habit | Whenwillyougetoverthehabitofalwaysbeingbroke? | Enaajjemḷọkñāātaṃibbūrookok? | būrook |
habitats | BokakatollhassimilarfishandbirdhabitatsasBikaratoll. | AjañinBokaakenañineinwōtajañinPikaar. | ajañ |
| Theatollhaslotsofhabitatsforbirdsandfish. | Eajañeaelōñin. | ajañ |
habitual | Yourhabitualtardinesswon'thelpyourgettingasalaryincrease. | Aḷokbadiṃenaajkōṃṃanbweenjabḷapḷọkwōṇeaṃ. | aḷokbad |
| Heisseeingmoreandmoremisfortunebecauseofhishabitual drinking | Ejjerataḷọkwōtkōnankadek. | jerata |
habitually | Heisshunnedbecausehehabituallydiscreditspeople. | Ejoolbweeri-baijin./Ejoolberi-baijinmeneṇ. | baijin |
| Thatcaptainhabituallyanchorsfaroutfromshore. | Eḷometoankapeneṇemjak. | ḷo- |
hacked | OneoftheWoleaianshackedoffLipepe'shead. | JuoniaanriWōleairoearjepakebōranLipepe. | jepak |
hacksaw | Wecancutitwithahacksaw. | Jemaroñjidpānaenemeṇṇe | jidpān aen |
| Whereisyourhacksaw from | Jidpānaeniniaṇeaṃ? | jidpān aen |
had | Theoceansideofhislandhadalotofabḷajtiñplants. | Eabḷajtiiñḷamjakolikinṃweoiṃōn. | abḷajtiiñ |
| ThefieldinAfricahadmoreindexfingersscatteredaround. | EaadikọọtotḷọkmeḷaajeoilobukwōneoiAbūdka. | addi-kọọtot |
| Theyhadnewshirts. | Ekāāljōōtkoaerro. | aerro |
| Theexpertfishermenthatweoncehadinourislandsareallgone. | Ejakoaewanlikinaelōñkeinadro. | aewanlik |
| Thebaseballteamshadahighlydisputedgame. | Eḷapankarkumiiniakiukoaitwerōk. | aitwerōk |
MORE had |
hadnt | Nighthadalmostfallenagainandwestillhadn’tspottedland.P971 | Ekaretalimboñraaneoakejjeḷọkāneenkōmmānloe. | boñ |
| Hehadn’tcomeupontotheboatyetandwasstilldownonthecanoe.P1271 | Ejpādwōtioonkōrkōreo,ejjañinwanlōñtak. | jañin |
| Asforme,Iwouldn’tevenhaveknownthebirdwasthereifIhadn’thearditswingsflappingasitslowlyalightedontheCaptain’sshoulder.P1037 | Ñebajñaeo,iñakkeeormeneoeḷaññeikarjabroñainikienpeinanbaoeopikpikkeejjokadikdiktokimjokioonaeranKapeneo. | jok |
| Wedidn’tknowifithadseentheflarebutweguessedthatithadn’tbecauseitdidn’tcomebacktoseewhatitwasbutjustkeptgoing.P946 | Kōmmānñakekarlokekōjjorameoakkōmmānḷakaṇtọọneḷọk,bōlenekarjabloebwekōnkeejabrọọlinkarlaleakekaretalwōt. | kōmram |
| Perhapshehadn’treallythoughtaboutwhattheOldManhadsaid.P438 | Bōlenekardikanḷōmṇakimeḷeḷekoilonaankoanḷōḷḷapeo. | ḷōmṇak |
hadnʻt | Somuchsothateventhoughhehadn'tfinishedhiscigarette,hethrewitawayandlitupanother.P881 | Joñan,ejjañinkarmaatwōtjikkaeokijenakejibweimkadkadtoḷọkeakeakebartilejuon. | eake |
| Hewouldhavewonifhissailhadn'tbeentorn,thusmakinghimbringuptherear | Enājkarwiinakwōjḷāeoanekapidikkeiki. | piditte |
| Supperwaslatebecausetheyhadn'tstartedcookinguntilnoon.Supperwasn’tservedontimebecausetheyhadstartedcookinglate. | Kōjotaeoearjabjejjetanjinoebweeḷapanraelepeaerkōmattimōñāko. | raelep |
| Hewasfrustratedknowinghehadn'tmadeit. | Erup-būruonkeejabtōprak. | rup-būruon |
| I'dhavebeenagonerifIhadn'tmovedwhenhehitmewiththebroadsideofthecanoepaddle. | Inaajkarjakoñeiarjabṃōkajiniñtōkjānanubatakeeōkōnjebweeo. | ubatak |
hail | Let'ssingandhailthenameoftheLord. | JenalemkōkatūbtūbetanIrooj. | katūbtūb |
hair | EverytimeshewearsherhairlooseonherbackInearlygooutofmymind. | Eḷakaleakeitōntūṃaōḷōmṇak | aleak |
| Shenaturallywearsherhairlooseonherbacksoprovocatively. | Karbajri-aleakwōt. | aleak |
| Youshouldwearyourhairlooseonyourbackbecauseitisbecomingonyou. | Kwōnaleakbweekōkōjaijieok. | aleak |
| Don'twearyourhairlooseonyourbacktothechurchbecausetheparsonwillscoldyou. | Kwōnjabaleakḷọkñan ṃōnjareṇbweri-kakieṇenaajlueok. | aleak |
| Theoldladymadeherdaughterwearherhairlooseonherbackandtookhertothechief. | Leḷḷapeoearkaaleakeledikeonejinimbōkḷọkñaniroojeo. | aleak |
MORE hair |
haircut | Whogaveherahaircut? | Wōnṇeearṃwijbarebōranledikeṇ? | bar |
| Idon'trecognizeyouwiththathaircut. | Ijakileeokkinmwijbarṇeaṃ. | jakile |
| Ididn'tgetahaircut yet | Ijjañinṃwijbar | jañin |
| AfteryougetahaircutI'lltrimyourhair. | Ñeeṃōjaṃmwijbarinājjeereeok. | jeor |
hairs | Youmustbeveryold,seeingthegreyhairsupthere. | Bajaḷapiṃkeeuwaṇbōraṃ. | aḷap |
hairy | Heishairy. | Ekooḷoḷḷeen | kooḷoḷ |
half | They'resohalfcookedit'spitiful. | Amejierwōtiñakta. | amej |
| Hetookitfrommyhandandscoopedhalfthecanontohisrice.P373 | Ebōkejānpeiūimjibuuniḷọkjimettaninṇaioonraijeokijen. | bōk |
| Thecoconutwascutinhalf. | Ebōrrāwainieo. | bōrrā |
| Takethetailhalfofthatfish. | Kwōnbōkjablọkunekṇe | jablọk |
| Givemethetailhalfofthatfishandgivetheiroojtheheadhalf. | Letokjablọkinekṇeimlelọkjebbarinekṇe ñaniroojeṇ. | jablọk |
MORE half |
half-cooked | Hehalf-cookedtherice. | Ekōmatteraijeoimkaameje. | amej |
| Don'thavethericehalf-cooked. | Lalekwaarkabbūkbūkraijṇe | būbūkbūk |
half-done | Makesurethere'senoughwatersoitdoesn'tcomeouthalf-done. | Kōḷapdānninbweenjabbūbūkbūk (ibbūkbūk). | būbūkbūk |
| Pleaseputthetwofishonthecharcoalandkeepthemthereuntilthey'rehalf-done. | Joujimtaakiwajekruoṇeimjikadooliñanaerkoubuub. | tōtaak |
half-moon | It'snotasbrightinHawaiiduringhalf-moonnightsasintheMarshalls. | EjjabmeraminwetakḷapinAwaiiwōtṂajeḷ | wetakḷap |
halfway | Wearehalfwaydoneandweneedtocompletetheprojectwe'vestarted. | Ejerakiaarḷapimjaikujkadedeikḷọkjerbalineṃōjanijjino. | jerakiaarḷap |
hall | They'remoppingdownthedininghall. | Rejṃaabelowaanjikinṃōñāeo. | ṃaab |
| Theyareeatingatthedininghall. | Rejṃōñāilojikinṃōñāeo. | ṃōñā |
Halmar | HegotHalmartolendushisjeep. | EarwaduuktokjiipeowaanEaḷṃar. | wadu |
halo | Heissospiritual,hehasahaloonhishead. | Joñananjejetōbtōb (ejjetōbtōb),eao. | ao |
ham | Pleaseputhaminmyramen. | Kwōjjaaṃetokramenekijō. | aṃ |
hammer | Youmightnothammerthetinproperly;especiallysinceyou'veneveronceusedahammerbefore. | Emaroñbōdkilenaṃaṃaiktoktiinṇe;enkabbajkekwōjjañinkaraṃajuonalen. | aṃa |
| Youmightnothammerthetinproperly;especiallysinceyou'veneveronceusedahammerbefore. | Emaroñbōdkilenaṃaṃaiktoktiinṇe;enkabbajkekwōjjañinkaraṃajuonalen. | aṃa |
| Didyouseethenail-pullerhammer? | Kwarlokeaṃainkōtteepeo? | aṃa |
| Becarefulyoudon'thammeryourfinger. | Lalekwōaṃaikpeiṃ. | aṃa |
hammerer | Yourjobistobehammerer;youshouldn'tdoanythingelse. | Jerbaleoaṃri-aṃa;ebarejjeḷọkmeneṇkwōnkōṃṃane. | aṃa |
hammock | Wheredidyougetyourhammock? | Aṃakiniaṇeaṃ? | aṃak |
| HurryupwiththehammockbecauseIwanttouseit,too. | Kwōnaṃakḷọkbweinbajaṃak. | aṃak |
| Howlongareyougoingtostayinthehammock? | Kwōnaajaṃakñan ñāāt | aṃak |
| Thebabyissleepinginthehammock. | Niñniñeoeṇejkikiiloaṃakeṇ. | aṃak |
| Thepersoninthehammockisunderthelukweejtree. | Ri-aṃakeoeṇiuṃwinlukweejeṇ. | aṃak |
MORE hammock |
hand | Anadenpesharkbithishand off | Adenpeekijpeinimjako. | adenpe |
| Mylefthandispainful. | Emetakanbwijbanū. | anbwijban |
| Useyourlefthand. | Kwōnanbwijbane. | anbwijban |
| Useyourlefthandbecauseyourrighthandisnotstrongenough. | Kwōnkōjerbalanbwijbaniṃbweeṃōjṇoanbwijmaroñūṃ. | anbwijban |
| Useyourlefthandbecauseyourrighthandisnotstrongenough. | Kwōnkōjerbalanbwijbaniṃbweeṃōjṇoanbwijmaroñūṃ. | anbwijban |
MORE hand |
handcuffed | Theyhandcuffedthethief. | Raarjakōḷerūkọọteo. | jakōḷ |
| Theyhandcuffedhimforstealing. | Rejakōḷebweearkọọt. | jakōḷ |
handcuffs | Thatguyisalwaysinhandcuffsbecauseofhisstealing. | Ḷeoejjakōḷkōḷeṇkōnankọọt. | jakōḷ |
handed | Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjakeḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaanḷoobkoimkōmjelidaakimṃōñā | dedoor |
| Ashehandedmethebucket,hetoldmetoholdonbecausetherewasabigwavecomingourway.P610 | Keejletokbakōjeoebaindāpdepbwejuoneoṇoeibebtok. | ibeb |
| AshefilledhisplateIopenedthecornedbeefandhandedittohim.P372 | Ejkannewōtkijenakijinokōpeḷḷọkekuwatinkọọnpiipeoimleḷọkñane. | kuwat |
| WhenthebucketwasfullIhandedituptotheBoatswainwhowasstandingatthedoorlookingdownatus.P624 | EjbooḷwōtakileḷọkñanBojineokōnkeepādilokōjāmeoejrōrelaḷtak. | le- |
| “Hereyougo,boy,”hesaidashehandedthemtome.P265 | “Eowajḷe ḷadikeṇ,”ebakeejletok. | waj |
handgun | Bulletforhandgun. | Jootinbu. | joot |
handicapped | He'shandicapped. | Ejipikpik. | jipikpik |
handicraft | Theymakegoodhandicraft. | Eṃṃanamiṃōṇoier. | amiṃōṇo |
| Howmuchdoesthathandicraftofyourscost? | Jeteoṇāānamiṃōṇoṇeaṃ? | amiṃōṇo |
| Couldyoumakeahandicraftfanforme? | Kwōmaroñkeamiṃōṇoiktokjuonaōdeel? | amiṃōṇo |
| Pleasegetheroccupieddoingsomehandicraftworkwithyou. | Kwōnjakaamiṃōṇoikiippaṃbweenṃad | amiṃōṇo |
| Thosewomenaremakinghandicraft. | Liṃaroraṇrejamiṃōṇo. | amiṃōṇo |
MORE handicraft |
handing | TheguysstartedhandingustheboardsandFatherandIputthemaway.P746 | ḶōṃarorōjinoleletokimkōṃroJemajinobarkọkkọṇkọṇ. | koṇ |
| TheguysstartedhandingustheboardsandFatherandIputthemaway.P746 | ḶōṃarorōjinoleletokimkōṃroJemajinobarkọkkọṇkọṇ. | le- |
handkerchief | Couldyouironmyhandkerchief? | Kwōjjaaenetokañkijeepeaō. | aen |
handle | Yes,Iknowthatyouaremybossandyoucanhandlemyrequest. | Aet,ijeḷākekwōjaōbọọjimkwomaroñkōtōprakaikujeaō. | aaet |
| Spearhandle. | Buñūnṃade | buñ |
| I'llmakeahandleforyourspeartomorrow. | Inaajbuñiṃadeeaṃilju. | buñ |
| Handle. | Jikindāpdep. | dāpdep |
| Becarefulofhowyouhandlethefishbecauseitsfinsaresharp. | Kōjparokaṃjimweekṇebweekkañiñin. | eñṇeṇe |
MORE handle |
handles | Let'sgolookforkōñewoodthatwecanshapetoattachontothehandlesofourmachetes. | Kōjroitōnkakōñetokarrokeinjurejājekeinarro. | kōñe |
hands | Theaudienceclappedtheirhands. | Ri-alwōjroraarkabbokbok. | alwōj |
| Theaudienceclappedtheirhands. | Ri-alwōjroraarkabbokbok. | alwōj |
| Whereisthewatertowashourhands with | Ewidānninaṃōneo? | aṃōn |
| Washyourhandsinthebucket. | Kwōnaṃōnpeiṃilobakōjṇe | aṃōn |
| Here'ssomewaterforyoutowashyourhands with | Dāneoaṃwiniṃeo. | aṃwin |
MORE hands |
handwriting | Hishandwritingisgood. | Emṃaneltanpeiniloanjeje. | eḷtan pā |
hang | Don'thangthattowelupbecauseit'sdirty. | Kwōnjabkaallijāljāletọọḷṇebweettoon. | allijāljāl |
| Hangontomeifyouareabouttofall. | Ekkejelippañekweitanwōtlọk. | ekkejel |
| “Son,hangon;thewavesaregettingbigger,”Fatheryelledtome.P498 | “Nejūe,kakkōtjirokbweejinoeḷḷapṇo,”Jemaejiroñtokeō. | jirok |
| Hangontightwhenthisboatmoves. | Kakkōtjirokñeettōrwain. | jirok |
| “Son,hangon;thewavesaregettingbigger,”Fatheryelledtome.P498 | “Nejūe,kakkōtjirokbweejinoeḷḷapṇo,”Jemaejiroñtokeō. | kōkōt |
MORE hang |
hanged | Theyhangedthethieffromthetopofthetree. | Raarkaalijāljāleri-kọọteojānraanwōjkeeo. | allijāljāl |
hanging | Theclothesarehangingtodryout. | Nuknukkokaṇrejallijāljālimkōṃrāreḷọk. | allijāljāl |
| Stophangingyourheadallthetime. | Eṃōjṇeaṃjijillọklọk (ijjillọklọk). | jillọk |
| NoonesaidanythingforafewminutesuntilFatherlookedattheclockhangingintheengineroomandsaid,“Butitismorning.P657 | Ejejeṇekarbarkōnonoiuṃwinjetminit,innemJemaekalimjekḷọkawaeoikiinṃōninjineotulōñimba,“Bwekeeraan. | kallimjek |
| “Whattimeisitonyourclock?”Fatheraskedandstaredataclockhangingthewallofthehouse.P211 | “Jeteawailoawaṇenejiṃ?”Jemaekajjitōkimkalimjekḷọkjuonawaejtōtotoikiinṃweo | nāji- |
| Iwassoamazedmymouthwashangingopen.P1193 | Joñanaōpepaḷikaraḷḷañ. | pepaḷ |
MORE hanging |
hankered | Duringaseverelackofcigaretteswhensmokershankeredforasmoke,mydadmademecrawlunderourhousetosearchforcigarettebuttsbecausetheislandstoresdidnothavecigarettestosell. | Iloañūrḷapḷapeojemaearbainmọọniuṃwinṃweoiṃōmimkowōdānḷọkkijenbweemaatjikkaiṃōnwiako. | wōdān |
Hanky-panky | Hanky-panky (euphemism). | Mentorkaṇ;mettorkaṇ. | tor |
happen | Theoppressionofheartwillhappen. | Aerinbōroenaajwaḷọk. | aer |
| Beready;beprepared;expectsomethingtohappenandsobeonyourguard;knowwhattodointheeventsomethingunexpectedorexpectedhappens. | Kōpopoiloboojaṃ. | booj |
| Youtwoshouldn'tquarrel --you'rerelatedandsomethingevilwillhappenifyoudo. | Koṃroenjabbwijerro. | bwijerro |
happened | Whathappenedtomakeitplentiful? | Taeoekaaḷaikiieiki? | aḷakiie |
| Whathappenedtoyourfoot? | Eitaneeṃ? | eita |
| ThebirdwassogentleanddeceptivethereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | BaoeoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtimñakenita. | jatdik |
| Iamnotgoingfishingagain (becauseofwhathappened last time). | Ijeinetaleọñōd. | je |
| Thebirdwassogentleandkōjatdikdik:deceptive?thereontheCaptain’sshoulderthatwhenitmovedhedidn’tknowwhathadhappened.P1042 | BaoeoeineeṃṃanwōtimkōjatdikdikioonaeranKapeneokeekāwōtimñakenita. | kōjatdikdik |
MORE happened |
happening | AlthoughwhattheCaptainsaidsoundedgood,IwasmoreinclinedtobelieveFatherbecausetheCaptainhadalreadymadesomanymistakesonthistripandsomanybadthingswerehappeningasaresult.P875 | MeñeeṃṃanḷọkaōroñpeḷḷọkinnaankoanKapeneo,āinwōteitokwōtbweinkartōmaknaankoanJemakōnkeelōñdealenankarKapeneojirillọk. | jirilọk |
| AfteramomentIbegantorealizewhatwashappeningandmyheadstartedtoclearup.P586 | Ejbajmeḷanḷọkakejkabjinoaneñaktokaōimejinopeḷḷọkkōmālijeaō. | peḷḷọk |
| Whyisthishappening?”P1176 | Tain?” | ta |
happens | Whydon'tyoutryagainsowecanseewhathappens? | Kwōnṃōkbaralenebwejenlaleejet. | alen |
| Beready;beprepared;expectsomethingtohappenandsobeonyourguard;knowwhattodointheeventsomethingunexpectedorexpectedhappens. | Kōpopoiloboojaṃ. | booj |
| Regardlessofwhathappens. | Jekdọọnta. | jekdọọn |
| Andifthathappens,wellthenIdon’tknowwhenwe’llseetheislandplantsandtrees,ifever.P901 | Imñe āindein,ekweiñakjenaajbarelloloñāātkeinikkanināne.” | keinikkan |
| “That’swhathappenswhenthewaterisreallycalmlikethis,”hereplied.P1006 | Āindein ñeejḷapanlur,”ekaruwaak. | lur |
MORE happens |
happy | Hemusthavelandedthejobsincehe'swalkingwithahappy gait | Alikkarkeetōprakjerbaleoanbweetkeealijerḷọk. | alijerḷọk |
| Theaḷapwasquitehappythatyouallknewyourresponsibilitiestowardhim. | Aḷapeoearkanoojṃōṇōṇōkōnamiwōjjeḷātaeokōmiwōjenkōṃṃane. | amiwōj |
| BecausethemissionariesthoughtthatMarshallesemedicineinvolvedsorcery,theywerenotveryhappytopermitpeopletouseit.S8 | KōnankarmejinederoḷōmṇakbwewūnoinṂajeḷejjerbalkōnanijnij,raarjabkanoojṃōṇōṇōinkōtḷọkanarmejkōjerbale. | anijnij |
| Theywerehappywhentheygottogether. | Raaremṃōṇōṇōkeraarkobaippāndoon. | ippān doon |
| Whenheheardthathepassedtheexam,hewasveryhappy. | Keejroñkeewiiniteejeoearjabjuurlaḷ. | jab juur laḷ |
MORE happy |
harass | Don'tharasshimforhe'llgrowupsomeday. | Jabkọkkurkurebweenaajbajṃōṃaan (eṃṃaan)juonraan. | kọkkure |
harbor | AJapaneseshipsankintheharboratLikiep. | EaarruṃḷọkjuontiiṃainJepaaneoiloabaeṇLikiep. | aba |
| Theymadeaharboronthelagoonsideoftheisland. | Raarabaikiarināneo | aba |
| TheAmericansoldierscreatedaharboronthelagoonsideofthisislandforourgovernment. | RūttariṇaeinAmedkaroraarabaiktokarinaelōñinñankienṇead. | aba |
| Afterherepairedit,heanchoreditintheKwajaleinharbor,anditlookedverybeautifulonthewater.P14 | ĀlikinankaaṃtōūkieḷakmemaaniloabaeṇKuajleenemmejajaṇaioondān. | kaaṃtō |
hard | Therearemorehardrocksontheoceansideoftheislandthanbefore. | Eajajeḷọklikināninjānṃokta | ajaj |
| Thecheatingofevilmenisnothardtosee. | Ejjabaelọkajejinkabwebweinri-nana. | ajej in kabwebwe |
| Youhavesuchastrongbodyodorthatit'shardforustobreathe. | Bajajjiḷapḷapiṃkejeitōnbankōboutut. | ajjiḷapḷap |
| It'shardtoseeathiefsneakingout. | Ajjiweweinri-kọọtepenloe. | ajjiwewe |
| WhenItryto,it'shardtostandonthetipofmytoes. | Iḷakitōnkajjioñepenaōajjuknene. | ajjuknene |
MORE hard |
harder | It'shardertofind. | Eaḷakiiaḷọkjānṃokta | aḷakiia |
| Tony'scarishardertostart. | EjọwiiaḷọkkaareṇwaanTony. | jọwiia |
hardest | Thatcolorishardesttonotice. | Eaelọktatakōḷarṇe | aelọk |
hardly | Theoldmancouldhardlyrecognizethepersonwhocamein. | Ḷōḷḷapeoeararromewōtanarmejeodeḷọñtok. | arrom |
| IcouldhardlywaittoeatbecauseIwassohungry.P1279 | Akikarkatewōteōimbōro-kōrkōrijo. | bōro-kōrkōr |
| TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | jāālel |
| Thesailboatgotcaughtupinthethirdcurrentzoneandhardlymadeanyheadway. | Ejeḷataeikiboojjerakrōkeoimpenanṃōṃakūt (eṃṃakūt)jānijo. | jeḷatae |
| TheBoatswainmusthaveunderstoodwhatFathermeant,becausethesmellofgaswassostronginsidethatwecouldhardlybreathe.P771 | EjaikujkarmeḷeḷeeakemeneoJemaekarjiroñḷọkkōnkejoñanankijoñjāālelinnemānkiajeoilowa,jeitanbankōboutuutijo. | kōboutut |
hardwood | Thatlumberishardwood. | Ekijeaḷaḷṇe | kije |
harelip | Shewouldhavebeenverybeautifulifshedidn'thaveaharelip. | Enaajkarlukkuundeọeḷañeearjabtāṃoṇlọñiin. | tāṃoṇ |
harlot | Simplybecauseyou'reaharlot,ourrelationshipisdissolved. | Jānwōtaṃnana,etūṃkwōdeoikōtaarro. | tūṃ kwōd |
| Simplybecauseyou’reaharlot,ourrelationshipisdissolved. | Jānwōtaṃnana,etūṃkwōdeoikōtaarro. | jān |
harm | IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | IloaelōñinṂajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | bōbrae |
| IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | IloaelōñinṂajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | dedo |
| IntheMarshallIslands,thegovernmenttakestheresponsibilityofcaringforandprotectingpeoplefromsicknessandharm.S7 | IloaelōñinṂajeḷ,kienejbōkeddoinaolepjerbalkokijjienkōjparokimbōbraearmejjānnañinmejimjorrāān. | kōjparok |
harmful | Don'teatsomethingthathasfallenonthegroundoryouwilleatsomethingharmful. | Kwōnjabṃōñājānlaḷbwekwōnaajṃōñābaijin. | baijin |
| It’sjustoneofthoseharmfulthingsthatcomefromthebiggercountries,”Fathersaid.P171 | Ejjaṃōttanwōtkeinkautaṃweikkōjkaṇejetrejitokjānlaḷkanerōḷḷap,”Jemaeba. | utaṃwe |
harmonica | PlayanumberontheharmonicasoIcanseeifyou'regood. | Aṃonikaṃōkbweinlalekwojeḷāke. | aṃonika |
| Howaboutplayingthatsongontheharmonicaforus. | Aṃonikaiktokṃōkalṇe | aṃonika |
| IboughtmyharmonicaatJohn'sstore. | AṃonikainṃōnwiaeṇanJọọnmenenejū. | aṃonika |
| Maybeifyougavehimtheharmonicatoplaywith,he'llstopcrying. | Bwōlenñekwōnaajkaaṃonikaikienaajjakoanjañ. | aṃonika |
| Themusician'sabilitywiththeharmonicawasspectacular. | Ekōppaḷpaḷanri-kōjañjañeoaṃonika. | aṃonika |
MORE harmonica |
harmony | There'sharmonybetweenthetwoofthemthesedays. | Ekoṇkōtaerroraankein. | koṇkōtaa- |
harshly | Don'ttalkharshlyorpeoplewillbeafraidofyou. | Kwōnjabbūroñbwearmejenaajmijakeok. | būroñ |
harvest | Theharvestthistimeisbetterthantheprevious. | Eakeọḷọktōreinjāneoḷọk | akeọ |
| Thelast breadfruitharvestwasgreaterthanthisone. | Ekarḷapakeọinmāeoḷọkjāneokiiō. | akeọ |
| Thechangeofclimatehasspeededuptheharvestseasonforthefirstpandanusfruitsforthisestate. | Oktakinmejatotoekakeọikṃōkajwōtininbōbeoiṃwiin. | akeọ |
| It'syour (threepersons)turntoharvestthecoconutandmakecopra. | Amijeeliienkowainini. | amijeel |
| Whoseturnisittoharvestthecoconuts? | Anwōninbuñūnkowainini? | buñ |
MORE harvest |
harvested | ThemenharvestedAnbūripandanusfortheirfamilies. | Ḷōṃaroraarkaanbūritokdaanbaaṃlekoaer. | Anbūri |
harvesting | Thetimeforharvestingthefirstpandanusfruitsisdrawingnear. | Eakeọinbōbtok. | akeọ |
| Thisisthecopraharvestingperiodreservedforthetraditionalchiefs. | Aḷeoaniroojin. | aḷ |
| Whosecopraharvestingperiodisityou'reworking? | Anwōninaḷkwōjkowaininiiki? | aḷ |
| Normallytherearetwocopraharvestingperiodsinayear. | Ekkāanruoaḷilojuoniiō. | aḷ |
has | Likiephasthebestanchorage. | EṃṃantataabaeṇiarinLikiep. | aba |
| Naṃdikhasgoodtastingapplebananas. | EnnọleenabōlpinanaanNaṃdik. | abōḷ |
| Thesorcererhassuchgreatpowers. | Ekajoorwōtabōnānrūanijnijeo. | abōn |
| Noonehasgreaterinalienablerightsthananyoneelse. | Ejjeḷọkeṇeademlōkmejḷọkjānbarjuon. | addemlōkmej |
| Thisislandhasplentyofgroundwells. | Eaebōj-laḷeānin | aebōj-laḷ |
MORE has |
hasnt | “Thewindhasn’tdieddownatallandisactuallygettingstronger.P779 | “Kōtoinejjañinḷōmṇakindikḷọkakejdejeñjeñḷọkwōt. | dejeñ |
| “TheEngineerhasn’teatenyet,”theBoatswaintoldhim.P1295 | “Injiniaṇeejjañinkapijje,”Bojineoekkōnono. | kapije |
hasnʻt | Washthechild'shandsbecauses/hehasn'tlearnedhowtodosoyet. | Kwōnaṃwinḷọkpeinajriṇebweejjañinjeḷā. | aṃwin |
| Peopleherearecravingcigarettessincetheshiphasn'tcomeyet. | Eḷapañūrinkōnanjañinitokwa. | añūr |
| Ithasn'tgrownahornyet. | Ejjañindedek (eddek)andoon. | doon |
| Hehasn'tcomeyet. | Ejjañinitok. | jañin |
| Theboyhasn'teatenbreakfastyet. | Ḷadikeoejjañinṃōñāinjibboñ. | jañin |
MORE hasnʻt |
hasp | Whereisthishasp from | Injejiniain. | injej |
hasps | Rightnowtherearelotsofhaspsinthatstore. | Eḷapaninjejjekiiōiṃōnwiaeṇ. | injej |
hassle | Whatahassle. | Ejjeḷamapañin. | apañ |
Haste | Hereisaproverb,"Hastemakeswaste." | Juoninjabōnkōnnaan,"Ṃōkajkajijeljelibatbati. | jabōnkōnnaan |
hastfully | InfearIhastfullyjumpedupandrantopside.P1082 | Ibuñjenōṃjutakimkọkorkorlōñḷọk | kọkorkor |
hat | Wheredidyougetthathatfrom? | Atiniaṇeaṃ? | at |
| Whereismyhat? | Epādiaateoaō? | at |
| I'mlookingforahat. | Ñaijkaat. | at |
| HowdoesTonywearhishat? | EwiwāweenatatinToni? | atat |
| Wearahatbecausethesunishot. | Kwōnatatbweedet. | atat |
MORE hat |
hatch | “Closethehatchassoonasyouputawaytheanchorline,”theCaptainsaidtotheBoatswain.P759 | “Kabkiliajṇe ṃōjinaṃkọkoniemjakkaṇe,”KapeneoebañanBojineo. | koṇ |
| “Openthehatchandgetsomeanchorline;wecanusethattotieuptheboards,”IheardtheCaptainyellovertotheBoatswain.P674 | “Kōpeḷḷọkeajṇeiṃaanimkwaḷọkitokemjakkobwekeinarronaajloklok,”iroñanKapeneojiroñḷọkBojineo. | kowaḷọk |
| Theeggsarereadytohatch. | Ekunelepko. | kune |
| JusttheBoatswainandIheardDad’swordsbecausetheCaptainwassnoringonthehatchupfront.P1020 | KōmroBojineokarroñnaankeinanJemabweKapeneoeñortakioonajeoiṃaan | ñortak |
hatched | Theeggsinthebushhavehatched. | Erupruplepkobuḷōnmareṇ. | ruprup |
hatches | Theship'shatchesareshutasshe'sreadytosetsail. | Ekilōkajinwaeṇbweepojakinjerak. | aj |
| Theyareclosingthehatchesonthatshipbecauseit'sraining. | Rejkiilajkaṇanwaeṇbweewōt. | aj |
hate | Ihatetohearyoucry. | Iabōbinroñaṃjañ. | abōb |
| Whydoyouhate him | Etkekwōakōjdate? | akkōjdat |
| Hisangermadethepeoplehate him | Lilu (illu)eoanekaakōjdateippānarmejro. | akkōjdat |
| HowIhatethisheartburn. | Enanawōtaōbwilmeleeñ. | bwilmeleeñ |
| Ihate you | Idikeeok. | dike |
MORE hate |
hateful | He'shatefulofpeoplejustashiswifeis. | Akōjdatinwōtlieṇippān. | akkōjdat |
| She'sneverhatefulofothers. | Eñakakōjdaterojet. | akkōjdat |
hates | It'shardforsomeonewhoconstantlyhatesotherstolovethem. | Epenanri-akkōjdatdatiọkwearmej. | akkōjdat |
| Apersonwhohatesotherswillfinditdifficulttogetthatjob. | Epenanri-akōjdatbōkjerbalṇe | akkōjdat |
| Sheturnsawayfromhimbecauseshehates him | Ejujalḷọkjānebweedike. | jujāl- |
hating | Howaretheygoingtodealwiththedamagecausedbytheirhatingeachother? | Ekōjkanaernaajṇawāweenjorrāāneoewaḷọkkōnaerakōjdatedoon? | kōjdat |
| Howaretheygoingtodealwiththedamagecausedbytheirhatingeachother? | Ekōjkanaernaajṇawāweenjorrāāneoewaḷọkkōnaerakōjdatedoon? | ṇawāween |
hatred | Where'sshegoingwithherhatred? | Ejakōjdatḷọkñania? | akkōjdat |
hats | Let'stradehatsbecausethisoneistoosmallforme. | Kōjrojānijatbweedikatejānbōra. | jānij |
haughty | Lessenyourpride.Don'tbesohaughty. | Endikḷọkaṃjuwa. | juwa |
haul | Comelet'shaul ashore | Itokjenār | ār |
| Comelet'shaulthatcanoeashore. | Itokjenārōkwaeṇ. | ār |
| TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | MeneoejjeḷọkdeeowaanektakiḷọkmenkeinñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | de |
| “Itwouldbeashameiftheywereabletohaulusbutnotallthisstuff,”Fathersaid.P1127 | “Iọkwimenkeinñerōḷokwanektakekōjeañakrejabektaki,”Jemaeba. | iọkwe |
| Marshallesepeoplecouldgothroughthescrapandhaulittotheirisland.P17 | Ri-Ṃajeḷrōmaroñjọkpejimektakñanaelōñkoaer. | jọkpej |
MORE haul |
hauled | HehauledhiscopratoRitabycart. | EarkurṃaikḷọkwainikoanñanRita. | kurṃa |
| ItwassolargethatitcouldhavehauledtheshipsthatusedtodofieldtripsaroundtheislandsduringNavytimes.P1151 | Joñanankilep,emaroñkarektaketiṃakorōkōnrauntokñanaelōñkoiloiienNavyko. | tiṃa |
hauling | Heistheonewhoalwaystiresthefishbeforehaulingitin. | Ri-kaddejdejeoṇe ñeejeọñwōd. | kaddejdej |
| WearehaulingourscrapoverandgoingintimeforthecelebrationfortheCaptain’ssonwhoisonLikiep.P240 | KōmijektakiḷọkjọkpejkaṇameañimkōttōparḷọkiienjareṇanajrieonejinKapeneṇILikiep. | tōpar |
haunted | Thatgraveyardishaunted. | Emọṇmọṇwūlejeṇ. | mọṇmọṇ |
| Thisislandishaunted. | Ettiṃoṇṃoṇānin | tiṃoṇ |
haunts | That'stheghostthathauntsfortheirooj | Tiṃoṇeoejri-kaaetoñaniroojraṇṇe | aeto |
have | Doesthefrontwheelhaveafender? | Ewōrkeabọọnwiiḷṇeiṃaan? | abọ |
| Ihavenotseenablackapple. | Ijjañinelloloabōḷkilmeej. | abōḷ |
| Thenarrowgashesinthereefaroundthisislandhaveplentyoffish. | Elōñekilowaanaddiinlikinānin | addi |
| Havetheyputathumbonthestatue? | Renañinkaadi-lepekeekjabeṇ? | addi-lep |
| Hetreatspeoplewhohavepainsinthekidneyarea. | Ri-kaaeo. | aeo |
MORE have |
havent | “Ihaven’ttriedbutitprobablywouldn’tbehard,becauseitseemslikeIjustsawhowtheydoit;youjustrollthediceandthenumberofpointsshow.P167 | “Ijjañinkajjioñakbōlenebanpenbweāinwōtiḷakbajlalemeneojejwōjakdeeṇkōdapilitaijkaṇimewaḷọkbōnbōneoad. | dāpilpil |
| Jekarocomesfromcoconutshootsbeforethetimewhentheyhaven’tyetbrokenandseparatedandsmallcoconutshaveappeared.S19 | Jekaroejwaḷọkjānutakinniiloiieneṇejjañinrupimjepeḷḷọkimwaḷọkkwaḷini. | jepel |
| Youcamebackalongtimeago,butwehaven’tseenyousincethen.P104 | Kwoḷakkaritokjeṃaan,jejjañinbarloeokñankiiō. | ḷak |
| “It’strueyouhaven’tlostyourexpertise,”Fatherpraisedhim.P209 | “Moolkeejjañinjakojeḷākoaṃ,”Jemaenebare. | nebar |
havenʻt | Ihaven'tseenanyoneasinsistentasyouare. | Ejjeḷọkwōtbajakweḷapiṃ. | akweḷap |
| Wehaven'tseenyouforalongtime. | Enañintoadalloloukeok. | allolo |
| Whattypeoftaggameisthis,thatIhaven'tseenanythinglikeitbefore. | Aṃootrotinkeijkabellolo? | anoot |
| I'mhungryforfishbecauseIhaven'teatenanyforalongtime. | Eḷapaōbaturbweetoaōjañinṃōñāek. | batur |
| Whyhaven'tyoubundleduptheclothes? | Etkekwōjjañinbūroojkiikinuknukkaṇe? | būroojki |
MORE havenʻt |
having | Whereareyougoingwiththeuncomfortablefeelingofhavingastomachoverstuffedwithfood? | Kwōjakekeḷọkkōnlọjiōṃñania? | akeke |
| I'mgoingtowaittillI'mreallydyingbeforehavingacigarette. | Ijkaañūrñūrṃoktaimḷak ṃōj,kōbaatat. | añūr |
| Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.(Lit.Havingtoomanyeyestotakeinyourchoicewillcauseyoutolooseyourgripandtodriftaftbetweentheoutriggerandthehullandawayfromthecanoe. | Elōñmejānaṃātetinnemkwomaroñinpeetokōtaanapitto! | ātet |
| Whyarewehavingsuchbadluck?”P729 | Etkejenbajjeratawōt.” | baj |
| Thepeoplefromthatalwayshaving yaws | Ebbakkekearmejinaelōñeṇ. | bakke |
MORE having |
Hawaii | IlikeHawaiigrownonions. | EnnọanieninAwaiiippa. | anien |
| YoucancomewithmeandhaveavacationinHawaii,butyouhavetopayyourownway. | KomaroñuweimkakkijeippaHawaii,ijokekwōjaikujmakekōḷḷāwōṇaāṃ. | ijoke |
| ThenIwillgotoschoolinHawaiiafterIgraduatefromhighschool. | InneminaajilọkinjikuuḷHawaiiñeeṃōjaōkaddiojḷọkjānhighschool. | innām |
| IwillflytoHawaiiandthencontinueontoAmerica. | InaajkelọkñanHawaiiinnemnaajkelọkwōtñanAmedka. | innem |
| TheyarejustgoingtoHawaiiforawhileandthenthey'llcomeback. | Rejjailọkṃokta ñanAwaiimnaajbaritok. | ja |
MORE Hawaii |
Hawaiian | Hawaiianwomenhavewelldevelopedcalves. | EajajekōreinAwai. | ajaj |
hazardous | ThecurrentontheoceansideofNaṃdikIslandishazardous. | AetinlikinNaṃdikekauwōtata. | aet |
hazy | Theairishazy today | Etabmejatotorainin. | tab |
H-bomb | WecouldfeelthegroundquakingwhentheH-bombwasdroppedatBikiniAtoll. | KōmareñjakeanṃweiurlaḷkeejwōtlọkbaaṃeoiPikinni. | ṃweiur |
he | They (foursome)wereundergreatpressurestayinguptotakecareofhimwhen hewasill. | Eḷapaereañkareñtaanimemmejippānkeejnañinmej. | aa- |
| “Yes,” heanswered.P331 | “Aaet,”euwaak. | aaet |
| Whatis hedoingtomakethegirlsshy? | Taeṇejkaabjeledikraṇkaake? | abje |
He | Heisnotbotheredonebit. | Ejajeabṇōṇōñanjidik. | abṇōṇō |
he | Iamdisturbedathowoften hecomes. | Iabṇōṇōikanmemakijkij (emmakijkij)anitok. | abṇōṇō |
MORE he |
He/she | He/sheobviouslywasbigjudgingbyhis/herfingers/toes. | Alikkarankarkilepjānwōtaddikaṇeaddiin. | addi |
head | Becarefultheydon'tpourapplesonyourhead. | Laleraabōḷebōraṃ. | abōḷ |
| Wouldyoupresssomeicecubestomyheadtopreventswelling? | Kwōnṃōkaijibōrabweenjabbōbōj (ebbōj). | aij |
| YourheightissuchthatIcan'tseethetopofyourhead. | Bajaitokūṃkeibanloioonbōraṃ. | aitok |
| Ashewaspeekingtheyshothishead. | Ejjaallimōmōwōtakrōbuukbōran. | allimōmō |
| Let's (usthree)golookforalushellstomakehead leis | Kōjjelilānkaalutokkeinadkōṃṃanṃarṃar | alu |
MORE head |
head] | Majuroistheseatlit.theheadoftheMarshallsgovernment,andmanypeoplefromeachoftheouterislandslivethere.S1 | MājroejijojebankieneoanṂajeḷimelōñarmejjānkajjojoaelōñkoilikinrejjokweie. | jeban |
headache | Ihaveaheadache. | Emetakbōra. | bar |
| Whydon'tyoutaketheseaspirinpillsifyouhaveaheadache? | Etkekwōjjabidaakbatininmetakkāñeemetakbōraṃ? | batin |
| IwantsomemedicinebecauseIhaveaheadache. | Ikōṇaanidaakwūnobweemtakbōra. | bwe |
| Ihavejustalittleheadacherightnow. | Ejaadinmetakbōrakiiō. | jaad |
| WhydidIgetaheadache again | Ijaaṃbarmetakbar? | jaaṃ |
MORE headache |
headed | Fatherlookedoverathimforabitandthenheadedup.P1069 | Jemaebarlalejidikinnemetal. | bar |
| “TheywereplayingbaseballwhenIheadedoverhere,”hesaid.P465 | “Raariakiuwōtkeijitok,”eba. | iakiu |
| He'semptyheaded. | Ejejkobbanbōran. | jej |
| Whentheyweredonenoddingwhiletalkingtoeachother,theOldManpointedeasttowardthemiddleofthebushesandthethreeofthemincludingtheBosunheadedoverthatway.P1265 | Keekarṃōjaerroṃōṃajidjid ñandoon,ḷōḷḷapeoejitōñḷọkbuḷōnmarkojetakiermāninnemerjelBojineojibadekḷọk | jetak |
| Whichwayisthatcanoeheaded? | Waeṇejjitjekōt. | jit |
MORE headed |
heading | Isawhimlookinguninterestedandheadingthataway. | Eñeoearabōblepwajwōtijeṇeṇewaj. | abōblep |
| Therehewasgivingthefingerashewasheadingthatway. | Ḷeoearaddi-lepwajijeṇetowaj. | addi-eoḷap |
| Hewassquintingandheadinginthatdirectionthere. | Eñeoeaaraddikdikwajimwāwewajijeṇeṇewaj. | addikdik |
| Hesneakedawayheadinginthatdirection. | Earajiwewewajwōtjeṇeṇeḷọk | ajjiwewe |
| Themenwhoaretotowthecanoeareheadingoverthisway. | Ri-akakewaeorāraṇtok. | akake |
MORE heading |
heads | Isawthethreeofyoubowyouheadsandcry. | Ijloamijeeljillọkimjañ. | amijeel |
| Schoolsontheouterislandsarelocatedinthecentralmeetingarea,whereofficialsandlineageheadslive.S24 | Jikuuḷkoiloaelōñkoilikinrejpādeoḷapānjikinkwelọkko,ijoimjoonjoroimaḷaprorejjokweie. | eoḷōpa- |
| ThewomenarelyingwiththeirheadsproppedontheirelbowsastheywatchTV. | KōrāroraṇrejjepdakimaloojTV. | jepdak |
| Heistheonewhoalwaysslapspeopleonthebackoftheirheads. | Ri-jepwaḷeoṇe | jepwaḷ |
| Itisbetterforeverybodytoliewiththeirheadspointingsouthward. | Eṃṃanñeaoleprejjitrōkeañḷọk. | jitrōkeañ |
MORE heads |
headway | Thesailboatgotcaughtupinthethirdcurrentzoneandhardlymadeanyheadway. | Ejeḷataeikiboojjerakrōkeoimpenanṃōṃakūt (eṃṃakūt)jānijo. | jeḷatae |
heal | Thecenterofthewoundonyourarmisstartingtoheal shut | Eiktokmejānkinejṇepeiṃ. | ik |
| Youshouldexposethewoundonyourhandsoitcanheal faster | Kwōnkejjerwawaikkinejṇepeiṃbweenmoṃōkaj | jejedwawa |
healed | Themedicinehealedthepersonwhofeltweakfromhunger. | Unoeoekōmōurri-ajeḷkāeo. | ajeḷkā |
| JesushealedthepalsyandamazedthePharisees. | Jijejearkōmourri-akāeoimkabwilōñPārōjiro. | akā |
| Thesoreonmylegishealed. | Emobakkeeoneō. | mo |
| Themedicine-womanhealedthegirl. | Ruunoeoearkamourledikeo. | mour |
healing | Hismedicineshavegreathealing powers | Emmālkwōjkwōjanwūno. | mālkwōj |
Health | Health gym | Ṃōnkaddipenpen. | dipen |
healthʻs | SeeyouinJanuaryifmyhealth'sOKandit'stheLord'swill. | LoeokJānwōdeñeeṃṃanmōurimankilaanIrooj. | ankilaa- |
healthy | Howcomeyou'resohealthy. | Enbajeṃṃanwōtamiiañmour. | amiiañ |
| Shealwaysbearshealthy children | Ekkarbōbbōbajriraṇnājin. | karbōb |
| Thatbabyishealthyandfat. | Eḷapanṃọkulkulajrieṇ. | ṃọkulkul |
heap | It'saheapofstonesfromthetimeofthefamouslegendarytricksterḶetao | AjokḷāiniienkoanḶetao | ajokḷā |
| Thewindfromthewestcausedtheheapofstonesthat'satthewesternendoftheisland. | Kūtakeoekaajokḷāikilikinjittoeṇ. | ajokḷā |
heaped | Whentheyarrived,theCaptaincameinfirstandheapedhisplatefullofrice.P371 | Kapeneoejikrōktokijoṃoktata,keerjelejrọọltok,imjinojabōlṇakobbanpileijeoñiinkōnraij. | jabōḷ |
heaping | Theheapingwaveiscoming. | Ṇoeoṇeejetak. | jetak |
| Theheapingwaveiscomingtowardus. | Ṇoeoṇeejetaktok. | jetak |
heaps | Theheapsofstonesaremoreprominentthanbefore. | Eajokḷāḷọkjānṃokta | ajokḷā |
hear | Ihatetohearyoucry. | Iabōbinroñaṃjañ. | abōb |
| Ihearyourwhispering. | Ijroñajjinonoūṃ. | ajjinono |
| Talkquietlytohimforshe'llstillhear you | Kwōnajjinonoḷọkñanebweejnaajroñwōt. | ajjinono |
| IheardhimmumblingbutIdidn'thearwhathesaid. | Ijroñwōtanalñūrñūrakijjabroñnaankoejba. | alñūrñūr |
| Itwasratherhighandwecouldbarelyseeitslightsorhearthesoundofitsengine.P930 | Ejadinutiejimjidikwōtammānarromiteeñkikoieimjidikwōtammānroñjakeainikien. | arrom |
MORE hear |
heard | Ididn'tgetboreduntilIheardhissinging. | Kabbajaddimejmejūkeiroñanal. | addimej |
| WhenIgotbackuptothedeckIheardtheCaptainplanningoutsteeringdutiesforthethreeofthemforthenight.P536 | KeijtōprakḷọkioonteekiroñanKapeneokōppeḷaakikijjienawaanjebwebwekoaerjeelJemaimBojin. | aer |
| ThesongyoujustheardwasasongtraditionallysungbyancientMarshallIslandermenwhilesteeringacanoeonasailingexpedition. | Alinṃurmeneoejkabjeṃḷọkḷọk. | alin ṃur |
| IheardanoiseandlookedovertowhereIthoughtithadcomefrom.P1039 | Iroñainikieneoimḷaklukkuunalluwaḷọke ḷọkijoejitokjāne. | alluwaḷọk |
| IheardhimmumblingbutIdidn'thearwhathesaid. | Ijroñwōtanalñūrñūrakijjabroñnaankoejba. | alñūrñūr |
MORE heard |
hearing | “Threemonths,”theBoatswainhearingmyquestionreplied.P1327 | “Jiluallōñ,”Bojineoeroñaōkajjitōkimuwaak. | im |
| Hardofhearing | Jarroñroñ. | ja- |
| Hearingthesongsenthimintoecstasy. | Elọudiñdiñkōnanroñaleo. | lọudiñdiñ |
| Hehasgoodhearing. | Erroñroñḷeeṇ | roñ |
| UponhearingofthedeathofhisgrandmotherJonitōnsatdownandbecamepensive. | EjroñwōtkeemejleḷḷapeojibwinakJonitōnejijetlaḷḷọkimḷobōl. | ḷobōl |
heart | Theoppressionofheartwillhappen. | Aerinbōroenaajwaḷọk. | aer |
| Chopthattreesothattheheartofitappears. | Jekwōjkeṇebweenwaḷọkbuḷōn. | boḷ |
| Youhavefinallycomeandcreateddesireinmyheart. (fromalovesong). | Kwōjiktōmikdeelelilobūruō. | ikdeelel |
| Stopbeingunkindandhaveaheart. | Joḷọkjememeimkōpeḷḷọkbūruoṃ. | jememe |
| Cuttheheartofthatcoconuttree. | Jōktokjiabeṇjiabinnieṇ. | jiab |
MORE heart |
heartache | What'stheremedyforrelievingmeofthisheartache. | Naajtawūnokakeijorrāān. | wūno |
heartburn | HowIhatethisheartburn. | Enanawōtaōbwilmeleeñ. | bwilmeleeñ |
| Ihavethemorningheartburn. | Immaḷinjibboñ. | memaḷ |
hearts | Aqueenofhearts. | Kwiininat. | kwiin |
heat | Theheatisdepressing. | Detinekaajeḷkāikkōj. | ajeḷkā |
| Firstofall,aftertheyhavegratedthecopraandtakenthecoconutmilkfromit,theyheatitunderthesunanditbecomescoconutoil.S18 | Ṃoktata, ālkinaerraankeikwainieṇimbōkeaḷeṇjāne,rejkōjeekeimejerompinniep. | eaḷ |
| Doyoufeeltheheatsettlingdown? | Kwōjeṇjaakekeanbwillaḷtak? | eñjake |
| Whereisthatheatcomingfrom? | Iainejmemāāṇāṇ (emmāāṇāṇ) tok | māāṇāṇ |
| Thesun'sheatissointenseontheislandthateverthinglyingaboutonthegrounddriesupquickly. | Kōnankanoojinḷapdetiloāneo,eṃōkajandiñōjḷọkmenkorejejjedwawaioonbwidej. | diñōjḷọk |
MORE heat |
heave | Weshouldheavetoandwaitforthelowtide. | Jaikujkaiptuikwainimkōttaranpāāt. | iptu |
| “Nowit’snighttimeandwearejustgoingtohavetodriftandheavetountiltomorrowmorningwhenthereisenoughlightforustoseeandusethesail.P797 | “Eboñkiininnemkōjmānnaajjapeḷọkimiptuñaniljujibboñbweenraanemejādñanadjerakewūjḷāṇe | raan |
heaven | Ibelieveinheaven. | Ijtōmakbweewōraelōñin-lañ. | aelōñin-lañ |
| Doyouthinkthisisheaven? | Kwōjḷōmṇakaelōñin-lañinke? | aelōñin-lañ |
| Herbodywastherebuthersoulhadgonetoheaven. | Ānbwinninwōteoijoakanemootḷọkñanlañ. | an |
| GodourFatherinheaven. | AnijJemādwōjilañ. | Anij |
| Youwillgetyourrewardinheaven. | Kwōnaajbōkaṃjinōkjeejilañ. | jinōkjeej |
MORE heaven |
heavenly | Iwanttolaymyheadbetweenthoseheavenly orbs (linefromalovesong). | Ikōṇaanbabuikōtaanittūtkaṇrokkut. | kut |
heaviest | Therewasmuchhungerduringtheheaviestpartofthewar. | Eḷapñūtailobwiltōñtōñinpataeo. | tōñtōñ |
heavily | “Sothathenotlieheavilytherewheretheypossessedhim,”hereplied.P1054 | “Bweenjabeddoiakerōurōte,”euwaak. | urōt |
heaving | Theshipisheavingtoontheoceanside. | Waeoeṇejiptuilik. | iptu |
heavy | Heisaheavychainsmoker. | Ejjeḷọkwōtbaidtōñtōñinḷeeṇ | baidtōñtōñ |
| ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | dedo |
| Thatbagisveryheavy. | Pāākdedodo (eddodo)meneṇ. | dedo |
| MyeyeswerestartingtogetheavybecauseIwassosleepy.P225 | Ikarjinoeñjakeandedotokmejakōnaōmejki. | eñjake |
| Theoutsidearoundthehouseisfullofwaterbecauseoftheheavy rain | Eḷapanwōtimkaibwijleplepenebjānṃweo | ibwijleplep |
MORE heavy |
heavyweight | Hisheavyweightsonwonthewrestlingcontest. | Ḷōttekōḷkōḷeonejineanjọilouñtaak. | ḷōttekōḷkōḷ |
heckled | Hegotheckledashegaveaspeech. | Raarkakūtōtōikikeejkwaḷoknaan. | kūtōtō |
hedge | Pleaseprunethathedge plant | Komaroñjipijuḷitiroojkaṇe. | jipijuḷ |
heels | Heclownedaroundandwalkedonhisheels. | Earkōṃṃankōjakimjuknenelōñḷọk. | juknene |
| Youshouldhelphimsothathecanwalkthiswayonhisheels. | Kwōnjipañimkajukkuneneikitok. | juknene |
| Walkthiswayonyourheels. | Kwōnjukkunenetok. | juknene |
height | Youaretoothinforyourheight. | Eḷapaṃainiññanjoñanaitokṇeaṃ. | ainiñ |
| YourheightissuchthatIcan'tseethetopofyourhead. | Bajaitokūṃkeibanloioonbōraṃ. | aitok |
| Measurehisheight. | Kwōnjoñeaetokan. | joñe aorōkin |
held | IheldonasfastasIcould.P599 | Akñaiṃōkajimdāpdep. | dāpdep |
| IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590 | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobbanñanlowaantāāñeoaninjineo. | dāpdep |
| IletgoofthebucketasquicklyasIcouldandheldon.P651 | Ikarṃōkajimkōtḷọkbakōjeoakidāpdep. | dāpdep |
| Heheldthebabyupandcarrieditthere. | Earjepakḷọkajirieo. | jepak |
| Iheldhishand. | Iarjibwepein. | jibwe |
MORE held |
hell | Heclaimsthatyoursoulswilldieinhell. | Ejbaenaajmejamiilokeena. | ami |
| You'llburninhellforbeingprofane. | Kwōnājbwilikenakōnaṃkōtrai. | kōtrāe |
| “He’sbeenpossessedbyghostsbuthe’llbeokay.”P1063 | “Emejatotojidikakenaajeṃṃan. | mejatoto |
| Gotohell. | Ōjjetūṃ | ōjjeti- |
| “He’llbeokaybutweneedtosaytherosarytogetherandaskforhelp,”Fathersaid.P1076 | “Enaajeṃṃanakkōjeañaikujrojōriippāndoonimkajjitōkjipañ,”Jemaekarba. | rojeri |
Heʻll | He'llbeacowardbecauseyoumakehimfearghostswhilehe'sstilllittle. | Enaajpikōtkōnaṃkaabwinmakeikiiloandik. | abwinmake |
| Betternotfoolaroundwithhiswifeorhe'llputaspellonyou. | Jabaelellọḷebweenaajkọọleeok. | aelellaḷ |
| Ifyouconfusehimhe'llbeupsetwithyou. | Ñekwōjkaairuwaroikienaajilluippaṃ. | airuwaro |
| He'llfindouttheresultofdisobedience. | Enājloajāllikinjabpokake. | ajāllik |
| Keepthrowingstonesathimandhe'llgetangry. | Kwōnaajajjikadebajjekinnāmellu. | ajjikad |
MORE heʻll |
Hello | “Hellotoyou,”theCaptainsaid.P71 | “Iọkweeok,”Kapeneoeba. | eok |
| “Hello,”FatherandtheBoatswainbothsaidtotheCaptainashecameontotheboat.P274 | “Iọkwe,”JemaimBojinerrojiṃorbaḷọk ñanKapeneokeejtotokioonwaeo. | jiṃor |
| AssoonastheyweredonetyingtheboattothepierFatherjumpedupontothepierandstartedsayinghellotoeveryone.P1345 | EjṃōjaerrokōboojwaeoippānwabeoakJemaekālōñḷọkñanioonwabeoimiọkiọkwearmejrowōj. | kā- |
| “Hello,”FathercalledovertotheOldManasheapproachedtheboat.P427 | “Iọkweeok,”Jemaekkūrḷọk ñanekeejepaaketokwaeo. | kūkūr |
| “Hello,”FathercalledovertotheChief.P455 | “Iọkweeok,”Jemaekkūrḷọk ñaniroojeo. | kūkūr |
MORE hello |
helmet | Divedownandgetthathelmet shell | Kwōntuurtokbukbukeṇ. | tūtuur |
help | It'sgoingtoworkout,astheguywho'sgoodattuckingthingsunderhisarmswillhelp her | Enaajeṃṃanbwerūkaabjājeeoeṇenaajjipañe. | abjāje |
| Wemusthelptheneedy. | Jejaikujinjipañri-aikuj. | aikuj |
| Herrelyingsomuchonchildhelpwillbeherdownfall. | Ajriinuwaakinkōrāeṇenaajkōjerataiki. | ajriin uwaak |
| Whateverhedoesalwaysgetsfouledupintheendbecausehereliesonchildhelp. | Ejerataḷokwananjerbalkōnankijoñajriinuwaak. | ajriin uwaak |
| Yourhabitualtardinesswon'thelpyourgettingasalaryincrease. | Aḷokbadiṃenaajkōṃṃanbweenjabḷapḷọkwōṇeaṃ. | aḷokbad |
MORE help |
helped | Hisattending schoolhelpedtosharpenhishomilies. | Anjikuuḷearjipañkaaejemjemeiloankwaḷọk. | aejemjem |
| ThevoiceofconscienceoftheHolySpirithelped him | AinikienbōklōkōtinJetōbKwōjarjarejipañejānjorrāān. | ainikien bōklōkōt |
| Iwentoverandhelpedthem.P1300 | Ikaretalippānkōṃrojipañdoon. | doon |
| Theytooktheboywiththemandhelpedhimstealtoddyfromthetree. | Raarāñin ḷadikeoimkōjekeidaake. | jekeidaak |
| TheJapanesereallyhelpedtheMarshalleseindevelopingtheislands. | Eḷapjipañanri-Jepaanñanri-Ṃajōḷ. | Jepaan |
Helper | Helper. | Rijjipañ. | jipañ |
helping | Everyoneshowedenthusiasmforhelpingthesick. | Aolepraarkwaḷọkaeritok-limoinjipañri-nañinmejro. | itok-limoin |
| Allofthosewhoshowedinterestinhelpingthesicktooktheircontributionstothehospital.[Thepreferredusageisinsquarebrackets.] | Aolepri-itok-limoroilojipañri-nañinmejraarbwikilọkjipañkoaerñanaujpitōḷ.[Aoleproeitok-limoierilojipañri-nañinmejraar… ] | itok-limoin |
| Beconsiderateandgiveusahelping hand | Koṃwinjakejibwileoimletokpeimi. | jake jibwil |
| Stopbeingskepticalandstarthelping me | Kwōnjabkōrraatakkwōnjipañeō. | kōrraat |
| TheAmericangovernmentishelpingthesepeoplemoveforwardandtaketheirplaceamongothercountries.S3 | KieneoanAmedkaejjipañarmejreinbwerenwōnṃaanḷọkimbōkjikierippānlaḷkojet. | wōnṃaanḷọk |
helpless | Weareinahelpless position | Etabuukkōj. | tabu |
helps | Theoldladyhelpsherdaugherwithherchildren. | Ekaajjiririleḷḷapeoippānkōrāeonejin. | kaajiriri |
| Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | Eḷaññejuonṃōṃaan (eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃleeoanṃoktajānanlalerojet,ejkadkadmootot. | kadkadmootot |
| Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | Eḷaññejuonṃōṃaan (eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃleeoanṃoktajānanlalerojet,ejkadkadmootot. | kadkadmootot |
hem | I'llhemthisdressbecauseitismuchtoolong. | Inaajkobakenuknukebweekadikaitok. | kobak |
hemmed | Ifeelhemmedininthisshirt. | Ikeṇaakṇailowaanjōōte. | keṇaak |
hemorrhoids | Medicineforthetreatmentofhemorrhoids. | Wūnoinkōṃajṃaj. | ṃaj |
hen | Don'trobthehenofhereggssoshecanhavechicks. | Jabeaklepebaoeṇbweennejnej. | eaklep |
| Whereisthathenmakingitsnest? | Ejeliabaoeṇ. | el |
| Theroosteriscoveringthehen. | Kakoeṇejkāineiklọlọeṇ. | ine |
| Whereisthemotherhen? | Ewijenḷapinlalaeo? | jenḷap |
| Thehenhaslotsofchicks. | Elōñnejinlọlọeojojo. | jojo |
MORE hen |
hens | Youalwaysrobthehensoftheireggsandit'struethatyouareaneggrobber. | Aolepiienkwōjeaklepilolokaṇeimṃoolkekwekwōjjuonri-eaklep. | eaklep |
| Yourhensareallyoungchickens. | Jendikwōtlọlọkaṇenejiṃ. | jendik |
| Therearelotsofoldhensinyourchickencoop. | Ejenḷapewōrwōrinbaoeṇaṃ. | jenḷap |
| Therearelotsofoldhensonthisisland. | Eḷapanjejenḷapḷap (ejjenḷapḷap)baoināniin | jenḷap |
| Theyarelookingforoldhens. | Rejkōjenḷap. | jenḷap |
her | It'sgoingtoworkout,astheguywho'sgoodattuckingthingsunderhisarmswillhelpher. | Enaajeṃṃanbwerūkaabjājeeoeṇenaajjipañe. | abjāje |
| Ican'tforgetthewayshetuckedthingsunderher arm | Ibanmeḷọkḷọkabjājeinlio. | abjāje |
| Wasityouthatgothertotuckthebigbasketunderherarm? | Kwaarkaabjājeikikekōniepkileplepeoraaneoḷọk | abjāje |
| Wasityouthatgothertotuckthebigbasketunderherarm? | Kwaarkaabjājeikikekōniepkileplepeoraaneoḷọk | abjāje |
| Youbetheonetomakehertuckinunderherarmsforus. | Kwōnrūabjājeiktokñankōjro. | abjāje |
MORE her |
her/him | What'smakingher/himsouninterested? | Taeṇejkaabōblepe? | abōblep |
| Themedicinemadeher/him fertile | Unoeoekatimọọne. | timọọn |
Her/his | Her/hisvehiclealwayshasaflattire. | Ejjepdakdakneenwaeṇwaan. | jepdak |
Here | Herecomestheonewhobotherspeopleallthetime. | Ri-kaabwilōñlōñeoṇetok. | abbwilōñlōñ |
| Thecurrentflowingintothelagoonisstrongerherethanoverthere. | Eaewaareḷọkijinjānijjuweo. | aear |
| YourrelativesfromAmericaarehere. | Ri-aelōñinpālleronukuṃremoottok. | aelōñin pālle |
| ThecurrentherewhereI'mfishingisbetterthanwhereyouare. | Eaeṃṃanḷọkijeijeọñwōdiejānijeṇe. | aeṃṃan |
| You'recoolerherethanifyouwentintothehouse. | Kwaeṃṃōḷoḷoḷọk ṇaijinjānñekwōnaajetaleañṃweeṇ | aeṃōḷoḷo |
MORE here |
here—is | Lookatthisplacehere—isitagoodplacetoplantabreadfruittree? | Laleṃōkijjiōeṃṃankeñanadkatōkjuonmāie? | ijjiiō |
Heres | “Here’sthelastone,”theCaptaincalledtous.“ThankGod!”P756 | “Aḷaḷeoāliktata ṇelaḷwaj,”Kapeneoekkūrtok.“Moureo!” | ālik |
| “Here’sthegascan.”P579 | “Tāāñeoeo.” | eo |
Hereʻs | Here'ssomewaterforyoutowashyourhandswith. | Dāneoaṃwiniṃeo. | aṃwin |
| Here'saschoolofrabbitfishatthelagoonbeach. | Juonebwijininṃọleiar. | bwijin |
| Here'smywife. | Lioippae. | ippa- |
| Here'safishtofreeyoufromyourcravingforone. | Lewajeokeinaṃkōbbaturtur. | kōbbaturtur |
| Here'sthelist. | Laajrakeoeo. | laajrak |
MORE Hereʻs |
heretofore | Thefoodatthebirthdaypartylastnightwasmoreinadequatethanatanybirthdaypartyheretofore. | Jabwetatajoñanṃōñāeoilokeememeoboñjānaolepkeememkoḷọk | jabwe |
heritage | Andmyheritageforever,itisbestthatIdiethere.S2 linesfromasong | Imaōḷāṃorōnindeo,eṃṃanḷọk ñeinaajmejie. | ḷāṃoran |
Herman | Hermanisalwayswide-eyed. | EkkabūrōrōEaṃōṇ. | kabūrōrō |
Hermit | Hermitcrabattractsfishmorethanfishmeat. | Eaṃaṃḷọkoṃjānek. | aṃaṃ |
| We'llgetupearlyandsquashhermitcrabsforbait. | Jenaajrujinjibbōñtataimpajo. | pajo |
hernia | Hegotaherniajustbyliftingheavybags. | Eariñtokwōtlọjienjānankarekkotakpāākeddo. | iñ-lọjien |
| Thatboy'sgotahernia. | Eiñlọjienḷadikeṇ. | iñiñ |
herself | She'smakingherselftallwithhigh-heeled shoes | Ejkaittoktokkōnjuujekkañkapin. | aitok |
| Shewasobviouslyindireneedtorelieveherselfsinceshemadeabee-linefortherestroom. | Alikkaranbatbatbweearkajjuñan ṃōnbwidejeo. | batbat |
| Ihateherbecauseshehastoohighanopinionofherself. | Idikebweeḷapanutiejbūruon. | utiej būruo- |
| Heletshismotherstayallbyherself. | Ejkaajjimakekeikleḷḷapeojinen. | ajjimakeke |
Hes | He’smadbecausetheysayhe’sjustakid. | Ellukōnkerejbaeboeawōt. | boea |
| He’smadbecausetheysayhe’sjustakid. | Ellukōnkerejbaeboeawōt. | boea |
| He’sbeensayingwewereoffcoursesinceRoi-Namurandthatweshouldtackwindwardbecauselandwastotheeast,butyousaidno.P1236 | EḷakkarbakejebuñjānRuōtimjenbwābwewōtbweaelōñeoepādireeaar,ekwekwōbarbakeeaab. | buñ |
| Don’tbetakeninbyhimbecausehe’sconstantlysovain. | Kwōnjabpoippānbweeuttaiḷōṃbajjek. | bwe |
| “Youtwoshouldn’tpayattentiontohim,becausehe’sallbarkandnobite.P178 | “Koṃrojabelwajippānbweejrorrorbajjekwōtakejjabkūk. | el |
MORE hes |
heʻs | He'llbeacowardbecauseyoumakehimfearghostswhilehe'sstilllittle. | Enaajpikōtkōnaṃkaabwinmakeikiiloandik. | abwinmake |
| He'sgotsuchstrongfingers,heliftedthebigfoodbasketwithhispinky. | Joñanankajooraddiinpein,earaddi-dikikilōkeoimkotake. | addi-dik |
| He'sgothiseyesonyourwatch. | Ejaddikdikiwajṇeaṃ. | addikdik |
| He'sputonairsduetothepromotion. | Anutiejḷọkekaadpāiki. | adpā |
| He'staxcollector. | Ejri-aeowōj. | ae |
MORE heʻs |
hesitant | Hisunpreparednessmadehimhesitant. | Anjapojakekaaepādpāde. | aepedped |
| You'remorehesitantthanme. | Kwaepādpādḷọkjānña | aepedped |
hesitate | Don'thesitate. | Jabitweḷọkeok. | itweḷọk |
| WhentheBoatswainsawtheplane,hedidn’thesitateandinsteadwentdownandbroughtuptheboat'sflaregunsomeAmericanshadgivenusbeforewesetsail.P932 | KeBojineoejlobaḷuuneo,ekarjabbarpādaketolaḷḷọkimbōklōñtakkeinkōkaḷḷeeoanwaeojetripāllerōkarletokṃōṃkajjānammānkarjerak. | kakōḷḷe |
| Fatherheardthisanddidn'thesitatebutrushedstraighttotheCaptain.P1087 | Jemaeroñijinimjabbaraepādpādaketōbtōbḷọk ñanippānKapeneo. | tōbtōb |
hewing | He'shewingtheṃweiurforthenewlyconstructedcanoe. | Ejḷame ṃweiureoṃweirunakadikeo. | ṃweiur |
Hey | “Heyguys,Ialmostforgotonethingwestillneedtodo,”theCaptainsaid.P392 | Ḷōṃae,ibajmeḷọkḷọkwōtjidikjuonmenjejaikujkōṃṃane,”Kapeneoeba. | baj |
| “Heyboy!”thevoicesaid.P56 | Ḷadikeṇ!”ainikieneoeba. | eṇ |
| “Heyguys,let’seatsashimi,”theCaptainsaidwhenhesawtheBoatswainwasdoneslicingitup.P1329 | Ḷōṃae,jemānjaajmi,”KapeneoekarbakeeloandedeḷọkanBojineojiḷait. | jiḷait |
| “Hey,man,it’slikeItoldyou,”theothermansaid.P158 | “Ioḷe,ejjawōteoiaarbañankwe,”ḷeojuoneba. | ḷe |
| “Heyguys,VroomVroomisalive,”oneofthefishermensaid,andeveryonelaughedmockingly.P317 | Ṃae,emourbūrūṃrūṃ,”juoniaanrieọñōdroebainnemaolepimtōtōñinkajjirere. | mour |
MORE Hey |
Hi | “Higuys,”Fathersaid.P101 | “Iọkweeokḷōmen,”Jemaeba. | iọkwe |
hid | Hehidandstartledme. | Earṃōjjoemkakūrañeō. | kūrañ |
| Hehidfromme. | Earṃōjjojāneō. | ṃōjjo |
hidden | YouweresowellhiddenIdidn'tnoticeyouwerethere. | Bajaelọkūṃkeiñakkekwōpādijo. | aelọk |
| It'shidden. | Eṇojak. | ṇōṇooj |
hide | Comelet'splayhideandseek. | Itokkōjroṃwijju | ṃwijju |
| Hidethatpicture. | Kwōnṇoojpijaṇe | ṇōṇooj |
| Hidethepapers. | Ṇoojepebakaṇe. | ṇōṇooj |
| Let'sgoplayhideandseek. | Jeañilenkaattilekek. | tilekek |
| Don'talwayshide. | Kwōnjabkōṇaantūtilekek (ittilekek). | tilekek |
hide-and-seek | Thechildrenareplayinghide-and-seek. | Ajriraṇrejṃōjjo | ṃōjjo |
hideous | Yourpesteringismorehideousthanhispestering. | Kaabwilōñlōñūṃekōmatōrtōrḷọkjānkaabwilōñlōñin. | abbwilōñlōñ |
hiding | Theboyishidingfromhismother. | Ekaattilōklōkḷadikeojānjinen. | kaattilōklōk |
| Whatareyouhiding from | Taṇekwōjkaattilōklōkjāne? | kaattilōklōk |
| Whoareyouhiding from | Wōnṇekwōjkūttiliekjāne? | kūttiliek |
| Whyareyouhiding? | Etkekwōjtilekek? | tilekek |
| Theyarehidingfromthedrunk. | Rejtiliekekjānri-kadekeo. | tilekek |
MORE hiding |
high | Thewaterisnotveryhighandhe'sstillabletotowthedriftwoodwithhisfeettouchingthebottom. | Ejjañinkanoojibwijimejmaroñwōtakakejokwāeṇ. | akake |
| Hewashighinrankinthearmy. | Earutiejkeejpādiloami. | ami |
| High class | Arōṃṃan. | ar |
| Itwasratherhighandwecouldbarelyseeitslightsorhearthesoundofitsengine.P930 | Ejadinutiejimjidikwōtammānarromiteeñkikoieimjidikwōtammānroñjakeainikien. | arrom |
| Wethoughtthetidewaslowbutwhenwegottotheopeningitwasstillhigh tide | Kōmbaabepāātakkōmḷaketalñanmejjeeoejtūkōkwōt. | baab |
MORE high |
higher | Thesurfishighertodaythanyesterday. | Eḷapanbuñṇoraininjāninne. | buñṇo |
| They'rebuildingthehousehigher. | Rejejelōñḷọkṃweeṇ | ejej |
| Eveningtideishigherthanmorning. | Tūkōkinjotaeḷapjānjibboñ. | tūkōk |
highest | Whoscoredhighestonthetest? | Wōneṇlōñtatailoteejeo? | lōñ |
high-heeled | She'smakingherselftallwithhigh-heeled shoes | Ejkaittoktokkōnjuujekkañkapin. | aitok |
highly | Thebaseballteamshadahighlydisputedgame. | Eḷapankarkumiiniakiukoaitwerōk. | aitwerōk |
hiking | TheyarehikingwestwardtoLaura. | Rejaṃbotoḷọkñan Ḷora | jaṃbo |
him | They (foursome)wereundergreatpressurestayinguptotakecareofhimwhenhewasill. | Eḷapaereañkareñtaanimemmejippānkeejnañinmej. | aa- |
| Isawhimupsetandgoinginthatdirection. | Eñeoearabṇōṇōwajijeṇeṇewaj. | abṇōṇō |
| Whatmadehimdeclinetheoffer? | Taeṇekabōbe? | abōb |
| Isawhimlookinguninterestedandheadingthataway. | Eñeoearabōblepwajwōtijeṇeṇewaj. | abōblep |
| He'llbeacowardbecauseyoumakehimfearghostswhilehe'sstilllittle. | Enaajpikōtkōnaṃkaabwinmakeikiiloandik. | abwinmake |
MORE him |
him/her | Takehim/hertoschool. | Kwōnukeimkajikuuḷi. | jikuuḷ |
| Don'tlethim/herjumparound. (frequentlyheardinahouseholdwithactivechildren) | Jabkōtḷọkankāto-ketak. | kāto-ketak |
himself | Acreatorofconfusionishimself confused | Ri-kaaepokpokejnaajpokwōt. | aepokpok |
| Heworksallbyhimselfbecausehe'sanexperiencedworker. | Eajerreilojerbalkōnanjeḷājerbal. | ajerre |
| He'snotsureofhimselffromthewayhetalks. | Ri-kaajjimālelebweejjeḷọklōkeiloankōnono. | ajjimālele |
| Hewasdiscoveredbecauseheexposedhimself. | Reloijoejkūttiliekiejānwōtaloklokin. | aloklok |
| Don'tlethimgetsandalloverhimself. | Kwōnjabkabokboke. | bok |
MORE himself |
hinders | Hershynesshindersherprogress. | Anabjeekaapañanwōnṃaanḷọk. | abje |
hinges | Youtwogoandbringsomehingesfromthatstore | Koṃroilọkimkainjejtokjānṃōnwiaeṇ. | injej |
| Installthehingesonthatdoor. | Kwōninjejekōjāmeṇ. | injej |
hip | Shebrokeherhip. | Ebwilọkdoñan. | doñ |
| Thebabyiscryingtobecarriedonthehip. | Ajirieoejjañinjaja. | jaja |
| Thatchildisalwaysbeingcarried (onthehip). | Ejjeḷọkwōtjejaja (ejjaja)ineṇajri. | jaja |
| Don'tcarrythatchildonyourhip. | Jabkōjajaikajriṇe | jaja |
| ThehipdancersfromTahitiarehere. | Ri-kajikearojānTaitiremottok. | kajikia |
MORE hip |
hips | Becarefulforshe'sasuperexpertinmovingherhipsduringsexualintercourse. | Kōjparokeokbweṇakṇōkinri-aelaḷmenṇe | aelaḷ |
| Gilberteseswingtheirhips well | Ri-Kilbōtrōjeḷākajikia. | kajikia |
| Hewearshispantshighonhiships. | Eḷapanṃuriej | ṃuriej |
hired | Whohired you | Wōnṇeearkōjerbaleok? | jerbal |
| That'sourhiredbabysitter. | Ri-kaajjiririeoamroeṇ. | kaajiriri |
hiring | Theoneyou'rethinkingofhiringwasjustfired. | Ri-baereoṇekwōjḷōmṇakinkōjerbale. | baer |
his | Yourpesteringismorehideousthanhis pestering | Kaabwilōñlōñūṃekōmatōrtōrḷọkjānkaabwilōñlōñin. | abbwilōñlōñ |
| It'sgoingtoworkout,astheguywho'sgoodattuckingthingsunderhisarmswillhelpher. | Enaajeṃṃanbwerūkaabjājeeoeṇenaajjipañe. | abjāje |
| Theoceansideofhislandhadalotofabḷajtiñplants. | Eabḷajtiiñḷamjakolikinṃweoiṃōn. | abḷajtiiñ |
| I'msoupsetbyhisfrequentvisits. | Bajabṇōṇōūkōnanmemakijkijtok. | abṇōṇō |
| Herefusedtotakehis food | Earabwinbōkmeneokijen. | abwin bōk |
MORE his |
his/her | He/sheobviouslywasbigjudgingbyhis/her fingers/toes | Alikkarankarkilepjānwōtaddikaṇeaddiin. | addi |
| His/herhairisdarkblack. | Ejilkooḷanbōran. | jil |
| Havethechildliewithhis/herheadpointingsouthward. | Kajitrōkeañḷọkajiriṇeiloaṃkōbabuiki. | jitrōkeañ |
| Havethechildliewithhis/herheadpointingeastward. | Kajittakḷọkajiriṇe | jittak |
| Watchoutthatthatchilddoesn'tgetchalkonhis/her hands | Laleejọọkpeinajiriṇe | jọọk |
Historian | Historian writer | Rijejebwebwenato. | jeje |
historical | I'mfondofwatchinghistorical pictures | Eitoklimoūalwōjepijainetto. | alwōj |
hit | ThecitywashitwithatornadowhenIphonedhimyesterday. | Eairejikinkwelọkeokeijtalbooneinne. | aire |
| Doyouaimwelltohitthebull's-eye? | Ewālelkealejiṃ? | alej |
| Hehithimwhenhewasn'tlooking. | Earankōṃadeembaiti. | ankōṃad |
| Putyourguardupsohedoesn'thit you | Kwōnbaarepeinjānandeñōteok. | baar |
| Whohitthehomerun? | Wōneoearbōttaikoṃrawūneo? | bōtta |
MORE hit |
Hitch | Hitchthehorsetothecart. | Kwōnkọọọjọjekurṃaṇe | ọọjọj |
Hitler | InWorldWarIItheAmericansdefeatedHitlerinanendmoveandhegotsmashed. | Ri-AmedkaroilotariṇaeeoḷọkanlaḷinraarjaṃtiltiliHitlerimejeddaṃ. | jaṃtiltil |
| HitlerwasaGerman. | Hitlerekarjuonri-Jāmne. | Jāmne |
hits | Theysaythatifsometrashistossedoverboardhere,itwillbesnappedupbythesharksbeforeithitsthewater.P1322 | Rejbakeñeewōtlọkjuonmenọknọkijin,emaatwōtṇaimejatotoippānpako. | mejatoto |
hitter | He'sagoodhitter. | Ejeḷābōtta. | bōtta |
hitting | Whydon'tyoutryhittinghimwiththeclubandseeifhemoves? | Kwōnaḷaḷindeñdeñeṃōkimlaleeṃṃakūtke. | aḷaḷ in deñdeñ |
| Paddleonthestarboardtokeepthecanoefromhittingthecoralhead. | Kwōnauretamewanebweenjabitaak. | auretam |
| Hishittingislaughable. | Ekōjakbōttainkijakeṇ. | bōtta |
| Hefelloffthetruckandwasshakenbyhittingtheground. | Ewōtlọkjāntūrakeoimkajkajṇailaḷ. | kajkaj |
| Watchthecanoesbecausethey'rehittingeachother. | Laliwakaṇebweroḷḷwūjḷwūj. | ḷuḷwūjḷwūj |
hives | Hegothivesfromeatingspoiledfish. | Ejudukōnankarṃōñāek. | judu |
| IgotthehivesfromthosespiderliliesIcarried. | Ilennabkōnkiebkoiarbūki. | lennab |
hoʻ | Theyareshoutingandsaying'sailho'. | Rejlaṃōjimbaejeḷo. | jeḷo |
hoarding | They'rehoardingtoiletpaper. | Rejkọkkoṇkoṇpijinkwiir. | kọkkoṇkoṇ |
hoarse | Whatisthematterthatyourvoiceissohoarse? | Ebajetkeeppoñainikieṃ? | pepoñ |
hoisted | Theskiffhasbeenhoisted. | Ejirabboojeo. | jirab |
| Theyhoistedtheskiffaboard. | Raarjirabeḷōñḷọkboojeo. | jirab |
| Theyhoistedaone-tonslingofcopraashore. | Raarṃukkouk ānetakjuontōninwaini. | ṃukko |
hoists | Heistheonewhohoistsanythingonthisship. | Ri-jirabeoanwainṇe | jirab |
hold | Here,hold this (forawhile). | Eo,bajlewaj. | baj |
| Nowthatyou’rehereyoucanholdthefunnelsoIcanfilltheengineupwithgas.”P589 | Kiiōkekwopādijin,kwōnjajibwebanōḷebweinteiñitāāñeaninjinekōnkiaj.” | banōḷ |
| Hold on | Kwōnkabbōjrak. | bōjrak |
| Doyourbesttoholdonbecausethisvehicleisgoingfast. | Kateeokdāpdepbwewainejbuuḷ. | dāpdep |
| Doyourbesttoholdthatbirdsothatitdoesn'tflyaway. | Kateeokdāpijbaoṇebweenjabkelọk. | dāpdep |
MORE hold |
holding | Themanwentintoaroomandwhenhecamebackouthewasholdingloavesofbread,alreadywrappedinbrownpaper,stillwarmfromtheoven.P264 | Ḷeoedeḷọñḷọkilowaanruuṃeoimḷakdiwōjtokejjibweruoḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejjaāindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok. | būrawūn |
| Keeponholdingthepigsothatitdoesn'trunaway. | Kwōndāpdipijiwōtpiikṇebweeṇjabko. | dāpdep |
| “Keepholdinghim,”Fathersaid.P1162 | “Dāpijwōt,”Jemaeba. | dāpij |
| S/hewasalwaysholdingthebaby.S/hekeptonholdingthebaby. | Earjijibjibwe (ijjibjibwe)niñniñeo. | jibwe |
| S/hewasalwaysholdingthebaby.S/hekeptonholdingthebaby. | Earjijibjibwe (ijjibjibwe)niñniñeo. | jibwe |
MORE holding |
holds | Heistheonewhoalwaysholdsbackonhisideas. | Ri-jenliklikeoṇe, | jenliklik |
| Mywatercisternholdsmorewaterthanyours. | Ekobbwāḷọkaebōjjimāāṇeaōjānṇeaṃ. | kobbwā |
| Hiscisternholdsalotofwater. | Etūkanneaebōjjimāāṇeṇan. | tūkanne |
hole | Pleasedrillaholeinthistortoiseshellforme. | Dāilitokṃōkbōde. | dedāil |
| Boreaholeinit. | Kwōndāilimenṇe | dedāil |
| Whomadeaholeinyourearlobe? | Wōnṇeearililọjilñūṃ? | il |
| Theholeisfilledup. | Ejeñakrọñeo. | jeñak |
| Theholefillersarenowfillinguptheholes. | Ri-jeñakrọñrorejjioñirọñko. | jeñak |
MORE hole |
holes | Thishouseisfullofholes. | Ejjeḷọkajerwawainṃwiin | ajerwawa |
| Don'tspearsomanyholesinthatfish. | Kwōnjabdibdibōjekṇe | dedeb |
| Sheistheonewhomakesholesinearlobes. | Ri-ileoeṇ. | il |
| Filluptheholestowardtheoceanside. | Jeñakelikḷọkrọñkaṇe. | jeñak |
| Theholefillersarenowfillinguptheholes. | Ri-jeñakrọñrorejjioñirọñko. | jeñak |
MORE holes |
holiday | OnewastodecideuponaflagforMicronesia,andthesecondwastosetJuly12asaholidaytocommemoratethebeginningoftheCongressofMicronesia.S16 | Juon,raarkowaḷọkbōḷāākeoanṂaikronijiaimruo,raarkōṃṃanbweJulae12raanenanṂaikronijiaraaninkakkijeinkakeememejjinoinKọñkorejeoanṂaikronijia | keememej |
hollered | Whohollered? | Wōneoearlaṃōj? | laṃōj |
hollering | Whatareyouhollering about | Taṇekwōjuwaañañkake. | uwaañañ |
hollow | Theskinofthisfishistiedovertheopeningofahollowlog.S11 | Kilinekinejellokṇaimejānjuonṃōttanwōjkerotṇemeewōrlowaan. | lowa |
Holy | The"islanders." (generictermreferringtothe"gentiles"intheHoly Scriptures.) | Ri-aelōñko. | aelōñ |
| ThevoiceofconscienceoftheHolySpirithelpedhim. | AinikienbōklōkōtinJetōbKwōjarjarejipañejānjorrāān. | ainikien bōklōkōt |
| RemembertheSabbathdaytokeepitholy.S5 | KwōnkeememejraaninJabōtbwekwōnkokkwojarjare. | Jabōt |
| Holy scriptures | Jejekorekwojarjar. | jeje |
| Holy Ghost | JetōbKwōjarjar. | jetōb |
MORE holy |
home | Allresidentsofthesmallisletshavereturnedhome. | Aolepri-aetọimrọọlñanjikier. | aetọ |
| Youmustgethimgoingorit'llgettoodarkforhimtowalkhome. | Kwōnkaajādikibweenaajboñe. | ajādik |
| Let'sgetgoingwiththevisitsowecangohome. | Jenaktalḷọkbwejenrọọl. | aktal |
| Wefeelathomenowlivingonourownland. | Jaamṇakkiiōbwejejjokweioonbwidejinad. | amṇak |
| Howsinceshe'snotathome? | Bajkeejakoṃweeṇiṃōn? | baj ke |
MORE home |
homeland | Hesettledonhishomeland. | Etōtioonjikin. | tōt |
homely | Heisveryhomely. | Eḷapandakōlkōl. | dakōlkōl |
| WherearethosehomelypeopleIsawfrom? | Ri-jepainiaraṇkeijloer? | jepa |
| Shewon'tgetmarriedforshe'sveryhomely. | Ebanpālelebweejokwa. | jokwa |
| She'shomely. | Enanakōjāllin. | kōjālli- |
homerun | Whohitthehomerun? | Wōneoearbōttaikoṃrawūneo? | bōtta |
homes | Thecloudcastashadowoverthehomes. | Kōdọeoekaelorṃōko | aelor |
| TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | aelōñ |
| TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | bọọk aij |
| Thatlineageisalwayschanginghomes. | Bwijeoebwijteoḷeoḷṇe | bwijteoḷeoḷ |
| TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewontheouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | lik |
MORE homes |
homesick | HewassohomesickfortheMarshallswhilehewasabroadthatwhenhereturnedhewasreallyskinny. | Joñanankarḷokwanwaiktokaeḷōñkeinkeearpādijekaṇeḷakrọọltokelukkuunṃō | ḷokwanwa |
| Thatchildkeepsonbeinghomesick. | Eowoñoñajrieṇ. | oñ |
homework | Whydidn'tyoudoyourhomework?Whatdidyoudolastnight? | Etōkeejabṃōjhomeworkeoaṃ?,Kwaaretwōtboñ? | et |
homilies | Hisattendingschoolhelpedtosharpenhishomilies. | Anjikuuḷearjipañkaaejemjemeiloankwaḷọk. | aejemjem |
| Hishomiliesareuplifting. | Ekōbbōkakakankwaḷọknaan. | bōbōkak |
honest | He'sanhonest man | Ḷeeṇejjuonarmejerreobūruon. | bōro |
| He'shonestinhiswork. | Ejiṃweanjerbal. | jiṃwe |
| He'shonestandnoonecanbribehim. | Ejiṃweanjerbalimejjeḷọkemaroñwiaikburwōn. | wiaik būruo- |
Honey | “Whataboutyou,Honey,whatareyouuptothesedays?”Fatheraskedtheoldwoman.P193 | “Akkwelimen,kwōjetbajjekraankein?”Jemaekajjitōkippānleḷḷapeo. | Limen |
| Itwassomewhathardtotellhowmanypeoplewereinthehouse,butitwasobviousthatonewasanoldwomanbecauseIheardtheoldmansay,Honey,youshouldgomakesomefoodfortheEngineerandhisson.”P182 | Ejaadpenkilejetearmejilowaanṃweoakealikkarkejuoneoleḷḷapiekōnkeiroñainikienanḷōḷḷapeoba,“Limene,kwōnitōnkōṃṃanḷọkkijenInjiniaeimḷadikenejin.” | Limen |
Hong | HongKongproductsareofpoorquality. | ṂweiukinOñkoñrooṃoja. | oṃoja |
Honor | Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | jema- |
| Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | jine- |
| Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | kipliie |
| Honorthyfatherandthymother,thatthydaysmaybelonguponthelandthattheLordthyGodgiveththee.S5 | Kwōnkipliieñanjeṃaṃimjinōṃ,bweentoraankoaṃioonāneoJeovaaṃAnijejlewōjñaneok. | le- |
honored | Whenyouarebeinghonoredatafeast,youshouldgiveawaylittlepresentstoshowyourappreciation. | Ñerejkaṃḷoñaneokkwōjaikujkabbōjrak. | kabbōjrak |
| Onlynewcomersandchiefsarehonoredinthisway,orifthereisafirstbirthday,oriftherearevisitors.S4 | Rejkaṃōḷowōtñanruwamāejetkabirooj,ñeejwōrkeemem,kabñeewōrri-lotok. | lo- |
hoodlums | Hewasprotectedfromthehoodlums. | Ebbarōkjānri-jorrāānro. | baar |
| Heshieldedherfromthehoodlums. | Ebarōkejānrijorrāānro. | barōk |
hook | Maybeyoushoulduseawireleadersoyouwon'tlosethehook | Bōlenkwōnatadebweenjabjakokāājṇe | atad |
| That'sthetypeoffishhookthatalwaysstretchesoutofshape. | Eḷḷọkḷọkkāājrotṇe | eḷḷọk |
| Myhookhasabarbalready. | Ejalōbkāājeaōkadede. | jalōb |
| Makeabarbonyourhook. | Kwōnjalōbekāājṇe | jalōb |
| Couldyouhookmeasardineforbait? | Kwōmaroñkekāājrabōletokjuonmọọrūmamo? | kāājrabōl |
MORE hook |
hooked | Atthetimeswhenwewerefishingandhookedafish,weonlygrilledit,orboileditinapotwithseawater.P1013 | Iloiienkaṇejkọjekñekōmijeọñōd,kōmmānejjinkadoolwot,ñejabainbatikōndānninlọjet. | ainbat |
| Ihookedanexceptionallybigfish. | Juoneokoṇaajorṃaan. | ajorṃaan |
| Keepjerkingthelinebecauseprettysoonyou'llfeelithooked. | Kwōnkooralewōtbweenañinpenwōtjidik. | kooral |
| Thefishishooked. | Ekọjekekeo. | kọjek |
| Hegothooked. | Ekọjek. | kọjek |
MORE hooked |
hooks | Namesofhooksforspecificfishortypesoffishing. | Kāājinkabwebwe,kāājinḷatippān,kāājinkadejo,kāājinkaṃōṃō,kāājinkōbwābwe,kāājinilarak,etc. | kāāj |
| That'sthekindoffishhookthathookssoneatly. | Kāājroteoetareṇe | tare |
hooo | “Laaandhooo!”theBoatswainyelledfromatopthemast.P1195 | Ḷāāānnooo!”ekkeilọkBojineojānraankajueo. | kōkeilọk |
hop | Hemadetheboyhoparoundononefoot. | Earkaajjukneneikḷadikeo. | ajjuknene |
hope | “Ihopetherearealotofbiscuitsleftbecausewearegoingtobedriftingforawhileyet,”theBoatswainsaidashestartedtoeat.P965 | “Enbajlōñwōtṇepetkōjkwōbōktokkeeaetokpeḷọkin,”Bojineoebaimbwilikṃaanmemeeo. | bōk |
| Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkejatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | kijenmej |
| Ifyouhavebeendiligentfromthebeginning,wehopethatwhenyoureadthispage,youareabletospeakandunderstandMarshallese.S29 | Eḷaññekwaarkijenmejjānjinoun,kemijkōjatdikdikbweiloawainkwōjriitipeijin,kwōmaroñkōnonoimmeḷeḷekajinṂajeḷ | kōjatdikdik |
| BobHopeisveryfunny. | EḷapanliāpBobHope. | liāp |
| Keepperseveringanddon'tlosehope. | Kwōnmijmijelaḷwōtimjabbōbweer (ebbeer). | mijmijelaḷ |
hopeless | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | addiṃakoko |
| Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | dedo |
hoping | Thatfellowisstillstandingouttherewithhisspearhopingtowaylayandspearsomefish. | Ḷōmeneṇejkōkkāāḷāḷwōt. | kōkkāāḷāḷ |
hopped | Theybothhoppedononefoottoschool. | Errokarajjukneneḷọkñan ṃōnjikuuḷeo. | ajjuknene |
hopping | Thereisalotofbackandforthhoppinginancientdances. | Eḷapkōṃajoñjoñiloebinetto. | kōṃajoñjoñ |
hop-scotch | Thegirlswereplayinghop-scotchalongthepath. | Ledikroraarkappetpettokilowaaniaḷeotok. | kappetpet |
horizon | “Sheetthesailsinabittogetridofthefoldsnexttothegaff,”theBoatswainsaidashescannedthehorizonstandingbytheriggingonthestarboardside.P854 | “Barṇatọọnetakjidikbweenjakobaḷokkaṇeiturinkaabeṇ”Bojineoekarbakeearjejedjānturinrikineoireeaar. | baḷok |
| Theshipvanishedoverthehorizon. | Ejetḷọkwaeo. | jetḷọk |
| IgotoccupiedforawhileandwhenItriedtofindtheboatithaddisappearedoverthehorizon. | Iṃademḷakbarreilọkejetḷọkwaeo. | jetḷọk |
| Therearecloudsonthehorizon. | Ekkōdọdokapinlañ. | kapin lañ |
horn | Ithasn'tgrownahorn yet | Ejjañindedek (eddek)andoon. | doon |
| Italarmedthecommunitywhenthewarshipblewitshornontheoceansideoftheisland. | Ekairujjukjukimpādeokeṃōnwaeoejkōjañjileleoieilikināneo āneer | iruj |
| Theshipblewitshorn. | Ejilelwaeo. | jilel |
| Theshipblewitshorntosignalitsdeparture. | Tiṃaeoearjileleanjerak. | jilel |
horn/conch | Theonewhoblowsthehorn/conch. | Ri-jilel. | jilel |
horrible | Youlookhorriblebecauseyouaredrunk. | Enanakōjāllimkōnaṃkadek. | jellen |
| Hisfacelookshorrible. | Turinmejānekaammijak. | kaammijak |
| Hiswasahorrible death | Ekaammijakanmej. | mijak |
| “Icannowsayforsurethatdriftinginthedangerousopenoceanisahorribleexperience.”P1337 | “Peḷọkilometokauwōtataimaroñbakiinkeelukkuunnana.” | peḷọk |
horrifying | Thatwasthemosthorrifying demon | Tiṃōnkaammijakjakmeneo. | mijak |
horror-gripping | Hisstyleintellingtheghoststoryishorror-gripping. | Ekaammijakjakanbwebwenatokōntiṃoṇeo. | mijak |
horse | Thebadguywasrunningbyonthehorsewhenthegoodguylassoedhim. | Ri-nanaeoejjaettōrḷọkwōtioonọọjeoakkauboweeoealluke. | alluke |
| Don'thorsearoundoryou'llgetsandintheireyes. | Jabikienbwekwōnaajkabokbokmejāer. | bokbok |
| Don'thorsearoundortheywillbesuspiciousofyou. | Kwōnjabkakūtōtōbwerōnaajeṇọukeok. | eṇọ |
| Herodethehorsetowardtheinterior. | Earọọjọjeọọjḷọk. | ọọjọj |
| Hitchthehorsetothecart. | Kwōnkọọọjọjekurṃaṇe | ọọjọj |
horseplay | Hishorseplayisprovoking. | Ekañiñiankōṇanikien. | ñi |
horsepower | Theoutboardmotorboatmadespraybecauseithada100horsepower engine | Ejọkurbaatatḷooneokōnkejibukwiọọjbawōrininjinḷọkeoie. | jọkurbaatat |
horsing | Theywerehorsing around | Erroarkọbōk. | kọbōk |
| Herecomestheguywhoisalwayshorsing around | Rūkōṇaanikieneoṇe | kōṇaanikien |
hose | Waterwon'tcomeoutofthehosebecauseitiskinked. | Ebantọọroojṇebweejāliñiñ. | jāliñiñ |
hospital | Theoxygentankforthehospital. | Akjijeninaujpitōḷ. | akjijen |
| Theyrushedthepersonwhodidn'tkeepthetraditionalmedicinaltaboostothehospitalforemergencytreatment. | Raarettōrḷọkkōnri-aḷokeoñanaujpitōḷ. | aḷok |
| She'sarrangingforyou (threeormorepersons)visithimatthehospital. | Ejkōṃṃanamiwōjiienloḷọkiloaujpitōḷ. | amiwōj |
| Heescortedhimtothehospitalbecausehewasweak. | Earapareḷọkñanaujpitōḷkōnkeeṃōjṇọ. | apar |
| Hewasdischargedfromthehospital. | Earduojjānaujpitōḷ. | diwōj |
MORE hospital |
hostile | Whatmakesyousohostile? | Taṇekwōjjememekake? | jememe |
Hosts | TheLordofHostsasdescribedintheBible. | AnijinInelepeoeinwōtankōmlōtiloBaibōḷ. | Anij in Inelep |
| ThespiritoftheLordofHostsisuponusallingreatabundance. | EbuñleplepjitbōnAnijinInelepioodwōj. | Anij in Inelep |
hot | Itissohottodayitgivesmealethargicfeeling. | Eḷapanbwilraininimkaaddiṃakokoikeō. | addiṃakoko |
| Goodgrief!It'ssohot. | Aia,eḷapwōtanbwil. | aia |
| It'squitehot today | Ebweankajooraḷṇerainiin. | aḷ |
| Wearahatbecausethesunishot. | Kwōnatatbweedet. | atat |
| Ifyouknowhowtoprepareandcookpandanuspuddinginhotrocks,thenmakesomeforus. | Ñekwōjelādelkwōndeltokkijed. | del |
MORE hot |
hotel | Heisthemanwhoparkscarsforthehotel. | Ri-baakkaareoanhotelinṇe | baak |
hour | Iwillbeabletoworkforonlyhalfhour. | Inājmaroñjerbalwōtjimettanawa. | jimattan |
| Aquarterofanhouris15minutes. | Juonkuwatainjuonawaejjoñoulḷalemminit. | kuwata |
| Whatungodlyhourareyoutwogoingfishing? | Tōreetinkoṃroejilāneọñōdie? | tōre |
| Whotakesthezerohour shift | Anwōnjepeṇiloawajiro? | jep |
hours | WhenIreachedthespottofish,hehadalreadystartedfishinghours before | Iḷaketalineọñōdettootkeearakḷañeekeo. | akḷañ |
| “Herearethewatchhoursforthethreeofus,”hesaid.P537 | “Awaanwajkoadjeelkein,”ekarba. | awa |
| Onlythreemorehoursuntilwesetsail.P404 | Ṃōttanwōtbarjilutokawaimjejerak. | jerak |
| Idon’tknowhowmanyminutesorevenhoursIhadbeendoingthatwhenIheardthesoundofatruckonthepier.P349 | Ijajejeteminitakawatokālik,akiroñaininkienjuontūrakioonwabeo. | tokālik |
house | Theyplantedabḷajtiiñaroundthehouse. | Raarkaabḷajtiiñitōrereinṃweo | abḷajtiiñ |
| Youmustreallybeafraidofghostssinceyoucan'twalktothathouseatnight. | Bajabwinmakeiṃkekwobanetalñan ṃweeṇinboñ. | abwinmake |
| IwasdizzywhenIwenttoJeeki'shouseyesterdaytogetsomemedicine. | Iaraddeboululḷọkñan ṃōnJeekiinneinkappokliṃōuno. | addeboulul |
| Whoscatteredgiantclamshellsaroundthehouse? | Wōnṇeearkadedeturinṃwiin | aded |
| They'recarryingitinabaskettothehouse. | Rejaduwadoikḷọkñan ṃweo | aduwado |
MORE house |
household | Whatarethepeopleinthathouseholdsoexcitedabout? | Taeṇri-mweeṇrejeṃṃōḷōkake? | eṃṃōḷō |
| We'llcontributenexttimeaccordingtohousehold. | Jenaajleeoweḷāilokakkuṇaṇainlaḷ. | eoonḷā |
| Whatisexcitingthepeopleinthathousehold? | Taeṇejkairujri-ṃweeṇ? | iruj |
| Don'tlethim/herjumparound. (frequentlyheardinahousehold with active children) | Jabkōtḷọkankāto-ketak. | kāto-ketak |
households | Therearetwohouseholdsonmytractofland. | Eworruoeoonḷāilowātoeṇaō. | eoonḷā |
housekeeper | Thehousekeeperhascleanedeveryroominthehouse. | Ri-jokiiñeoearjokiiñiaolepenruuṃkoiṃweo. | jokiiñ |
houses | Thiscityhasrowsandrowsofhouses. | Ealenleniṃōnjikinkwelọkin. | alen |
| There'snothatchinthegableofMarshallesehouses. | EjjeḷọkajilodemājuuniṃōnṂajeḷ | demāju |
| Theyconnectedthehouses. | Raarekkeitaakekōtaanṃōko | ekkeitaak |
| Hehasmanyhousesbecausehe'swealthy. | Eiṃwekōnanlōñanjāān. | eṃ |
| Thebushesalongthewindwardsideofthisisletgreatlyshelterthesehousesonthelagoonside. | Eḷapanmarkaṇeliktokkōjablurṃōkeiniar. | jablur |
MORE houses |
houseʻs | Thehouse'spaintiscertainlybrightandfancy. | Eḷapanilarunokanṃweeṇ | ilar |
| Thecolorofthehouse'spaintisdistinctlybright. | Eḷapanilartokunokanmweeṇ. | ilar |
| Allofthishouse'spillarsaremadeofbreadfruittimber. | Aolepjurōnṃwiinkōṃṃanjānmā. | joor |
how | Shedoesn'tknowhowtotuckthingsunderthearm. | Ejajekaabjāje. | abjāje |
| Iamdisturbedathowoftenhecomes. | Iabṇōṇōikanmemakijkij (emmakijkij)anitok. | abṇōṇō |
| Howmanycisternsarethereonthisisland. | Jeteaebōj-jimeeṇiānin? | aebōj-jimeeṇ |
| Doyouknowhowtofastentheedgeofthesailtothegaffofthecanoe? | Kwōjeḷākeaeṃaan? | aeṃaan |
| Howcomethecurrentnearthepassissogood today | Bajaeṃṃaninrainiinturintoin? | aeṃṃan |
MORE how |
however | Thecurrentontheocean-sideisstrongerthaninthelagoon,however,thecurrentinthepassisthestrongestflowingeastward. | Eaetḷọklikjānarakeaetaktatalowaantoeṇ. | aet |
| However,Maryisthemostgenerous. | Ijoke,eajejtataMede. | ajej |
| ThelagoonsideofPiñlepIslandhasmoreakajinfishthanthelagoonsideofBōttoIsland,however,mostoftheakajinfishcanbefoundontheoceansideofMejattoIsland. | EakajiniḷokarinPiñlepjānarinBōtto,ijokeeakajintatalikinMejatto. | akajin |
| However,youshouldtrytotalktoyourCaptain.P120 | BōtaabkwōnkajjioñkōnnaanñanKapenṇeamieañ. | ami |
| However,IstuckmyheadinbeforeIwentintoseehowhewas.P1217 | Bōtabṃōṃkajjānaōkardeḷọñḷọkilowa,ikaremmōlaḷḷọkimlaleejet. | deḷọñ |
MORE however |
howl | Don'tmakethechildhowl. | Jabkọuwaañañeajriṇe | uwaañañ |
howled | HehowledwhenIspankedhim. | Earuwaañañkeijdeñḷọke. | uwaañañ |
Howzit | What'shedoing?Howzit? | Ejet? | et |
Hug | Hugthatbabybecausehe'scold. | Kwōnbọkwōjniñniñṇebweepiọ. | bọkwōj |
huge | Itobviouslywasahugegiantclam,judgingfromitsshell. | Jānwōtdettanadedkaṇekaradedin,ealikkarbweekarjuonkapooreoekilep. | aded |
| “That’sahugefish.”P1308 | “Ajorṃaanmenṇe.” | ajorṃaan |
| It'sahugefishthat'sbeenaroundsincethedaysofthelegendaryLōktañūr (whoinventedthesail). | AjorṃaaniniienkoanLōtañūr. | ajorṃaan |
| Thefishhecaughtwashuge. | Eajorṃaanekeokoṇan. | ajorṃaan |
| Heshotahuge pig | Earbuukjuondebbōnpiik. | debbōn |
MORE huge |
hugged | Shehuggedthebabyasshetookherawaytothehouse. | Earjiburlepeḷọkniñniñeonejinñan ṃweo | jiburlep |
| Thewomanhuggedherbaby. | Kōrāeoearjiburlepeniñniñeonejin. | jiburlep |
hugs | Shehugsherbaby. | Ejiburlepeniñniñeonejin. | jiburlep |
| Someonewhohugs. | Ri-jiburlep. | jiburlep |
hula | ThatgirlmustbefromHawaiibecauseshecanhula. | JiroñinAwaibweeṃṃananuḷa. | jiroñ |
hull | Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.Youreyesarelookingattoomanychoiceswhichwillresultintheachievementofnone.(Lit.Havingtoomanyeyestotakeinyourchoicewillcauseyoutolooseyourgripandtodriftaftbetweentheoutriggerandthehullandawayfromthecanoe. | Elōñmejānaṃātetinnemkwomaroñinpeetokōtaanapitto! | ātet |
human | It'sthegnawingofahumanbecausethere'sstillsomeleftonit. | Ajoḷjoḷinarmejbweejwōrwōtbween. | ajoḷjoḷ |
| You'reanemployerofhumanbeings;thereforeyoumustknowhowtotreatyouremployeesassuch. | Kwerūkōjerbalarmejinnemkwōjaikujjeḷākuṇaaṃñanrijerbalroaṃ. | ri-kōjerbal armej |
Humble | Humbleyourselfandbowdownbeforeme. | Kwōnbadikdikimkabuññaneō. | badik |
humiliate | Don'thumiliateyourparents. | Kwōnjabkajookejinōṃimjeṃaṃ. | jook |
hunchback | Theregoesthehunchback. | Kukuṃliklik (Ikkuṃliklik)eouweoḷọk. | kukuṃliklik |
hundred | Morethanahundredsoldiersdied. | Emootḷọkjānbukwirūttariṇaeeṃōjaermej. | bukwi |
| Let'seachofusgatherfourhundredcopranuts. | Jenkāābukwikuṇaadwaini. | eabukwi |
| Andit’smorethanahundredmilesfromPikeejtoKapinwōd.P795 | AkeorjibukijiṃaṃaiḷkōtaanPikeejimKapinwōd. | jibukwi |
| Everybodyshouldcontributeonehundreddollarsforthebirthdayparty. | Aolepejaikujkajjibukwitaḷañankeememeṇ. | jibukwi |
| Everybodyshouldcontributeonehundreddollarstowardthechurchbuilding. | Aolepejaikujkajjibukwiḷọkñaniṃōnjareṇ. | jibukwi |
MORE hundred |
hung | I'mhunguponthatdarkbeauty. | Ireelippānjakmeejeṇ. | jakmeej |
| Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | KeejlāwaeoikālọkimjirokippānJema. | jirok |
| Whentheboatrolledagain,IflewoverandhungontoFather.P690 | KeejlāwaeoikālọkimjirokippānJema. | kālọk |
hunger | Themedicinehealedthepersonwhofeltweakfromhunger. | Unoeoekōmōurri-ajeḷkāeo. | ajeḷkā |
| Therewasmuchhungerduringtheheaviestpartofthewar. | Eḷapñūtailobwiltōñtōñinpataeo. | tōñtōñ |
| Isawhimthereeatingasifhe'sdyingofhungerandgoingthataway. | Ieoijloanñabñabḷọkijieṇḷọk. | ñabñab |
hungrier | Iamhungrier now | Ibbūririḷọkwōt. | būbriri |
hungry | I'mreallyhungry. | Ilukkuunañañe. | añañe |
| Thehungrytrampbeggedforfoodfromtherichperson. | Armejjeedwaaneoeaaruññareri-ṃweieeokōnkeekwōle. | armej jeedwaan |
| I'mhungryforfishbecauseIhaven'teatenanyforalongtime. | Eḷapaōbaturbweetoaōjañinṃōñāek. | batur |
| IcouldhardlywaittoeatbecauseIwassohungry.P1279 | Akikarkatewōteōimbōro-kōrkōrijo. | bōro-kōrkōr |
| “Areyouhungry?”Fatheraskedmeaswewalkeddownthedock.P143 | “Kwoeañdenke?”Jemaekajjitōkippakekōṃroejetalioonwabeoḷọk | eañden |
MORE hungry |
hunt | Let'sgohuntforpetfrigatebirds. | Kōjroitōnkōaktoknejirrokooninak. | ak |
| YouhuntcrabsinthisdirectionandIwillhunttowardyouthere. | Kwōnkōbarutokbweinaajkōbaruwōj. | baru |
| YouhuntcrabsinthisdirectionandIwillhunttowardyouthere. | Kwōnkōbarutokbweinaajkōbaruwōj. | baru |
| Let'sgoandhuntforjekadaspets. | Jenilọkinkōjekadtoknejidjekad. | jekad |
| Themenwentouttohuntforjenọforthechief. | ḶōṃaroremootinkōjenọḷọkkijenIroojeo. | jenọ |
MORE hunt |
hunted | IhuntedandhuntedforituntilIwastired. | Iarpukpukoteemṃōk | pepok |
| IhuntedandhuntedforituntilIwastired. | Iarpukpukoteemṃōk | pepok |
hunters | Thedriftwoodhuntershaveleft. | Ri-kaaikroremoot. | aik |
| Wherearethecrabhunters? | Erriri-kōbaruro? | baru |
hunting | Theboysaregonehuntingforruddyturnstones. | Ḷadikroremootinkaaerār. | aerār |
| Areyouhuntingforcrabstoday? | Kwōjkōbarukerainin? | baru |
| Theyarehuntingforporcupinefish. | Rejkōjabōnke. | jabōnke |
| Themenarehuntingforjenọ | Ḷōṃaroraṇrejkōjenọ. | jenọ |
| Thepeoplewhowerehuntingforjenọhavecompletedthetask. | Rikōjenọroraṇeṃōjaerkōjenọ. | jenọ |
MORE hunting |
hurried | “Thankyou,”Isaidtohimandhurriedbacktotheboat,becauseIknewFatherandtheBoatswainwerestillwaiting.P267 | “Koṃṃool,”ibañaneimbwijọkorkormetoḷọk ñanwaeobweijeḷākeJemaimBojineoerroejkarkōttarwōt. | bwijọkorkor |
| Theywentandhurried back | Raarilọkimjabrumwijinjepḷaak. | jab ruṃwij |
| Aftertakingthemoney,Ihurriedtothestorethatsoldbread.P261 | Ṃōjinaōbōkjāāneo,ibuuḷāne ḷọk ñan ṃōnwiapilawāeo. | buuḷ |
hurry | Whydoesn'thehurryupandusehismiddlefingersowecanbeonourway? | Enaddi-eoḷapeḷọkbwejenetal. | addi-eoḷap |
| Hurryupandlethimcarryitinthebasketsowecanbeonourway. | Kwōnkaudwadoikiḷọkbwejenetal. | aduwado |
| Betterhurrybecausethereareafewmenwhorushaheadofeveryoneelsetofishforthegoatfishinthemorning. | Kwōnkaiurbweelōñri-akḷañejoeṇinjibboñ. | akḷañ |
| HurryupwiththehammockbecauseIwanttouseit,too. | Kwōnaṃakḷọkbweinbajaṃak. | aṃak |
| Hurryupandputmorefirewoodinthefiresowecango. | Anekaneḷọkbwejenetal. | anekane |
MORE hurry |
hurrying | Wearealsohurryingsothatmysonwon’tbelateforthestartofschool.”P241 | Kōmijbarāinwōtkaiurñananḷenejūjabruṃwijjānaniienjinojikuuḷ.” | ruṃwij |
hurt | Myfingershurt. | Emetakaddiū. | addi |
| Myfingernailshurt. | Emetakakūkū. | akūk |
| (Behave,children),orhe'llpinchandhurt you | Lalebweapapinekōmmetak. | apap |
| Hehadsuchahurtexpressiononhisfacewhenthegirlsaidno. | Keledikeoejbajaabjoñananmejānbalu. | balu |
| Don'thurthisfeelings. | Kwōnjabkōbaluiki. | balu |
MORE hurt |
hurting | Don'tmakehimtalkbecauseit'shurtingourears. | Kwōnjabkakkōnonoikibwejeuwaroñ. | kōnono |
| He'shurtingbecauseofhisbadbehavior. | Leenṃwilnanaeñeṇemetak. | le |
| You'llkeeplettingtheboyjumparoundlikethatandhe’sgoingtoenduphurting himself | Kwōnājkōkāto-ketakeḷadik ṇebajjekinnemejujenwōtimjorrāān. | kāto-ketak |
hurts | Mybackhurts. | Emetakālikū | āliki- |
| Mythroathurtsfrommycoughing. | Emetakbūruōkōnaōpokpok. | bōro |
| Myheadhurtsfromdeepinside. | Emetakbuḷōnbōra. | buḷōn |
| Rubmyarmbecauseithurts. | Kwōneoeokpeiūbweemetak. | eoeo |
| Mystomachhurts. | Emetakjiō. | je |
MORE hurts |
husband | Sheismourningherdeadhusband. | Eḷapanliobūroṃōjkōnḷeoippānemej. | būroṃōj |
| She'sjustcometohersensesandshewantstoreturntoherhusband. | Ejkabiañakḷọkanimekōṇaanbarrọọlñan ḷeoippān. | iañak |
| Thatmanisherhusband. | Ippānḷeen | ippa- |
| She'sunfaithfultoherhusband. | Lieṇejbarlelolo (ellolo). | lelo |
| Yourhusbandhasalovereverywherehegoes. | Elloloḷeenriiṃ. | lelolo |
MORE husband |
husbandʻs | She'susingherdeceasedhusband'smoneytogetingoodwithherlover. | Ejanbōrokōnjāānkoanḷeopāleenemej. | anbōro |
husk | Don'tmakesomanypuncturesinthatcoprahusk. | Kwōnjabdibdibōjwainiṇe | dedeb |
| Plantthatcoconutanddon'thusk it | Kwōnkaeọñwainiṇeimjabdibōje. | eọñ |
| CanIuseyourcoconuthuskbeatingclub? | Imaroñkekōjerbaljidjideoaṃ? | jidjid |
| He'susingacoconuthusk spoon | Ejkūḷatḷat. | kūḷatḷat |
| Thewaveswererollingtheboataroundlikeacoconuthuskonthewater.P776 | Ñe ṇokorejḷukutwaeoāinwōtjuonbweọioonlọjet. | ḷukut |
MORE husk |
husked | Thecoconutcrabhuskedthecoconut. | Barulepeoearōjōkwainieo. | ōjōj |
| Cleanthewhiskersoffthehuskedcoconutbecausewe'regoingtoextractthecoconutmeatfromittoobtaincoconutoil. | Kwōnkabuwōtwōtetokwainiṇebwepen. | buwōtwōt |
husker | Whatwillweuseforahusker? | Jenaajdoononeaketa? | doonon |
| Lethimuseyourcoconuthusker. | Kwōnkadoonon(e)kōndooneoaṃ. | doonon |
| Theyusedthepickasahusker. | Raardoononkōnpiikeo. | doonon |
husking | Theendofthehuskingstickisblunt. | Ebwijilbōrandooneo. | bwijil |
| Whomadetheendofthehuskingstickblunt? | Wōneoearkabwijilbōrandooneo? | bwijil |
| Heishuskingcopranuts. | Ḷeoejdedeb (eddeb) waini | dedeb |
| Heishuskingthecopranut. | Ḷeoejdibōjwainieo. | dedeb |
| Theykilledthepigwithahusking stick | Raardoonepiikeo. | doon |
MORE husking |
husks | Yourhandssmellofsoakedcoconuthusks. | Ebwiinibbūtotopeiṃ. | būto |
| Thatcookinghouseisfullofcoconuthusks. | Ejjeḷọkwōtbbweọeọunṃōnkukeṇ. | bweọ |
| Thosecoconuthusksaresoakingalongthelagoonbeach. | Bweọkokaṇrejjojoiar. | jojo |
| Soakthosecoconuthusks. | Kwōnjoonbweọkaṇe. | jojo |
| Heistheonewhoissoakingthecoconuthusks. | Ri-jojobweọeoeṇ. | jojo |
hustle | Howaboutmakingalittlepieceofwoodasjolọksowecanhustleupafireusingtheetoñmethod. | Kwōnjolọketokṃōkjidikṃōttanaḷaḷbwekōjroetoñ. | jolọk |
| Hustleupthefiresowecancooksomefishandeatwhilewe'refishing. | Jenkijeekinkōmennañeo. | kōmennañ |
hut | Hereisourhut. | Ajjuureoiṃōrroe. | ajjuur |
| Atemporaryhuttotakeshelterinwhenitrains. | Ajjuurinkōjatojānwōt. | ajjuur |
huts | Thehutsyouputupareflimsy. | Ajjuurūṃepidodo. | ajjuur |
| TherearemorehutsonLọtoislandthanonPiepeisland. | EajjuriḷọkLọtojānPiepe. | ajjuur |
| Manyhutsarescatteredaroundthisisland. | Eajjuurimeḷanānin | ajjuur |
hydroplane | Histoyhydroplaneisveryfast. | Eṃōkajwūdādoeṇwaan. | wūdādo |
hydroplanes | WhenIwasyoungIusedtosailtoyhydroplaneseverySaturday. | Keiardik,ikōnwūdādoaolepJādede. | wūdādo |
hymn | Don'tsingthathymnlikealovesong. | Kwōnjabalinṃainaikalinjarṇe | alin ṃaina |
| Hymn. | Alinjar. | jar |
| I'mtiredandfaint,pleasehelpme. (fromahymn) | Iṃōkimparōk,kwōnjipañeō. | parōk |
hymns | Somechurchestodayhaveconvertedsomecowboytunesandusedthemashymns. | Jetkabuñraankeineṃōjaeralinjarejetiaantoninalinkauboekaṇ. | alin jar |
| WhenIwasinTongaIwasdeeplymovedbythehymnssungbytheCatholiccongregation. | KeiarpādiTongaiarkanoojketakkōnankōbbōkakkakalinjarkaṇanKatlikraṇie. | alin jar |
| WhocomposedtheseCatholicChurchhymns? | WōneoearkinealinjarinKatlikkein? | alin jar |
| WhenIwasinTongaIwasdeeplymovedbythehymnssungbytheCatholiccongregation. | KeiarpādiTongaiarkanoojketakkōnankōbbōkakkakalinjarkaṇanKatlikraṇie. | ketak |
hypersensitive | Rubherandnoticehowhypersensitivesheis. | Tōñōleṃōkimlaleanmakōrlep. | tōñōl |
hypocrite | He'sanabsolutehypocrite. | Elukkuunankilriab. | ankiliriab |
| She'sahypocrite. | Eṃwilinjiiplieṇ. | ṃwil in jiip |