearancewaslikethosepeoplewhowhentheytalk,everyonelistensandbelieveswhattheysay.P60 | Epaotokinkaineṇeaejemjem. | aejemjem |
listing | Theboatislisting. | Ejepāpewaeo. | jepāpe |
| Theboatislistingtootherside. | Ekōjepewaḷọkeṇ. | jepewa |
lit | He'sverytall. (lit. He's taller than a tall coconut tree.) | Eaitokjānkenato. | aitok |
| Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.(Lit.Havingtoomanyeyestotakeinyourchoicewillcauseyoutolooseyourgripandtodriftaftbetweentheoutriggerandthehullandawayfromthecanoe. | Elōñmejānaṃātetinnemkwomaroñinpeetokōtaanapitto! | ātet |
| Fathertookamatchoutofhispantspocketandlitthelamp.P140 | Jemaekwaḷọkjuonmājetjānbōjọọnjedọujijeoanimtileḷaaṃeo. | bōjọ |
| Iwentinsidethecabinandlitthelantern.P533 | Ideḷọñḷọklowaimtileḷaṇtōneoie. | deḷọñ |
| Somuchsothateventhoughhehadn'tfinishedhiscigarette,hethrewitawayandlitupanother.P881 | Joñan,ejjañinkarmaatwōtjikkaeokijenakejibweimkadkadtoḷọkeakeakebartilejuon. | eake |
MORE lit |
literally | Thesuniseclipsing (literally, bleeding) | Ebōtōktōkaḷ. | aḷ |
| TheU.S.fleetcameinsuchhugenumberstotheMajurolagoonthatitliterally overflowed | InejeoanAmedkaearjepekōḷanetokloṃaḷounMājroimlutōkḷọk. | jepekōḷan |
| Thestormcloudsaresothickandlowonecanliterallytouchthem.P740 | Lañejejjipeḷḷọkewōt. | jipeḷḷọk |
litter | Don'tlittertheroad. | Jabkọkwōpejpejeiaḷṇe | kwōpejpej |
| There'slitterallaroundthishouse. | Ettoononnōbjānṃwiin | tōtoon |
littered | Theoceansideshoreislitteredwithdriftwood. | Eaikilikinānin | aik |
| TheoceansideofJemọislandislitteredthemostwithdriftwood. | EaikitatalikinJemọ. | aik |
| Newlybuiltcanoeslitteredthelagoonbeachoftheisland.. | Eakadikieoonkappeinarināneo | akadik |
| Theoceansideofthisisletislitteredwithdriftwood. | Ejjokwākwālikinānin | jokwā |
| Theareaaroundthehousewaslitteredwithpiecesoftarpsafterthetroopslivedthere. | Ettabooḷanḷanturinṃweeṇ ālikinanrūttariṇaerojokweie. | taaboḷan |
littering | Theshipwasbenightedattheocean-sideoftheatollandthecaptainwasafraidtoenterthelagoonforfearofrunningagroundonanyofthecoralheadslitteringthechannel. | Emaroketiṃaeoṇailikinnememijakkapeneoinṃwearkōnkeewōdwōdelowaantoeo. | marok |
little | Thelittleladrefusedtosingbecausetherewerelotsofgirlsthere. | Likaojidikdikeoearabwinalkōnanlōñleddikijo. | abwin |
| He'llbeacowardbecauseyoumakehimfearghostswhilehe'sstilllittle. | Enaajpikōtkōnaṃkaabwinmakeikiiloandik. | abwinmake |
| Sheputalittlefingeronthedollwithapieceofcloth. | Earkaaddi-diki (kōṃṃanaddi-dikin)tọḷeeokōnmōttannuknuk. | addi-dik |
| It'ssmallerthanmylittle finger | Edikjānaddi-dikū. | addi-dik |
| Pleaseusechopstickstoservemealittle rice | Ajiikitokṃōkjidikraij. | aji |
MORE little |
live | Ourbodywilldiebutthesoulwilllive forever | Ānbwinnidenaajmejakadenaajmourindeo. | ad |
| She'llknow,beingsomeonewhoinfluencesotherstoliveasrelativestowardoneanother. | Enaajjeḷābweeri-kaaerṃwe. | aerṃwe |
| Thosewholiveontheirinheritedlandhavenothingtoworryabout. | Ri-amṇakejjeḷọkaerinepata. | amṇak |
| Yourbodywilldiebutyousoulwilllive forever | Enaajmejānbwinniṃakaṃenaajpādñanindeo. | aṃ |
| Ourbodieswilldieanddisappearbutoursoulswillliveonforever. | Ānbwinnidenaajmejimjakoakankeinadrenaajmourwōtñanindeo. | an |
MORE live |
lived | Theareaaroundthehousewaslitteredwithpiecesoftarpsafterthetroopslived there | Ettabooḷanḷanturinṃweeṇ ālikinanrūttariṇaerojokweie. | taaboḷan |
lively | He'snotlivelybecausehe'slazy. | Ejāmmoururkōnanjowan. | jāmmourur |
| Heisnotlivelybecausehe'shungry. | Ejāmmoururkōnankwole. | jāmmourur |
| Iamverylivelyinthemorning. | Eḷapaōmemourur (emmourur)injibboñ. | memourur |
| He'slively. | Emmourur. | mour |
| IhadneverseentheBoatswainsophysicallyfitandlively.P1194 | IjkabkarloanBojineoutil. | util |
liver | He'sgoingtogetsomeliverwherethey'rebutcheringthepigs. | Ejetalinkaajijeṇrejṃanṃanpiikie. | aj |
| Hisliverisshotduetodrunkenness. | Ejorrāānajinkōnanekkadekdek. | aj |
livers | Havethepeoplewho'regoingtogetlivers left | Enañinetalkeri-kaajro? | aj |
| Wouldyouliketogowithmetogetsomeliversfordinner? | Kwokōṇaankeitokippakōjroetalinkaajtokjāleleinjota? | aj |
lives | DedicateyourlivestoGod. | KoṃwinajeḷọkmourkaṇeamiñanAnij./KoṃwinajeḷọkmourkoamiñanAnij. | aje |
| DedicateyourlivestoGod. | KoṃwinajeḷọkmourkoamiñanAnij. | aje |
| IsTonyinyourhousethere?.. (You're)assuminghelives here | EpādkeToniiṃōṇe? ...Bwebōtaejjokweṃwiin | bwe bōta |
| HelivesmostlyinAmerica. | EjjokwetokwōtAmedka. | jokwe |
| Don'tendangerourlives. | Kwōnjabkọuwōtataikimourkeinad. | kauwōtata |
living | I'mlivingonthenorthsideoftheisland. | Ijjokweiaikneinānin | aikne |
| Thereisusuallynoonelivingoneitherendofanisland. | Ajokḷāinjuonāneekkāwōtanejjeḷọkarmejejjokweie. | ajokḷā |
| Thereshouldn'tbeanybodyowningmorelandthanothersthesedaysasthelivingsituationhaschanged. | Ejjabaikujwōrri-amḷapraankeinkōnkeeoktakwāweenmour. | amḷap |
| Wefeelathomenowlivingonourownland. | Jaamṇakkiiōbwejejjokweioonbwidejinad. | amṇak |
| Whoislivinginthesmallroom? | Wōnṇeejjokweilodaṃoḷọkṇe | daṃok |
MORE living |
lizard | Ifalizarddefecatesonyourhead,youwillhavegoodluck. | Ñekorapepekatbōraṃ,kwōnaajjeraaṃṃan. | pijek |
lizards | Theyputlizardsontheislandandnowadaysit'scrawlingwithlizards. | Raarkakutiltiliāneoimraankeinekanoojkuktiltil (ikkutiltil). | kutiltil |
| Theyputlizardsontheislandandnowadaysit'scrawlingwithlizards. | Raarkakutiltiliāneoimraankeinekanoojkuktiltil (ikkutiltil). | kutiltil |
load | Ittookuslongertoloadthemupthanithadtooffloadthemsincethewavesweremakingtheboatswaybackandforthevenmorethanbefore.P747 | Eruṃwijḷọkektakjānkarammānāktokōnwōtankarḷōḷapḷọk ṇoimeḷapḷọkanjepliklikwaeojānkarṃokta | eakto |
| Whenthefirstpilewasgonethetruckleftandbroughtinanotherload.P359 | Ejmaatwōtejoujjabeoakebarettōrāne ḷọktūrakeoimkannetok. | ejouj |
| Loadthiscopraontothatboat. | Ektakiwajwainikā. | ektak |
| Loadtheboattoitsfullcapacity. | Kwōnkannewaṇeimkajoke. | jok |
| Theyhadtotakehalfaloadbackbecauseitwouldn’thavefitontheboat.P365 | Erjelejaikujkarkōrọọljimettaninḷōutjabeobweebankarmaatinuwe. | kar |
MORE load |
loaded | Oncetheboatwasinthewater,FatherandtheBoatswainloadedthethingstheywerecarryingandpaddledovertotheLikabwiro.P1267 | Keejdedeḷọkimpādwainilọjet,JemaimBojineoerroektakiḷọkmenkoippāerroimaōṇōṇmetotakñanLikabwiro. | aōṇōṇ |
| Theboatisfullyloaded. | Ejokwaeṇ. | jok |
| Theyloadedtheboatinawell-balancedway. | Jokkunwōtjuonaerkarkannewaeo. | jokkun wōt juon |
| Ihaveloadedtheshipwithtradegoods (orprovisions). | Eṃōjaōkannewaeokōnṃweiuk | kanne |
| Theplanewasloadedwithdignitaries. | Ebooḷbaḷuuneokōnkāājāj. | kāājāj |
MORE loaded |
loading | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | IjkuneimkōjrowōnāneḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | ad |
| “Wewillstartloadingtomorrowandgettingeverythingready.”P248 | “Kōmijjinoektakiljuimkadedeḷọkaolepmen.” | dede |
| Everythingisreadyexceptforloadingthelumberandmetal,andwarminguptheengineintheboat.P80 | Epojakaolepmenijellọkinwōtektakaḷaḷkabtiinimdeenjuukinjineanwain. | deenju |
| Thatboatisloadingtradegoods. | Waeoeṇejektakṃweiuk | ektak |
| AfterFatherturnedofftheengine,heandtheBoatswainwentashoretolookfortheCaptainsotheycouldstartloadinguptheboat.P340 | ṂōjinanJemakuneinjineo,erroBojineowōnāneḷọkimpukōtKapeneobwerenjinoektakimkannewaeo. | kune |
loads | HeistheonewholoadscoprafortheRRE. | Ri-ektakwainieoanRREeṇ. | ektak |
| Itwentonlikethisforfourloadsuntiltheboatwassopackedthatnothingelsewouldfitinside.P360 | Karāindeo ḷọkimḷakkeinkeemānḷōut,elukkuunwūdañōlñōlwaeoimbanbarkanneḷọkwōt. | emān |
loaf | Themanateawholeloafofbread. | Ḷeoearkaiioukjuonpilawāimkañe. | iio |
| Who'sgoingtoslicethatloaf? | Ewiri-jiḷaiteobweenjiḷaitiḷoob ṇe | jiḷait |
| Wouldyousliceuptheloafsowecanhavesomebread? | Kwōnjiḷaitiḷoob ṇebwejenṃōñā | jiḷait |
| Don'tleavetheloafoutintheopenbecauseit'llgethard. | Kwōnjabkajjedwawaik(i)pilawāṇebweenaajkijñeñe. | jejedwawa |
loan | WhatwillbeyourcollateralshouldIgiveyoutheloan? | Naajtaaṃkōpetaklikñeinaajkaṃuriikeok? | kōpetaklik |
| Canyouloanhimadollar? | Kwōmaroñkekaṃuriikejuontaḷa? | ṃuri |
loaves | Themanwentintoaroomandwhenhecamebackouthewasholdingloavesofbread,alreadywrappedinbrownpaper,stillwarmfromtheoven.P264 | Ḷeoedeḷọñḷọkilowaanruuṃeoimḷakdiwōjtokejjibweruoḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejjaāindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok. | būrawūn |
| Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjakeḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaanḷoobkoimkōmjelidaakimṃōñā | dedoor |
| Theseloavesofbreadareallcutinhalf. | Ejjimattantanpilawākā. | jimattan |
| Theloaveshavebeencutinhalf. | Eṃōjkajimettanipilawākā. | jimattan |
| Theseloavesofbreadkeepcrumbling. | Ettipdikdikpilawākā. | tipdikdik |
lobster | Wehuntforlobsterbythetilkawormethodonlyonmoonlessnights. | Jejtilkaworwōtilobuñūnmarok. | tilkawor |
| Thefishingforlobsterofaninexperiencedperson. | Tilkaworinjaje. | tilkawor |
lobsters | Theywenttolookforlobsters. | Rōmootinkalwor. | kalwor |
| It'snotgoodtohuntforlobstersonmoonlessnights. | Enanakaworilomaroklep. | maroklep |
| IatelobsterstillIwasabsolutelyfull. | Iarṃōñāworḷọkoomṃaal | ṃaal |
local | Ireallylikelocalfood.P191 | Jelukkuunijoḷṃōñāinaelōñkein. | ijoḷ |
| Don'tfailtoconributetothegeneralwelfareofyourlocal community | Jipjipañwōtdoon. | jipañ |
| Thatislandisfulloflocal produce | EjuureāneeṇkōnṃōñāinṂajōḷ | jijuurore |
| “Hecamefromthewestendoftheislandafewdaysago,onthelocalboat.”P126 | “Earitokjānkapinaelōñinraankoḷọk,ioonwaewaanaelōñin.” | kapi- |
| Ialmostcouldn’tbendover—Iwassofull—butdidn’tfeelnearlyasgoodasIwouldifIwereeatinglocalMarshallesefood.P391 | Iwātinbanjillọkjoñananḷapaōmat,akiḷakeñjaakeippaejjabeṃṃaninaōmourwōtñeikarṃōñākōkaninaelōñkein. | ṃōṃan |
locate | Ḷōlwōj'swatchingbirdstolocatetheirroostisquitethorough. | AkadeinḶōlwōjebweantiljek. | akade |
| It'sbesttowatchbirdsattwilighttolocatetheirroost | Eṃṃantataakadeinjotaḷọk. | akade |
| Thebirdwatchersareoverthereunderthebreadfruittreetolocatewherethebirdsareroosting. | Ri-akaderoraṇiuṃmwinmāeṇ. | akade |
| It'sbesttowatchbirdsalighttolocatetheirroostswhenthesunissetting. | Eṃṃantataakajokiloanjotaḷọk. | akajok |
| Let'sgolocatethefrigatebirds'roostsowecaneasilycatchthemtonight. | Jenilānakajokiakkaṇbweenkabpidodoadjejọñ (ejjọñ). | akajok |
MORE locate |
located | Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | eoḷōpa- |
| Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | joonjo |
| RālikisthenameoftheislandslocatedtothewestintheseaoftheMarshalls,andRatakofthosetotheeast.S1 | RālikejetanaelōñkorejekkariturilikilometoinṂajeḷ,imRatakejñankorejekkariturear. | kōkar |
| Usuallytheyarelocatedwherethedispensaryis.S24 | Ekkāaerpādijoiṃōntaktōeoejpādie. | kōkā |
| Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | lik |
MORE located |
locating | Didyouwatchthebirdslocatingtheirroost? | Kwaarakadeikkebaoko? | akade |
| Divinationwasimportantformedicine,fordiscoveringthieves,andforlocatinglostobjects.S21 | Bubueḷaptokjānñanwūno,ñankapokri-kọọt,imñankapokmenkorejjako. | bubu |
location | Choosetreesthataregoodforpickinggreencoconutsandnotetheirlocation. | Jedkāimlalierkiwōtniinentakkein. | jedkā |
| Pleasedetermineourlocationinsofarasyouareable. | Kwōjjakaijikmetotokñankōjrobwekwōjeḷā. | kajikmeto |
| Thecanoehadtodetermineitslocationafterithadtofurlitsailanddriftwiththerainsquall. | Waeoearaikujkaijikmetoālikinankarpoimpeḷọkippānutọreo. | kajikmeto |
| Ideterminedournauticallocationawhileagoandwearealreadyclosetotheisland.P844 | Ikarkaijikmetokōkeinḷọkimjejepaakewōtaelōñeo. | kaijikmeto |
| Theweathermanisscanningtheskiesandwavestoletusknowourlocation. | Ri-metoeoeṇejkaijikmetotokñankōjbwejenjeḷāiainjepādie. | kaijikmeto |
lock | Doyouhavealock? | Eorkeaṃḷak | ḷak |
| Lockthehousethen (whenyouleave.) | Kwōnkabḷake ṃōṇe | ḷak |
locked | He'sbeingindependentuntilhegetslockedupinthecalaboose. | Ejanemkwōjḷọkñan ñeedeḷọñilokalbuuj. | anemkwōj |
| Imissedwhentheywerelockedincombat. | Iruṃwijjānaerrobab. | bab |
| Afterhelockedit,weturneddownthelampanddisembarked.P142 | Ṃōjinanḷakebọọkeokōṃrokadikḷọkḷaaṃeoimtoāneḷọk | to |
locker | Thatlockerisn'tstandingstraight. | Enanajellenḷōkareṇ. | jellen |
| Lookforacarpentertomakethelocker. | Pukottokjuonkaaṃtōbweenkaaṃtōikḷakōr ṇe | kaaṃtō |
Loeaakʻs | ThepeopleonLoeaak'scanoesignaledtotherestofthefleettogetreadyforbattle. | RuwaeowaanḶoeaakrejubwijiḷọkinejeo. | jubwij |
log | Helaidtheboardsupagainstthelog. | Earkowawaikrākoioonkeinnieo. | kowawa |
| Theskinofthisfishistiedovertheopeningofahollowlog.S11 | Kilinekinejellokṇaimejānjuonṃōttanwōjkerotṇemeewōrlowaan. | lowa |
| Thelogwaswashedashore. | Raarḷukut ānetakkājokwāeo. | ḷukut |
loin | Trukeseusedtowearloin cloths | RiRukrōkeinkaḷkaḷetto. | kaḷkaḷ |
loitering | Hemissedtheboatbecauseofhisloitering around | Eruṃwijjānwaeokōnanṃōṃadṃad (eṃṃadṃad). | ṃad |
Lōktañūr | It'sahugefishthat'sbeenaroundsincethedaysofthelegendaryLōktañūr (whoinventedthesail). | AjorṃaaniniienkoanLōtañūr. | ajorṃaan |
lollipop | Hejustkeptlickingthelollipop. | Earbajjekdaṃdiṃwijḷọḷeeo. | daṃdeṃ |
| Don'tlickthatlollipopcauseit'sdirty. | Jabdaṃwijḷọḷe ṇebweetoon. | daṃdeṃ |
lonelier | She'slonelierthanyouare. | Eajjimakekeḷọkjānkwe. | ajjimakeke |
loneliness | Thewomaniscryingandshowsherloneliness. | Kọrāeoejjañimkōjjeraṃōlṃōl. | jeraṃōl |
lonely | Wefeelpoorandlonelybecausewedon'thavepeoplearound. | Āinwotjejeraṃōlkōnanejjeḷọkarmej. | jeraṃōl |
| Hehasbecomemorelonelysincehismotherdied. | Ejeraṃōlḷọkwōtālkinananmejjinen. | jeraṃōl |
| Afterhismother'sdeathhebecameverylonely. | Eḷakmejjinenjāneelukkuunjeraṃōl. | jeraṃōl |
loner | He'salonerthemostinworking. | Eajerrātatailojerbal. | ajerre |
| Don'tbealoneroryoumightgoinsane. | Kwōnjabajjimakekebwekwōnaajwūdeakeak. | ajjimakeke |
lonesome | Heislonesomeforhiswifewhoisgoneonatrip. | Ejañinuwaadetokkōrāeoippānbweemootḷọk. | jañnuwaad |
| Iamlonesomeforyou. | Ijjañnuwaadetokeok. | jañnuwaad |
long | Howlongisshegoingtoiron? | Ejaenḷọk ñan ñāāt | aen |
| Howlongareyougoingtokeeplookingfordriftwood? | Kwōjkaaikḷọkñan ñāāt | aik |
| Thesethingsherearemorethickandlongthanthoseoverthere. | Eaiḷḷipḷọkmenkeinjānmenkākaṇ. | aiḷip |
| Howlongwillthetornadoseasonlast? | Ejaireḷọk ñan ñāāt | aire |
| Onecaneasilypickoutfromacrowdthosewho wearlong dresses | Ri-kaaitoktoknuknukrōbanpeljo. | aitok |
MORE long |
longer | Hispreachingwaslongerthanyours. | Eaetokḷọkankwaḷọkjānkwe. | aetok |
| Hemadethecanoelonger. | Ḷeeṇearkaaetokḷọkwaeṇ. | aetok |
| Ittookuslongertoloadthemupthanithadtooffloadthemsincethewavesweremakingtheboatswaybackandforthevenmorethanbefore.P747 | Eruṃwijḷọkektakjānkarammānāktokōnwōtankarḷōḷapḷọk ṇoimeḷapḷọkanjepliklikwaeojānkarṃokta | eakto |
| WhentheNavynolongerneededthisship,theygaveittoaMarshallesepersonwhowasworkingwiththematthetime.P5 | ṂōjinaeraikujiwainNavyrorōkarleḷọkñanjuonri-Ṃajeḷejjerbalippāeriloiieneo. | iien |
| Ifweboilitlongeritbecomesjekṃai (coconutsyrup).S19 | Elañeetoḷọkwōtadkōmatteenaajwaḷọkjekōṃai. | jekṃai |
MORE longer |
longest | Let'sseewhocanstandonhishandsthelongest. | Lalewōninetoanju. | ju |
long-winded | Hisspeechesarelong-winded. | Ekaṃṃōkṃōkanjipij. | ṃōk |
look | Golookforsomekaijoplantsforus. | Kwōnkaaijotokarro. | aijo |
| Let'sgoandlookforcedardriftwood. | Jenetalinkaaik. | aik |
| Remembertolookforsomedriftwoodforus. | Kabkaaiktokarro. | aik |
| "Lookuptothefrigatebird"isaMarshalleseproverb. (Itmeanstofollowandrespectthetraditionalchief.) | "Jedeakeō"ejjuoniaanjabōnkōnnaankoanri-Ṃajeḷ. | ak |
| Theylooklikethey'rethetypewhocatchmullet. | Einwōtbajtipenri-kaakōrmenraṇ. | akōr |
MORE look |
looked | Thewaterwassocalmthatitlookedglassyasifitwereinsideacistern.P994 | Joñan,eḷaeioondānāinwōtlowaanjuonaebōj-jimeeṇ. | aebōj-jimeeṇ |
| YoulookedsoobviousthatIdidn'thaveanyproblemnoticingyoustandingthere. | Alikkarūṃṇaijokeijreiwajwōtimjeḷākekweeo. | alikkar |
| IheardanoiseandlookedovertowhereIthoughtithadcomefrom.P1039 | Iroñainikieneoimḷaklukkuunalluwaḷọke ḷọkijoejitokjāne. | alluwaḷọk |
| BeforeIwentupIlookedundertheboardsinsidetoseehowthebilgewaterwas.P1115 | Ṃōṃkajjānaōkaretaljānijo,ikarbaralluwaḷọkeḷọkiuṃwinrākobweinlaleejetdāneoilowa. | alluwaḷọk |
| Whenhespokeitlookedlikehewassmokingbecausethericehadjustcomeoffthefireandwasstillsteaming.P380 | Eḷakkōnonoāinwōtejkōbaatatkeraijeoejkabatojānkijeekimejbaatatwōt. | ato |
MORE looked |
looking | Isawhimlookinguninterestedandheadingthataway. | Eñeoearabōblepwajwōtijeṇeṇewaj. | abōblep |
| Mylookingatheroutofthecornerofmyeyemadehernervous. | Addikdūekōṃṃananabṇōṇō. | addikdik |
| She'slookingatyououtofthecornerofhereye. | Ejaddikdikieok. | addikdik |
| Peopleareattractedtothembecausethey'realwayslookingoutforothersasrelatives. | Rejkañaltokarmejkōnaeraerṃweṃwe. | aerṃwe |
| They'relookingforarrowrootstalksintheinterioroftheisland. | Erraṇrejkaaetōktōkeọọj. | aetōktōk |
MORE looking |
lookingfor | Theboyyouwerelookingforisherebyme. | Ḷaddikeokwōjpukoteeieñeije. | ieñe |
lookout | Theykeptalookoutonthehousebeforeraidingit. | Raarjedeṃweo ṃoktajānaerdeḷọñe. | jedjed |
| Alookoutforplanes.Airplanespotter. | Rijjāālbaḷuun. | jejāāl |
looks | Thatboylookslikethestubborntype. | Āinwōtbajtipenḷaddikabōblepmenṇe | abōblep |
| ItlookslikeanindexfingerbelongingtoaMarshallese. | Einwōtbajtipenaddikọọtotinri-Ṃajeḷ. | addi-kọọtot |
| Hesurelookslikeatroublemaker. | Lukkuunpaotokinri-airwaromeneṇ. | airuwaro |
| Helooksafterachildwell. | Eṃṃanankaajjiriri. | ajri |
| “What’sthestory?Itlookslikeyouaregettingready;istheforecastgood?”P429 | “Taennaan?Āinwōtkoṃpojakbajjek,eṃṃanbweenke?” | bwe |
MORE looks |
loose | EverytimeshewearsherhairlooseonherbackInearlygooutofmymind. | Eḷakaleakeitōntūṃaōḷōmṇak | aleak |
| Shenaturallywearsherhairlooseonherbacksoprovocatively. | Karbajri-aleakwōt. | aleak |
| Youshouldwearyourhairlooseonyourbackbecauseitisbecomingonyou. | Kwōnaleakbweekōkōjaijieok. | aleak |
| Don'twearyourhairlooseonyourbacktothechurchbecausetheparsonwillscoldyou. | Kwōnjabaleakḷọkñan ṃōnjareṇbweri-kakieṇenaajlueok. | aleak |
| Theoldladymadeherdaughterwearherhairlooseonherbackandtookhertothechief. | Leḷḷapeoearkaaleakeledikeonejinimbōkḷọkñaniroojeo. | aleak |
MORE loose |
loosely | Youtiedtheropeloosely. | Ebooḷoḷaṃkarlukwōjtoeo. | booḷoḷ |
| Yourclothingfitsyouloosely. | Epidtotonuknukṇeaṃ. | pidtoto |
Loosen | Loosenthescrew. | Kabooḷoḷjikūruṇe | booḷoḷ |
| Loosenyourshoestring. | Jeḷatekorakinjuujṇe | jaḷjaḷ |
loosened | SotheBoatswainpulledupthemastandloosenedthetetheronthesailandwesetsail.P1299 | Bojineoejujentōbtōbḷọkippānkajueoimjeḷattoonjerakeoimjinojerak. | jaḷjaḷ |
| Theboat'sanchorcouldnotbeloosenedfromthereef. | Epenanjoañkōeoanwaeojānwōdeo. | jo |
looted | Hisstorewaslootedlastnight. | Rōropājeṃōnwiaeoanboñ. | ropāj |
Lord | TheLordofHostsasdescribedintheBible. | AnijinInelepeoeinwōtankōmlōtiloBaibōḷ. | Anij in Inelep |
| ThespiritoftheLordofHostsisuponusallingreatabundance. | EbuñleplepjitbōnAnijinInelepioodwōj. | Anij in Inelep |
| ThoushaltnottakethenameoftheLordthyGodinvain. | KwōnjabbapataetanaṃIrooj. | ba pata |
| ThoushaltnottakeinvainthenameoftheLordthyGod,fortheLordwillneverforgiveonewhotakeshisnameinvain.S5 | KwōnjabbapataetanJeovaaṃAnij;bweJeovaejāminjoḷọkruōneoejbapataetan. | ba pata |
| ThoushaltnottakeinvainthenameoftheLordthyGod,fortheLordwillneverforgiveonewhotakeshisnameinvain.S5 | KwōnjabbapataetanJeovaaṃAnij;bweJeovaejāminjoḷọkruōneoejbapataetan. | ba pata |
MORE Lord |
Lordʻs | SeeyouinJanuaryifmyhealth'sOKandit'stheLord'swill. | LoeokJānwōdeñeeṃṃanmōurimankilaanIrooj. | ankilaa- |
lose | Maybeyoushoulduseawireleadersoyouwon'tlosethehook | Bōlenkwōnatadebweenjabjakokāājṇe | atad |
| Iwon'tlose,I'llcatchup. | Ibanluujbweinaajbōktak. | bōktak |
| “Fellas,becausewearegettingolderwearestartingtoloseourvision,”theCaptainsaid.P1245 | Ḷōṃarekōnadbwijwōḷāḷọkjejinopilo,”eba. | bwijwoḷā |
| “Ourteamisgoingtoloseagain.P466 | “Enaajluujdejuonalenkumieoarro. | de |
| Whatmakesthemlosetheirlandrightstatus. | Taeoearkajipọkweikerjānbidejkoaer? | jipọkwe |
MORE lose |
loses | Healwayslosesatpoker. | Elluujujḷeeṇilopile. | luuj |
losing | Iamimpatientbecausemyteamkeepslosing. | Eḷapaōatebarkōnanluujḷọkwōttiimeaō. | atebar |
| He'san"icebox" (hecauseslosing). | Ekalluujuj. | luuj |
| Thecoconuttreeislosingitsleavesbecauseitwassingedbythefire. | Eṃōdnieokōnankaraerar. | ṃōd |
| Ourteamhasbeenlosingeversincewelostyouaspitcher.”P467 | Kwaarjakojānaṃpijjainnemuninankumieoarrokarluuj.” | pijja |
loss | Asaresultoftheirdefeatinbattleandlossofroyalstatus,theylostalltheirland. | Kōnaerkarjipọkwe,raarkaliaiker. | kalia |
lost | Waittillit'slostitswaybeforebreakingouttheaḷeḷe | Koṃwinkōttaranajilowōdimaḷeḷeiki. | ajilowōd |
| Haveyouseenthatlost chicken | Enañinaloklokkebaoeoearjako. | aloklok |
| Thepersonwhoworkedonacanoetomakeitsailfastgotlostatsea. | Ri-anwaeoepeḷọk. | an |
| IhadonlyaglimpseofJohnbeforeIlostsightofhimforgood. | AnimrokanJọọnwōteoakijabbarloe. | animroka- |
| Divinationwasimportantformedicine,fordiscoveringthieves,andforlocatinglostobjects.S21 | Bubueḷaptokjānñanwūno,ñankapokri-kọọt,imñankapokmenkorejjako. | bubu |
MORE lost |
lot | Theoceansideofhislandhadalotofabḷajtiñplants. | Eabḷajtiiñḷamjakolikinṃweoiṃōn. | abḷajtiiñ |
| Thecurrentthatflowsnorthinthatareaisalot greater | Aeniñeañḷọkintujabeṇebweankakijoñjoñ. | aeniñeañḷọk |
| Alotofthemwerealmostallupanddownthelengthofourboat.P999 | Elōñiaerreitanaetokaerwōtwaeowaammān. | aetok |
| There'salotoffightingattheclub. | Eḷapairuwaroilokuḷabeṇ. | airuwaro |
| “Doyouallhavealotofscrap?”thechiefasked.P243 | “Ibaeḷapjọkpejeṇamieañ?”iroojeoekajjitōk. | ami |
MORE lot |
Lọto | TherearemorehutsonLọtoislandthanonPiepeisland. | EajjuriḷọkLọtojānPiepe. | ajjuur |
| ThisistheanbweatthelagoonsideofLọto Islet | AnbweinarinLọtomenin. | anbwe |
lots | TherewerelotsofexpertsindynamitingduringJapanesetimes. | Ebooḷṇakṇōkinri-abbaraaritokiloiienJepaanko. | abba |
| Therearelotsofapplesonthattableoverthere. | Eabōḷeeoontebōḷuweo. | abōḷ |
| Thelittleladrefusedtosingbecausetherewerelotsofgirlsthere. | Likaojidikdikeoearabwinalkōnanlōñleddikijo. | abwin |
| Therearelotsofgiantclamshellsonthebeachofthisisland. | Eḷapwōtanadedearinānin | aded |
| ThelagoonsideofthemainislandofMilihaslotsofsurgeonfish. | EaelmeejearineooneneenMile. | aelmeej |
MORE lots |
loud | Don'tmumblebutspeakoutloudandtelluswhatyouthink. | Koṃwinjabalñūrñūrakkoṃwinkwaḷọkamiḷōmṇak | alñūrñūr |
| Theygotdrunkandsanghighandloud. | Rōkadekembūḷakealeo. | būḷak |
| ThewindwassostrongthatIhadtoyellreallyloudforhimtohearme.P576 | Ikarkakkōtlaṃōjkōnandejeñjeñḷọkkōtoeo. | dejeñ |
| Theexplosionwassolouditwasnearlydeafening. | Joñananperanjañinbaaṃeoekiōkpedañwūjñwūj. | pedañwūjñwūj |
| Thenoiseofthegunisloud. | Eḷapanperanainikienbueo. | peran |
MORE loud |
loud-colored | Youhavealoud-colored shirt | Erōōjwūnokanjōōtṇeaṃ. | wūno |
louder | It'slouderthanthewhisperofachild. | Eḷḷaajjānajjinoninajiri. | ajjinono |
loudly | Whataretheydoingtothatboythathe'scryingsoloudly? | Rejiteneḷadikeṇkeeḷapanjañ? | itene |
| Don'ttalktooloudly. | Kwōnkōkadikdikaṃekkonono. | kadikdik |
| Don'tlaughsoloudlybecausetheyaresleeping. | Koṃwinjabtōtōñ (ettōñ)leeabwerejkiki. | leea |
| Heweptloudlywhenheheardhisfatherhaddied. | Eḷapankarliṃōkeejroñkeemejjemān. | liṃō |
louse | Thelousesnappedwhensquashed. | Enoññoḷọkkijeo. | noñ |
louver | Installthatlouverwhichfelloff. | Kwōnkōḷaakkājōjōṇeewōtlọk. | kājōjō |
louvers | Whenareyougoingtoputthelouversonthatwindow? | Kwōnaajḷubōre ñāātwūntōṇe | ḷubōr |
love | Their (two) mutualloveofoneanotherinspiredmetodolikewise. | Aerroiọkwedoonekōṃṃanwaanjoñakeṃṃanñan ña | aerro |
| Thesoundofyourvoicelullsmysoultosleep. (wordsfromalove song). | Ainikiōṃekakiikiaō. | ainikie- |
| It'shardforsomeonewhoconstantlyhatesotherstolove them | Epenanri-akkōjdatdatiọkwearmej. | akkōjdat |
| Drunkslovetosinglovesongsalso. | Eṃṃanalinṃainaippānri-kadek. | alin ṃaina |
| Drunkslovetosinglovesongsalso. | Eṃṃanalinṃainaippānri-kadek. | alin ṃaina |
MORE love |
loved | Ilovedtheirsingingbutthethingisthesoundsseemedsodistant. | Eṃṃanaōroñjakeaeralakmeneo,eokkwaad. | kokwaad |
lovely | That'salovely house | Eṃṃōṃanṃōn (eṃṃanṃōn)meneṇ. | ṃōṃan |
lover | She'susingherdeceasedhusband'smoneytogetingoodwithherlover. | Ejanbōrokōnjāānkoanḷeopāleenemej. | anbōro |
| He'shavingherasasecretlover. | Ejbatinilieṇ. | batin |
| Yourhusbandhasalovereverywherehegoes. | Elloloḷeenriiṃ. | lelolo |
lovers | Theyaresecretlovers. | Erroejbatin. | batin |
lovesick | Thosethatlieandputtheirarmsontheirforeheadsshowthattheyarelovesick. | Aoleprorejeoonpālōñrejkwaḷọkkerōkelọk. | eoonpālōñ |
low | Icouldn’tunderstandwhathewassayingbecausehewastalkinginalowvoice.P976 | Ijjabmeḷeḷetakoekarbakōnandikainikien. | ainikie- |
| Wethoughtthetidewaslowbutwhenwegottotheopeningitwasstillhightide. | Kōmbaabepāātakkōmḷaketalñanmejjeeoejtūkōkwōt. | baab |
| Thesmelloftheseaisallovertheplacebecausethelow tide | Eḷapanbūbjetjet (ibbwijetjet)kōnanpāāt. | būbjetjet |
| Thesmellofreefisallovertheplacebecauseit'slow tide | Ebbwilwōdwōdtokkōnanpāāt. | būbwilwōdwōd |
| Iwalkedtothatsmallisletduringlow tide | Iaretalienekeejpāātñan āneṇ | etal iene |
MORE low |
lower | Kindlycheckoutthelowersidesofmyback. | Kwōnṃōkkaaeoikeō. | aeo |
| Golowerthecoconut-frondmatforher. | Etalimdọukḷọkjeinaeeṇñane | dedọdo |
| Pleaselower (close)thewindowbecauseit'srainingin. | Komaroñkedọukwūntoṇebweetọtok? | dedọdo |
| Lowerthatpole. | Kwōndọukbwāṇe | dedọdo |
| Thereisonehighschool—andafewlowerschools—intheMarshallIslandsasof1965.S9 | EwōrjuonaijikuuḷkabjejjojikuuḷjiddikiloaelōñinṂajeḷ | jikuuḷ |
MORE lower |
lowest | That'stheonewhospeaksthelowestinvolume. | Ajjinonotataankōnonoeoṇe | ajjinono |
| He'stheloweststudentinhisclass. | Ejmakewōtḷolaḷilokilaajeṇan. | ḷo- |
| It'sabsolutelythelowestpossibletide. | Ejejwōtrojin. | roj |
lubricated | Hasitbeenlubricated? | Eorkekajjirin? | jijir |
luck | Whyarewehavingsuchbadluck?”P729 | Etkejenbajjeratawōt.” | baj |
| “Bestoflucktoyouall.”P1293 | “Jeraaṃṃanñankoṃ.” | jeraaṃṃan |
| “Wellgoodlucktoyouall,”thechiefsaid.P245 | “Koṃjeeljeraaṃṃanwōt,”iroojeoeba. | jeraaṃṃan |
| Whatbringsyoubadluck? | Taṇeearkōjerataikeok? | jerata |
| Don'tcomeonthistriporyouwillbringbadluck. | Jabitokilotūreepebwekonajkajonaiki. | jona |
MORE luck |
luckier | You'reluckierthanIamintermsofowningmuchmoreland. | Eḷapaṃamṇakḷọkjānña | amṇak |
lucky | We'reboundtobeluckywhenwefishwithasurroundingnetonadarknightwiththetidecomingin. | Ebanjabjeraaṃṃanadeọñōdiloaejekinibwijtok. | aejek |
| It'sluckyandourfatetoseeeachotheragain. | Jideimanilenbwejenbarlodoon. | anilen |
| Hewasveryluckywhenhewentfishing. | Earkanoojjeraaṃṃaniloankarāñwōd | jeraaṃṃan |
| Hewasluckytogetthejob. | Ejideimbōkjerbaleo. | jide |
| S/he'soneofthoselucky people | Juonṇeri-kajjidede. | jide |
MORE lucky |
lugging | HewaslugginghistrunkwhenIsawhim. | Ejajjibanbanekōbañeoankeijloe. | ajjibanban |
| Whereareyouluggingthatcaseofbeerto? | Kwōjajjibanbaneḷọkkeejinpiaṇe ñania? | ajjibanban |
Luke | TheBookofLukepresentsthegenealogyofJesus. | BokinLukejkwaḷọkmenmenbwijanJisōs. | menmenbwij |
lulls | Thesoundofyourvoicelullsmysoultosleep. (wordsfromalovesong). | Ainikiōṃekakiikiaō. | ainikie- |
lumber | Theschoolconstructionlumberisonitswayhereonthefieldtripship. | Aḷaḷinekkalkoanjikuuḷrejitokwōtioonpiiḷtūreepeotok. | aḷaḷ |
| Whosuppliedyouwithlumberasyoudidn'thaveanybefore? | Wōnṇeekaaḷaḷeeokkeekarejjeḷọkaṃṃōṃkaj | aḷaḷ |
| Ithinkweshouldreloadthelumberbeforeitstartsrainingevenifitwillbemoredifficultthen.P728 | Eṃṃanñejebarektakitokaḷaḷkāṃoktajānanwōtbweejkabnaajapañḷọkwōt. | apañ |
| Everythingisreadyexceptforloadingthelumberandmetal,andwarminguptheengineintheboat.P80 | Epojakaolepmenijellọkinwōtektakaḷaḷkabtiinimdeenjuukinjineanwain. | deenju |
| Couldyoumeasurethelumberandfindouthowmanyinches? | Kwomaroñkeinijitokaetokanaḷaḷe? | inij |
MORE lumber |
lumps | Lookforthekindofbreadfruittreethatdoesn'thavelotsoflumps. | Kappokmāroteṇejjabbwijuwewe. | bwijuwe |
lunatic | Thelunaticshriekedalldaylonguntilnightfall. | Bwebweeoearkōkeilọkaolepānraaneoḷọkooṃeboñ. | kōkeilọk |
Lunaticʻs | Lunatic'shouse. | Iṃōnrūbwebwe. | bwebwe |
lunch | Whenweweredoneeatinglunch,Iwashedthedishesandscrubbedthebitsofriceandcornedbeeffromthedeck.P384 | “Keejdedeḷọkṃōñāinraelep,ikarreoikikeinṃōñākoimwaateekeioonwaeojānṃōraṃrōṃinraijkabbūbrarrarinkọọnpiip. | būrar |
| Isonedollarenoughforyourlunch? | Ebwekejuontaḷañanaṃṃōñeinraelep? | bwe |
| Theyarestillthereunderthebreadfruittreewherewehadourlunch. | Rejpādwōtijoiuṃwinmāijojaarṃōñāie. | ijo |
| Theymadejekōbwaforlunch. | Rarjekōbwaṃōñāinraelep. | jekōbwa |
| “Son,canyoumakeussomericeforlunch,”Fathercalledtomeastheyleftwiththelumber.P366 | “Nejūe,kōmattejidikadeañṃōñāinraelepraij,”Jemaekkūrtokkeerjelejetalkōnaḷaḷko. | nāji- |
MORE lunch |
Lure | Lurethatsharkheresowecanspearit. | Kwōnanetokpakoeṇbwejendibōje. | anan |
| Whenwereachedtheoceansideofthereefstretchingeastward,atunasobigitwouldrequiretwomentocarryitleaptatthelureandwasfirmlyhooked.P1302 | Kekōmmānkartōparlikintōkāeotakḷọk,ekātakjuonajbōkruoimpen. | ajbōkruo |
Lurōk | Hedidn'tgowiththembecausehewasascowardlyasLurōk,whogotfiredfromtheirteam. | EarjabāñiniippāerkōnkeejtōḷọkpikōtāinwōtLurōkeoraarkupiikijānkumieoaer. | tōḷọk |
luscious | Thatripepandanuslooksluscious. | Ekaijoḷjoḷtokbōbeṇ. | kaijoḷjoḷ |
| Thatripepandanusisthemostluscious. | Kaijoḷjoḷtatabōbeṇ. | kaijoḷjoḷ |
lust | Thewell-knownlustwithintheRi-Ṃaeclan. | AelellọḷinjowieṇanRi-Ṃae. | aelellaḷ |
| Controlyourlustbeforeitruinsyou. | Kwōjabaelellaḷbwekwōnājjorrāān. | aelellaḷ |
| Lustisamortalsin. | Jerọwiwiinmejḷōñ | jerọwiwiin mej |
| Don'tlust. | Kwōnjabḷōñ | ḷōñ |
lying | Don'talwaysbelyingdownifyoudon'twanttogrowoldfast. | Kwōnjabalebabubwekwōnaajḷōḷḷap ṃōkaj | alebabu |
| You'realwayslying down | Eḷapaṃbōbabubu (ebbabubu). | babu |
| That'smybunkyou'relying on | Bañeoaōṇeippaṃ. | bañ |
| Thesoldierislyinginambush. | Rūttariṇaeeoejbuñ-pedoimapād. | buñ-pedo |
| “HowlonghaveIbeenlyingdown?”theCaptaindidn’taskFatherspecifically,butjustasked.P1227 | “Ewitoonaōkarbabu?”KapeneoejabuwaakeJemaakebajkajjitōk. | ewi |
MORE lying |