| I | Yes, Iknowthatyouaremybossandyoucanhandlemyrequest. | Aet,ijeḷākekwōjaōbọọjimkwomaroñkōtōprakaikujeaō. | aaet |
| | Butwhatcan Idoifshedoesn'tlikeyou. | Abinetñeedikeeok. | ab in et |
| | That'sjusttheway Iam.I'mfunnythatway. | Karbajabjawōt. | abja |
| I | Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | Eṃṃanaṃabjājeikiiepṇeaṃ. | abjāje |
| | Ican'tforgetthewayshetuckedthingsunderherarm. | Ibanmeḷọkḷọkabjājeinlio. | abjāje |
| MORE I |
| ice | Puticeinthedrinkingwater. | Aijidānṇelimed. | aij |
| | Wheredidyougetyourice from | Aijiniaṇeliṃōṃ? | aij |
| | There'smoreiceonthewaterthisyearthanlastyear. | Eaijiḷọkioondāniiōinjāniiōeoḷọk | aij |
| | Itwasknownthat1810wastheyearwiththemostice. | Eaijitatakariiōeo1810 | aij |
| | Let'sthetwoofusgogetice. | Kōjroetalinkaaej. | aij |
| MORE ice |
| icebox | He'san"icebox" (hecauseslosing). | Ekalluujuj. | luuj |
| Iʻd | I'dlovetohavehercuddleclosetomenightandday--wordsfromalovesong. | Aōekōṇanbwin (ekōṇaanbwein)irarippaṃleraanimboñ. | irar |
| | I'dliketotakemylibertypassinyourtown--wordsfromalovesong. | Ikōṇaanbweinbōkaōkiibbuunanemkwōjioontawūnaṃ. | kiibbu |
| | I'dhavebeenagonerifIhadn'tmovedwhenhehitmewiththebroadsideofthecanoepaddle. | Inaajkarjakoñeiarjabṃōkajiniñtōkjānanubatakeeōkōnjebweeo. | ubatak |
| idea | Yoursightseeingyesterdaygavemeanidea. | Aṃalwōjbajjekinneeletokjuonḷōmṇak | alwōj bajjek |
| | ThenonedayFatherandthetwomenmettogetherandtheideaarosethatFathershouldapproachthemanwhoownedthetwenty-twofootboatandaskifhewouldallowthemtocharterittoLikiep.P20 | InnemjuonraanJemakabḷōṃareinruoerjelkarkwelọkippāndoonimlojuonḷōmṇakbweJemaenkepaakḷeowaanboojinimroñoulruoneaitokanimkajjitōkippānemaroñkekōtḷọkwaeowaanbweerjelenjatakakeñanLikiep. | jata |
| | Don'tholdbackfrommovingforwardwithyouridea. | Jabjenlikjānaṃwōnṃaanḷọkkọnḷōmṇakeoaṃ. | jenliklik |
| ideal | Thisshouldbeanidealnightforcatchingflyingfishbecauseit'spitchblack. | Buñūnbọbomeninbweeininijek (innijek). | innijek |
| | Thisshouldbeanidealnightforcatchingflyingfishbecauseit'spitchblack. | Buñūnbọbomeninbweeinnijek. | innijek |
| | Nowadaystherearesomeschoolsbuiltbythegovernmentthataremoreideal.S24 | Raankeinewōrjetjikuuḷkōṃṃaninkienimepoḷọkjidikḷōmāer | po ḷōma- |
| ideas | Heistheonewhoalwaysholdsbackonhisideas. | Ri-jenliklikeoṇe, | jenliklik |
| | Hisideasmakehimdifferentfromothers. | Ejenolọkkōnḷōmṇakkaṇan. | jenolọk |
| | Mycriticaljudgmenttellsmethatyourideasareexcellent. | Ijreilik-reiṃaanilowaannaankaṇeaṃimkilekerōṃṃanimweppān. | reilik-reiṃaan |
| identical | Thosetwoboysareidentical. | Āin ḷadikraṇewōtjuon. | āinwōt juon |
| | Theyaretryingtogetaheadofeachother (whilepursuingidentical goals). | Erroejkōbbatdoon. | kōbbat |
| identity | Thejudgerevealedtheidentityofthebetrayer. | Ri-ekajeteoearketakeri-ketakeo. | ketak |
| idling | Whyareyouidling? | Etkekwōjpādbajjek? | pād bajjek |
| idly | Don'tchatidly --there'slotsofworktobedone. | Jablekōtobweelōñjerbal. | lekōto |
| idol | Theidolwasmadeofgold. | Ekjabeoarkōṃṃanjānkool. | ekjab |
| | Theyworshipanidol. | Rejkabuññanekjab. | ekjab |
| idols | AlmightyGodourfathertellsusnottoworshipidols. | AnijḶapḷapjemādwōjejbajenjabkabuññananijraṇ. | anij raṇ |
| | Theysaythepeopleoftheseislandsusedtooffersacrificetoidols. | Rejbari-aelōñkeinrejọkōnkatokñananijraṇ. | anij raṇ |
| | He'sprayingforidols. | Ekabuññanekōjab. | kabuñ |
| if | ButwhatcanIdo ifshedoesn'tlikeyou. | Abinetñeedikeeok. | ab in et |
| | Thewaterwassocalmthatitlookedglassyas ifitwereinsideacistern.P994 | Joñan,eḷaeioondānāinwōtlowaanjuonaebōj-jimeeṇ. | aebōj-jimeeṇ |
| | You'recoolerherethan ifyouwentintothehouse. | Kwaeṃṃōḷoḷoḷọk ṇaijinjānñekwōnaajetaleañṃweeṇ | aeṃōḷoḷo |
| If | Ifyouconfusehimhe'llbeupsetwithyou. | Ñekwōjkaairuwaroikienaajilluippaṃ. | airuwaro |
| if | Howabout ifyoumakethethatchforus. | Kwōjjakaajtokñankōjro. | aj |
| MORE if |
| ifʻs | Iwon'tgo,andtherearenoif's,and'sorbut'saboutit. | Ibanetalimejjeḷọkbarleḷọk-letok. | leḷọk-letok |
| Ignite | Ignitethosetwigssowecanbuildafire. | Katokeradikdikkaṇebwejenjenjenkijek. | tok |
| ignition | Hejusthadtolightlypresstheignitionbuttonanditturnedoverandstarteduprightaway.P447 | Jidikwōtantōñōlebatininkōjjọeoakerọọlinjineoimjọ. | batin |
| | Where'stheignitionswitchforthisengine? | Ewikeinkōjjọeoaninjinin? | kein kōjjọ |
| ignorant | Don'tbeangrywiththatchildbecauseheisignorant. | Kwōnjablilu (illu)ippānajrieṇbweeñakḷọkjeṇ. | ñakḷọkjeṇ |
| ignore | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | dedo |
| | Justignore him | Jabeḷḷọkñane | el |
| | Don'tturnawayfromhim.orDon'tignore him | Kwōnjabjeiklọkjāne. | jeik |
| | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | jekdọọn |
| | Don'tignore him | Jabkōjekdọọne. | jekdọọn |
| MORE ignore |
| II | TheAmericansoldiersmadeclearthewayforescapingduringWorldWar II. | Ri-Amedkaraarkōṃṃanialanjọọrilopataeo. | iaḷan jọọr |
| II | InWorldWar IItheAmericansdefeatedHitlerinanendmoveandhegotsmashed. | Ri-AmedkaroilotariṇaeeoḷọkanlaḷinraarjaṃtiltiliHitlerimejeddaṃ. | jaṃtiltil |
| II | VerymanydiedinWorldWar II. | Eḷapankarlōñmejilopataeokeinkaruo. | pata |
| | AftertheAmericanstooktheislandfromtheJapaneseinWorldWar II,theyusedtoanchortheseshipsintheKwajaleinlagoon.P4 | TiṃakeinrōkeinañkōiarinaelōñinKuajleenālikinwōtanṃōjanri-Amedkakarbōkaelōñeṇjānri-Jepaanroilotariṇaeeokeinkaruoanlaḷin. | ri- |
| Ijoon | MeanwhileIjoonisthemostchicken-hearted. | AkIjoonekweeajineañrotata. | ajineañro |
| ill | They (foursome)wereundergreatpressurestayinguptotakecareofhimwhenhewasill. | Eḷapaereañkareñtaanimemmejippānkeejnañinmej. | aa- |
| | “Oncehe'sback,I’lltellhimandwe’llseewhathehastosayaboutitthistimearound,”hereplied.P414 | “Ejrọọltokwōtakijiroñḷọkbwejenbajlaletaeoebaannenjabin,”eba. | annen |
| | “I’lljumpin,too,soIcanhelphim,”FathercomplementedwhattheCaptainsaid.P1249 | Inaajkelọkippānimjipañe.,”JemaediekḷọkmeneoKapeneoekarba. | dede |
| | “Goaheadanddon’tworry;I’llstayhereatthewheel,”hesaidtoFather.P1086 | “Iwōjwōtimjabinepatabweñaeippānjebwee,”euwaakḷọk ñanJema. | iwōj |
| | ButfornowI’llwanderovertotheboatattheendoftheisland.P119 | Akkiiōijjajaṃbotokñanwaankapinaelōñine. | jaṃbo |
| MORE ill |
| Iʻll | Don'tyouworrycauseI'llletyouusemy iron | Jabinepatabweinaajkaeneeok. | aen |
| | OnedayI'llbuildanewhouseoutofmycurrentone. | Inaajakadikṃweiṃōjuonraan. | akadik |
| | I'lltransportthecopratotheshedtomorrow. | Inaajaljikewainikāñan ṃōnwainieṇilju. | aljek |
| | I'llletyoutakemysisterforasunsetstroll. | Ijlewōjjatūbweenaṃri-aḷkōnarinjota. | aḷkōnar |
| | I'llcomelater. | Inaajiwōjālik | ālik |
| MORE Iʻll |
| illness | Hisrecentillnessemaciatedhim. | Nañinmejeoanekōbbōje. | bōbōj |
| | Canyoudiagnosemyillness? | Kwōmarōñkeetalenañinmejeaō? | etale |
| | What'syourillness? | Mejetṇeaṃ? | mej |
| illuminates | Thesearchlightilluminatesthecloud. | Meraminjatiraitoeoeromaakekōdọeo. | romaak |
| illumination | Coconutoilismadefromcopra,andtheMarshalleseuseitformanythings,suchashairoil,bodyoil,medicine,andforillumination.S18 | Pinniepejkōṃṃanjānwainiimri-Ṃajeḷrejkōjerbaleñanelōñmenkoāinwōtekkapitbar,ānbwin, ñanwūnoimñanromrom. | kōkapit |
| | Coconutoilismadefromcopra,andtheMarshalleseuseitformanythings,suchashairoil,bodyoil,medicine,andforillumination.S18 | Pinniepejkōṃṃanjānwainiimri-Ṃajeḷrejkōjerbaleñanelōñmenkoāinwōtekkapitbar,ānbwin, ñanwūnoimñanromrom. | romrom |
| illusion | Itwasonlyamirageorillusionthatyouthoughtyousaw. | Jāmilurbajjekmeneokwaarbaabkwaarloe. | jāmilur |
| Im | I’mturningitoffandthetwoofuswillgoashoreandtogetherwiththeCaptainwe’llstartloadingourscrap.P337 | IjkuneimkōjrowōnāneḷọkkōjjelKapeneojinoektakitokjọkpejkoadjel. | ad |
| | “Ok,fornowI’mgoingtowanderovertothatboatandfindoutwhat’sgoingon,”theoldmansaid.P133 | “Ekweijjaajādiktokṃōk ñanwaeṇimeọroñennaan,”ḷōḷḷapeoeba. | ajādik |
| | “I’msorry,butthatclockdoesn’twork,”theoldmansaid.P212 | “Joḷọkbōdakejjabjerbalawae,”ḷōḷḷapeoeba. | awa |
| | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorāānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwaeo. | dao |
| | “WellI’mnotthecaptainoftheboat,soIjustdowhatourCaptainsays,”Fatheranswered.P252 | “EnaajkōjkankeejjabkapeninwaeṇñainnemijerrelọkwōtñantaeoKapeneṇameañejba,”Jemaeuwaak. | kōjka- |
| MORE Im |
| Iʻm | I'mdynamitinginyourdirectionwhileyou'redynamitinginthatdirection. | Ijabbawajakkwōnabbaḷọk. | abba |
| | That'sjustthewayIam.I'mfunnythatway. | Karbajabjawōt. | abja |
| | I'msoupsetbyhisfrequentvisits. | Bajabṇōṇōūkōnanmemakijkijtok. | abṇōṇō |
| | I'msoimpededIcan'tmoveforward. | Bajaborūkeiitōnbanwōnṃaanḷọk. | abor |
| | I'msodizzyIwanttothrowup. | Bajaddeboululūkeitōneṃṃōj. | addeboulul |
| MORE Iʻm |
| image | Thoushaltnotmakeuntotheeanygravenimage.S5 | Kwōnjabkōṃṃanimjekjekekjapñaneok. | ekjab |
| | Thoushaltnotmakeuntotheeanygravenimage.S5 | Kwōnjabkōṃṃanimjekjekekjapñaneok. | jekjek |
| imagining | He'simagininghimselfaflier. | Ejḷōmakeanrūkkāke. | ḷam |
| imitate | Don'timitatemywriting. | Kwōnjabanōkaōjeje. | anōk |
| | Don'timitatehimorhe'llbeashamed. | Kwōnjabarinḷeeṇbweenaajjook. | ar |
| imitating | Stopimitating me | Eṃōjṇeaṃkajjioñeoñ. | kajjioñ |
| immature | He'sphysicallyoldbutmentallyimmature. | Eaḷappata. | aḷap |
| | He'sstillimmature. | Ejjekapeelwōt. | jekapeel |
| | He'selderlybutstillimmature. | Erūttoakejekapeel. | jekapeel |
| | Apersonwhoisimmatureorlackinginskill. | Ri-jekapeel. | jekapeel |
| | AnimmaturenutoftheNiMarovariety. | UbnenNiMaro. | ub |
| immediate | They (two) areimmediate relatives | Eḷapaerroepaakedoon. | epaak |
| | Animmediate reply | Juonuwaakiur. | iur |
| immediately | WhatisthisI'msmelling? (somethingimmediately at hand) | Bwiintainijātoñwe | ātāt |
| | Besuretofleeimmediately. | Jabrumwijinko. | jab ruṃwij |
| imminent | Hisimminentdemisewasapparenttoeveryonewhowaspresent. | Aitwōnmejinḷeoearalikkarippānaoleparmejijo. | aitwōnmej |
| immune | Iammoreimmunetothefluthanyou. | Ipojakñanmejinjānkwe. | jān |
| immunized | I'vebeenimmunizedandwon'tgettheflu. | Ipojakñanmejin. | pojak |
| impatient | Iamimpatientbecausemyteamkeepslosing. | Eḷapaōatebarkōnanluujḷọkwōttiimeaō. | atebar |
| impeded | I'msoimpededIcan'tmoveforward. | Bajaborūkeiitōnbanwōnṃaanḷọk. | abor |
| | Itnevergetsimpededwhileinprogress. | Ejajeaboranetal. | abor |
| | Thisboatisdrawingalotofwater (andbeingimpeded thereby). | Eḷapanañōtwain. | añōt |
| impeding | Liftyourfootout (ofthewater)becauseit'simpedingourprogress. | Kotakneōṃbweekaaborbor. | abor |
| | What'simpedingtheprogressofthisboat? | Tainejkaaboreanwainetal? | abor |
| | Hischildisimpedinghiswork. | Ajrieonājinejkaapañanjerbal. | apañ |
| impetuous | You'resoimpetuousthatyou'vecrashed. | Bajaelellọḷūṃḷekeeñṇekwọitaak. | aelellaḷ |
| implied | Itisrainingnow (periodofexpectingrainimplied). | Ioewōt. | io |
| implying | Ithoughttomyselfthatmostlikelyhesaidthisbecauseweweregoingtosailsoonandhewasimplyingthatitwasdangerous.P219 | Iḷōmṇakippamakekebōlenejkōnonoeakeammāntōnjerakiloiieninimejbaekauwōtata. | ḷōmṇak |
| impolite | It'simpolitetogooseanyone. | Enanawiikarmej. | wie |
| importance | Amongtheproductsofimportancefromcoconuttreesiscoconutoil.S18 | Ṃōttanmenkorōḷḷaptokjāerimrejwaḷọkjānniejpinniep. | tokja- |
| important | Hiscollegedegreemakeshimthinkhe'sanimportant person | Anwōrantiikūriekaakajeikianḷōmṇak | akaje |
| | Hiswealthhasmadehimfeelmoreimportantthanpreviously. | Jāānkaṇanrōkaakajeikḷọkjānṃokta | akaje |
| | Divinationwasimportantformedicine,fordiscoveringthieves,andforlocatinglostobjects.S21 | Bubueḷaptokjānñanwūno,ñankapokri-kọọt,imñankapokmenkorejjako. | bubu |
| | Notagreatdealwasaccomplished,asitwastheirfirstsession,butthereweretwoimportantthingssetforMicronesianstofollow.S16 | Earjabkanoojḷaptōprakkōnkeejkabjuonalenaerkwelọkbōtabewōrruomeneḷḷapraarkarōkiñananri-Ṃaikronijiaḷoori | kōkar |
| | Becauseofthis,largeshipsareextermelyimportanttotheMarshallese.S25 | Kōnmenineḷapanwaḷaptokjānñanri-Ṃajeḷ. | ḷap |
| MORE important |
| imported | Therearepigsandchickens,butthesehavebeenimportedbyWesternersandaren’toriginalMarshalleseanimals.S23 | Ewōrpiikimbao,akmenkeinebbōktokinri-pālleimejjabmeninmourinṂajeḷ | bōbōk |
| | Moregoodsandfoodsareimportedthanthecoprathatisexported.S6 | Eḷapaerkaddeḷọñtokṃweiukimṃōñājānaerkaddiwōjḷọkwaini. | deḷọñ |
| | Moregoodsandfoodsareimportedthanthecoprathatisexported.S6 | Eḷapaerkaddeḷọñtokṃweiukimṃōñājānaerkaddiwōjḷọkwaini. | diwōj |
| | Aswementionedbefore,Marshallesetodaypreferimportedfoodslikerice,flour,sugar,andsoforth.S25 | Āinwōtadkarbaṃoktabweri-Ṃajeḷrainineḷapwōtaerḷōmṇakkōnṃōñāinpālleāinwōtraij,pilawā,jukwaimmenkojet. | pālle |
| | Aforeign-madecover.Animportedcover.Lit.'coverfromthoseislands'. | Lōbboin/Lōbboonaelōñkaṇ. | lōbbọ |
| importuned | IimportunedhimsomuchthatIgottired,buthedidn'tanswer. | Iarañōtñōtñaneimṃōkakearjabuwaak. | añōtñōt |
| imposed | Iforcedhimtowritemyletter.Iimposeduponhimtowritemyletter. | Iarkōṃakokoikibweenjelōtaeoaō. | ṃakoko |
| impossible | It'struethatyouareaWonderwoman/animpossible woman | Ṃoolkekwejuonkōrākabwilōñlōñ. | kabwilōñlōñ |
| | Theoldfolksusedtosaytoneverattempttheimpossibleorsorryconsequencesmightfollow. | Rūttororōkeinbajabkadkadajajbweenaajorjerata. | kadkadajaj |
| impounded | Don'tletyourpigroamfreeorit'llbeimpounded. | Jabkōrōḷọkpiikṇekijeṃbweenaajātet | ātet |
| impress | Hewasfrustratedoverhisvainattemptstoimpressthegirl. | Eḷapandikāāḷāḷkōnanbaneledikeo. | dikāāḷāḷ |
| impressive | Thearrivalofthefleetwasveryimpressive. | Ekōppaḷpaḷwōtlipopotokuninejeo. | lipopo |
| | ThesinginggroupfromLaurawasthemostimpressiveatthesong-fest. | KumiinaleojānḶoraearlukkuuntūtileñeñ (ittileñeñ)ilojebtaeo. | tileñeñ |
| imprisoned | Hisassociatewaschargedwithmurderandimprisoned. | Ḷeori-karejeranearkalbuujkōnankaruror. | karejar |
| improve | Onlyyourpeacecanimprovethesituation. | Aenōṃṃaniṃwōtemaroñkōṃanṃanmenotemjej. | aenōṃṃan |
| | He'snotgoingtoimprovebecauseyou’realwaystreatinghimlikeakid. | Ebaneṃṃankōnanḷapaṃkabōeaiki. | boea |
| | Thelegislatureasof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | Kọñkōrejinejjablukkuunḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷroimroroutaṃweñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | utaṃwe |
| in | AJapaneseshipsank intheharboratLikiep. | EaarruṃḷọkjuontiiṃainJepaaneoiloabaeṇLikiep. | aba |
| | Therewerelotsofexperts indynamitingduringJapanesetimes. | Ebooḷṇakṇōkinri-abbaraaritokiloiienJepaanko. | abba |
| | I'mdynamiting inyourdirectionwhileyou'redynamitinginthatdirection. | Ijabbawajakkwōnabbaḷọk. | abba |
| | I'mdynamiting inyourdirectionwhileyou'redynamitinginthatdirection. | Ijabbawajakkwōnabbaḷọk. | abba |
| | They'reusedtodynamiting intheevening. | Rōkijoñabbainjota. | abba |
| MORE in |
| inability | We'regettingoldandinabilityseemstobewithusallthetime. | Jerūttoḷọkimebbanbanḷọk | ban |
| | I'msosorryforhisinabilitytoreason. | Ibūroṃōjkōnanjajeḷōmṇak | jaje ḷōmṇak |
| inaccessible | It'stooinaccessibletotryandenter. | Eḷapanakāñandelọñ. | akā |
| | Whyareyoumakingitsoinaccessible? | Kwōnbajkaakāikiwōt? | akā |
| inadequate | Thefoodatthebirthdaypartylastnightwasmoreinadequatethanatanybirthdaypartyheretofore. | Jabwetatajoñanṃōñāeoilokeememeoboñjānaolepkeememkoḷọk | jabwe |
| Inalienable | Inalienable.Ourstilldeath. | Adñanmej. | ad |
| | Godgaveusourinalienable rights | Anijearkaademlōkmejekōj. | addemlōkmej |
| | Godistheproviderofourinalienable rights | Anijejri-kaademlōkmej. | addemlōkmej |
| | Noonehasgreaterinalienablerightsthananyoneelse. | Ejjeḷọkeṇeademlōkmejḷọkjānbarjuon. | addemlōkmej |
| | Noonecantakeawayourinalienable rights | Maroñkoaddemlōkmejejjeḷọkjuonemaroñbūkijānkōj. | addemlōkmej |
| incantation | Heperformedanincantationoverthesickperson. | Earallōkeri-nañinmejeo. | allōk |
| | Thereisnootherchanterwhoseincantationisaspowerfulasthatwoman'sincantation. | Ejjeḷọkri-allōkmālkwōjinanallōkwōtlieñ. | allōk |
| | Thereisnootherchanterwhoseincantationisaspowerfulasthatwoman'sincantation. | Ejjeḷọkri-allōkmālkwōjinanallōkwōtlieñ. | allōk |
| | ThemedicinepersonischantingandperforminganincantationoverPeter. | RunoeoeṇejallōkePita. | allōk |
| incapacitated | “TheBoatswainisallaloneatthewheelnowandIamgoingupsowecanthinkaboutwhichwaywe’regoingnowthattheCaptainisincapacitated.P1067 | “BojineṇejajjimakekeilojebweeṇkiiōinnemijetalkōṃroḷōmṇakeiainjejetalieḷọkkiiōkeeutaṃweKapene. | utaṃwe |
| | “TheBoatswainisallaloneatthewheelnowandIamgoingupsowecanthinkaboutwhichwaywe’regoingnowthattheCaptainisincapacitated.P1067 | “BojineṇejajjimakekeilojebweeṇkiiōinnemijetalkōṃroḷōmṇakeiainjejetalieḷọkkiiōkeeutaṃweKapene. | ajjimakeke |
| incense | Theywerecollectingincense (wood)bytheshore. | Raarkāijurtokliktok. | ijur |
| inches | Theyhavemeasureditbyinches. | Eṃōjaeriniji. | inij |
| | Couldyoumeasurethelumberandfindouthowmanyinches? | Kwomaroñkeinijitokaetokanaḷaḷe? | inij |
| | Couldyoufindouthowmanyinchesfromthere? | Kwomaroñlalejeteinijtokjānijeṇe? | inij |
| incident | “Thispartoftheoceanfeelsabitspooky,”Fathersaidatthesametimetheincidentoccurred.P1036 | Āinwōtmetojabinebajaeto,”Jemaekarbaejjailominiteowōtekarwaḷọkmenin. | aeto |
| incidentally | Itmightincidentallygettorn.P1120 | Emaroñjirillọkimpotak. | jirilọk |
| | Itmightincidentallygettorn.”P1120 | Emaroñjirillọkimpotak.” | potak |
| incision | Howbigthatincisionscaris. | Eḷapwōtṇe ṃwijṃwij | ṃwijṃwij |
| inclement | Determiningwhereyouareininclementweatherisnoteasy. | Ejjabpidodokaijikmetoñeejnanalañ. | kaijikmeto |
| inclination | Hehasnoinclinationtobiaswhatsoever. | Ejjeḷọkkalijekḷọkippānñanjidik. | kalijekḷọk |
| inclined | She'sthetypethatisinclinedtoreclinesimplyduetolaziness. | Alebabuinjowanmeneṇ. | alebabu |
| | He'sinclinedtorecline. | Einwōteitokwōtbweenalebabu. | alebabu |
| | AlthoughwhattheCaptainsaidsoundedgood,IwasmoreinclinedtobelieveFatherbecausetheCaptainhadalreadymadesomanymistakesonthistripandsomanybadthingswerehappeningasaresult.P875 | MeñeeṃṃanḷọkaōroñpeḷḷọkinnaankoanKapeneo,āinwōteitokwōtbweinkartōmaknaankoanJemakōnkeelōñdealenankarKapeneojirillọk. | jirilọk |
| include | Webelievethatthelessonsinthisbookincludewaysforlearningaboutthewayofliving,andadeeperunderstandingoftheMarshalleselanguage.S29 | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenkoñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajinṂajeḷ | pooḷ |
| | Webelievethatthelessonsinthisbookincludewaysforlearningaboutthewayofliving,andadeeperunderstandingoftheMarshalleselanguage.S29 | Aolepānkatakkeinilobokin,kōmijtōmakbwerōkōpooḷaolepwāweenkoñanjeḷākōnwāweenmour,imrāpeḷtankajinṂajeḷ | rāpeḷta- |
| includes | WebelievealsothatwhatyouhavecovereduptothispointincludessomeunderstandingofthecustomsandwaysoflivingoftheMarshallese.S29 | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōrṃōttanaṃmeḷeḷekōnṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | ṃanit |
| | WebelievealsothatwhatyouhavecovereduptothispointincludessomeunderstandingofthecustomsandwaysoflivingoftheMarshallese.S29 | Kōmijtōmakbarāinwōtbwejāndedeḷọkineṃōjaṃtōpare,ewōrṃōttanaṃmeḷeḷekōnṃanitimwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | kōmij |
| including | Whentheyweredonenoddingwhiletalkingtoeachother,theOldManpointedeasttowardthemiddleofthebushesandthethreeofthemincludingtheBosunheadedoverthatway.P1265 | Keekarṃōjaerroṃōṃajidjid ñandoon,ḷōḷḷapeoejitōñḷọkbuḷōnmarkojetakiermāninnemerjelBojineojibadekḷọk | jetak |
| | Thenumberofstudentsintheseschoolsisusuallyfrom20to80,includinggradesonethrougheight.S24 | Oranri-jikuuḷilojikuuḷkeinekkājānroñoulñanrualitōkñoul,kobakilaajjuonñanrualitōk. | jikuuḷ |
| | Thenumberofstudentsintheseschoolsisusuallyfrom20to80,includinggradesonethrougheight.S24 | Oranri-jikuuḷilojikuuḷkeinekkājānroñoulñanrualitōkñoul,kobakilaajjuonñanrualitōk. | kōkā |
| | Thenumberofstudentsintheseschoolsisusuallyfrom20to80,includinggradesonethrougheight.S24 | Oranri-jikuuḷilojikuuḷkeinekkājānroñoulñanrualitōkñoul,kobakilaajjuonñanrualitōk. | koba |
| | Thenumberofstudentsintheseschoolsisusuallyfrom20to80,includinggradesonethrougheight.S24 | Oranri-jikuuḷilojikuuḷkeinekkājānroñoulñanrualitōkñoul,kobakilaajjuonñanrualitōk. | ora- |
| incombustible | Itwon'tburnbecauseit'sincombustible. | Ebanbwilbweetokwiia. | tokwiia |
| inconsiderate | Theyareinconsiderate. | Rōjajeḷōmṇak | jaje ḷōmṇak |
| | He'ssuchaninconsideratefellow.He'salwaysbreakingtaboos. | Ejjeḷamḷōkajeṃwin ḷeen | ḷōkajeṃ |
| | Thatfellowisinconsiderateofeveryone. | Eperōtarmejkijakeṇ. | pedet armej |
| incorrectly | Hespelledthewordincorrectly. | Ejipeeḷenaaneoimbōd. | jipeeḷ |
| increase | Yourhabitualtardinesswon'thelpyourgettingasalaryincrease. | Aḷokbadiṃenaajkōṃṃanbweenjabḷapḷọkwōṇeaṃ. | aḷokbad |
| incurs | Heshouldbefiredrightawaybeforeheincursmoredamage. | Renbaereḷọk ṃoktajānanḷapḷọkjorrāānippān. | baer |
| indecisive | Iamveryindecisiveaboutgoingtowar. | Eḷapaōbōbōroro (ebbōroro)inetalintariṇae. | bōbōroro |
| | IamindecisiveaboutsayingwhatI'mthinkingabout. | Ibbōroroinkwaḷọkaōḷemṇak | bōbōroro |
| | Heisalwaysindecisiveabouteverything. | Rūbbōroroeoeṇ. | bōbōroro |
| indelible | Thattattooisindelible. | Ebanjejeor (ejjeor)eọṇe | ban jejeor |
| independence | TheMarshallshasalreadygaineditsindependence. | Ṃajōḷeṃōjanjutakḷọkiaan. | jutak |
| | ThemajorpowersoftheworldwerequiteinterestedinthisbecausetheybelievedittobeasignofthebeginniningofMicronesianindependenceandoftheirtakingresponsibilityfortheirownaffairs.S16 | AoleplaḷkorōḷḷapraarkanoojinitoklimoierkōnmeninbweraartōmakbwemeninjuonkōkaḷḷeinanṂaikronijiajinowōnṃaanḷọkñananmakejutakimbōkeddoinjerbalkoanmake. | kakōḷḷe |
| independent | Theyreallyareindependent;aren'tthey,sincetheyhavenotreturned! | Bajanemkwōjierkeeñiinrejjañinjāde! | anemkwōj |
| | He'sbeingindependentuntilhegetslockedupinthecalaboose. | Ejanemkwōjḷọkñan ñeedeḷọñilokalbuuj. | anemkwōj |
| independently | Shewantstoliveindependently. | Ekōṇaanmourinri-anemkwōj. | anemkwōj |
| index | ThefieldinAfricahadmoreindexfingersscatteredaround. | EaadikọọtotḷọkmeḷaajeoilobukwōneoiAbūdka. | addi-kọọtot |
| | ItlookslikeanindexfingerbelongingtoaMarshallese. | Einwōtbajtipenaddikọọtotinri-Ṃajeḷ. | addi-kọọtot |
| | Useyourindexfingerandpushitoutfromunderthedesk. | Kwōnaddi-kọọtotetokjāniuṃwintebōḷṇe | addi-kọọtot |
| | Thethiefgothisindexfinger smashed | Rōnoimmālijaddi-kọọtotinrūkọọteo. | addi-kọọtot |
| | Index finger (Thestealingfinger). | Addikọọtot. | kọọt |
| India | ThereareelephantsalloverIndia. | EeḷbōnebuḷōnIntia. | eḷbōn |
| | TheelephantsfromIndiaarehuge. | EḷapaneḷḷapelbōninIndia. | eḷbōn |
| indicating | “Thisstuffwillbethedeathofus,”theBoatswainsaid,indicatinghewasagitated.P1128 | “Keintakeinkejenaajmejkaki,”Bojineoekwaḷọkanbōbweer. | bōbweer |
| | “Thisstuffwillbethedeathofus,”theBoatswainsaid,indicatinghewasagitated.P1128 | “Keintakeinkejenaajmejkaki,”Bojineoekwaḷọkanbōbweer. | kake |
| indiscrete | Stopbeingindiscreteoryou'llgetcaught. | Laleaṃjakkōlkōlbwekwōnaajtọrōk. | tọrōk |
| indiscriminately | Becausetheyfishwithdynamiteitmeansthatthey'llalsokillthefishindiscriminately. | Kōnkerejri-abba,meḷeḷeinbwerejbareinwōtri-kaajeḷḷāek. | ajeḷḷā |
| individual | I'veneverseenablackerindividual. | Editōbwōtinarmej. | ditōb |
| | He'ssuchapowerfulindividual. | Eḷajjuurwōteṇṃōṃaan (eṃṃaan). | ḷajjuur |
| industrious | It'sobviousthatthethreeofthemareindustrious. | Ealikkaraerjeelniknik. | aerjeel |
| | AlfredisveryindustriousandTonyisverylazy. | AlfredelukkuunniknikimTonyelukkuunjāniknik. | jāniknik |
| | Heisquiteindustrious. | Eḷapanniknikḷeo | niknik |
| Inedel | InthelegendInedelwasgivenonlywrassetoeatbyhisfather. | EkeokijenInedeljānjemānilobwebwenatoeoejalle. | alle |
| inexperienced | He'sinexperiencedindoingthatkindofwork. | Ejāmmineneinkōṃṃanejerbaleṇ. | jāmminene |
| | Theseinexperiencedworkersareveryslowindoingtheirwork. | Ri-jāmmineneroraṇejmakewōtruṃwijaerjerbal. | jāmminene |
| | Thefishingforlobsterofaninexperienced person | Tilkaworinjaje. | tilkawor |
| infant | Givetheinfantsomedilutedcoconutsap. | Jeruruḷọklimenniñniñeṇ. | jeruru |
| infect | Don'texposethewoundortheflieswillinfect it | Jabkōjjedwawaikkinejeobweḷọñenaajtorañe. | tōrañ |
| infected | Thiscutonmyhandisinfected. | Eanilenkinejepeiū. | anilen |
| | You'llkeepputtingoffgettingyourhandfixeduntilitgetsinfected. | Kwōnaajpādjakepeiṃḷọkemeanilen. | pād |
| infecting | Thecommoncoldisinfecting everyone | Mejinejelōteaolep. | jelōt |
| infested | Itisthemostinfestedwithsurgeonfish. | Eaelmeejetata. | aelmeej |
| | Thelagoonsideofthattractofland isinfestedwiththesurgeonfish. | Eṃōjaelmeejearinṃweeṇ | aelmeej |
| | Thesewatersareinfestedwithstingrays. | Ebbouraañañarinānin | boraañ |
| | ThisislandismoreinfestedwithgnatsthanLikiep. | Ejokwajokweḷọk āninjānLikiep. | jokwajok |
| infesting | Themenaretryingtogetridofthecockroachesinfestingtheroom. | Ḷṃaroraṇrejkajuwapenelowaanruuṃeṇbweeḷapanjijuwapenpen (ijjuwapenpen). | juwapin |
| infirmed | Thelegislatureasof1965doesnothavegreatpowers,soitworkstohelpstudentsandtheinfirmedinordertoimprovethelifeoftheMarshallesepeople.S15 | Kọñkōrejinejjablukkuunḷapanmaroñijokeeḷapanjipañri-jikuuḷroimroroutaṃweñankōkōṃanṃanḷọkwāweenmouranri-Ṃajeḷ. | utaṃwe |
| inflexible | Youwon'tgetwhatyouwantbecausehe'sveryinflexible. | Ekajjiṃweimebantōprakaikujṇeaṃ. | kajjiṃwe |
| influences | She'llknow,beingsomeonewhoinfluencesotherstoliveasrelativestowardoneanother. | Enaajjeḷābweeri-kaaerṃwe. | aerṃwe |
| info | He'stakingadvantageofthesituationandgettingasmuch (info)forusashecan. | Ejājḷortokñankōjrokeejjabeṃṃaniienñane. | ājḷor |
| inform | Didyouinformthemthatwehaveameeting? | Kwaarkaroñkeerkeeoradkweilọk? | roñ |
| information | Wheredidyougetthatinformation from | Meḷeḷeiniaṇeaṃ? | meḷeḷe |
| informed | Theyhaveinformedeverybodythatthereisastormcoming. | Eṃōjkaiñaolepkeeorjuonḷañejitok. | kaiñ |
| | Haveyouinformed them | Eṃōjkeaṃkaiñer? | kaiñ |
| | Themessengershaveinformedeverybodyaboutthetyphooncoming. | Ri-kaiñroeṃōjaerkaiñaoleparmejkōntaibuuneoejitok. | kaiñ |
| | “Well,weareoutofdrinkingwater,”Fatherinformedhim.P1240 | “Ekweemaatlimeddān,”Jemaekōjjeḷāiki. | kōjjeḷā |
| | Hewasinformed /notifiedofhisbeingfiredfromthejobheheld. | Raarkōnnaanōkekeeṃōjpikkajoikjānjerbaleoan. | kōnnaan |
| MORE informed |
| ingrate | He'ssuchaningratebutI'mtheonewhoputhimahead. | Ekabbilñaneōakiarkaḷe. | kabbil |
| ingredients | Theyputsardinesasoneoftheingredients. | Raarjatiniiiōk. | jatiin |
| | Heusedavarietyofingredientsinhisrecipe. | Earjitableikiiōkeo. | jitable |
| | Whatarethesoupingredients? | Taṇekāreinjuupṇe | kāre |
| inhabitants | Woe,woe,woetotheinhabitantsoftheearth. (Rev.8:13). | O,o,oñanrorejjokweioonlaḷ. | o |
| inhabited | Thisislandhaslotsofpeople.orThisislandisinhabited. | Earmijeānin | armej |
| inhale | Ihaven'tlearnedtoinhale. | Ijjañinjeḷākoub. | koub |
| inherit | Helefthimhislandtoinherit. | Earkāājinkōjekōnbwidejeo. | ājinkōj |
| | IftheclannameforTony'sfatherisErroja-kijeek,itmeansthatTony'sclannamewouldnotbeErroja-kijeek,becauseweinheritourclanfromourmothers. | EḷaññejowieoanjemānTonyejErroja-kijeek,ejmeḷeḷenbwejowieoanTonyebanErroja-kijeek,kōnkejejbōkadjowijānjined. | Erroja-kijeek |
| inheritance | Yourinheritancefromme. | Ājinkōjeoaṃippa. | ājinkōj |
| | Inheritancebyourancestors. | Ājinkōjinrūttoroad. | ājinkōj |
| | Myfatherofferedmeaboatasaninheritance. | Jemaearkajolōteōkōnjuonwa. | jolōt |
| | Myshirtismyinheritancefrommyfather. | Jōōteaōejaōjolōtjānjema. | jolōt |
| | Theeldestbrotherisentitledtoaninheritance. | Ḷeoerūttotataejri-jolōt. | jolōt |
| MORE inheritance |
| inherited | Thosewholiveontheirinheritedlandhavenothingtoworryabout. | Ri-amṇakejjeḷọkaerinepata. | amṇak |
| | “Itseemstomethattheythinktheyareprotectingus,butwhattheydon’tknowisthatindoingsotheyaredestroyingthewayoflifeweinheritedfromourancestors,"Fathersaid.P401 | “Bweibarejḷōmṇakrejkōjparokkōjjānjorrāān,akrejajekeiloaerkōṃṃanemeninrejkọkkurewāweenmoureoadjaarjolōtejānrojiṃṃaad,”Jemaeba. | jolōt |
| | Heinheritedhisbadbehavior. | Bōdañekōpāpijeke. | pāpijek |
| inheritor | Theysaidthatitwouldbegoodifheregisterwiththatfamilysohecouldbeaninheritor there | Rōbaeṃṃanñeejjejeetanippānbaaṃleeṇbweenkabri-jolōtie. | ba |
| initiate | That'sthechapwho'llinitiatethesong. | Kijakeoenaajbwiliktokṃaanaleoṇe | bwilik ṃaan |
| initiator | Youbetheinitiatorandstartthesong. | Kwōnruprupjọkurtokimjinoaleo. | ruprupjọkur |
| injection | Theinjectionhegotgavehimpolio. | Wāeoearbōkeearkabolioiki. | boḷio |
| | Theygavethechildaninjectioninthebuttocks. | Raarwā-pidiajrieo. | pid |
| injured | Becauseofhisknowinghowtofall,hewasnotinjured. | Kōnanjeḷābūñūmpeḷtak,earjabjorrāān. | kōn |
| ink | Thiswaterhasinkinit. | Einikdāne. | inik |
| | Whereisthisinkofyoursfrom? | Inikiniaeoaṃ? | inik |
| | Couldyouputinkinmypen? | Komaroñkeinikitokpeeneaō? | inik |
| | Whogotinkonmyshirt? | Wōnarkainikijoōteaō? | inik |
| | Whohasputinkinthewater? | Wōneearinikidāne? | inik |
| innocent | Heisyoungandinnocent. | Edikimejajeḷọkjeṇ. | jajeḷọkjeṇ |
| | Iaminnocent. | Ejjelọkruō. | ruo- |
| inophyllum | Theribsoftheboataremadeofcalophylluminophyllum. | Elḷainboojeokōṃṃanjānlukweej. | eḷḷa |
| Inquire | Inquireofhim (whohastheknowledge)whilehe'sstillaround. | Jitdaṃekeejjamour. | jitdaṃ |
| | Inquireofhimwherehewas. | Kwōnṃōkkajitūkiniearpādia? | kajjitōk |
| inquirer | Thefirstinquireraskforaraiseinsalary. | Ri-kajjitōkeoṃoktaearkajjitōkbweenḷapḷọkwōṇāān. | kajjitōk |
| inquisitive | Heisonewhoisalwaysinquisitive. | Eejjuonri-jitdaṃ. | jitdaṃ |
| | Theboyisalwaysinquisitive. | Ḷaddikeoejjitdaṃdaṃṇe | jitdaṃ |
| insane | Thesorcererinvokedaspiritoverherandshebecameinsane. | Rūkkōpāleoeallōkelioimwūdeakeak. | allōk |
| | Yourattractivenessdrivesmeinsane. | Aneptokūṃekọkkureaōḷōmṇak | aneptok |
| | Don'tbealoneroryoumightgoinsane. | Kwōnjabajjimakekebwekwōnaajwūdeakeak. | ajjimakeke |
| inscrutable | He'sinscrutable. | Eṃwilaḷbūruon. | ṃwilaḷ-būruon |
| inseparable | Theyareinseparable. | Rōjajejājḷọkjāndoon. | jājḷọk |
| Insert | Insertyourbulletwithyourramrod. | Wiaakḷọkjootṇeaṃkōnnaṃnoorṇe | naṃnoor |
| inserting | Stopinsertingvariationsintothedance. | Jabukukōtkilenebṇe | ukok |
| inside | Thewaterwassocalmthatitlookedglassyasifitwereinsideacistern.P994 | Joñan,eḷaeioondānāinwōtlowaanjuonaebōj-jimeeṇ. | aebōj-jimeeṇ |
| | BeforeIwentupIlookedundertheboardsinsidetoseehowthebilgewaterwas.P1115 | Ṃōṃkajjānaōkaretaljānijo,ikarbaralluwaḷọkeḷọkiuṃwinrākobweinlaleejetdāneoilowa. | alluwaḷọk |
| | “Whattimedoestheclockinsidesay?”theCaptainaskedtheBoatswain.P362 | “Jeteawailoawaṇeilowa?”KapeneoekarkajjitōkḷọkippānBojineo. | awa |
| | IputthecanIhadbeenusingtobailwaterinsidethebucketandwaited.P682 | Ijujenkarātekuwatināneneoilowaanbakōjeoimkōttar. | ātet |
| | Therearelotsofpipesinsidethehouse. | Ebbaibiblowaanṃwiin | baib |
| MORE inside |
| insist | Fatherthoughtforalongtime,butbecausethetwomencontinuedtoinsist,hesaidhewouldtry.P21 | EtoanJemaḷōmṇakakkeḷōṃaroruorōkarakweḷapwōt,ekarbakeenaajkajjioñ. | akweḷap |
| | “Wewon’tseethosekindsofthingsupahead,”hecontinuedtoinsist.P928 | “Jebanellolokainṇeiṃaan,”Kapeneoeakweḷapimālijinmen | ālijinmen |
| | Whydoyouinsistonhavingmoreclotheswhenyouhaveenough? | Kwōnbajebballelewōtkeebweanlōñaṃnuknuk? | balle |
| | Nowdon'tgoandinsistonactinglikeachild again | Enjabbarjiktokaṃajrinana. | jiktok |
| insisted | Sheinsistedthatshebegiventheitem. | Earakweḷapebweenleḷọk. | akweḷap |
| | “Nevermind,Likiepisstraightahead,”theCaptaininsistedoverandoveragain.P927 | “JekdọọnakLikiepṇeiṃaan,”Kapeneoeakweḷapimālijinmen | ālijinmen |
| | “No,thisiswhat’sgoingon,”theCaptaininsisted.P93 | “Eaab,eñeo,”Kapeneoeakweḷap. | eñeo |
| | “Weareatthewindwardsideoftheisland,soweneedtoturntheboatandtackleeward,”theCaptainstillinsisted.P904 | “Likiejānāneoin,innemjeaikujkōjaaḷwainimkabbwe,”eakweḷapwōt. | likiej |
| | “Iamsurewearesoutheastoftheisland,”theCaptaininsisted,clingingtohisopinion.P897 | “Lukkuunkejeḷeirōkreaarinaelōñeo,”Kapeneoekarakweḷapwōtkōnijoan. | reeaar |
| insistence | Theinsistenceofonewhocan'tstopandthink. | Akweḷapinjajekōḷmenḷọkjeṇ. | akweḷap |
| insistent | Ihaven'tseenanyoneasinsistentasyouare. | Ejjeḷọkwōtbajakweḷapiṃ. | akweḷap |
| | I'mnottheinsistent type | Ijajeakweḷap. | akweḷap |
| | Whatareyousoinsistent about | Kwōjakweḷapñanta? | akweḷap |
| | She'stheinsistent type | Ri-akweḷapeoṇe | akweḷap |
| insists | Heinsistsonbeingnaughtyagain. | Ebarjiktokannana. | jiktok |
| inspection | Makehimgoarounditagainsowecanbesureourinspectionisthorough. | Kwōnkaitūrrọọlebwejenlōkekeetiljekadkaretale. | itūrrọọl |
| inspector | Herecomestheinspector. | Ri-idajoñjoñeoṇetok. | idajoñjoñ |
| inspired | Their (two)mutualloveofoneanotherinspiredmetodolikewise. | Aerroiọkwedoonekōṃṃanwaanjoñakeṃṃanñan ña | aerro |
| | Theywereinspiredbywhathehadjustsaid. | Raarkanoojellowetakkōnnaankoearba. | ellowetak |
| | Theboyisinspiredwhenhelistentotheirsinging. | Eirujlọjienḷadikeokeejroñjakeaeral. | iruj lọjie- |
| inspiring | Hisspeechisinspiring. | Ekakōṃkōṃankōnono. | kakōṃkōṃ |
| install | Youaretoinstallpipestothathouse. | Kwōnkoṃṃōnbaibḷọk ñan ṃweeṇ | baib |
| | Installthehingesonthatdoor. | Kwōninjejekōjāmeṇ. | injej |
| | Canyouinstallelectricityinhishouse? | Komaroñkejaromemweeṇiṃōn? | jarom |
| | IthinkI'llinstallthesheetcleatsonmycanoenow. | Ijjatanjirukliikiwaeṇwaō. | jirukli |
| | Installthatlouverwhichfelloff. | Kwōnkōḷaakkājōjōṇeewōtlọk. | kājōjō |
| installed | Buoysarebeinginstalledinthechannel. | Rejkōṃṃanbuwaeilotoeṇ. | buwae |
| | Theboat'stillerhasbeeninstalled. | Eṃōjkōḷaakjilaeoanboojeo. | jila |
| installing | Whenareyouinstallingadoorinthathouse? | Kwōnaajaoreṃōṇe ñāāt | aor |
| | He'sinstallingpostsinthehouse. | Ejjooreṃweeṇ | joor |
| instead | Theplanedidn’tdoanythingandinsteadjustkeptflyingitscourse.P945 | Ejjeḷọkmeneobaḷuuneoekarwōjakeakekarkelọkwōtiloiiaḷeoantoḷọk | iaḷ |
| | WhentheBoatswainsawtheplane,hedidn’thesitateandinsteadwentdownandbroughtuptheboat'sflaregunsomeAmericanshadgivenusbeforewesetsail.P932 | KeBojineoejlobaḷuuneo,ekarjabbarpādaketolaḷḷọkimbōklōñtakkeinkōkaḷḷeeoanwaeojetripāllerōkarletokṃōṃkajjānammānkarjerak. | kakōḷḷe |
| | Theydidn’ttacktheboatquiteyetandinsteadjustfloatedforawhilewaitingandwatchingtheglowinglight.P1113 | Errojabkijerindiakewaeoakkōmmānpepepewōtijoimapādekabōlbōleo. | kijer |
| | TheCaptaindidn’tanswertheBoatswainandinsteadstartedtalkingtoFather.P869 | KapeneoekarjabkijerimuwaakeBojineoakekarkōnonoḷọk ṃōṃkaj ñanJema. | kijer |
| | Wewereabletoshedourselvesoffearandtrepidationandinsteadfeltcourageousandoptimistic.P951 | Ejakoḷōmṇakinmijakimlōḷñoñakepādwōtḷōmṇakinperanimkijenmej. | lōḷñọñ |
| MORE instead |
| instituted | ArightorauthoritythathasbeenpromulgatedbytheConstitutionoftheRMI;alsoarightorauthoritythathasbeeninstitutedandconfirmedintheconstitutionofanothernation (definitionof'constitutionalright'fromLegalGlossary). | JuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinJemānāeeoanRMI;barāinwōtjuonjiṃweakmaroñeoeṃōjkapeneiuṃwinjemānāeeoanjuonbarlaḷ. | jemānāe |
| instructed | ProfessorscamefromtheUniversityofHawai‘iandinstructedtherepresentativesonimportantpointsofhowtomeetandholdlegislativesessions.S16 | Earitokri-kakijānIuunibōjitieṇanAwaiimraarkatakinri-peperowāweenkwelọkimbarmenkojeteḷaptokjāerñankōṃṃanikwelọkkoankien. | pepe |
| instruction | Iheardhismothergivehimreligiousinstructionsothathewouldleadastraightlife. | Iarroñanjinenbaibōḷebweenkajiṃweikanmour. | Baibōḷ |
| instructions | Becarefulnottodeviatefrommyinstructions. | Lalebwekwōnjabirjānmeneoiaarba. | ir |
| instrument | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | EjkarkeinkōjañjañeodeiniloaelōñinṂajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | de |
| | Theajeisamusicalinstrumentsimilartoadrum.S11 | Ajeejjuonkeinkōjañjañimeitenāinḷọkwōttūraṃ. | kōjañjañ |
| | Wheredidyourinstrumentcomefrom? | Kōjañjañiniaṇenājiṃ? | kōjañjañ |
| | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | EjkarkeinkōjañjañeodeiniloaelōñinṂajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | dein |
| insufficient | Thefoodisinsufficient. | Ejabweṃōñāeo. | jabwe |
| | Whydidyouprepareaninsufficientamountoffood? | Tauninaṃkarkōjabweikaṃkepoojṃōñāeo? | jabwe |
| | Hisinsufficientknowledgestemsfromhisnothavingcompletedhisschooling. | Ejeḷājabjabkōnankarjabkaṃōjanjikuuḷ. | jeḷā jabjab |
| | Thestudents'foodisinsufficient. | Ejipikpikṃōñāeokijenri-jikuuḷro. | jipikpik |
| insult | Itakethisasapersonalinsult. | Menineddoippa. | eddo ippa- |
| | Don'tinsultyourelders. | Jabkōṇaankalluluaḷap. | lilu |
| insulted | He'llbeinsultedifyoudon'tinvitehim. | Enaajeddoippānñekwōjabkūri. | eddo ippa- |
| intact | Thatsackofflourhasnotbeenopenedyet. (Itisstillintact.) | Ejjañinkōkaan (ekkaan)pāākinpilawāṇe | kōkaan |
| intellectual | Talkinglikeanintellectual. | Kōkōnonoin (ekkōnonoin) rimmālōtlōt | kōnono |
| intend | Whendoyouintendtomoldthearrowrootstarch? | Kwōjḷōmṇakinjibwiliñāāt ṃakṃōkeṇ. | jibwil |
| | Howfardoyouintendtomoveup? | Kwōjwōnṃaanñan ñāāt | wōnṃaan |
| intense | Histriptoothercountriesgavehimanintensedesireforpossessions. | Etaleoanñanaelōñkaṇekipelebweenbōballele (ebballele). | balle |
| | Thesun'sheatissointenseontheislandthateverthinglyingaboutonthegrounddriesupquickly. | Kōnankanoojinḷapdetiloāneo,eṃōkajandiñōjḷọkmenkorejejjedwawaioonbwidej. | diñōjḷọk |
| intensify | Therolloftheboatbackandforthonthewavesstartedtointensify,andthewaterinsidetheboatsplashedandsprayedmeandFatheruntilweweresoakingwet,buttheliquidwewerepouringfromthecanneveroncespilledover.P595 | Eḷakbarḷapḷọkanlelāleimṃōtwaeo,dāneolowaejjādbūtbūtimkōṃroJemaṇokakejablilutōktōkdāneokōṃroejteiñiḷọk ñanlowaantāāñeo. | lelāle |
| intention | Itseemedlikethewindhadnointentionofsubsiding.P607 | Ejjañinkarḷōmṇakinmeraḷọkkōtoeo. | mera |
| intercourse | ThesexualintercoursetechniqueperformedbyArnoyoungwomenisrenownedintheMarshallIslands. | AelaḷinjiroñinArnoebuñbuñiloṂajeḷin. | aelaḷ |
| | Becarefulforshe'sasuperexpertinmovingherhipsduringsexualintercourse. | Kōjparokeokbweṇakṇōkinri-aelaḷmenṇe | aelaḷ |
| | Don'thaveintercoursewithhim/heroryou'llgetanSTD. | Jabmenippānḷeeṇ /lienbweenājkōjeplejeeok. | jeplej |
| interest | Becausehisinterestinworldlypossessionswastoomuch,wedidnotpaytoomuchattentiontowhathewassaying. | Kōnantarjānjoñananḷeobōballele,kōṃwōjkarjabkanoojeḷḷọkñanmenkoejba. | balle |
| | Allofthosewhoshowedinterestinhelpingthesicktooktheircontributionstothehospital.[Thepreferredusageisinsquarebrackets.] | Aolepri-itok-limoroilojipañri-nañinmejraarbwikilọkjipañkoaerñanaujpitōḷ.[Aoleproeitok-limoierilojipañri-nañinmejraar… ] | itok-limoin |
| interested | Iamveryinterestedinthisjob. | Eḷapanitok-limoūilojerbalin. | itok-limoin |
| | Hisspeechreallyinterested me | Eḷapankarkāitok-limoūjipijeoan. | itok-limoin |
| | ThemajorpowersoftheworldwerequiteinterestedinthisbecausetheybelievedittobeasignofthebeginniningofMicronesianindependenceandoftheirtakingresponsibilityfortheirownaffairs.S16 | AoleplaḷkorōḷḷapraarkanoojinitoklimoierkōnmeninbweraartōmakbwemeninjuonkōkaḷḷeinanṂaikronijiajinowōnṃaanḷọkñananmakejutakimbōkeddoinjerbalkoanmake. | kakōḷḷe |
| | Theyarebecominginterestedineachother. | Rōjinobōklimoundoon. | limo |
| interesting | Hemakesinteresting speeches | Eḷapankāitoktok-limoanjipij. | itok-limoin |
| interior | They'relookingforarrowrootstalksintheinterioroftheisland. | Erraṇrejkaaetōktōkeọọj. | aetōktōk |
| | Decoratetheinteriorofhisroomforhim. | Kwōnkaiboojojeḷọkruuṃeṇanñane | aiboojoj |
| | He'saninterior decorator | Ri-kaaiboojojlowaaneṃḷeeṇ | aiboojoj |
| | They'remakingthethatchintheinterioroftheisland. | Erraṇrejkaajeọọj. | aj |
| | Theaḷḷorkaṇpandanusfromtheinteriorofthistractisusuallyverygood. | Ekkāwōtanennọaḷḷorkaninlikinṃwiin | Aḷḷorkaṇ |
| MORE interior |
| interiors | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | aj |
| | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | jimeeṇ |
| | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | ḷā |
| interjected | “Arewedoneunloading?”Fatherinterjectedinanattempttostopthetwoofthemfromarguing.P703 | “Eṃōjjejeaktowōtke?”Jemaekajjitōkimkajjioñbōbraeaerrowōnṃaanḷọkwōtimaoḷ. | aoḷ |
| | “Arewedoneunloading?”Fatherinterjectedinanattempttostopthetwoofthemfromarguing.P703 | “Eṃōjjejeaktowōtke?”Jemaekajjitōkimkajjioñbōbraeaerrowōnṃaanḷọkwōtimaoḷ. | eakto |
| interpret | Whowillinterpretforhimateveryplaceonhistriparoundtheeasternchain? | WōneṇenaajukukotainikienilotūrepinanñanRatak? | ukok |
| interrogated | Thepolicemeninterrogatedtherobber. | Bilijmāāṇroraarkajitūkinri-kọọteo. | kajitūkin |
| interrupted | FatherwasstillinthemiddleoftalkingwhentheCaptaininterruptedhim,“Wewillusetheenginefirstandthenwhenthewindpicksupwewillusethesail,”theCaptainsaid.P423 | EjabjeṃḷọkanJemakōnonobweKapeneoekkōnono,“Jenaajleinjintakḷọkimñeeṃṃankōto,jelewūjḷā,”Kapeneoeba. | le |
| intimate | Don'tgoshowingoffwithherbecausesheandIusedtobeintimate. | Kwōnjabkabbilkakebweṃorlieṇ. | ṃor |
| into | Thestoryturnedhimintoagreatfearerofthedark. | Bwebwenatoeoekabwinmakelepe. | abwinmakelep |
| | Thatwaywe’llsailintothewindtowardLikiep.P842 | ĀindeinadmānnaajjejetakwajijeṇetakwajñanLikiep. | ad |
| | Thekōrkōrdriftedintothelagoonwiththecurrent. | Eaewaarearḷọkkōrkōreo. | aear |
| | Currentsflowingintothelagoonarealwayspresentatthisparticular. | Eaewaareijin. | aear |
| | Thecurrentflowingintothelagoonisstrongerherethanoverthere. | Eaewaareḷọkijinjānijjuweo. | aear |
| MORE into |
| intoxicated | Tonywasthemostintoxicatedattheparty. | KarkadektataToniilobadeeo. | kadek |
| | Say,thatguyseemstobeextremelyintoxicated. | Kijakeṇḷeeḷapankadek. | kijak |
| intoxicating | Heabstainedfromintoxicatingliquorfortwoyears. | Earjitlọkjānkadekiuṃwinruoiiō. | jitlọk |
| intractable | Theyaresuchanintractable group! | Bajadkeelelier! | adkeelel |
| introduce | WhowasthefirsttointroducealligatorstoPalau? | WōneojinointataearkaaḷkitaikBōḷau? | aḷkita |
| | Iintroduce him | Ibakajjienñane | ba |
| introduced | Haveyouintroduced him | Eṃōjkeaṃbakajjienñane | ba kajjie- |
| | BecauseofthefactthatvenerealdiseasewasfirstintroducedtotheMarshallesepeoplebytheAmericanwhaleshipcrewmen,theycalleditmādke ("America"). | KōnankarrūAmedkaroilowaankōrajrajkojinobōktoknañinmejinñanriṂajeḷ,raarṇaetanmādke. | mādke |
| intuition | BecausehepossessestheintuitionandknowledgeofMarshallesenavigation,hecansensethataboatisoffitscourseevenwhilehe'sinsidetheboat. | Kōnanjeḷākabuñpetemaroñpādilowaanjuonwaimjeḷākeebōdkoojeoan. | kabuñpet |
| invade | Americansoldiersfrequentlyinvadetheenemy. | Eḷapanjejodikdik (ejjodikdik)rūttariṇaeroanRi-Amedka. | jodik |
| invaded | Inoticedhimmarkingonthecalendarthedateonwhichhisislandwasinvaded. | IarloanaḷōṃṇakeraaneoAmedkaeaarjodikiaelōñeṇan. | aḷōṃṇak |
| | TheAmericansinvaded Kwajalein | EjodikRi-AmedkailoKwajleen. | jodik |
| | TheAmericansinvadedKwajaleinandhavestayedoniteversince. | Ri-AmedkaraarjodikiKuwajleenimpādieṃaerainin. | jodik |
| | TheAmericansinvadedKwajaleinandhavestayedoniteversince. | Ri-AmedkaraarjodikiKuwajleenimpādieṃaerainin. | ṃae |
| invaders | Therewasonlyonecasualtyamongtheinvaders. | Juonwōtiaanri-jodikroearmej. | jodik |
| invented | It'sahugefishthat'sbeenaroundsincethedaysofthelegendaryLōktañūr (whoinvented the sail). | AjorṃaaniniienkoanLōtañūr. | ajorṃaan |
| investigated | Theplaceswherehewenthavebeeninvestigated. | Eṃōjetaleijekoearetalieḷọk | ijeko |
| investigating | Whatareinvestigating now | Taṇekwōjkiiō? | etale |
| Investigation | Investigationofanexpert. | Idajoñjoñinri-kapeel. | idajoñjoñ |
| invisible | It'sinvisiblenowbutwillberevealedlater. | Eaelọkkiiōakenaajalikkartokālik. | aelọk |
| invisible] | “Howisthesunsupposedtocomeoutinthisterribleweather,"theBoatswainsaid.P661 whenthesunistotallyobstructedbystormcloudsandisinvisible | “Bweenaajewiwāweenanwaḷọkaḷkeebọṇḷamjakolañ,”Bojineoeba. | boṇ |
| invite | He'llbeinsultedifyoudon'tinvite him | Enaajeddoippānñekwōjabkūri. | eddo ippa- |
| | Shecriedonherfather'sshoulderbecausetheydidn'tinvitehertothewedding. | Ejabneejejñanjemānkōnaerkarjabkūrikōṃareeo. | jabneejej |
| invited | Iinvitedhimtocome. | Iarjiroñebweenitok. | jiroñ |
| | Wereyouinvited? | Raarkūrkekoṃ? | kūkūr |
| invites | Hisworkinvites criticism | Eḷapankōmmatōranjerbal. | kōmmatōr |
| invoked | Thesorcererinvokedaspiritoverherandshebecameinsane. | Rūkkōpāleoeallōkelioimwūdeakeak. | allōk |
| | JesusinvokedHisFather. | JijejearowareJemān. | owar |
| involved | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | KōnankarmejinederoḷōmṇakbwewūnoinṂajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanoojṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | anijnij |
| | Whowereinvolvedinmakingthecarssmashintoeachother? | Wōnraṇraarkaimaajajikaarkaṇ? | iṃaajaj |
| | Hewasinvolvedinthetrouble. | Jorrāāneoejelōte. | jelōt |
| | Youcan'tstopnowforyou'retoodeeplyinvolved. | Kobanbōjrakbwekokōptata. | kōptata |
| | BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | KōnankarmejinederoḷōmṇakbwewūnoinṂajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanoojṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | kōtḷọk |
| MORE involved |
| inward | Paintinward. | Kwōnwūnowajñantulowa. | tulowa |
| Ioje | IojestammersmorethanRubon. | EalloḷọkIojejānRubōn. | allo |
| iron | Howlongisshegoingtoiron? | Ejaenḷọk ñan ñāāt | aen |
| | Isthereapersontoiron? | Ewōrkeri-aen? | aen |
| | Don'tyouworrycauseI'llletyouusemyiron. | Jabinepatabweinaajkaeneeok. | aen |
| | Couldyouironmyhandkerchief? | Kwōjjaaenetokañkijeepeaō. | aen |
| | Ithasthetasteofiron. | Enemenmemāālāl (emmāālāl). | māāl |
| ironed | Whoironedtheclothes?Idid. | Aeninwōnnuknukkā? Aenū | aen |
| irooj | Pleasetakethesethings (usuallyfooditems)andenjoy.(Thisistraditionallyutteredbyari-jerbaltohisaḷaporanaḷaptohisiroojtopleasethereceiver.) | Jaakiwajkobōkmejāndọuki. | dedọdo |
| | IgavetheIroojsomematstogivetohisguests. | IarṇakinienIroojeoṃaanpein ñanri-lotokroan. | ṇakinien |
| | Theiroojrewardedthepersonwhocarriedbathingwaterforhisson. | Iroojeoearleḷọkjuonwātoñanri-ṇautōnḷadikeonejinbweenwōṇāān. | ṇautōn |
| | Theiroojrewardedthepersonwhocarriedbathingwaterforhisson. | Iroojeoearleḷọkjuonwātoñanri-ṇautōnḷadikeonejinbweenwōṇāān. | oṇea- |
| | TheIrooj rewarded (transplanted)hisnavigatorwiththatpieceoflandduetohispositiveserviceassuch. | Iroojeoearkatleperi-kaijikmetoeoanilowātoeṇkōnaneṃṃananjerbal. | kajikmeto |
| MORE irooj |
| is | Theirdynamiting isnoisy. | Ekauwaroñroñaerabba. | abba |
| | Yourpestering ismorehideousthanhispestering. | Kaabwilōñlōñūṃekōmatōrtōrḷọkjānkaabwilōñlōñin. | abbwilōñlōñ |
| | Mymethodoftuckingthingsunderthearm isobvious. | Ebanpeljokaabjājeū. | abjāje |
| | What ishedoingtomakethegirlsshy? | Taeṇejkaabjeledikraṇkaake? | abje |
| | Who ismakingtheboysoshy? | Wōneṇejkabjeikiḷadikeṇ? | abje |
| MORE is |
| Isaac | AbrahambegotIsaac. | EpereaaṃearkeotakeAijek. | keotak |
| island | Theymadeaharboronthelagoonsideoftheisland. | Raarabaikiarināneo | aba |
| | TheAmericansoldierscreatedaharboronthelagoonsideofthisislandforourgovernment. | RūttariṇaeinAmedkaroraarabaiktokarinaelōñinñankienṇead. | aba |
| | Agreatfearerofthedarkfromthisisland. | Abwinmakelepinaelōñin. | abwinmakelep |
| | Thenarrowgashesinthereefaroundthisislandhaveplentyoffish. | Elōñekilowaanaddiinlikinānin | addi |
| | Whatcausedthenarrowgashesyouseeonthereefaroundtheisland? | Taeoearkōṃṃanaddiinpedpedinānin | addi |
| MORE island |
| Islander | ThesongyoujustheardwasasongtraditionallysungbyancientMarshallIslandermenwhilesteeringacanoeonasailingexpedition. | Alinṃurmeneoejkabjeṃḷọkḷọk. | alin ṃur |
| | ThesongsforreminiscingsungbyoldMarshallIslandermenoflongagoweresymbolic. | Alinṃurin ḷōḷḷaproettoewōrmeḷeḷeie. | alin ṃur |
| islanders | The"islanders." (generictermreferringtothe"gentiles"intheHolyScriptures.) | Ri-aelōñko. | aelōñ |
| | TheislandersatetheirlastmealtogetherwhentheyheardthattyphoonLikabwirowouldravagetheirisland. | Ri-āneoraardienbwijrokeraarroñkeenaajbuñlọkLikabwiro. | dienbwijro |
| | Theyheadedtowardtheislandwhentheynoticedtheislanderssignalingthem. | Rōtarāneḷọkkerejjubwijierjānāneo | jubwij |
| | Whenaboatissightedtheislandersallshout. | Ñeejorjeḷo,aoleprejkōkkeilọk. | kōkkeilọk |
| | Theislanderswereprovidedwithblanketsafterthetyphoon. | Raarṇakọjenri-āneoālkintaibuuneo. | ṇakọjen |
| islandersʻ | Theislanders'styleoftakingabreak;it'sniceandlonginduration. | Ibbukuinri-aelōñkein;eṃṃananaetokjetñaakin. | ibbuku |
| Islands | ThesexualintercoursetechniqueperformedbyArnoyoungwomenisrenownedintheMarshallIslands. | AelaḷinjiroñinArnoebuñbuñiloṂajeḷin. | aelaḷ |
| | ThePacificOceanhasmoreislandsandatollsthantheAtlantic. | EaelōñeḷọkBajjipiikjānAtḷaṇtiik. | aelōñ |
| | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | aelōñ |
| | Peoplefromtheseislands. | Ri-aelōñ-kein. | aelōñ |
| | Thenorthwardcurrentisstrongerinthenorthernsectionthaninthesouthernsectionoftheislands. | Eaeniñeañḷọk ḷọk āñinmetojānrakinmeto. | aeniñeañḷọk |
| MORE islands |
| islandsʻ | Aforeign-madecover.Animportedcover.Lit.'coverfromthoseislands'. | Lōbboin/Lōbboonaelōñkaṇ. | lōbbọ |
| islandʻs | Thesurfaceoftheoceanontheleesideofthisisland'sissmootherthanthatofJemoIsland. | EḷaeḷọkioonaejetinliklaḷināninjānJemọ. | aejet |
| islet | Ihavebeenonthisisletonemonthnow. | Juondeallōñūṇa ānin | allōñ |
| | ThisistheanbweatthelagoonsideofLọtoIslet. | AnbweinarinLọtomenin. | anbwe |
| | Areyoufromthisislet? | Kwekeri-ānin (ri-inin)? | ānin |
| | Thisislethaslotsofmounds. | Ebateāniin | bat |
| | Thisislethaslotsofmounds. | Eḷapanbatbateānin | bat |
| MORE islet |
| islets | Thecurrentflowingintothelagoonbetweentheseisletsisquitestrong. | Ekajooraewaarinkōtaanānekein. | aear |
| | Allresidentsofthesmallisletshavereturnedhome. | Aolepri-aetọimrọọlñanjikier. | aetọ |
| | Aretherepeoplefromthesmallislets here | Ewōrkeri-aetọijin? | aetọ |
| | I'mgoingtothosesmallislets. | Ijetalñanaetọkaṇ. | aetọ |
| | Thesmallisletshereareforfoodgathering.purpose. | Jikinkakijenaetọọnānin | aetọ |
| MORE islets |
| isnt | Givehimapillowbecausehedoesn’thaveany./ …becausethereisn’tany. | Kwōnṇapitōnbweejjeḷọk. | bwe |
| | “TheBoatswainisn’there.P645 | “EjakoBojinije. | ije |
| | IntheMarshalls,becausetheisletsaresotinyandthereisn’tspaceforanimals,therearenolargeanimals.S23 | IloṂajeḷ,kōnaniddikānekoieimjabwejikinmeninmour,ejjeḷọkmeninmoureḷḷap. | jabwe |
| | “Ifthat’sgasinsidethecan,whyisn’tgasolinespillingoutwiththeboatrollingbackandforthlikethis?”Iaskedmyself.P591 | “Etkeejlelālewainakejjablutōkḷọk,eḷaññekiajmeneokobban?”ikajjitōkippamake. | kajjitōk |
| | Thismethodisfasterandthecoconutoilisn’treallymusty,likethatwhichisonlydriedunderthesun.S18 | Wāweenjabin,eḷapḷọkanṃōkajimpinniepeṇejjapkannoojḷōḷimāinwōteṇmerejkōjeekwōt. | ḷōḷ |
| MORE isnt |
| isnʻt | Mycoffeeisn'tassweetasyours. | Eaebōjbōjḷọkkọpeeliṃōjānkọpeṇeliṃōṃ. | aebōjbōj |
| | Thisteaisn'tsweetenough. | Eaebōjbōjtiin. | aebōjbōj |
| | Youtooktoomuchandnowthereisn'tenough. | Eḷapaṃbōkḷapbwekiiōejabwe. | bōkḷap |
| | Thatbreadfruitisn'tripe. | Eburmāṇe | bur |
| | Thisplateisn'tclean. | Ebūrarpileje. | būrar |
| MORE isnʻt |
| isolated | Itwasisolatedfromtherestofthehouses. | Ejenolọkjānṃōkojet. | jenolọk |
| Israel | IamreallyanxioustogoonthisjourneytoIsrael. | Ikanoojkijerjerinetaliloiaḷinaōḷọk ñanIsrael. | iaḷ |
| | TheshepherdsfromIsraelsawthestar. | JabōtinIjdiielroraarloijueo. | jabōt |
| Israelis | TheIsraelisweretakenintocaptivityformanyyears. | Ri-Ijideaḷroraarri-jipọkweiumwinelōñiiō. | jipọkwe |
| issued | Thekingissuedanordinanceforhissubjectstoliveby. | Iroojeoearkakienḷọkñanarmejrodoon. | kien |
| it | It'srestlessbecauseyou'rebothering it. | Eaabbwilōñlōñkōnaṃkaabṇōṇōiki. | abbwilōñlōñ |
| | Thebabywillcrybecauseyou'rebothering it. | Enaajjañajiriṇekōnaṃkaabbwilōñlōñe. | abbwilōñlōñ |
| it | Was ityouthatgothertotuckthebigbasketunderherarm? | Kwaarkaabjājeikikekōniepkileplepeoraaneoḷọk | abjāje |
| | Whereareyoutaking ittuckedunderyourarm? | Kwōjabjājeikḷọkñania? | abjāje |
| it | Peoplewhoareshywillnevermake it. | Rūabjerōbantōprak. | abje |
| MORE it |
| itchy | I'mitchy. | Elukkuunḷapaōebbọṇejṇej. | bōbṇōjṇōj |
| | Itsnotgoodtochewwildpandanusbecausetheycanbeitchy. | Enanawōdwōdedwaanbweeidid. | edwaan |
| item | Sheinsistedthatshebegiventheitem. | Earakweḷapebweenleḷọk. | akweḷap |
| | What'sthediscountonthisitem? | Jetedikḷọkunoṇāānmene? | dikḷọk |
| items | Theystockedthestorehousewithfooditemsinpreparationforthechief'sarrival. | Raarkannealeeokōnekkanimpojakñaniroojeo. | ale |
| | Pleasetakethesethings (usuallyfooditems)andenjoy.(Thisistraditionallyutteredbyari-jerbaltohisaḷaporanaḷaptohisiroojtopleasethereceiver.) | Jaakiwajkobōkmejāndọuki. | dedọdo |
| | I'mgoingtosellthesehandicraftitemsatthemarket. | Ijetalinṃakūtiamiṃōṇokāaō. | ṃakūt |
| itinerary | WhatisyouritineraryonyourtriptoCanada? | Ewiwāweeniaḷṇeaṃḷọk ñanCanada? | iaḷ |
| Itʻll | It'llfreezesoonforit'sbeginningtogetcool. | Epaakankwōjbweejjinoaeṃōḷoḷo. | aeṃōḷoḷo |
| | Youmustgethimgoingorit'llgettoodarkforhimtowalkhome. | Kwōnkaajādikibweenaajboñe. | ajādik |
| | Changethecourseofthisboatorit'llgoagroundontheanbwe | Kwōnkōjerewainbweenaajitaakiloanbweṇe | anbwe |
| | It'llbeeasyformetousemyrighthand. | Epidodoaōnaajanbwijmaroñe. | anbwijmaroñ |
| | Don'tletyourpigroamfreeorit'llbeimpounded. | Jabkōrōḷọkpiikṇekijeṃbweenaajātet | ātet |
| MORE itʻll |
| Its | It'syourjob.It’syourresponsibility. | Aṃjerbal. | aa- |
| | “Youcancallmewhenit’stimeforustogo.”P151 | “Kwōnkabkūreōñeiienarroetal.” | ad |
| | Itobviouslywasahugegiantclam,judgingfromits shell | Jānwōtdettanadedkaṇekaradedin,ealikkarbweekarjuonkapooreoekilep. | aded |
| | “Thecurrentisrunningnorthwardsnow,becausethereisnormallywindfromthesouthwestsinceit’ssummer.P186 | “Ejaeniñaḷọkkiiōkōnkeekkāwōtankūtakbweejiienrakwōt. | ae |
| | Itsedgesaremorescorchedinthatdirection. | Eaerarḷọktōrereinḷọk | aerar |
| MORE its |
| Itʻs | It'syourjob.It’syourresponsibility. | Aṃjerbal. | aa- |
| | It'srestlessbecauseyou'rebotheringit. | Eaabbwilōñlōñkōnaṃkaabṇōṇōiki. | abbwilōñlōñ |
| | Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | Eṃṃanaṃabjājeikiiepṇeaṃ. | abjāje |
| | It'sgoingtoworkout,astheguywho'sgoodattuckingthingsunderhisarmswillhelpher. | Enaajeṃṃanbwerūkaabjājeeoeṇenaajjipañe. | abjāje |
| | Liftyourfootout (ofthewater)becauseit'simpedingourprogress. | Kotakneōṃbweekaaborbor. | abor |
| MORE itʻs |
| itself | Thisthingisbyitself. | Ejalenmene. | jalen |
| | Itfelljustsouthoftheboatwhereitextinguisheditself.P944 | Eḷakwōtlọkḷọkiturōkinwaeoijoekarkunḷọkṇaie. | kukun |
| | Itfelljustsouthoftheboatwhereitextinguisheditself.P944 | Eḷakwōtlọkḷọkiturōkinwaeoijoekarkunḷọkṇaie. | turōk |
| Ive | “I’vebeenweavingmatsandkeepingmyselfbusy,butI’meagertogobacktothesmallislands.”P195 | “Ijājjakiimkōṃadeōakilukkuunkijoororinrọọlñanaetokaṇ.” | ṃadṃōd |
| | “I’vegotnonews;Iwasgoingtoseewhat’sgoingonwithyou,”theoldmananswered.P75 | “Ejjeḷọkenaanijeijtaneọroñenaanippaṃ,”ḷōḷḷapeoeuwaak. | uwaak |
| Iʻve | I'veneverseenawomanwhoisalwayslaughinglikeher. | Ebaūjōwōtṇekōrā. | baūjō |
| | I'vegotlotsofmoney. | Bwijinaōṃaak | bwijin |
| | I'vefinishedeating. | Ededeḷọkaōṃōñā | dede |
| | I'veneverseensuchadarknightasthis. | Ijjañinkarlelolo (ellolo)boñāinwōtinandiboñ. | diboñ |
| | I'veneverseenablackerindividual. | Editōbwōtinarmej. | ditōb |
| MORE Iʻve |