fabric | Yourdressisofgoodfabric. | Eṃṃanedin (iden)nuknukṇeaṃ. | ed |
| Thefabricofthatmatisgoodbecauseitissoft. | Idenjakieṇeṃṃanbweemeoeo. | ed |
| Thatfabricissilky. | Ejjelōklōkmejānnuknukeṇ. | jelōk |
face | Hefeelsthebloodpressureonhisface. | Eaerinbōtōktōkturinmejān. | aerin bōtōktōk |
| TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | Meneodeeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | aikuj |
| Herfacewascoveredwithregret. | Ekaajjḷọkḷọkturinmejān. | ajḷọk |
| Thewomanscratchedhisfacewithherrazor-sharpfingernails. | Lioeraakutaketurinmejānḷeokōnakkiinpeinkōkañkōñ (ekkañkōñ). | akkiin pā |
| IwasstillsleepywhenIwentuptogetwaterfromtheoceantowashmyface.P821 | Ikararruñijñijwōtkeijwanlōñḷọkinetteiñaōormejilọjet. | aruñijñij |
MORE face |
faced | ItookhisplateoverlikehehadaskedandthenturnedaroundandfacedFather.P1331 | Ikarāte ḷọkpileijeoñiin āinwōtankarbainnemjaḷḷọkñanJema. | jāl- |
faces | ThelagoonsideofLaurafaces east | EjaḷtakarinḶora | jaḷtak |
| Theyareonthelandtractthatfaces north | Repādilojitniñeañeṇ. | jitniñeañ |
| Therearepeoplestayingatthenorthernendoftheislandthatfaces south | Ewōrarmejrejjokweilojitrōkeañeṇ. | jitrōkeañ |
| Theymadefacesatthepoliceman. | Raarkaūūkbwilijmāāṇeo. | kaū |
facing | Thelagoonsideoftheisletsfacingwestarecalm (windless). | Elurjabarinānekorejjāltoarier. | jabar |
| He'sfacing me | Ejjaḷtok. | jāl- |
| Youshouldhavethecanoefacingeast,withtheendpointingeastward. | Kwōnkōjeḷtakḷọkwaeṇbweenjitōñḷọkreaar. | jaḷtak |
| Itisfacing west | Ejjeḷḷọkñankapilōñ. | jaḷḷọk |
| Whyareyoufacingawayfromme? | Etōkekwōjeḷḷọkjāneō? | jaḷḷọk |
MORE facing |
fact | Theyareawareofthefactthatthatwomancausespeopletogetgiddy. | Rejeḷākeri-kaaddeboulularmejkōrāeṇ. | addeboulul |
| Iwaitedforyouandyoudidn'tshowup.Infact,Ihadcomeandyouwerenotthere. | Iarkōttareokakkwaarjabitok.Bajkeiariwōjakkwaarjako. | baj ke |
| Infact,Iwillbeabletocomeontheplanetomorrow. | Iloṃool,inaajmaroñiwōjilobaḷuuneoilju. | ilo |
| BecauseofthefactthatvenerealdiseasewasfirstintroducedtotheMarshallesepeoplebytheAmericanwhaleshipcrewmen,theycalleditmādke ("America"). | KōnankarrūAmedkaroilowaankōrajrajkojinobōktoknañinmejinñanriṂajeḷ,raarṇaetanmādke. | mādke |
fad | That'sthecurrentfad. | Limoeoraankeinṇe | limo |
faded | Herdresshasfadedthemostbecausesheworeitsooften. | Eeortatanuknukeṇanlieṇkōnanikkutkutankōṇake. | eor |
| Thewrittenwordsarefaded. | Ejameejjejekaṇe. | jāmeej |
| Thecolorofyourdressisfaded. | Emājkunwūnokwannuknukṇeaṃ. | mājkun |
| Thefieldtripshipslowlyfaded away | Edikkilọkpiiḷtūreepeo. | dikkilọk |
fading | Thecolorofhisshirtisfading. | Eeormejānjoōteṇan. | eor |
| Thecolorofmyshirtisfading. | Ejurjuriwūnokanjōōteaō. | jijurjur |
fail | Don'tfailtoconributetothegeneralwelfareofyourlocal community | Jipjipañwōtdoon. | jipañ |
| Despitehisgreatsuccessandfamehedidnotfailtokeepintouchwithhisfather. | Jekdọọnñeeḷeakearjabjokwōdankōkeini (ekkeini) jemān | kōkeini |
faint | Loweryourheadsoyouwon'tfaint. | Kalōrakbōraṃbwekwōnjabḷotḷọk | lōrak |
| I'mtiredandfaint,pleasehelpme. (fromahymn) | Iṃōkimparōk,kwōnjipañeō. | parōk |
fainted | Sheranandfainted. | Ettōrlioimḷotḷọk | ḷotḷọk |
| Shekepttalkingtillsheranoutofbreathandfainted. | Earkōnonoḷọk ḷọkemaatkūtuonimḷotḷọk | ḷọk |
fainting | Sheisalwaysfainting. | Eoḷḷotḷọkḷọklieṇ. | ḷotḷọk |
fair | “Itseemslikewe'vehadourfairshareofmisfortunes,”theBoatswainsaid.P1174 | Āinwōtejjabjokwōdanwaḷọkbwijerroñankōjeañ,”Bojineoeba. | bwijerro |
| “Itseemslikewe'vehadourfairshareofmisfortunes,”theBoatswainsaid.P1174 | Āinwōtejjabjokwōdanwaḷọkbwijerroñankōjeañ,”Bojineoeba. | jokwōd |
| Museum.Fair. | Jikinkaalwōjwōj. | kaalwōjwōj |
fairer | Men,summertimeisnearasthewindisfairer. | Ḷōṃaeeiieraktokbweediklọkkōtoin. | iien rak |
fairly | They'reworkingsomewhatfaster--fairly fast | Ejaadṃōkajḷọkaerrojerbal. | jaad |
fairy | Thefairytalebook | Bookininọñ. | inọñ |
| SnowWhitehadafairy godmother | EarorjinenJiṇoWaitlōrrọ. | lōrrọ |
faith | Doyouwitnessorstandforyourfaithbygoodworksbesidesjusttalk? | Kwōjjuraakeketōmakṇeaṃkōnjerbaleṃṃanijellọkinkōnonowōt? | juraake |
fake | Thefavorcurryingofafake. | Anbọroinankiliriab. | anbōro |
| Atruefake!orWethoughthewasreal!Acoward! | Jebawōtṃool! | ba wōt |
| Thatoneisagreatfake. | Tūñtūñinri-kōṃkarmeṇṇe. | kōṃkar |
fakes | They'resuchfakes. | Ejjeḷamḷōnañiier | ḷōnañ |
| Neverhaveweseensuchgreatfakesaboutbeingsick. | Ejjeḷọkwōtriabiernañinmej. | riab nañinmej |
fall | Theskywillfallonyou--youcan'tescape (proverb). | Lañeoebuñuteok. | buñ |
| Becarefulyoudon'tfallwiththatchild. | Lalekwobuñkakeajriṇe | buñ kake |
| Watchit,thatchildmightfall. | Lalewōtebuñlọkajriṇe | buñlọk |
| Hangontomeifyouareabouttofall. | Ekkejelippañekweitanwōtlọk. | ekkejel |
| Holdontotheropesoyoudon'tfall. | Kwōnekkejelwōtilotoṇebwekwōnjabwōtlọk. | ekkejel |
MORE fall |
fallen | Don'teatsomethingthathasfallenonthegroundoryouwilleatsomethingharmful. | Kwōnjabṃōñājānlaḷbwekwōnaajṃōñābaijin. | baijin |
| Nighthadalmostfallenagainandwestillhadn’tspottedland.P971 | Ekaretalimboñraaneoakejjeḷọkāneenkōmmānloe. | boñ |
| Let'sgocollectthebreadfruitthathavefallenunderthepetaaktakbreadfruittree. | Jenilānjinwōdimābuñkaṇiuṃwinpetaaktakeṇ. | jinwōd |
| Let'sgolookforfallenripepandanuskeys. | Jenetalkapopo. | po |
| Themanhasfallentotheground. | Ḷeoeṇepọkwiḷọklaḷ. | pọkwi |
MORE fallen |
falling | He'salwaysfalling down | Ebbuñbuñḷeeṇ | buñ |
| Keepitfromfalling over | Dāpdipijibweenjabwōtḷọk. | dāpdep |
| Thesailofthecanoeisfalling (towardtheoutrigger). | Ejāwaeo. | jā |
| Thesailofthatcanoeisalwaysfalling (towardtheoutrigger). | Waeoejjājāeṇ. | jā |
| Thatmanisalwaysfallingonhisback. | Ḷeoejjedtaktakeṇ.ejjertaktakḷeeṇ | jedtak |
MORE falling |
fallout | Areyoucontaminatedwithradioactivefallout? | Kwobaaṃke? | baaṃ |
falls | Thatchildalwaysfalls down | Ebbuñlọklọkajrieṇ. | buñlọk |
| Cutthetreesothatitfallstowardthewest. | Kwōnjuoktoḷọkniṇe | jijuok |
| Whenheridesabicycle,hefallsallovertheplace. | Eḷakbaajkōḷ,eowoḷọkḷọk. | oḷọk |
| Thisisthemanthatalwaysfallsonhisface. | Ḷeoibaeppedodoṇe | pedo |
false | Afalsealbacoreswamtowardusandcausedminnowsandsardinestoleapoutofthewateraroundtheboat.P114 | Ettōrtokjuonḷoojimuwōjakiawalimkwarkwarkoitōrereinwaeo. | aol |
| Don'tmakefalseexcusesfornotbeinginschool. | Kwōnjabkōṃṃanjekpenkōnaṃkarjabjikuuḷ. | jekpen |
| You'vemadeyourlastfalse promise | Eṃōjaṃkōṇaanpeperiab. | pepe riab |
| Thoushaltnotbearfalsewitnessagainstthyneighbor.S5 | Kwōnjabkōnnaannaaninriabṇaeri-turuṃ. | riab |
| Thoushaltnotbearfalsewitnessagainstthyneighbor.S5 | Kwōnjabkōnnaannaaninriabṇaeri-turuṃ. | turu- |
MORE false |
false-teeth | Myfalse-teetharebroken. | Ejorrāānñiñatkāñiñatū | ñiñat |
faltering | Thatguyisfaltering. | Ri-itweḷọkeoeṇ. | itweḷọk |
fame | Despitehisgreatsuccessandfamehedidnotfailtokeepintouchwithhisfather. | Jekdọọnñeeḷeakearjabjokwōdankōkeini (ekkeini) jemān | kōkeini |
familiar | Heisfamiliarwiththisisland. | Ejinietānin | jiniet |
| I’mnotfamiliarwiththiskindofarithmetic. | Ñairuwamāejetkōnkainbōnbonrotin. | kōn |
| I'mnotfamiliarwiththiskindofarithmetic. | Ñairuwamāejetkōnkainbōnbōnrotin. | ruwamāejet |
| S/heismorefamiliarwiththisislandthanyou. | Ejinietāninjānkwe. | jān |
families | ThemenharvestedAnbūripandanusfortheirfamilies. | Ḷōṃaroraarkaanbūritokdaanbaaṃlekoaer. | Anbūri |
| Allfamiliesgetthreefisheach. | Aolepbaaṃlerejkajjilukijeerek. | jilu |
| Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | ṇōṇooj |
| Thesemedicalpracticionerskepttheirmedicinesandhowtousethemsecret,andrevealedthemonlytotheirfamiliesandfriends.S8 | Ri-wūnoreinraarṇoojwūnokoaerimwāweenkōṃṃaniimkwaḷọkwōtñanronukwierimjerāer. | wūno |
family | Theneedsexpressedbyfamily relations | Aikujinjenkwōn. | aikuj |
| Theysaidthatitwouldbegoodifheregisterwiththatfamilysohecouldbeaninheritorthere. | Rōbaeṃṃanñeejjejeetanippānbaaṃleeṇbweenkabri-jolōtie. | ba |
| Hissonhasafamilyofhisown. | Ebaaṃleḷadikeonejin. | baaṃle |
| Whenhetravelsawayfromhisfamily,hedoesnotliketobegonefromthemfortoolong.P37 | Eḷaññeejṃōṃakūtjānturinbaaṃleeoanejjabkōṇaanbweentoanjakojāner. | baaṃle |
| Youshouldn'thaveabigfamilybecauseit'shardtohaveabigfamily. | Kwomaroñjabebbaamlelebwemourinbaamleepen. | baaṃle |
MORE family |
familyʻs | Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | Eḷaññejuonṃōṃaan (eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃleeoanṃoktajānanlalerojet,ejkadkadmootot. | kadkadmootot |
| Ifamandoesn'tmakesurethathisfamily'sneedsaremetbeforehehelpsothers,wesayhe'sneglectinghisprimaryresponsibilities. | Eḷaññejuonṃōṃaan (eṃṃaan)ejjablalebweentōprakaikujkoanbaaṃleeoanṃoktajānanlalerojet,ejkadkadmootot. | kadkadmootot |
famine | IftherewereradiocommunicationonallislandsintheMarshalls,sickpeoplewouldnotdieforwantofdoctorsormedicine,anditwouldalsohelppreventtheoccurrenceoffamine.S25 | EḷañeewōrretioinkōnonoiloaolepaelōñinṂajeḷ,ri-nañinmejrōbanaikujinmejkōñanejjeḷọktaktōakwūno,imbarāinwōtjipañbōbraejānanwaḷọkñūta | bōbrae |
| Therewasagreatfaminewhenthewarwasinfull-swing. | Earḷapkwōleilobwiltōñtōñinpataeo. | bwiltōñtōñ |
| We'reinafaminesituationsolet'sgolookforwildpandanustoeat. | Iienñūtamenininnemkōjroetalinkeedwaan. | edwaan |
| Therewasafaminein1901 | Earorkwōleilo1901 | kwōle |
| Thereismuchfamineontheislandsincethetyphoon. | Eḷapanñūta āneo ṃōjinantaibuun. | ñūta |
MORE famine |
famous | It'saheapofstonesfromthetimeofthefamouslegendarytricksterḶetao | AjokḷāiniienkoanḶetao | ajokḷā |
| MostfamousinMarshalleselegendsisEtao.S13 | BuñbuñtatailoinọñinṂajeḷ ḶeEtao | buñbuñ |
| Heisveryfamousinhisfieldofstudy. | Eḷapanbuñbuñilojerbaleṇan. | buñbuñ |
| MostfamousinMarshalleselegendsisEtao.S13 | BuñbuñtatailoinọñinṂajeḷ ḶeEtao | Etao |
| MenofMājejIslandarefamoustapdancers. | ṂōṃaaninMājejrejmakewōtṃōkadeilojurbak. | jurbak |
MORE famous |
fan | Couldyoumakeahandicraftfanforme? | Kwōmaroñkeamiṃōṇoiktokjuonaōdeel? | amiṃōṇo |
| IsawthathewasdrippingwithsweatsoIgotapieceofpaperandusedittofanhim.P1097 | Iloanibebḷọkkōnmenokaduimijibwetokjuonṃōttanpebaimdeele. | deelel |
| Fanthatbabybecauseit'ssweating. | Kwōndeeleniñniñṇebweemenokadu. | deelel |
| Takethisfanandfan. | Lewajdeelṇeimdeelel. | deelel |
| Takethisfanandfan. | Lewajdeelṇeimdeelel. | deelel |
MORE fan |
fanciest | Hehasthefanciest house | Aiboojojtataṃweeṇiṃōn. | aiboojoj |
fancy | Theyhaveafancywayofusingtheirumbrellas. | Ekōlaṃbwidilāier. | aṃbwidilā |
| Hisshirtiscertainlyfancy. | Eḷapanilarjōōteṇan. | ilar |
| Thehouse'spaintiscertainlybrightandfancy. | Eḷapanilarunokanṃweeṇ | ilar |
| Thosewomenareusingfancy language | Liṃarororejkōkajkaj (ekkajkaj). | kaj |
| Shecatchesmyfancy. | Lieṇeḷapankōmājmājippa. | kōmājmāj |
fantastic | Americanbaseballplayersarefantastic. | EkappaḷpaḷiakiuinlikaoinAmedka. | iakiu |
| Histrickswerefantastic. | Eḷapankōppaḷpaḷkōlkonājin. | pepaḷ |
far | They'refishingforadipānotfarfromshore. | Erraṇrejkaadipāimejānātāt | adipā |
| Thegoodnewsisspreadfarandwidearoundtheworld. | Eajeedednaaneoeṃṃanipeḷaakinlaḷin. | ajeeded |
| “Youcan’tseethembecausetheislandistoosmallandfarawaynow,”theCaptainreplied.P562 | “Kwōbanloebweedikkilọkaelōñeo,”Kapeneoeuwaake. | dik |
| Hehaseatenfourtimessofar. | Emāndekōttananṃōñā | emān |
| “Well,allthepipesIhavetakenoffsofarareclogged,”Fathersaid.P724 | “Ekwe,aolepbaibkāikarjeḷatiimboṇ,”Jemaeba. | im |
MORE far |
farewell | Thepeopleonthepiercameovertobidusfarewell.Theyallwavedgoodbye.P484 | Armejrowōjioonwabeoreiọkiọkwetokkōmmān.Erwōjjokutbaetok. | iọkiọkwe |
| Farewell dinner | Ṃōñāinkōjjeṃḷọk. | kōjjeṃḷọk |
| Theyheldafarewellgettogetherwithhimbeforeheleft. | Raarkōjjeṃḷọkippānṃoktajānanetal. | kōjjeṃḷọk |
| Theyateafarewelldinnerwithhimbeforehewentofftowar. | Raarṃōñāinkōjabippānṃoktajānanilāntariṇae. | ṃōñāin kōjab |
farm | Thefruitsofhisfarmaredelicious. | Ennọkobbanatakeeṇan. | atake |
fart | Whydoyoufartandmakethisroomsmellbad? | Tawūninaṃjiñimkabwiin-nanaikruuṃin? | bwiin-nana |
farther | Icanthrowfartherthanyou. | Eḷapaōjimaroñjānkwe. | jimaroñ |
| YoucanthrowfartherthanIcan. | Kwōjimaroñḷọkjānña | jimaroñ |
| Thehousesontheotherislandarefarther apart | Ejakkutkutḷọkiṃokoiloāneojuon. | jọkkutkut |
| Thebuoyisanchoredfartheroutintothelagoonthanpreviously. | Eḷometoḷọkbuwaeeṇjānṃokta. | ḷo- |
farthest | ThatyoungmanisoneofthosewhocanthrowfarthestintheMarshalls. | Likaoeṇejṃōttanri-jimaroñroanṂajōḷ | jimaroñ |
fascinating | It'sfascinatingtowatchpeoplefromMejitpolefishing. | EkōppaḷpaḷjudelinriMejeej. | juunboñ |
fashion | Wekepttackinginthisfashionalldayaswesailedeastuntilitwasnight.P862 | Karāindeeoammāndidiakeōktakḷọkraaneoooṃboñ. | diak |
fashioned | That'sanoldfashioned canoe | Waanennāpimennāpmenṇe | ennāp |
fast | Thedragonthebottomoftheboatisthecauseofitnotrunningfast. | Aborinkapinwainekōṃṃananbat. | abor |
| Don'talwaysbelyingdownifyoudon'twanttogrowoldfast. | Kwōnjabalebabubwekwōnaajḷōḷḷap ṃōkaj | alebabu |
| Wouldyouthenworkonmytoycanoetomakeitfast? | Kwōmaroñkekabanetokriwutewaō? | an |
| Thepersonwhoworkedonacanoetomakeitsailfastgotlostatsea. | Ri-anwaeoepeḷọk. | an |
| Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | Joñaneoekartōtoreakeebweanṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | ar |
MORE fast |
fasten | Thewayyoungmentodayfastenthecanoesailstotheboomsisnotthesameasthestyleoffasteningdonebyyoungmenofyesterday. | Aekōrāinlikaoinraankeinejjabeinwōtlikaoinraankojeṃaanḷọk. | aekōrā |
| Wouldyoufastenthesailtotheboomforme? | Kwōnṃōkaekōrāiktokñan ña | aekōrā |
| Doyouknowhowtofastentheedgeofthesailtothegaffofthecanoe? | Kwōjeḷākeaeṃaan? | aeṃaan |
| Fastenthatsail. | Kwōnkōboboojwōjḷāeṇ. | kōbobo |
fastened | Thepapersarefastened together | Edāpijekpebakoippāndoon. | dāpijek |
| Istheanchorfastened? | Ekilōkkeañkōṇe | kilōk |
| Hasn'tthesailbeenfastened yet | Enañinkōbobokewōjḷāeṇ? | kōbobo |
fastener | Thisisyourfellowfastenerofsailstothegaff. | Ri-aeṃaaneeoṃōttaṃeñiiṇ. | aeṃaan |
| Haveyougotasnapfastener. | Eorkeaṃbatinṇōṇojṇoj (eṇṇojṇoj). | ṇoj |
fastening | Thewayyoungmentodayfastenthecanoesailstotheboomsisnotthesameasthestyleoffasteningdonebyyoungmenofyesterday. | Aekōrāinlikaoinraankeinejjabeinwōtlikaoinraankojeṃaanḷọk. | aekōrā |
| Themenaretherefasteningthesailtotheboom. | Ḷōṃaroraṇrejaekōrāikwūjḷāāntipñōleṇ. | aekōrā |
| Nowthat'sagenuineexpertinthefasteningofthesailtotheboom. | Lukkuunbajri-aekōrā. | aekōrā |
faster | Bailfasterorthecanoewillshipwater. | Kwōnānen ḷọkbweenaajdoujwaṇe | ānen |
| They'reworkingsomewhatfaster --fairlyfast. | Ejaadṃōkajḷọkaerrojerbal. | jaad |
| Wehadacontesttoseewhowasfaster. | Kōṃroarjiāeinlalewōneoeṃōkaj. | jiāe |
| Youshouldexposethewoundonyourhandsoitcanhealfaster. | Kwōnkejjerwawaikkinejṇepeiṃbweenmoṃōkaj | jejedwawa |
| Itmayrunfasterifitusesasail. | Emaroñṃōkaj ḷọk ñekwōnaajlewōjḷāiki. | lewōjḷā |
MORE faster |
fastest | Theyracedthetwofastest canoes | Raarkaiāekwōjwakoruoreṃōkajtata. | iāekwōj |
| Alfred'scarwasthefastest. | IimtatawaeowaanAlfred. | iiṃ |
| “Thefirstthingwearegoingtodoistellthemtoputournameonthelistsowecanrideonthefastestfieldtripshiptoourisland,”Fathersaid.P1333 | “Meneoṃoktata,kōjronaajwōnāneḷọkimbakerenjeetarrobwekōjroenuweilowaanrauneoeṃōkajtatañanaelōñeoarro,”Jemaekarba. | ṃōkaj |
fat | Nauruanshavefat calves | Ekkillepajajinri-Naodo. | ajaj |
| Heusedtobefatbutnowheisskinny. | Ejọkōnkilepakkiiōeaidik. | jọ |
| Dippingbreadfruitinturtlefatisscrumptious. | Ennọkattumāilowiwiinwōn. | kattu |
| Comeoverandlet'schewthefat. | Kwōnwātokkōjrokōmāltato. | kōmāltato |
| Don'teatfatorit'llmakeyouseasick. | Jabṃōñākūrijbweenaajkōḷḷaoukeok. | ḷōḷao |
MORE fat |
fatal | Theaccidentwasfatal. | Eḷapjorrāāneo. | ḷap |
fate | It'sluckyandourfatetoseeeachotheragain. | Jideimanilenbwejenbarlodoon. | anilen |
Father | “Wheredoyouthinkwewerewhenourenginewentout?”Fatherasked.P790 | “Kwōjḷōmṇakjekartōpariakeejkuninjineadmān?”Jemaekajjitōkippān. | ad |
| Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | addiṃakoko |
| “Thispartoftheoceanfeelsabitspooky,”Fathersaidatthesametimetheincidentoccurred.P1036 | Āinwōtmetojabinebajaeto,”Jemaekarbaejjailominiteowōtekarwaḷọkmenin. | aeto |
| HisbeinganoffspringofaJapanesefathergiveshimalightcomplexion. | Annejinri-Jepaanekaaiṇokkoiki. | aiṇokko |
| He'slightskinnedbecausehisfatherisawhiteAmerican. | Eaiṇokkokōnkenejinri-pālle. | aiṇokko |
MORE father |
father-in-law | Myfather-in-lawisanexpertfisherman. | Ḷōḷḷapeṇjemāmroeaewanlik. | aewanlik |
| Father-in-law. | Jelpānṃaan | jelpa- |
Fathers | ThenInoticedthatinsidetheboatFather’stoolswerestillallspreadoutdownthere.P52 | IḷakmejeklaḷḷọklowaanwaeoilokeinjerbalkoanJemarejeojaḷwōtijo. | eojaḷ |
| Allofthemaremyfathers. | Ḷōṃarojemaraṇ. | jema- |
| ItookFather’shandandthetwoofusleft.P224 | IjibwepeinJemaimkōṃroetal. | jibwe |
| Ourmothersforever;ourfathersandthefathersofothers. (Aproverbextollingthematrilinealrelation) | Jinedilokōbo,jemādimjemānrojet. | kōbo |
| Ourmothersforever;ourfathersandthefathersofothers. (Aproverbextollingthematrilinealrelation) | Jinedilokōbo,jemādimjemānrojet. | kōbo |
MORE fathers |
fatherʻs | Thebabygotsalivaonhisfather'sshirt. | Niñniñearkaiadatōltōlejoōteoanjemān. | iādatōltōl |
| Shecriedonherfather'sshoulderbecausetheydidn'tinvitehertothewedding. | Ejabneejejñanjemānkōnaerkarjabkūrikōṃareeo. | jabneejej |
| Thosemenaremyrealfather'sbrothers. | Ḷōmarojeinimjatinlukkuunjema. | jema- |
| Myauntyisyoungerthanmyfather.Myauntyismyfather'syoungersister. | Kōrāeojinōimedikjānjema. | jine- |
| Hewasneglectedmorewhenhewaswithhisfather'sfamily. | Earjoolḷọkiloankarpādippānnukinjemān. | jool |
MORE fatherʻs |
fathoms | Measurethatfishlineandseehowmanyfathomsitis. | Kwōnñeej ṃōkeoṇeimlalejeteñeñe | ñeñe |
faucet | Drinkoutofthefaucet. | Idaakjānbọjetṇe | bọjet |
| Thewaterfaucetisflowingontheground. | Eibeebbọjeteoṇailaḷ. | ibeb |
| Whoturnedonthefaucetandmadeitflowontheground? | Wōnṇeearkaibeebbọọjetṇe ṇaiilaḷ? | ibeb |
| Thesprayingiscomingfromthefaucet. | Ejjādbūtbūttokjānbọjeteṇ. | jādbūtūktūk |
| Don'tmakethefaucetspraybecausewe'regettingwet. | Kwōnjabkōjjādbūtbūtibọjetṇebwejetutu. | jādbūtūktūk |
MORE faucet |
fault | Heistheonewhoalwaysexposesone'sfaulttohisface. | Rijellepeoṇe | jeklep |
| Nosensebeingboisterousaboutitbecauseyou'reatfault. | Kwōnjablelejlej (ellejlej)bweaṃbōdeo. | lelejlej |
| Itwashisfaultbutheblamedhisbrother. | Anbōdeoakearṇaruonlikaoeojatin. | ṇaruon |
faults | Youalwaysconfrontpeoplewiththeirfaults. | Aolepiienkwōjjeklepearmej. | jeklep |
favor | Thefavorcurryingofafake. | Anbọroinankiliriab. | anbōro |
| Whathe'sdoingiscurryinghisboss'sfavorsohemightbegivenabonus. | Meneṇejkōṃṃaneejkabboṇōjṇōjippānbọọjeṇan. | boṇōj |
| Couldyoudomeafavorandbakethesesproutedcoconutsforus? | Kwōmaroñkeiuwuṃuṃiiukākijerro? | iuwuṃuṃ |
| Inyesterday'svoteintheNitijelātherewasonemorevoteinfavor,butthespeakertieditbyvotingno. | BooteoinneiloNitijeḷāekarḷejuonaetakjipikōreoekarkajeboikiiloankarbootjaab. | jebo |
| Butastheafternoonprogressed,thewindturnedinourfavor.P910 | Akkeekarraelepḷọkejinokarṃakroroḷọk | ṃakroro |
favorable | It'snotgoodtogofishingatthistimebecausethetideisnotfavorable. | Enanañaneọñōdkiiōbweejatloñ. | jatloñ |
| Wemusthavebeensurfingdownwindacrossthewaveswithfavorablewindsatourbackfortwodays.P913 | Ruoeokeraaninammānkōllōkāippānṇoimkōtoṃōṃanṃōneo. | kōllōkā |
| Theirforecastwascorrectandthewindwasfavorableuntilthesunwentdown.P970 | Ejiṃweaerrokarkatubweekarṃakroro ḷọkimetulọkaḷ. | ṃakroro |
| Whenwewokeupthenextmorningafavorablewindwasblowing.P1182P1182 | Rujlọkinraaneojuonebuñjuonkōtoṃōṃanṃōn | ruj |
| Whenwewokeupthenextmorningafavorablewindwasblowing.P1182 | Rujlọkinraaneojuonebuñjuonkōtoṃōṃanṃōn | rujlọkin raan |
favorably | Thewindwascomingfromthenorthfavorablyfillingthesail,andtheboatwasn’ttackingandwasgoingaheadatfullsail.P1183 | Kōtoeoejokḷāimeṃṃakroroimwaeoekarjabdiakakkankanwōtimetal. | jokḷā |
| ThetradewindswereblowingfavorablyandtheCaptainandFatherlookedupatthecloudsandpredicteditwouldbelikethatfortherestoftheday.P969 | KōtoeoekọtoimKapeneokabJemarōḷakkōbbaaltokrōbakeenaajkarāindeeoanṃōṃan ñanboñ. | kọto |
favorite | Directhimtoourfavoritefishingspot. | Jinieteḷọk ñanjikineọñōdeṇarro. | jiniet |
| He'sthefavoriteofthegrown-ups. | Jitenbōroeoanrittoraṇ. | jitōnbōro |
| Youaremyfavoriteandmyconsolation. | Kwoutiejippaimri-jojoonburuō. | jojoon bōro |
| Icaughtthisgoatfishatmyfavoritefishingspot. | Iarkadjoukiilojikineọñōdeṇaōmakmake. | kadjo |
| KakkiāmemisafavoritepastimeamongMarshalleseyoungsters. | LikaojiddikinṂajeḷeḷapaeriọkwekakkiāmem. | kakkiāmem |
MORE favorite |
favorites | Theoldtimesongsaremyfavorites. | Eṃṃanalinjeṃaanippa. | jeṃaan |
| People'syoungestchildrenaretheirfavorites, | Jitenbōrotataeoejdiktataeṇnejinrūttoraṇ. | jitōnbōro |
favors | Youhavetoknowhowtoreciprocatefavors. | Kwōnjeḷāukōtjouj. | ukok |
fear | He'llbeacowardbecauseyoumakehimfearghostswhilehe'sstilllittle. | Enaajpikōtkōnaṃkaabwinmakeikiiloandik. | abwinmake |
| Hisfearofghostsmakeshimwhistle continuously | Anabwinmakeejkaajjoweweiki. | ajwewe |
| Herfearmadeherstammer. | Ankwōrekaalloiki. | allo |
| “Doyouknowthenameofthisboat,OldMan?”Iaskedhim,swallowingmyfear.P434 | Ḷōḷḷapeṇe,kwōjeḷākeetanwain?”ikōjekdọọnaōmijakimkajjitōkippān. | jekdọọn |
| Hesangtoovercomehisfearofghosts. | Earalimjujuurḷọkanabwinmake. | jujuurḷọk |
MORE fear |
fearer | There'sagreatfearerofghosts. | Abwinmakelepmenṇe | abwinmakelep |
| Agreatfearerofthedarkfromthisisland. | Abwinmakelepinaelōñin. | abwinmakelep |
| Thestoryturnedhimintoagreatfearerofthedark. | Bwebwenatoeoekabwinmakelepe. | abwinmakelep |
fearful | You'dbetterstopbeingfearfulifyouwanttogetanywhereinlife. | Kwōnjoḷọkaṃtūtṃurṃur (ittūṃurṃur)bwewūninaṃwōtlọkṇe | tūtṃurṃur |
| IthinkBillismorefearfulthanThomas. | IjḷōmṇakPiiḷeajineañroḷọkjānToṃaaj. | ajineañro |
fearless | He'sfittojointhemilitarybecauseheisfearless. | Ekkarñantariṇaebweejāmmijakjak. | jāmmijakjak |
| JohnismorefearlessthanTom. | JohnejāmmijakjakḷọkjānTom. | jāmmijakjak |
| Thatboyismorefearlessthanhisfather. | Ejọuwatataḷọk ḷadikeṇjānjemān. | jọuwōta |
| He'ssuchafearless fellow | Epenbūruonwōteṇṃōṃaan (eṃṃaan). | pen-būruon |
fears | ThepersonwhofearsghostsfromJālwōj. | Ri-abwinmakeeojānJālwōj. | abwinmake |
feast | Whenyouarebeinghonoredatafeast,youshouldgiveawaylittlepresentstoshowyourappreciation. | Ñerejkaṃḷoñaneokkwōjaikujkabbōjrak. | kabbōjrak |
feather | Thefeatherdecorationsblewawayduringthesqall. | Rōpeḷḷọkdeñḷọkkoiloutọrjidikeo. | deñḷọk |
| Theyreadiedthecanoewithallkindsoffeatherdecorationsbeforeshesailedaway. | Raarkōkaduleleikiwaeoimḷakkadulele,epeḷḷọk. | kadulele |
feathers | Thatchickendoesn'thavealotoffeathers. | Enemwakbaoeṇ. | nemwak |
| Thatrooster'sfeathersarebristling. | Errọñkooḷankakoeṇ. | rōrọñ |
feces | Therearefecesalloverhisclothes. | Ekūbwebwenuknukeoan. | kūbwe |
fed | Hepassedinfrontoftheotherboat. (Hefed the other boat a wake.) | Earnaajdikwaeojuonaod. | aod |
| Hassomebodyfedthefire? | Enañinṃōjkeṇakaane | ṇakaan |
| Irinseditclean,putitonthestove,andfedthefiresoitwouldcookquickly.P369 | Ikarkwaḷeimḷakrōreo,itaakeioonupaajinkōmateo,innemibarankaaneḷọkkijeekeobweenmatṃōkajkōkaneo. | tōtaak |
fed-up | I'mfed-upwithhisactions. | Iṃweedkōnṃanitkaṇan. | ṃweed |
fee | Medicalcareisfreeforstudents,whileotherspayamodestfee.S7 | Ejjeḷọkwōṇāāntaktōñanri-jikuuḷ,imñanarmejrojet,ewōrwōṇāānakedik. | oṇea- |
feeble-minded | Aplaceforthefeeble-minded. | Jikinri-addimejmejinkōmālij. | addimej |
feed | Becausetherewasn'tanygoodfisharoundhehadtocatchwrassetofeedhiswife. | Kōnanjejaekeṃṃanḷeoearkaallekijenliopāleen. | alle |
| It'sbetterto breastfeed babies | Emṃanḷọkanniñniñninniniloittūt. | ittūt |
| Feedthebabywiththespoon. | Kwōnjibuunḷọkkijenniñniñṇe | jibuun |
| Feedhimuntilhe'ssatisfied. | Kwōnkōmate. | mat |
| Didyoufeedthepigs? | Kwaarnaajdikkepiik? | naajdik |
MORE feed |
Feeding | Feedingofthemultitude. | Naajdikininelepeo. | inelep |
| Areyougoingtousethejabukmethodandcatchtheschoolofparrotfishfeedingonthereef? | Koṃwijetalkeinjabukibaruunmerāeṇejlọklọkioonpedped? | jabuk |
| I'mfeedingthebabyuntilit'sfull. | Ijkōmatniñniñe. | mat |
| Thefisharefeedingoffthereef. | Eñarñarek. | ñarñar |
feel | Ifeellikeyou'resuspectingme. | Einwōtkwōjbajaddikdikieō. | addikdik |
| I'msluggishtodayanddon'tfeellikeworking. | Eḷapaōaddiṃakokoraininimiabwinjerbal. | addiṃakoko |
| Ifeelthebloodpressuremovingupinthisareaofmyarm. | Eaerinbōtōktōktokijotokipeū. | aerin bōtōktōk |
| Andme,Iwasstartingtofeelveryweak.P1030 | Ñebajñaeo,ekweilukkuunkarajeḷkā. | ajeḷkā |
| Hiswealthhasmadehimfeelmoreimportantthanpreviously. | Jāānkaṇanrōkaakajeikḷọkjānṃokta | akaje |
MORE feel |
feeling | Itissohottodayitgivesmealethargicfeeling. | Eḷapanbwilraininimkaaddiṃakokoikeō. | addiṃakoko |
| Idon'tknowwhatturneditintotheblood pressurefeeling. | Ijajetaeoeaarkaaerinbōtōktōke. | aerin bōtōktōk |
| Asoldierisnotsupposedtohaveanuncomfortablefeelingcausedbyastomachoverstuffedwithfood. | Akekeinlọjeejekkarñanjuonrūttariṇae. | akeke |
| Ihaveanuncomfortablefeelinginmystomachfromovereating. | Eakekelọjiōkōnanḷapaōkarṃōñā | akeke |
| Whereareyougoingwiththe uncomfortablefeelingofhavingastomachoverstuffedwithfood? | Kwōjakekeḷọkkōnlọjiōṃñania? | akeke |
MORE feeling |
feelings | Don'thurthisfeelings. | Kwōnjabkōbaluiki. | balu |
| Hehasnofeelings. | Ejjeḷọkanḷeeṇeñjake. | eñjake |
| OursupportofḶajiḷapbutnotofJeeklikiscausinghurtfeelings. | EkabwilọklọkmājadnaajdikwōtḶajiḷapakjejjabnaajdikJeeklik. | kabwilọklọk māj |
feels | Hefeelsthebloodpressureonhisface. | Eaerinbōtōktōkturinmejān. | aerin bōtōktōk |
| “Thispartoftheoceanfeelsabitspooky,”Fathersaidatthesametimetheincidentoccurred.P1036 | Āinwōtmetojabinebajaeto,”Jemaekarbaejjailominiteowōtekarwaḷọkmenin. | aeto |
| Myheadfeelsdizzyfromgettinguptoofast. | Eñillitokbōrakōnanṃōkajaōjutak. | ñillitok |
| Thewomanfeelschallengednowwithwhatshewastold. | Eketakkōrāeṇkōnmenkoearroñ. | ketak |
feet | Thewaterisnotveryhighandhe'sstillabletotowthedriftwoodwithhisfeettouchingthebottom. | Ejjañinkanoojibwijimejmaroñwōtakakejokwāeṇ. | akake |
| Thetipñōlisbeingtowedherewhilethosetowingitcanstilltouchthebottomwiththeirfeet. | Rejakaketokwōttipñōleo. | akake |
| Wearshoessothatpiecesofglassdon'tgetinyourfeet. | Kwōnjuujujbwerenjabbatoikneeṃ. | bato |
| Thecracksonhisfeet hurt | Emetakbōlkōkkaṇneen. | bōlkōk |
| Atthattimethesunwassettinganditonlyhadaboutthreemorefeettogobeforeittouchedthewater.P1021 | Iloiieneoekarṃōjdọukḷọkaḷimṃōttanwōtjilunelōñtakjānioondān. | dedọdo |
MORE feet |
feigning | He'sfeigningagewhenhe'sreallyyoung. | Eḷapankaaḷape. | aḷap |
fell | Hisfingersfellontheground. | Etūṃadenṇailaḷ | aden |
| ThepersonwhowaswatchingbirdstolocatetheirroostsfelloffthePisoniagrandistree. | Ri-akajokeoewōtlọkjānraankañaleo. | akajok |
| Hefellcarryingthesack. | Earbuñtakepāākeoejineke. | buñ |
| Heissonimblehedidnotgethurtwhenhefell down | Kōnanjeḷābuñūmpeḷtakearjabjorrāān. | buñ-peltak |
| Theislandwasgettingsmallasnightfelluponus.P1318 | Ejdikkilọkwōtāneoakejokmarokeo. | dik |
MORE fell |
Fellas | “Fellas,becausewearegettingolderwearestartingtoloseourvision,”theCaptainsaid.P1245 | Ḷōṃarekōnadbwijwōḷāḷọkjejinopilo,”eba. | bwijwoḷā |
fellow | Thisisyourfellowfastenerofsailstothegaff. | Ri-aeṃaaneeoṃōttaṃeñiiṇ. | aeṃaan |
| Thatfellowisreallyaweakling. | Ejjeḷọkwōtārpejinṇeeṃṃaan. | ārpej |
| That'sthatridiculousfellow. | Ḷōjekkareoṇe ḷe | jekkar |
| Hehasashorttemper. Thatfellowgetsangryeasily. | Ḷeoejjidimkijkijṇe | jidimkij |
| Thatfellowisuncoveringtheoven. | Leoeṇejjuk (jukoke)uṃeṇ. | jukok |
MORE fellow |
fellows | Youfellowsgobringussomesurgeonfishtoeattoquenchourcravingtoeatfish. | Koṃwinilānkaaelmeejtokkijedbwejebatur. | aelmeej |
| Thosefellowsarefollowingthetrailofaturtle. | Ḷōṃarorejanōkḷọkjinokeojinokwanwōneo. | anōk |
| Thefellowsarefishingforflyingfish. | Ḷōṃaroraṇrejbọbo. | bọbo |
| Thosefellowsaretrollingalongtheoceanside. | Ḷōṃaroraṇrejilaraklik. | ilarak |
| Thosefellowsarechatting. | Ḷōṃaroraṇrejkōṃṃaobajjik. | ṃōṃawi |
MORE fellows |
fellow-senator | ThesenatorfromMejitbackeduptheproposalofhisfellow-senatorfromAelok. | SenatoreojānMājejeaarriepepeeoansenatorṃōttanjānAelok. | rie |
felt | Ifeltgoodandwasnotupsetanymoreastheeveninggotcooler.P115 | Eṃṃanaōmourimejakoaōabṇōṇōkeejjinoaemedḷọkinjota. | aemed |
| Thebloodpressurehefeltinthebloodvesselsinhisleftarmpreventedhimfromwork. | Aerinbōtōktōkinekeinpeintuanmiiñearkautaṃweikijānjerbal. | aerin bōtōktōk |
| Themedicinehealedthepersonwhofeltweakfromhunger. | Unoeoekōmōurri-ajeḷkāeo. | ajeḷkā |
| “Ididn’tgofishingbecauseIfeltmygoutcomingon.P190 | “Ijabeọñōdbweiarbareñjakeanmetaktokkūrroeaō. | eñjake |
| ItwasdarkandIfeltmyway. | Emarokimiarjatoḷeaōetal. | jatoḷ |
MORE felt |
female | Titleoffemaleinātōkrank. | Leātōktōk. | ātōk |
| Oursistersandfemaleparallelcousins. | Liṃareinrejinem. | ine- |
| HerecomethefemalearistocratsfromṂōn-kūbwe. | LōkkūkrojānṂōn-kūbweraṇetok. | lōkkūk |
females | Putonyourclothesbecausetherearefemales present | Kwōnjabṃañkebweelōñkōrā. | ṃañke |
feminine | Stopyourfeminine nagging | Kwōnjabkakileikeokarinkōrā. | kile |
fence | Theyallowedhimtopeekthroughthefence. | Raarkaalimōmōūkiikōtaanororko. | allimōmō |
| Thepigfenceisugly. | Eḷapankajjōjōororinpiikeṇ. | kajjōjō |
| FencewithhimsoIcanseewhetheryou'regoodornot. | Kilenjājeikṃōkebweinlalekwōjeḷāke. | kilen jāje |
fender | Japanesecar'sfender. | AbọọnwaanJepaan. | abọ |
| Iputthefender on | Abọū. | abọ |
| Doesthefrontwheelhaveafender? | Ewōrkeabọọnwiiḷṇeiṃaan? | abọ |
| Whenaretheyputtingthefender on | Renaajabọikiñāāt | abọ |
fenders | Icouldalsoheartheboat’sfendersmakingacrunchingnoisewhentheyrubbedbetweenthepierandtheboat.P347 | Barāinwōtñoñorñorinpānetkokerejiririkōtaanwabeoimwaeo. | irir |
fermented | Thecoconuttoddyisfermented. | Ejimañūñjekaroe. | jimañūñ |
| Havethecoconuttoddyfermented. | Jimañūñijekaroṇe | jimañūñ |
| Havethecoconuttoddyfermentedforthedrinkers. | Kajimañūñijekaroṇelimenri-kadekraṇ. | jimañūñ |
| Haveyoufermentedthecoconuttoddy? | Kwōnañinjimañūñikejekaroeo. | jimañūñ |
fermenting | Theycookedthesapbeforetheygaveitaway,soitcouldstaywithoutfermentingfortwodays. | Raarjekajejeikḷọkjekarobwerenmaroñpādruoraan. | jekajeje |
fern | Afernwithoneleaf. | Aijoonkino. | aijo |
ferocious | Thatdogisferocious. | Elājkidueṇ. | lāj |
ferry | Whatenabledtheoutriggercanoetoferrythatmanypeoplehere? | Taeoearkatūkanneiktipñōleobweenmaroñektaketokjoñanlōñinarmejeo? | tūkanne |
ferrying | Wherearetheyferryingthesand? | Rejaljekebokeṇñania? | aljek |
fertile | Thisisfertilesoil;anythingcangrow. | Kōleoin,emaroñdedek (eddek)jabdewōtmenko. | kōl |
| Themedicinemadeher/himfertile. | Unoeoekatimọọne. | timọọn |
Fertilize | Fertilizeyourgardensoitwillberich. | Kōṇeatakeṇebweenkimuur. | kōṇ |
fest | TherewillbeasongfestthisChristmas. | EnaajorjebtaKūrijṃōjin. | jebta |
| Theywillholdasongfestintheschoolbuilding. | Renaajjebtailoṃōnjikuuḷeṇ. | jebta |
festivities | TherewillbefivechapterspeerforminginthecomingChristmasfestivities. | Enaajwōrḷalemjebtakoilokūrijṃōjin. | jebta |
| ThepeopleweremoreexcitedduringtheChristmasfestivities. | ArmejroraarejjeururḷọkiloraaninKūrijṃōjeo. | jejeurur |
festivity | Thenameofthissortoffestivity:Kaṃōḷo ‘makingcool’.S4 | Etanmenjabin:kaṃōḷo. | kaṃōḷo |
fetch | They'vebothgonetofetchussomefood. | Erroṃootinkōṃōñātokkijedeañ. | ṃōñā |
| FetchTomtoguttheturtlebecausehe'sgoodatit. | PukōttokTọọṃbweenjitōkewōneṇbweejeḷā. | jejetōk |
fetchers | Thetwoofusarethefetchersofarrowrootstalksforhim. | Kōjroejri-kaetōktōkñane | aetōktōk |
fetus | Shegavebirthtoafetuslastnight. | Earkōmmourkọboñ. | kọ |
feud | Theirfeudovertheislandisaprotractedone. | Etowōtaerrokōtaanwātokōnāneṇ | kōtaan wāto |
feuding | Themembersofthelineageshavebeenfeudingforquitesometime. | Etoanbwijkaṇanarmejedoon. | an armeje doon |
fever | Thenursesrubbedalcoholonthebabytoreduceitsfever. | Nōōjroraararkooḷeniñniñeobweendikḷọkanpipa. | arkooḷ |
| Hehasafever (althoughhedoesn'tfeelhot). | Bwilṇeanepādilowa. | ilowa |
| Ithinkhehasabitofafever.”P1164 | Ijḷōmṇakewōrjidikpibaippān.” | piba |
few | TherearenorefrigeratorsinmostMarshallesehomes,exceptforsomeonKwajaleinandMajuro,andafewonouterislands.S27 | Ejjeḷọkaij-bọọkiloenañinaolepeṃiṂajeḷ,bōtabeḷakwōrilojetwōteṃkoKuajleenimMājrokabjejjoiloaelōñkoilikin. | aelōñ |
| Betterhurrybecausethereare afewmenwhorushaheadofeveryoneelsetofishforthegoatfishinthemorning. | Kwōnkaiurbweelōñri-akḷañejoeṇinjibboñ. | akḷañ |
| Standbybecausethey'llstartsinginginjustafew minutes | Pojakwōtbweenaajjinoaleṇaerjetwōtminitjānkiiō. | al |
| Fewpeopleknownavigation. | Anjejjowōtkapen. | anjejjo |
| I'llbebackinafew minutes | Inaajiwōjālikinjetminit. | āliki- |
MORE few |
fewer | ThepeoplefromthemainisletofMajuroarefewerthanthepeopleofTeḷap. | Eietḷọkri-eooneneinMājrojānri-Teḷap. | eoonene |
| Therearefewerfishonthelagoonsidethanontheoceanside. | Eḷapanjāikeiaarjānlik. | jāike |
fewest | Tonycaughtthefewestfishamongthemenwhowentfishing. | KariiettatakoṇanTonyiaanḷōṃaroraareọñwōd. | iiet |
fibbing | Whydon'tyoustopfibbingallthetime? | Eṃōjṇeaṃrūriabeb (irriabeb). | riab |
fibers | Thatclothhasgoodfibers. | Eṃṃanidennuknukṇe | iden |
| Whenyouchewsugarcaneyouhavetospitoutthefibers. | Ñekwōjṃōñātọkwōjaikujpejmām. | pejmām |
fibre | Ilikeusingacoirfibrewhenbathing. | Eṃṃantutukōnbwijinbwijeippa. | bwijinbwije |
fickle | Sheisfickle. | Lieṇebōro-pejpej. | bōro-pejpej |
field | ThefieldinAfricahadmoreindexfingersscatteredaround. | EaadikọọtotḷọkmeḷaajeoilobukwōneoiAbūdka. | addi-kọọtot |
| Theschoolconstructionlumberisonitswayhereonthefieldtripship. | Aḷaḷinekkalkoanjikuuḷrejitokwōtioonpiiḷtūreepeotok. | aḷaḷ |
| Everytwomonthsasof1965afieldtripshipmakestheroundsofalltheislandsoftheMarshalls.S17 | Ālkinaolepruoallōñ,waanrawūneṇejraunñanaolepaelōñinṂajeḷ | aolep |
| Heisveryfamousinhisfieldofstudy. | Eḷapanbuñbuñilojerbaleṇan. | buñbuñ |
| Itsaddeneduswhentheydepartedonthefield trip | Ekabūromōjkōmkerejeblaakioonwaanrauneo. | būroṃōj |
MORE field |
fieldtrip | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | MeneoejjeḷọkdeeowaanektakiḷọkmenkeinñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | de |
| Whydoesitseemlikethefieldtripshipsdon’ttravelaroundmuchanymore.”P234 | Etkeāinwōtwaanraunkaṇeejakkutkutaeritoitakraankein.” | jọkkutkut |
| “Ifwewaitedforthefieldtripship,Idon’tknowwhenwewouldgo,probablythreeorfourmonthsfromnow.”P236 | “Eḷaññekōṃrokōttarwaanraun,ijajekōṃronaajḷetaḷọkñāāt,bōlennaajḷọkinjiluakemānallōñjānkiiō.” | ḷe |
| Ifthetwoofusdon’tgo,wewillhavetowaituntilOctoberwhentherewillbeanotherfieldtripship.P130 | Eḷaññekōṃroto,kōṃrokabḷewōtiloOktoba,iieneṇenaajbarwōrpiiḷtūreep. | ḷe |
| “Icamebackonthelastfieldtripship,withmysonhere,”Fatheranswered.P231 | “Iaritokilopiiḷtūreepeoḷọk,kōṃroḷadikeñejū,”Jemaeuwaak. | nāji- |
field-trip | IntheMarshallsnowasof1965therearethreefield-tripships:theMilitobi,theMIECOQueen,andtheRālik-Ratak.S17 | IloṂajeḷkiiō,ewōrjiluwaanrawūn:Militobi,MIECOQueen,imRālik-Ratak. | waan rawūn |
fierce | Theadenpesharksontheoceansideofthisislandarefierce. | Elājadenpeinlikinānin | adenpe |
fiercer | Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimewweaeaḷọk | ikueaak |
| Itwasobviousthatoneofthespottedsharkswasfiercerthantherestbecausewheneveritswambackandforthbetweentheothersharks,theywouldallswimaway.P1003 | Juoneobajpakotiltiliaerejaadalikkaranlājjānaolepbweñeejikueaakikōtaanpakokojet,aolepimeuweaeaḷọk | uwea |
fifteen | Makethatnumberfifteen. | Kwōnkajoñouḷḷalemebōnbōnṇe | joñouḷ ḷalem |
fifth | AsIpassedupthefifthbucketofwater,theenginestartedtoslowdown.P613 | Keijbarlelōñḷọkbakōjeokeinkōḷalemalen,ejinojiḷoḷọkinjineo. | jiḷo |
| Herehecomesagain!Thiswillbehisfifthtripgoingbackandforthlikethat. | Bareñṇetok!Keinkōḷalemṇekiiōantūreepinniñeañ-rōkeañ. | niñeañ-rōkeañ |
fifty | “Couldyougivemebreadforallofthischange?”Iaskedthemanattheshopandgavehimfiftycents.P263 | “Kwōmaroñkeletokpilawākōnaolepānjāāne?”ibañan ḷeoilojikinwiaeoimleḷọklemñouljāān. | jāān |
| TherewereonlytwohundredfiftydollarsandIputinfiftytomakeitthreehundred. | Karrubukwilemñoulwōttalaeoimiarbarlikitlemñoulimkajilibukwiki. | jilubukwi |
| TherewereonlytwohundredfiftydollarsandIputinfiftytomakeitthreehundred. | Karrubukwilemñoulwōttalaeoimiarbarlikitlemñoulimkajilibukwiki. | jilubukwi |
fifty-fifth | Ateighto'clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025P1025 | Boñoneokeinkalemñoulḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọneḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | aṇtọọn |
| At8o’clockintheeveningofourfifty-fifthnight,ifmymentalarithmeticwascorrect,theCaptainwassteeringandsomethingamazingmadeanappearance.P1025 | Boñoneokeinkalemñoulḷalem, ñeejiṃweaōaṇtọọneḷọk,ilokarruatimjuonawajọteeneokeKapeneoejjebwebwe,juonmeninbwilōñekarwaḷọk. | lemñoul |
fight | Youshouldn'tfighteachotheroragreatmisfortunewillresult. | Koṃroenjabanarmejedoonbweenaajorbwijerro. | an armeje doon |
| TheboxerfromAmericawonthefight. | Ri-baiteojānAmericaewiin. | bait |
| Theywillmakethemfight tonight | Rōnaajkōbaitierrobuñniin. | bait |
| Myfineisaresultofmyhavinggottenintoafight. | Bakkiiñeaōbakkiiñinkeiarire. | bakkiiñ |
| Youshouldmakehimpayafinebecausehewasdrunkandgotintoafight. | Kwōnkōbakkiiñibweearkadekimire. | bakkiiñ |
MORE fight |
fighter | Fromadistancehe'swatchingthefighterplanesengaginginaspectaculardogfight. | Ejalluwaḷọkeanjentokikojuñaidiimbuukdoon. | alluwaḷọk |
| Thatfighterismuscular. | Eḷapanpeñpeñrūbaiteṇ. | peñpeñ |
fighters | Thefightersflewescortforthebombers. | Jentokikoraarapareinejinwaanbaaṃko. | apar |
fight—he | Itwasfunnybecausewebecamefriendsaftergettingintoafight—hewassoscaredofme.P470 | Ekōjakippabwekōṃrokarjerāālikinaṃrokarireimekarpuwaḷjānña | puwaḷ |
fighting | There'salotoffightingattheclub. | Eḷapairuwaroilokuḷabeṇ. | airuwaro |
| Igiveup (infighting). | Ibaaj...ibaaj | baaj |
| He'llendupinjailfromfightingallthetime. | Enaajkalbuujkōnanirere (ḷaire). | ire |
| Heisoneofthemanwhowerefighting. | Juoniaanri-ireroraṇe. | ire |
| Callthepolicementotakecareofthedrunkardswhoarefighting. | Kairujtokbwilijṃāāṇbwerenlaleri-kadekrārejire. | iruj |
MORE fighting |
figure | “Okay,that’senoughofthat;youtwoneedtofigureoutwhatelseweneedtoprepareontheboatbecauseit’salmostthreeo’clock,”theCaptainsaid.P403 | “Ekweebweinakkoṃrolukkuunetaletaejaikujkōpopoioonwainbwekiinejetalñanjiluawa,”Kapeneoeba. | etale |
| S/hehasagoodfigure | Eṃṃankāeokāānlio/ ḷeo | kā |
| Shehasagoodfigure.Heiswellbuilt. | Eṃṃankāān. | kā |
| Don'tguess--figureitoutexactly. | Kwōnjableḷōmṇakakkwōnbwine. | leḷōmṇak |
| Apublicfigure. | Armejinlọbwilej. | lọbwilej |
MORE figure |
figures | Pleasecomparemyresults (figures)withyours. | Keidiṃōkwaḷọkeaōippaṃ. | keid |
figuring | Themanwhodoesthecalculationsisnowfiguringouthowtodividethemoney. | Ri-jennadeeoejjennadeikwāweennaajajeejeṃanieo. | jennade |
| Whatareyoufiguring out | Taṇekwōjjorbañe? | jorbañ |
file | He'semployedasafile clerk | Jerbaleoaneṇbaeḷipebakaṇ. | baeḷ |
| Giveherthecopytoputinthefile. | Leḷọkcopyṇebweenbaeḷe. | baeḷ |
| Sheisthefileclerkforthisoffice. | Ri-baeḷeoanofficeineṇ. | baeḷ |
| Filedowntheedges. | Ḷāikjidiktōrerein. | ḷā |
fill | “Alright,tomorrowtogetherwiththeBoatswainwewillfillthisboatwithourscrap,”theCaptainsaid. | “IoḷeiljukōjjelBojinkannewainkōnjọkpejkoadjel,”Kapeneoeba. | ad |
| Nowthatyou’rehereyoucanholdthefunnelsoIcanfilltheengineupwithgas.”P589 | Kiiōkekwopādijin,kwōnjajibwebanōḷebweinteiñitāāñeaninjinekōnkiaj.” | banōḷ |
| Fillupthatcup. | Kwōnkabooḷekabṇe | booḷ |
| Fillthatgalloncantothebrim. | Kwōnkabooḷtōñtōñkaḷanṇe | booḷtōñtōñ |
| Youshouldfillupthewatercontainerandbringithere. | Kwōnkabooḷtōñtōñetokniendānṇe | booḷtōñtōñ |
MORE fill |
filled | ChiefMurjel'sfoodstoragewasfilledtothebrimbyhisfollowers. | EobrakaleinekkaneoanIroojMurjelippānkajoorrodoon. | ale |
| Theboatslowlyturnedtothenorthandwhenitwasfinallyoncoursethesailfilledwithwindandwestartedtoadvanceslowly.P851 | Imjidikwōtanwaeojinojaaḷimḷakanlọk,eletletwūjḷāeoimwaeoejinoajādik. | anlọk |
| Wecaughtsardinesusingtheapepmethodandfilledthebasket. | Kōmarapepimbooḷiepeo. | apep |
| ItwasclearthattheLikabwirowasfilledtocapacityandcarryingasmuchasitcouldassoonasitmovedawayfromthesideofthepierandstartingsailingoutthroughthepassintotheopenocean.P490 | EjkabbaralikkaranLikabwiroḷejānjoñananjokkeekarṃōṃakūtjānturinwabeoimtōtōrḷọk ñananbuñlik. | buñlik |
| Itfilledupandoverflowed. | Ebooḷemibebḷọk. | ibeb |
MORE filled |
fillers | Theholefillersarenowfillinguptheholes. | Ri-jeñakrọñrorejjioñirọñko. | jeñak |
filling | He'salwaysfillingithalffull,neverreallyfull. | Ejjebōlkwankwanankanne. | jeblokwan |
| Theholefillersarenowfillinguptheholes. | Ri-jeñakrọñrorejjioñirọñko. | jeñak |
| Thewindwascomingfromthenorthfavorablyfillingthesail,andtheboatwasn’ttackingandwasgoingaheadatfullsail.P1183 | Kōtoeoejokḷāimeṃṃakroroimwaeoekarjabdiakakkankanwōtimetal. | jokḷā |
| Thegurglingsoundisgreaterinfillingwithwaterthanwithoil. | Ekkopkopḷọkainikienetteiñdānjānwōiḷ. | kokopkop |
fills | Heistheonewhofillsupholesmadebythebombs. | Rijjiōñinboktañeoeṇ. | jijioñ |
film | Doyouhaveacolorfilm? | Eorkeaṃpiliṃkaḷar? | piliṃ |
filthier | Hisclothesarefilthierthanbefore. | Ejokdādḷọknuknukkaṇanjānṃokta | jokdād |
filthy | Healwayswearsfilthy clothes | Aolepiienḷeeṇejekkōṇaknuknukjokdād. | jokdād |
| Nobodylikesthatgirlbecauseshe'sfilthy. | Aolepemdikeledikeṇbweejokdād. | jokdād |
final | Thisisthefinalphaseofthetreatment. | Bōrwajeoāliktatain. | bōrwaj |
finally | BecauseIshowedhimhowapersonshouldbehavetowardrelatives,hefinally learned | Kōnaōkaaerṃweikiejujenwōtimjeḷā. | aerṃwe |
| Theboatslowlyturnedtothenorthandwhenitwasfinallyoncoursethesailfilledwithwindandwestartedtoadvanceslowly.P851 | Imjidikwōtanwaeojinojaaḷimḷakanlọk,eletletwūjḷāeoimwaeoejinoajādik. | anlọk |
| Finally,breakitupandputitinafinelywovenbasket.S20 | Āliktatarupeimlikitṇailowaanbōjọ. | bōjọ |
| WhenIfinallyrealizedshewasinlovewithme,shehadbeenlonggone. | Eḷakeñaktokaōkeeiọkweeō,ettowōtkeearmoot. | eñak |
| TheydriftedformanydaysandwerefinallystrandedatUjlañ. | RaarpeḷọkiuṃwinelōñraanimeọtōkḷọkUjlañ. | eọtōk |
MORE finally |
find | Thisyearyoufindmoredriftwood. | Eaikiḷọkiiōjabin. | aik |
| “Ok,fornowI’mgoingtowanderovertothatboatandfindoutwhat’sgoingon,”theoldmansaid.P133 | “Ekweijjaajādiktokṃōk ñanwaeṇimeọroñennaan,”ḷōḷḷapeoeba. | ajādik |
| He'llfindouttheresultofdisobedience. | Enājloajāllikinjabpokake. | ajāllik |
| WhenaschoolofbonitosenterthelagooninEbonandcan'tfinditwayoutitmeanstheentireschoolisinthebasket. | AjilowōdinikōnarinEpoonmeḷeḷeinbweemejlep. | ajilowōd |
| Gofindoutwherethatbirdisroosting. | Akadeiktokiaeṇbaoṇeejeddeie. | akade |
MORE find |
finding | Thatboyisalwaysfindingsomethingnewthathelikes. | Likaoeṇerreelel. | reel |
fine | “Stopexaggerating.It’sgoingtobefine,”theCaptainreplied.P701 | “Eṃōjṇeaṃañḷapbweenaajṃōṃan,”Kapeneoeba. | añḷap |
| Myfineisaresultofmyhavinggottenintoafight. | Bakkiiñeaōbakkiiñinkeiarire. | bakkiiñ |
| Hepaidafineforspeeding. | Earbakkiiñkōnankarbuuḷ. | bakkiiñ |
| Youshouldmakehimpayafinebecausehewasdrunkandgotintoafight. | Kwōnkōbakkiiñibweearkadekimire. | bakkiiñ |
| Wheredidthefinesandcomefrom? | Bokwaniaṇekeeṃṃanikkwidik? | bokwan |
MORE fine |
fined | Thejudgefinedtheburglars. | Jājeoearbakkiiñiri-kọọtro. | bakkiiñ |
finely | Finally,breakitupandputitinafinelywovenbasket.S20 | Āliktatarupeimlikitṇailowaanbōjọ. | bōjọ |
| Finally,breakitupandputitinafinelywovenbasket.S20 | Āliktatarupeimlikitṇailowaanbōjọ. | ruprup |
finger | Sheputalittlefingeronthedollwithapieceofcloth. | Earkaaddi-diki (kōṃṃanaddi-dikin)tọḷeeokōnmōttannuknuk. | addi-dik |
| It'ssmallerthanmylittlefinger. | Edikjānaddi-dikū. | addi-dik |
| Whydoesn'thehurryupandusehismiddlefingersowecanbeonourway? | Enaddi-eoḷapeḷọkbwejenetal. | addi-eoḷap |
| Iwasmadbecausehegavemethefinger. | Illukōnankaraddi-eoḷapeeō. | addi-eoḷap |
| Whydon'tyoutryusingyourmiddlefinger? | Kwōnṃōkaddi-eoḷape. | addi-eoḷap |
MORE finger |
fingernail | Whosefingernailisthisonthechair? | Akkiinwōneioonjeae? | akki |
| Myfingernailgotbentback. | Ealkōkakkiinpeiū. | ālkōk |
fingernails | Trimthosesharpfingernailsofyours. | Jepiakkikōkañkōñ (ekkañkōñ)kaṇeipeiṃ. | akki |
| Pryitoutwithyousharpfingernails. | Kwōnakūkitokbweekkañakkiiṃ. | akki |
| S/he'sgotnofingernailsortoenailsatall. | Ejjeḷọkakūkinñanjidik. | akūk |
| Myfingernails hurt | Emetakakūkū. | akūk |
| Whopaintedthegirl'sfingernailsandtoenails? | Wōneṇearunookeakūkinledikeṇ? | akūk |
fingers | Myfingers hurt | Emetakaddiū. | addi |
| ThestatuemakerputfingersonPresidentJohnson'sstatue. | Ri-kōṃṃanekjabeoearkōṃṃanaddiinekjabeoekjabinBūreejtōnJọọnjen. | addi |
| Thegiantgrabbedthemenandliftedthemupwithhisfingers. | Ri-maakaiioeoearaddiikiḷōṃaroimkotaker. | addi |
| He'sgotsuchstrongfingers,heliftedthebigfoodbasketwithhispinky. | Joñanankajooraddiinpein,earaddi-dikikilōkeoimkotake. | addi-dik |
| Theirmiddlefingersareshort. | Ekaduaddikaṇeoḷōpānpeier./Ekaduaddi-eoḷapier. | addi-eoḷap |
MORE fingers |
fingers/toes | He/sheobviouslywasbigjudgingbyhis/herfingers/toes. | Alikkarankarkilepjānwōtaddikaṇeaddiin. | addi |
finish | Let'sfinishupourworkandgetreadytolookniceatsunset. | Jenkaṃōjadjerbalimpojakinaḷkōnar. | aḷkōnar |
| Donotundertakeaprojectunlessyoucanfinish it | Jabjinojuonjerbaleḷañekwōjāminkadedeiki. | dede |
| Hetoldustofinishthefishbecausetheyweretoofewtobeleftforthenextday. | Earbakōminkañekkobweekinboñjabloraan. | ekin boñ jab lo raan |
| Let'sfinishitwhilethereisstilltimetodoso. | Jenkaṃōjekeejjaorwōtiien. | ja |
| “TheCaptainsaysweshouldfinishourbreakfast,raisethesail,andbeonourway,”hecalledovertome.P826 | “Kapeneṇejbadedeḷọkinadeañṃabuñ,jejerakewūjḷāñeimjibadekjidik,”ejiroñtokeō.” | jerak |
MORE finish |
finished | AfterwewerefinishedprayingIwasgoingtotrytoclosemyeyesandgetsomesleepbutitwasreallyhardbecauseIkeptthinkingabouthowthatplanehadflownrightoverusbutjustkeptgoinganddidn’tseeus.P952 | Ālikinaṃrojar,iḷakitōnkarkajjioñkiilmejainmājurelukkuunpenkōnwōtaōkarḷōmṇakeanbaḷuuneoitokiiomtokimetalwōtakejablokōm. | baḷuun |
| I'vefinished eating | Ededeḷọkaōṃōñā | dede |
| Somuchsothateventhoughhehadn'tfinishedhiscigarette,hethrewitawayandlitupanother.P881 | Joñan,ejjañinkarmaatwōtjikkaeokijenakejibweimkadkadtoḷọkeakeakebartilejuon. | eake |
| IhadfinishedspeakingbutFatherandtheBoatswainlookedatmeandlaughed.P300 | EjṃōjwōtaōkōnonoakerroBojineorōretokñan ñaimtōtōñ. | er |
| Theykeptatitnightanddayuntiltheyfinishedthecanoe. | Raarijuboñ-ijuraanewaeoñan ṃōjin | ijuboñ-ijuraan |
MORE finished |
finishes | Heneverfinishesonejobbeforegoingontothenext. | Ejjikipkipanjerbal. | jipikpik |
finishing | We'rejustwaitinguntilafternoonagain,andthenwe'llgetmoving.We'rejustfinishinglunchagainandthenwe'llgetmoving. | Jejjabarkōraeleplepḷọkinnemjenaajeṃṃakūt. | raelep |
fins | Becarefulofhowyouhandlethefishbecauseitsfinsaresharp. | Kōjparokaṃjimweekṇebweekkañiñin. | eñṇeṇe |
fire | Thetreesareyellowfromthefirethatwentoutofcontrol. | Aerarinankarkōḷọk. | aerar |
| Thefirescorchedthecoconuttrees. | Kijeekeoekaaerareniko. | aerar |
| Putmorefirewoodinthefirebeforeitgoesout. | Anekanekijeekṇebweeitōnkun. | anekane |
| Putmorefirewoodinthefirebeforeitgoesout. | Anekanekijeekṇebweeitōnkun. | anekane |
| Hurryupandputmorefirewoodinthefiresowecango. | Anekaneḷọkbwejenetal. | anekane |
MORE fire |
firebrand | Throwafirebrandathimnowwhilehe'sstillclose. | Kwōnbuwaddelekeejjaepaak. | buwaddel |
firebrands | Let'sgoplayfirebrands. | Jenetalinbuwaddel. | buwaddel |
firecracker | Thefirecrackerdidnotgooff. | Ejāpembokkoḷọkkabbokbokeo. | bokkoḷọk |
| Whosetoffthatfirecracker? | Wōneoearkabokkoḷọkkeinkabbokbokeo? | bokkoḷọk |
| Didyouseemyfirecracker anywhere | Kwaarlokekabbokbokeoaō? | kabbokbok |
| Hewasstartledbythefirecracker. | Ekūrañkōnainikienkabokbokeo. | kūrañ |
fired | Theyfiredhimfromhisjob. | Raarkaṃōjejānjerbaleoan. | eṃōj |
| Hewasinformed/notifiedofhisbeingfiredfromthejobheheld. | Raarkōnnaanōkekeeṃōjpikkajoikjānjerbaleoan. | kōnnaan |
| He'sbeenfiredfromhisjob. | Eṃōjkupiikjānkarjerbaleoan. | kupi |
| Hedidn'tgowiththembecausehewasascowardlyasLurōk,whogotfiredfromtheirteam. | EarjabāñiniippāerkōnkeejtōḷọkpikōtāinwōtLurōkeoraarkupiikijānkumieoaer. | tōḷọk |
| TheMarshalleseemployeesinthecompanyweregraduallyfireduntilnotoneremained. | Raarbaereri-jerbalinṂajeḷroilokoṃbanieoḷọk ḷọkoooṃejejwūdinjuonepād. | baer |
MORE fired |
fireplace | Scoopawaysomesandandmakeafireplace. | Eọkurḷọkjidikbokimkōṃṃanjikinkijek. | eọkur |
| Pleaserakeoutthecorallimefromthefireplace. | Kwōnraakutakeḷọkiawewekaṇejānlowaanupaajṇe | iawewe |
fires | Getthecookingfiresreadybecausethosewhowenttofishforrainbowrunnersareontheirwayback. | Kōpoojkijeekkobweri-ekkoonakrorātok. | ekkoonak |
firewood | Theyarecuttingfirewood. | Rejjekjekkane. | jekjek |
| Youcutthatfirewood large | Eḷapaṃjeklepekanekaṇe. | jeklep |
| Didyougatherfirewood? | Kwaarkōkaneke? | kane |
| Chopthatfirewood there | Kwōnjekkaneṇe | kane |
| Ihadtoholdontotheteapot,soitwouldn'ttoppleover,andoccasionallystirthefire,whichtendedtodiebecausethefirewoodwasdamp.P885 | Ikaraikujdāpijtibateobweenjabokjakimpāddokenọkwōle ḷọkkijeekeobweejitokwōtinmejkōnanṃōḷauwikaneko. | kenọkwōl |
MORE firewood |
firm | "firmandstrong" | Edimimpen. | dim |
| “It’sholdingfirm,”theBoatswainshouted.P1303 | “Epen!”ekkeilọkBojineo. | pen |
firmly | Whenwereachedtheoceansideofthereefstretchingeastward,atunasobigitwouldrequiretwomentocarryitleaptatthelureandwasfirmlyhooked.P1302 | Kekōmmānkartōparlikintōkāeotakḷọk,ekātakjuonajbōkruoimpen. | ajbōkruo |
first | Thefirstquarterofthemoonforthismonthinnotvisible. | Adikinallōñjabinettino. | adik |
| It'sthefirstquarterofthemoonnow. | Eadik. | adik |
| Isthefirstquarterofthemoonvisibleyet? | Enañinadikke? | adik |
| Let'swaittillitcoolsofffirst. | Kōjroejjakaaemedṃōṃkaj | aemed |
| Thetasteoftoday'sajbwirōkpandanusisnotasgoodasinthedayofḶañinni (Ḷañinniwasthefirst prehistoric chief that can be traced back from whom descendants of the present day Kabua chiefly lineage originated.) | AjbwirōkinraankeinejjabeinwōtraankoanḶañinni | Ajbwirōk |
MORE first |
first-born | Itisforbiddentoswearathimbecauseheisafirst-born. | Emọkanejnejebweṃaanje | ṃaanje |
| Heishisfather'sfirst-born. | Likaoeṇṃaanjienjemān. | ṃaanje |
fish | Thenarrowgashesinthereefaroundthisislandhaveplentyoffish. | Elōñekilowaanaddiinlikinānin | addi |
| Ifishforadenpesharksinyourdirectionwhileyoufishforthesametowardme. | Ijkaadenpewajakkwōjkaadenpetok. | adenpe |
| Ifishforadenpesharksinyourdirectionwhileyoufishforthesametowardme. | Ijkaadenpewajakkwōjkaadenpetok. | adenpe |
| Aretheadipāfishofthisislandgood? | Ennọkeadipāānāniin | adipā |
| We'reboundtobeluckywhenwefishwithasurroundingnetonadarknightwiththetidecomingin. | Ebanjabjeraaṃṃanadeọñōdiloaejekinibwijtok. | aejek |
MORE fish |
fished | Themenusingthesurroundmethodoffishinghavealreadyfished there | Ri-aḷeroraareọñōijeṇe. | aḷe |
| Themenwhofishedforrabbitfishhavejustarrived. | Ri-kaellōkroraṇrejkabpotok. | ellōk |
| Themenfishedwiththejibkemethodtowardtheshore. | Ḷōṃarorarjibkeḷọk ñan āne | jibke |
| Themenfishedforjo | Ḷōṃaroraarkadjo. | jo |
| Themenfishedforbarracudaandhadagoodcatch. | Ḷōṃaroraarkajjurereimearkanoojlōñkoṇāerjure. | jure |
MORE fished |
fisherman | Anexpertsurround-netfisherman. | Kaaejekinjeḷāeọñwōd. | aejek |
| Ashepulledinthefish,itwasobviousthattheBoatswainwasanexpertfisherman.P1309 | Eḷakbajtōbwetokekeo,ealikkaranBojineoaewanlik. | aewanlik |
| Takehimwithyoutoshowhimhowtobecomeanexpertfisherman. | Kwōnāñiniimkaaewanliki. | aewanlik |
| Myfather-in-lawisanexpertfisherman. | Ḷōḷḷapeṇjemāmroeaewanlik. | aewanlik |
| Hewouldn'tknowbecausehe'snotagoodaikūtōkōdfisherman. | Ejajebweejjabri-kaikūtōkōd. | aikūtōkōd |
MORE fisherman |
fishermen | Thefishermenusingthesurroundingnetcameinfromthewater. | Ri-kaaejekroraarwōnānetak. | aejek |
| Theexpertfishermenthatweoncehadinourislandsareallgone. | Ejakoaewanlikinaelōñkeinadro. | aewanlik |
| Sendthefishermentospeeduptheprocesssothefishcanbereadytosurroundwiththecoconutfishscarer. | Jilkinḷọkri-eọñōdraṇebwerenkaajilowōdeḷokekeṇ. | ajilowōd |
| Herecomethefishermen. | Ri-eọñwōdroraṇetok. | eọñwōd |
| Youwillgowithfishermensothatyoucanbetheonewhostringsthefish. | Kwōnaajetalippānri-eañwōdraṇbwekwōnkabri-ileleek. | ile |
MORE fishermen |
fishing | They'refishingforadenpesharksontheoceanside. | Erraṇrejkaadenpeilik. | adenpe |
| They'refishingforadipānotfarfromshore. | Erraṇrejkaadipāimejānātāt | adipā |
| Themenwhowentfishingforunicornfishare back | Ri-kaaelrorāremoottok. | ael |
| Theywentfishingforredsquirrelfishlast night | Raarkaaelbūrōrōjota. | aelbūrōrō |
| ThecurrentherewhereI'mfishingisbetterthanwhereyouare. | Eaeṃṃanḷọkijeijeọñwōdiejānijeṇe. | aeṃṃan |
MORE fishing |
fishline | Unsnarlthatfishline there | Kwōnkōmeḷeḷeikeoṇe | kōmmeḷeḷe |
| Measurethatfishlineandseehowmanyfathomsitis. | Kwōnñeej ṃōkeoṇeimlalejeteñeñe | ñeñe |
fishʻs | Couldyoupluckoutthefish'seyesandbringthemhere. | Itūkitokmejānekṇe | itūk |
| Hepluckedoutthefish'seyes. | Eartuññūlimejānekeo. | tuññūli |
fishy | Yourhandsarefishy. | Ejoñọpeiṃ. | joñọ |
| Hewasheshishandswithsoaptogetridofthefishy smell | Ejoobepeinbweenjabbwiinjoñọ. | joob |
fising | Theyarefisingforjetaar | Rejkōjetaar. | jetaar |
fists | Heisputtinguphisfiststofight. | Ḷeoejpañpeininitōnbait. | pañ |
fit | Makeagarlandwithbudssowhentheybloomthey'llfitclosertogether. | Kwōnḷōḷōalbokbwerenḷakbōbōl (ebbōl)ekoṇmejānutṇeutūṃ. | albok |
| Fitforconsumption. | Ājinṃōñā | āj |
| Itwentonlikethisforfourloadsuntiltheboatwassopackedthatnothingelsewouldfitinside.P360 | Karāindeo ḷọkimḷakkeinkeemānḷōut,elukkuunwūdañōlñōlwaeoimbanbarkanneḷọkwōt. | emān |
| You'renotfittobeatravelerbecauseyouaretooslowineverything. | Kwojekkarinito-itakbwekwoiki-rumwij. | iki-ruṃwij |
| Theshoesfitmyfeet. | Ejaijjuujeñanneō. | jaij |
MORE fit |
fits | Chiselthatnotchsothatitfits. | Kwōnmedeikṃōktiekṇebweenkoṇ. | mede |
| Yourclothingfitsyouloosely. | Epidtotonuknukṇeaṃ. | pidtoto |
fitter | Thischickenisfittertoeatthanthatoneoverthere. | Ājinḷọk ṃōñābaoejānbaouweo. | āj |
fitting | Thatshirtreallylooksfittingonyou. | Ejjeḷamjotounjōōtṇe ṇaippaṃ. | joto |
five | Usethefunnelandpourmefivegallonsofgas. | Kwōnbanōḷetokḷalemkōḷaninkiaaj. | banōḷ |
| You'dbetterstopeatingbecauseyou'refivebyfive. | Eṃōjṇeaṃṃōñābwekwōdepetdoul. | depetdoul |
| You'dbetterstopeatingbecauseyou'refivebyfive. | Eṃōjṇeaṃṃōñābwekwōdepetdoul. | depetdoul |
| FivecouplescamefromAmericaforavacationandoneofthemisnowsick. | Ḷalemenri-pāleleraarjaṃbotokjānAmedkaimjuoniaanri-jaṃboreinenañinmej. | jaṃbo |
| Therewerefivemenwenttosnarebirdsatthesmallislet. | Ewōrḷalemri-jānbaoremootinjānbaoiloānejidikdikeṇ. | jān |
MORE five |
five-gallon | Wheredidyougetyourfive-gallonbucketofwhitepaint? | Kobōkiabatinwūnomoujṇeaṃ? | bat |
fix | “Butwhatareyouworriedabout;ifwegoandsomethingiswrong,thenwe’llfixitinthetraditionalways.”P289 | “Abweeṇtakwōjinepatakeñeetalimapañtok,jejujenkōjerbalkōṃadṃōdinaelōñkein.” | apañ |
| There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | jerbal |
| Fixthatthing. | Kaaṃtōūkṃōkmenṇe | kaaṃtō |
| Fixthatoneattachmentasitseemsold. | Kōkāālekōketaak (ekketaak)jabṇebwetipenṃor | kōketaak |
| There’sreallynopointinbuyingWesternboatsbecausethematerialsweneedtofixthemaren’tevenavailablehere.P859 | Ejejtokjānadbōbōktokakkōṃṃanimwiawaadwaanpāllebweeḷaññerōwōla,ejejkeinjerbalierakkōbwebweier. | kōbwebwei- |
MORE fix |
fixed | ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | Innemḷeinekarārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōūkiimwainekaroktakñanjuonboojinjerakrōk. | ār |
| ThenthismanbeacheditontheKwajaleinlagoonbeachandfixeditup,andchangeditintoasailingship.P6 | Innemḷeinekarārōke ḷọkiarinKuajleenimkaaṃtōikiimwainekaroktakñanjuonboojinjerakrōk. | booj |
| Hastheframeforthehousebeenfixed? | Enañinkōṃṃankekādikdikinṃweeṇ | kādikdik |
| FatherfixedthingsuptherewhiletheBoatswainwentbackuptotendtothewheel.P1059 | JemaekōṃanṃankōjeienṇaijoakBojineoewanlōñḷọkippānjebweeo. | kōṃanṃan |
| Hasthatenginebeenfixed? | Eṃṃanekeinjinṇe | ṃōṃan |
MORE fixed |
fixing | “Maybeweshouldstartunloadingsomeofthislumberintothewatersothatwe’llbereadywhenthere’senoughlightfortheEngineertoseeandstartfixingtheengine,”theCaptainsaid.P668 | “Bōleneṃṃanñekōjjeljinoāktoaḷaḷkiinṇailọjetimpojakñan ñeeraanimmeramemejānInjiniañananṃadṃōdeinjinṇe,”Kapeneoeba. | ṃadṃōd |
| I'mfixingthepostinthegroundhere. | Ijkatōtejooreije. | tōt |
fizz | Don'tshakeituporit'llfizzallover. | Jabkurkuribwekwōnaajkajibi. | jib |
fizzes | Warmbeeralwaysfizzes. | Piamāāṇāṇejjibjib. | jib |
flabbergasted | Theparachutistsflabbergastedthecrowdofspectators. | Ri-rōkkarorōkaaḷḷañejarlepjueo. | aḷḷañ |
| Whentheharmonicaplayerplayedhisharmonicawewereallflabbergasted. | Ri-aṃonikaeoeḷakkōjañaṃonikaeonejin,kōmwōjeppaḷ. | aṃonika |
flag | Whowillraisetheflag? | Wōnenaajjarōkbōḷāākeṇ? | jarjar |
| OnewastodecideuponaflagforMicronesia,andthesecondwastosetJuly12asaholidaytocommemoratethebeginningoftheCongressofMicronesia.S16 | Juon,raarkowaḷọkbōḷāākeoanṂaikronijiaimruo,raarkōṃṃanbweJulae12raanenanṂaikronijiaraaninkakkijeinkakeememejjinoinKọñkorejeoanṂaikronijia | keememej |
| Theflagiswaving. | Eppālpālbōḷeakeo. | pepālpāl |
flagpole | Theflagpolefelldown. | Eokjakjuronbōḷāākeo. | juron bōḷeak |
| Standtheflagpole up | Kajutakejurōnbōḷāākeṇ. | jutak |
Flags | FlagswereflyingallovertheplaceonU.N.Day. | EjjopālpālbōḷāākiloU.N.Dayeo. | jopāl |
flame | Thehouseburstintoflame. | Eurrūḷọkṃweo | urrūḷọk |
| Theflamecameupandlituptheroom.P534 | Eḷakururḷaaṃeoejakoanmarokijo. | urur |
flammable | Gasolineisflammable. | Ettoktokkiaaj. | tok |
Flap | Flapthesailbecauseweshouldwaitfortheotherboats. | Kajopālwaṇebwejenkōttarwakaṇjet. | bwe |
| Flapyoursailsandwaitfortheotherboats. | Jopālemkōttarwakaṇjet. | jopāl |
| Flapthesailbecauseweshouldwaitfortheotherboats. | Kajopālwaṇebwejenkōttarwakaṇjet. | jopāl |
flapping | Mister,whyisthatcanoe'ssailflapping? | Aḷe,tawūninanwaeṇañōppāl? | añōppāl |
| Thetwoofthemhadturnedtheboateastwardandthesailwasflapping.P1055 | Ekarṃōjaerrokajittakbōranwaeoimejjopāl. | jittak |
| Asforme,Iwouldn’tevenhaveknownthebirdwasthereifIhadn’thearditswingsflappingasitslowlyalightedontheCaptain’sshoulder.P1037 | Ñebajñaeo,iñakkeeormeneoeḷaññeikarjabroñainikienpeinanbaoeopikpikkeejjokadikdiktokimjokioonaeranKapeneo. | jok |
| “Holdon,”hesaid,“Maybeweshouldlowerthesailfirst;it’snotgoodforittobeflappinginthewindlikethis.P1119 | “Kōttar,”eba“Bōleneṃṃanñejeropoonwūjḷāṇe ṃoktabweenanaanejjopālpāl. | jopāl |
| Thetwoofthemhadturnedtheboateastwardandthesailwasflapping.P1055 | Ekarṃōjaerrokajittakbōranwaeoimejjopāl. | jopāl |
MORE flapping |
flare | Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmānḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | debokḷọk |
| Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmānḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | debokḷọk |
| Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmānḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | joorkatkat |
| Hestoodreadyinplaceandwewereallsurprisedwhentheflaregunexplodedandtheflareshotupintothesky.P939 | Ejoorkatkatijoimkōmmānḷakilbōkedebokḷọkmeneoimkelọkkōjjorameo. | joorkatkat |
| WhentheBoatswainsawtheplane,hedidn’thesitateandinsteadwentdownandbroughtuptheboat'sflaregunsomeAmericanshadgivenusbeforewesetsail.P932 | KeBojineoejlobaḷuuneo,ekarjabbarpādaketolaḷḷọkimbōklōñtakkeinkōkaḷḷeeoanwaeojetripāllerōkarletokṃōṃkajjānammānkarjerak. | kakōḷḷe |
MORE flare |
flash | Whenhesawme,hetookofflikeaflash. | Eḷakloeō,edejjeḷọkemko. | dej |
flashing | Thefishingboatwasflashingitssearchlightontheoceansidelastnight. | Waaneọñōdeoearkōjjoramramilikboñ. | jejoram |
| Whatboatisthatflashinglightontheoceanside? | Waateṇejkōjjoramramilik? | jejoram |
flashlight | Itwasdarkinsidethehouseandtheboygropedforhisflashlight. | Emaroklowaanṃweoimḷadikeojatoḷimpukotteñkieoan. | jatoḷ |
| Theboyhashisflashlight on | Ḷadikeoekabbōleteeñkieoan. | kabbōl |
| Heusedaflashlightandescortedthechildtothehouse. | Earḷaaṃ-jaromeajrieoḷọk ñan ṃweo | ḷaaṃ jarom |
| Putbatteriesinthatflashlight. | Kōpātōreikteiñkiṇe | pātōre |
| CanyougivemeyourflashlightsothatIcanlightmywaywithit? | Kwōmaroñkeletokteeñkiṇeaṃbweinjaromromḷọkkake? | romrom |
MORE flashlight |
flat | Hercookingisflat. | Eaebōjbōjeiiōkeṇan. | aebōjbōj |
| Don'tsingbecauseyou'reflat. | Kwōnjabalbwekobōna. | bōna |
| Don'tsingbecauseyou'reflat. | Kwōnjabalbwekobūḷāāt. | būḷāāt |
| Her/hisvehiclealwayshasaflat tire | Ejjepdakdakneenwaeṇwaan. | jepdak |
| Flat calm | Lurpedejdej | pedej |
MORE flat |
flatten | It'sawoman'sjobtoflattenpandanusleaves. | Ankōrājerbalkarere. | karere |
| Flattenabundleofpandanusleavesforme. | Karereiktokjuontūrtūrinaj. | karere |
flattened | Theypressedandflattenedthebreadfruit | Raarjipedmāimejepdak. | jijiped |
flattered | Heflatteredthegirl. | Earjipiijiledikeo. | jipiij |
flavor | Becarefulthatporkdoesn'tgetataintedflavor. | Lalebweenjabibbūrọrọpiikṇe. | būbrọrọ |
| Don'tgivethatporkataintedflavor. | Lalebwekwōnjabkabbūrọrọikpiikṇe | būbrọrọ |
| Becarefulthatporkdoesn’tgetataintedflavor. | Laleebbūrọrọpiikṇe | būbrọrọ |
| Don’tgivethatporkataintedflavor. | Lalekwaarkabbūrọrọikpiikṇe | būbrọrọ |
| Theflavorfromitshavingbeenburiedislikethatofcheesewhentheymakeit.S28 | Nemāniloankallib,āinwōtbwiinjiijñerejkōṃṃane. | bwiro |
MORE flavor |
fled | EtaofledtoAmerica. | EtaoearkoḷọkñanAmedka. | ko |
flee | Besuretoflee immediately | Jabrumwijinko. | jab ruṃwij |
fleeced | You'llgetfleecedifyougotothatbar. | Rōnājrejaikeokṇailokuḷabeṇ. | reja |
fleet | TheAmericanfleetblockadedRussianshipsfromcomingtoCuba. | InejeoanAmedkaearbarōkwakowaanri-RojiajānaeritokñanKiuba. | bōbaar |
| TheAmericanfleetsetupablockade. | InejeoanAmedkaearbōbaar (ebbaar) wa | bōbaar |
| AfleetofAmericanwarplanes. | InejinbaḷuuninwaantariṇaekoanAmedka. | inej |
| AfleetofAmericanwarships. | InejinwaantariṇaekowaanAmedka. | inej |
| TheU.S.fleetcameinsuchhugenumberstotheMajurolagoonthatitliterallyoverflowed. | InejeoanAmedkaearjepekōḷanetokloṃaḷounMājroimlutōkḷọk. | jepekōḷan |
MORE fleet |
flesh | Thepieceofclothyouwrappedthesoreonyourfootwithsmellsofdecayedflesh. | Ebwiinpipuwaḷwōḷṃōttannuknukṇekwaarrojkinejṇeneeṃkake. | bwiin-puwaḷ |
| Youmustlearntorenouncethetemptationsoftheflesh. | Koṃwinkatakkaarmejjetekōṇaankoankanniōk. | kaarmejjet |
flew | WhilehewaswhistlingablacknoddyflewoverandlandedontheCaptain’srightshoulder.P1035 | Ejjaajjewewebajjekwōtijoakekātakjuonjekadimjokioonaerananbwijmaroñ. | ajwewe |
| Thefightersflewescortforthebombers. | Jentokikoraarapareinejinwaanbaaṃko. | apar |
| Hisdidiṃakōlflewverywell. | Eṃṃantōllọkundidiṃakōleowaan. | didiṃakōl |
| Theflockofbirdflew away | Ekelọkiurinbaoeo. | iur |
| Piecesofglassflewasthebottlebroke. | Ejjekadkadṃōttanbatoeokeejrup. | jekadkad |
MORE flew |
flexed | He'sflexedhismuscles. | Ejarṃajeḷin ḷeeṇ | jar ṃajeḷ |
| Whatflexedhisarmmuscles? | Taeṇekōjarṃajeḷinpein? | jar ṃajeḷ |
flexible | Thatplywoodisflexible. | Eḷapanpedañōtñōtbūḷāwutṇe | pedañōtñōt |
flicking | Stopflickingmewithyourfingersbecauseithurts. | Kwōnjablibbūṇōjeeōbweimetak. | libbūṇōj |
flier | He'simagininghimselfaflier. | Ejḷōmakeanrūkkāke. | ḷam |
fliers | Thefliershadasmash-up. | Ri-baḷuunroraaritaak. | baḷuun |
flies | Stareandeatflies (aproverb). | Aḷḷañimṃōñā ḷọñ | aḷḷañ |
| Don'tstarewithyourmouthopenoryouwilleatflies. | Kwōnjabaḷḷañbwekwōnaajṃōñā ḷọñ | aḷḷañ |
| Don'tattractfishorflies (withgarbage). | Jabkaaṃaṃ. | aṃaṃ |
| Whatisattractingtheflies? | Tainejkaañaltokḷọñ | añal |
| Lotsofdragonfliesonthisisland. | Ebboububāniin | boub |
MORE flies |
flight | AflightofplanestookofffromGuam. | EarpeḷḷọkjuondepoukjānKuwaaṃ. | depouk |
| Becauseithaslongandratherwidewings,thefrigatebirdusuallyglidesinflight. | Kōnanaitokimdepakpakpeinak,ejjepeḷāḷāanekkāke. | jepeḷā |
flights | Thatplanemakeslotsofflights. | Ekkālọklọkbaḷuuneṇ. | kālọk |
flimsy | Thehutsyouputupareflimsy. | Ajjuurūṃepidodo. | ajjuur |
| SomegoodsfromJapanlookgoodbutareflimsy. | EkōmjedeọjetṃweiukunJepaan. | kōmjedeọ |
flipping | Howaboutflippingthiscoin? | Kōrabōlṃōkjāāne. | kōrabōl |
flirt | Thegirlistryingtoflirtwithyou. | Ledikeṇejkattoojojwajñaneok. | kattoojoj |
| Gentlemen,she'saflirt. | Lieṇḷōṃari-kattoojoj. | kattoojoj |
flirting | Whereareyoutakingyourflirting? | Kwōjabbōjejeḷọk ñania? | abje |
| You'llknowthereareboysaroundbecauseshestartsflirting. | Kwōjeḷākeewōrḷaddikijōkaṇebweebarjinoabbōjeje. | abje |
| Don'tgoaroundflirting! | Kwōnjababbōjeje! | abje |
float | Thetidewasstartingtocomeinandtheboatwasstartingtofloatupwardstothesamelevelasthedock.P312 | Ejinoibwijtokimwaeoejinopelōñtakimjepaanwōtioonọbeo. | jepaa- |
| Thetwooffuscanfloattheseoffthesideoftheboat.P671 | Kōjronaajkappepeikiitōrereinwain. | pepepe |
floated | Ourboatjustfloatedinthewateranddidn’tgoanywhere.P1171 | Waeoeppepewōtbajjekijoimejejijeṇetalieḷọk | ijeṇ |
| Theboatfloatedloosefromthereef. | Ejjelọkwajānwōdeo. | ejjelọk |
| Whenthetidecamein,theboatfloated loose | Eḷakibwijejjelọkwaeo. | ejjelọk |
| Theboatfloated loose | Ejowaeo. | jo |
| Theydidn’ttacktheboatquiteyetandinsteadjustfloatedforawhilewaitingandwatchingtheglowinglight.P1113 | Errojabkijerindiakewaeoakkōmmānpepepewōtijoimapādekabōlbōleo. | kijer |
floating | Whatisthatfloatingtothesurface? | Taṇeejpelōñtak? | pelōñ |
| Thecanoeisfloating now | Eppejwaeokiiō. | pepej |
| Whatisthatwayovertherefloatingnearthelagoonbeach? | Tauweoejpepepe (eppepe) iar | pepepe |
| Oncetheenginewasoffandtheboatwasjustfloating,thesoundofthewindbecamemuchmoreobvious.P663 | Iloiieneokeekarkuninjineoimwaeoejpepepebajjekejkabtoojḷọkainikienkōtoeo. | tooj |
| Igotreallyexcited,too,whenIlookedoutandsawahugegroupofsharksswimminginafrenzyaroundtheareawhereourboatwasfloating.P998 | Ioña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie. | aojọjọ |
floats | TheJapanesefishingfloatswasheduponthereef. | EọtōkkōppeḷọkkoanriJepaanroibaal. | kōppeḷọk |
| Thosefloatsgowiththesennitusedtocatchrainbowrunnerfish. | Boṇōjinekkoonakmenkaṇe. | boṇōj |
flock | Theflockofbirdflewaway. | Ekelọkiurinbaoeo. | iur |
| “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | “Karbōlenṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | jebwābwe |
| “Maybeitstrayedfromitsflockandendeduphere,”hereplied.P1066 | “Karbōlenṃōttankōjwadimekarjebwābwetokijekeintok,”euwaak. | kōjwad |
| Anytimeyouseeaflockofbirdsontheocean,youmustknowthattherearefishwithit. | Jabdewōtiienkwōjlelo (ello)kōjwad,kwōnjeḷābweeorekippāer. | kōjwad |
| Aflockofbirds (fishing). | Laanbao. | la |
MORE flock |
flood | OnlyNoahandhisfamilysurvivedthegreatfloodintheBible. | NowawōtimbwijeoanraarmouriloibwijleplepeoiloBaibōḷ. | ibwijleplep |
flooded | Thehousewasflooded. | Eppejlowaanṃweo | pepej |
floor | Matswerealloverthefloorinthehouse. | Eererakjakiilowaanṃweo | erer |
| Commonerssitonthefloor. | Jeeknaanrejjijetlaḷ. | jeeknaan |
| Therearelotsoffloormatsinthishouse.Thishousesmellsoffloormats. | Ejjepkọkọlowaanṃwiin | jepkọ |
| Therearelotsoffloormatsinthishouse.Thishousesmellsoffloormats. | Ejjepkọkọlowaanṃwiin | jepkọ |
| TheybroughtsomefloormatsfromArno. | RaarbōktokjetjepkọinArṇo. | jepkọ |
MORE floor |
floored | Thehardliquorflooredthegentlemen. | Dānkajooreoekōṃaalḷōṃaaro | ṃaal |
floors | Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | aj |
| Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | jimeeṇ |
| Thesebuildingsaremadefromthatchandtheirinteriorshavegravel,notcementasfloors.S24 | Ṃōkeinkōṃṃanjānajimilowaerejjabjimeeṇakḷā | ḷā |
flop | He'saflopwhenitcometovisitors. | Eñakaililōkruamaejet. | aililōk |
| Itdidn’tflopaboutonebit.P1314 | Ekarjabbardipikpikñanjidik. | didpikpik |
| Hisbusinessventurewasaflop. | Eḷapanjeratapeejnejeoan. | jerata |
| Ithadtoflopbackwardsandforwards.P1312 | Ekaraikujjitlikjitṃaan. | jit |
flopped | Hefloppeddownfromthebreadfruittree. | Eotlọkjānmāeoimjalirara. | jālirara |
| Thewavefloppedhimdownonthereefedge. | Ṇoeoekōjaliraraikiṇaioonpedped. | jālirara |
flopping | Killthatfishbecauseit'sstillflopping around | Kwōnṃanekṇebweeddipikpik. | didpikpik |
flounder | Theywentlookingforflounder. | Remootinkōbadejtok. | badej |
| Therearelotsofflounderontheoceansidetoday. | Ebbalelelikrainin. | bale |
| Therearemorefloundertodaythanyesterday. | Ebbaleleḷọkraininjāninne. | bale |
| Aurhasmostflounderontheoceanside | EbbaleletatalikinAur. | bale |
| Whowilllookforflounder today | Wōnrorenaajri-kōbalerainin? | bale |
flounders | TherearestilllotsofstarryfloundersinthelagoonatLikiep. | EjebbalelewōtarinLikiep. | bale |
flour | Doyouhaveanyflour? | Eorkepilawāamejṃwiin | amej |
| Besuretomakesomepancakesoutofthatflour tomorrow | Kabbaankeekepilawāṇeilju. | baankeek |
| Theymakebreadfromtheflour. | Raariiōkipilawako. | iiōk |
| Soeventhoughwehadalotofriceandflour,wedidn’tuseanybecausewedidn’thaveenoughfreshwatertocookwith.P1017 | Ejjaāindeeoankarḷapraijimpilawāeokijemmānakrōbanjerbalkōnwōtankarjabwedānninidaakñankōmat. | jabwe |
| Givethemthefloursotheycanmakejaibowithit. | Kwōnleḷọkpilawāṇebwerenjāiboiki. | jāibo |
MORE flour |
flourish | I'msprinklingtheseflowerswithwatersotheycanflourish. | Ijutdikdikiutkābwerenmemourur (emmourur). | utdikdik |
flow | Let'swaitforthecurrenttoflowouttosetsail. | Kōjrokaaelikimjerak. | aelik |
| Thesquallcausedthecurrenttoflowoutonthesurfaceofthewater. | Kōtojidikeoekaaelikioondān. | aelik |
| Theeveningflowofthesouthwardcurrent. | Aerōkeañḷọkinjota. | aerōkeañḷọk |
| Thenorthwardflowofthecurrentwasthestrongestthedaytheshipwentaground. | Earaerōkeañḷọktataraaneotiṃaeoekareọtōk. | aerōkeañḷọk |
| Whatmakesthecurrenthereflow westward | Etkerōkaaetoikijin? | aeto |
MORE flow |
flowed | Hisbloodflowedonthecross. | Eartọọrḷọkdaeodaanioondebwāāl. | da |
| “Itspilledfromtheenginewhenitwasrunningandthenflowedintoandcombinedwiththebilgewater.”Fatherexplained.P718 | “Ekarippilpiljāninjinṇekeearjọimtọọrwajñandānṇeilowa,”Jemaekōmḷeḷeikeō. | kōmmeḷeḷe |
| “Itspilledfromtheenginewhenitwasrunningandthenflowedintoandcombinedwiththebilgewater.”Fatherexplained.P718 | “Ekarippilpiljāninjinṇekeearjọimtọọrwajñandānṇeilowa,”Jemaekōmḷeḷeikeō. | pil |
flower | Pleaseputscrapingsofsweetsmellingdriftnutonhisflower wreath | Ajetetokṃōkwūtewūtin. | ajet |
| Thisflowerismoresweetscentedthanthatone. | Eajetḷọkwūtejānwūtṇe | ajet |
| Pleaseputtogetheraflowerbudwreathformygirlfriend. | Alboketokṃōkjuonwūtinledikeṇjera. | albok |
| Theflowerbudsontheflowertreesheplantedhaveasweetsmelltothem. | Eñajalbokinraanwūteṇkōtkan. | albok |
| Theflowerbudsontheflowertreesheplantedhaveasweetsmelltothem. | Eñajalbokinraanwūteṇkōtkan. | albok |
MORE flower |
flowering | Shaketheflowersoffthebush. (lit.Shakefromitsfruitthatflowering bush.) | Iṃukjānleenutṇe | iṃuk |
flowers | Let'sgopickabḷajtiiñflowersforthetwoofus. | Kōjroetalinkaabḷajtiiñtokwūtūrro. | abḷajtiiñ |
| Makeaborderforthoseflowers. | Kwōnkōṃṃanaparanwūtkaṇ. | apar |
| Pickthebuddingflowersforus. | Kwōnkōbōrọrotok. | bōrọro |
| Shehaslotsoffouro'clockflowers. | Eḷapanlōñnejinemān-awa. | emān-awa |
| Shaketheflowertreealotsotheflowerswillcomedown. | Idikdikiraanwūtṇebweenwōtlọkwūt. | idik |
MORE flowers |
flowing | Currentsflowingintothelagoonarealwayspresentatthisparticular. | Eaewaareijin. | aear |
| Thecurrentflowingintothelagoonisstrongerherethanoverthere. | Eaewaareḷọkijinjānijjuweo. | aear |
| Thecurrentisflowingintothelagoonfromtheocean. | Ejaewaartokjānlik. | aear |
| Thecurrentflowingintothelagoonbetweentheseisletsisquitestrong. | Ekajooraewaarinkōtaanānekein. | aear |
| Thislagoonhasmoreocean currentsflowingoutthaninthatlagoon. | Eaelikḷọk ṃaḷoon āninjānāneṇ | aelik |
MORE flowing |
flown | AfterwewerefinishedprayingIwasgoingtotrytoclosemyeyesandgetsomesleepbutitwasreallyhardbecauseIkeptthinkingabouthowthatplanehadflownrightoverusbutjustkeptgoinganddidn’tseeus.P952 | Ālikinaṃrojar,iḷakitōnkarkajjioñkiilmejainmājurelukkuunpenkōnwōtaōkarḷōmṇakeanbaḷuuneoitokiiomtokimetalwōtakejablokōm. | baḷuun |
| Aprisonerhasflownthecoop. | Ekojuonri-kalbuuj. | ko |
| Thatwomanhas"flown" | Elōrrọlieṇ. | lōrrọ |
flows | Thecurrentthatflowsnorthinthatareaisalotgreater. | Aeniñeañḷọkintujabeṇebweankakijoñjoñ. | aeniñeañḷọk |
| Thecurrentflowswestontheleesideofthe atoll | Eaetorilikinaelōñin. | aeto |
flu | Wheredidyoucontracttheflufrom—nowthateverybodyontheislandwillgetit. | Kwōjbūḷutokjāniakekwōnaajkabūḷuukri-ānin? | būḷu |
| Becausethebabywasexposedtothewinditcaughttheflu. | Ankōkōtotoik (ekkōtotoik)niñniñeoekōṃṃananbōkmejin. | kōto |
| I'vebeenimmunizedandwon'tgettheflu. | Ipojakñanmejin. | pojak |
| Iammoreimmunetothefluthanyou. | Ipojakñanmejinjānkwe. | jān |
fluctuate | Whydothepricesofgoodsfluctuatesomuchnowadays? | Enbajabōntọunwōtwōṇāānṃweiukraankein? | abōṇtọun |
fluctuates | Thesearethemonthswhenthewindfluctuates. | Eḷapanukoktakkūtwōnallōñkein. | ukoktak |
flung | Thestonewasflungawayandhithishead. | Ejekadḷọkdekāeoimlelbōran. | jekad- |
flunk | Wedon'tfeelwellwheneverweflunkanyofourcourses. | Enanaadmourñejejbūḷañikatakkoad. | būḷañ |
flushes | Hedrewadiamondwhichgavehimflushes. | Eitokjuontaiṃoṇemkōpeḷaje. | peḷaj |
| He'salwaysgettingflushes. | Eppeḷajḷaj. | peḷaj |
flutter | Peoplewhoarealwaysexcitedandinaflutterclearlyarenotpeaceful. | Armejroteṇejjeparujrujiealikkaranjabineeṃṃan. | jeparujruj |
fly | Doyourbesttoholdthatbirdsothatitdoesn'tfly away | Kateeokdāpijbaoṇebweenjabkelọk. | dāpdep |
| IwillflytoHawaiiandthencontinueontoAmerica. | InaajkelọkñanHawaiiinnemnaajkelọkwōtñanAmedka. | innem |
| IamplanningtoflytoHawaiithedayaftertomorrow. | IjḷōmṇakinkelọkñanHawaiijekḷaj. | jekḷaj |
| Yourkitecanfly vertically | Emakejuliṃaakakṇewaaṃ. | ju |
| Wildducksfly nicely (information). | Eṃṃananrañkōkāke (ekkāke). | kōkāke |
MORE fly |
flying | Youknow,it’slikehowtheplanesareflyingabovethisislandallthetime,thenoisemakesmewanttogocrazy.”P199 | Dedeenkeeḷakekkākebaḷuunimejatotoioonaelōñin,jeitanwūdeakeakkōnainikiier.” | ainikie- |
| Thefellowsarefishingforflying fish | Ḷōṃaroraṇrejbọbo. | bọbo |
| Theplanedidn’tdoanythingandinsteadjustkeptflyingitscourse.P945 | Ejjeḷọkmeneobaḷuuneoekarwōjakeakekarkelọkwōtiloiiaḷeoantoḷọk | iaḷ |
| Thisshouldbeanidealnightforcatchingflyingfishbecauseit'spitchblack. | Buñūnbọbomeninbweeininijek (innijek). | innijek |
| Thisshouldbeanidealnightforcatchingflyingfishbecauseit'spitchblack. | Buñūnbọbomeninbweeinnijek. | innijek |
MORE flying |
foam | Icouldsensethesailwasfullasthewindblewandwhistledthroughtheriggings,andfoamappearedonthesurfaceofthewaterP567 | Ikareñjakebweñeejlōtlōtkōtoeoejañriikinimṃōrṃōrioonlọjet. | eñjake |
| Thereislotsoffoamattheoceansideduetothebigwaves. | Eḷapanṃōrṃōrlikkōnanḷap ṇo | ṃōrṃōr |
foamier | Thesurfaceofthewaterisfoamierthantheotherday. | Eaemuujiḷọkrainiinjānraaneoḷọk | aemuuji |
foamy | It'squitefoamyonthebreaker'scrests. | Elijeṃōrṃōrioonṇoonbaal. | lijeṃōrṃōr |
| Asquallhasmadethewatersurfacefoamy. | Mowijidikeoekaemuujiioonlọjet. | aemuuji |
focus | “Thatwaytherewillbeaclearviewforustofocusonthelight.P1122 | “Kabkeenmeḷakñanadwajemerameṇ. | meḷak |
focused | IstartedtofeellessseasickasIfocusedonthewaterinsidetheboatandstartedbailingagain.P665 | Edikḷọkaōṃōḷañḷọñkōnaōḷōmṇaketokankilepḷọkdāneoilowa,innemibarjinoānen | ṃōḷañḷōñ |
fold | Helphimfoldhisarms. | Kwōnkabokpāiki. | bokpā |
| Foldthosemats. | Kwōnlim(i)jakikaṇe. | lemlem |
folded | That'sthemanwhoalwayshashisarmsfolded. | Ri-bokpāeoeṇ. | bokpā |
| Heisthenumberonemanwhoalwayshashisarmsfolded. | Ri-bokpātataeoeṇ. | bokpā |
| Thematshavebeenfolded. | Eṃōjlimekjaki. | limek |
folding | IamfoldingmyarmsbecauseI'mchilly. | Ñaijbokpābweipiọ. | bokpā |
| WhenIwentbackdownIsawFatherfoldingthesleepingmatsandputtingthemaway.P823 | KeikarrọọllaḷḷọkibarioonJemaejlimijakikoimkọkoni. | koṇ |
| Haveyoufinishedfolding? | Eṃōjkeaṃlemlem? | lemlem |
folds | “Sheetthesailsinabittogetridofthefoldsnexttothegaff,”theBoatswainsaidashescannedthehorizonstandingbytheriggingonthestarboardside.P854 | “Barṇatọọnetakjidikbweenjakobaḷokkaṇeiturinkaabeṇ”Bojineoekarbakeearjejedjānturinrikineoireeaar. | baḷok |
foliage | AsIlookedovertowardtheislandIsawahugecloudofsmokerisingupfromthefoliageonthenortherntipoftheisland.P1244 | Iḷakbajerreāne ḷọkilojuondeppinbaatejjutaklōñḷọkjānkeinikkanijabōnāneotueōñ. | depdep |
folk-dances | PeoplefromWotjearealwaysdoingfolk-dances. | Ettaidikdikri-Wōjjā. | taidik |
folks | Thechantingofelderfolksofnotsolongagowasquitespectacular. | Allōkinrūttorojeṃaanḷọkekōppaḷpaḷ. | allōk |
| Whatarethosefolksexcitedabout? | Taṇeejkajjeururiarmejraṇ? | jejeurur |
| Thoseoldfolksareholdinghandswhilewalkingonthebeach. | Rūttororaṇrejjijurpe (ijjurpe)ioonbokiaar. | jijurpe |
| Theoldfolksusedtosaytoneverattempttheimpossibleorsorryconsequencesmightfollow. | Rūttororōkeinbajabkadkadajajbweenaajorjerata. | kadkadajaj |
| Itwasreallylatewhenthefolksgotstartedfortheairport,andtheywerelateandmissedtheplane.Itwasnoonbeforethefolksstartedfortheairport,andtheywerelatefortheplaneandmissedit (itleftwithoutthem). | Elukkuunraelepeanarmejrojedeḷọkñanerpooteoimrōruṃwijibaḷuuneoimemootḷọkjāner. | raelep |
MORE folks |
Follow | Followthedictatesofyourconscience. | Roñjakeainikienaṃbōklōkōt. | ainikien bōklōkōt |
| "Lookuptothefrigatebird"isaMarshalleseproverb. (Itmeanstofollow and respect the traditional chief.) | "Jedeakeō"ejjuoniaanjabōnkōnnaankoanri-Ṃajeḷ. | ak |
| Followthispattern. | Kwōnanōkjoñake. | anōk |
| Don'tfollowmyexampleforI'mabadmodel. | Kwōnjabarūbweñarinana. | ari- |
| Parkthetruckandfollow me | Baaketūrakṇeimḷooreō. | baak |
MORE follow |
followed | AftertheatombombwasdetonatedintheBikinilagoon,therefollowedadelugeofdeadfishwashedupontheshoresoftheislands. | ĀlikinanatomiikbaaṃeodebokḷokiloṃaḷoinPikinni,eḷakajeḷḷāḷọkekiparijet. | ajeḷḷā |
| Hefollowedthecauseofthesorryconsequences. | Earḷoorḷọkri-kaamentaklaḷeo. | amentaklaḷ |
| Thatmanisalwaysmakingsuddendecisiontobefollowed. | Ḷeoeidiñankōṃṃanpepeeṇ. | idiñ |
| Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | jedjed |
| Weallfolloweditwithoureyesasitwentupintothesky.P940 | Kōmmānjimorjedeimjāālelōñḷọk | jejāāl |
MORE followed |
followers | ChiefMurjel'sfoodstoragewasfilledtothebrimbyhisfollowers. | EobrakaleinekkaneoanIroojMurjelippānkajoorrodoon. | ale |
| JesusgatheredhisfollowersfromamongtheJews. | Jijejeartilbuujirori-kaḷooranjānri-Juro. | tilbuuj |
following | Myfollowing (her)aroundworriedhim. | Aemọkkweiūekōṃṃananinepata. | aemọkkwe |
| She'salwaysfollowingsomeonearound. | Eaemọkkwewōtlieṇ. | aemọkkwe |
| Whenareyougoingtostopfollowingmearound? | Kwōjaemọkkweikeōñan ñāāt | aemọkkwe |
| Thosefellowsarefollowingthetrailofaturtle. | Ḷōṃarorejanōkḷọkjinokeojinokwanwōneo. | anōk |
| Keepfollowingthechild. | Etalḷoreajirieṇ. | etal ḷore |
MORE following |
follows | HefollowspeoplearoundmorethanIdo. | Eaemọkkweḷọkjānña | aemọkkwe |
fond | I'mfondofwatchinghistoricalpictures. | Eitoklimoūalwōjepijainetto. | alwōj |
| IhavefondmemoriesoftheMarshalls. | IjemḷọktokṂajeḷ | emḷọk |
| Shedisplaysafond look | Emejānkālọk. | kālọk |
fondle | Don'tfondlethatbabyallthetime. | Kwōnjabjijibjibwe (ijjibjibwe)ajriṇe | jebjeb |
fondly | IremembermytriptoDisneylandfondly. | IjemḷọketoktūreepeoaōñanDisneyLand. | emḷọk |
food | Herefusedtotakehisfood. | Earabwinbōkmeneokijen. | abwin bōk |
| Herejectedfood. | Earabwinbōkṃōñā | abwin bōk |
| He'sgotsuchstrongfingers,heliftedthebigfoodbasketwithhispinky. | Joñanankajooraddiinpein,earaddi-dikikilōkeoimkotake. | addi-dik |
| PutAelōñkeinbananasinthoselargefood baskets | Aelōñkeinitokkobbankilōkkaṇe. | Aelōñ-kein |
| Thesmallisletshereareforfoodgathering.purpose. | Jikinkakijenaetọọnānin | aetọ |
MORE food |
food-gathering | Jemo,Bikar,Taka,andErikubaresomeoftheislandsintheMarshallsreservedforchiefsstrictlyforfood-gathering purposes | Jemọ,Pikaar,Tōke,imĀdkuprejjetiaanḷāroojkoiloaelōñinṂajeḷ | ḷārooj |
foods | Therearelotsoffish,butnotenoughbreadfruitandotherfoods.S6 | Eḷapanlōñek,akejjabbwemāimmenkojet. | bwe |
| Moregoodsandfoodsareimportedthanthecoprathatisexported.S6 | Eḷapaerkaddeḷọñtokṃweiukimṃōñājānaerkaddiwōjḷọkwaini. | deḷọñ |
| Moregoodsandfoodsareimportedthanthecoprathatisexported.S6 | Eḷapaerkaddeḷọñtokṃweiukimṃōñājānaerkaddiwōjḷọkwaini. | diwōj |
| Whatarethosefoods for | Entaṃōñākañ? | enta |
| Thefoodsarestackedupontopofeachother. | Ṃōñākorejjojoondoon. | jojoon |
MORE foods |
fool | Betternotfoolaroundwithhiswifeorhe'llputaspellonyou. | Jabaelellọḷebweenaajkọọleeok. | aelellaḷ |
| Don'tmakeafoolofyourself. | Kwōnjabkōjekkareokmake. | jekkar |
fooled | Yoursweetlipsfooledmecompletely. | Buñraakkinṃaantieṃearkabwebweikeō. | buñraak |
| Themanfooled me | Ḷeoekabwebweikeō. | bwebwe |
foot | Liftyourfoot out (ofthewater)becauseit'simpedingourprogress. | Kotakneōṃbweekaaborbor. | abor |
| Hemadetheboyhoparoundononefoot. | Earkaajjukneneikḷadikeo. | ajjuknene |
| Theybothhoppedononefoottoschool. | Errokarajjukneneḷọkñan ṃōnjikuuḷeo. | ajjuknene |
| Thepoisonfromthestonefishmadehisfoot swell | Baijininṇoeoekabbōjneen. | bōbōj |
| Whatcutyourfoot? | Taṇeebukweneeṃ? | bukwabok |
MORE foot |
football | He'smadeforfootballforheisveryagile. | Ekkarñanbūtbọọḷbweeppikaj. | pipkaj |
footlocker | Yourfootlockerisn'tneat. | Ejọkoṇtōptōpṇeaṃ. | jọkoṇ |
footprints | Thebeachonthisislandhaslotsoffootprints. | Ejjenoknokarinānin | jenok |
| HisfeetdugintothesoftsandofthelagoonbeachandIcouldseehisfootprints.P1283 | Ekōbkōbbokinarināneoinnemealikkarmaalkannekoioonbok. | kōbkōb |
| We’vebeenlookingforyourfootprints.”P105 | Lalejenkwōneo. | lale |
| Therearefootprintsonthelagoonsidebeachofthisislet. | Emalkan-nearinānin | maalkan ne |
footsteps | WhenIheardfootstepsIthoughtyouwerecallingmyname. | Keijroñainikienṃōṃōjānjānḷọk (eṃṃōjānjānḷọk),ibawōtkwōjeañiñineō. | ṃōṃōjānjān |
for | TheAmericansoldierscreatedaharboronthelagoonsideofthisislandforourgovernment. | RūttariṇaeinAmedkaroraarabaiktokarinaelōñinñankienṇead. | aba |
| Ilikethewayyoutuckthatbasketunderyourarm.It'sokayforyoutocarrythatbasketunderyourarm. | Eṃṃanaṃabjājeikiiepṇeaṃ. | abjāje |
| Youbetheonetomakehertuckinunderherarmsfor us | Kwōnrūabjājeiktokñankōjro. | abjāje |
| Youshouldknowyouwereresponsibleforpeopletuckingthingsundertheirarms. | Kwōnaajjeḷābwekwaarrūkaabōjājeñanjarkaṇ. | abjāje |
| Let'sgopickabḷajtiiñflowersforthetwoofus. | Kōjroetalinkaabḷajtiiñtokwūtūrro. | abḷajtiiñ |
MORE for |
foryou | Whatmadetheabruptdecisionforyoutotravel. | Taṇeekaidiñaṃuwe. | idiñ |
forbade | Hewassostrictheforbadehisdaughtertoseemovies. | Joñanankajjiṃweearkōmọanlionājinalwōjpija. | kajjiṃwe |
forbidden | It'sforbiddentobesingingupabovewhenthereisaniroojaroundaccordingtoMarshallesecustom. | Iloṃantin Ṃajeḷ,emọaluejñeejorirooj. | aluej |
| Walkingonasleepingplaceisforbidden. | Emọetetalilojikinbabu. | jiki- |
| Don'tdisobeyandgetdrunk,becauseit'sforbiddenforyoutogetdrunk. | Kwōnjabkōjelbabōimkadekbweemọaṃkadek. | kōjelbabō |
| It'sforbiddentogatherfoodonanother'spropertyonthisislandundertheriskofgettingspeared. | Emọḷeeooneṃāninbwerōnaajleṃadeikeok. | ḷe eoon eṃ |
| Itisforbiddenforanypersontoenter. | Emọanjabdewōtarmejdeḷọñ. | mọ |
MORE forbidden |
force | TheairforcewasdynamitingtheEniwetakreef. | EerboojearabbaikipedpedinĀnewātak | abba |
| ThecorpseswerescatteredallovertheplaceaftertheU.S.AirForcebombedit. | Eajeḷḷāḷọk āneokōnri-mejṃōjinaneerboojinAmedkaboktañe. | ajeḷḷā |
| Thestudentsarrivedinfullforceatthebaseballfield. | Ri-jikuuḷroraarḷooribebtok ñanjikiniakiueo. | ḷooribeb |
forced | Iforcedhimtowritemyletter.Iimposeduponhimtowritemyletter. | Iarkōṃakokoikibweenjelōtaeoaō. | ṃakoko |
forces | There'snotaskthatcan'tbecompletedifwejoinforcesandworktogether. | Ejjeḷọkjerbaleṇepeneḷaññejenaajalmaroñe. | almaroñ |
forebears | Ourforebearssaid,"Planyourfishinginadvanceoryouwillnotcatchanyfish." | Rūttororaarba,"Jabajineañroeḷaññekwōjetalineọñōdbwekwōnaajjeratā." | ajineañro |
forecast | “What’sthestory?Itlookslikeyouaregettingready;istheforecastgood?”P429 | “Taennaan?Āinwōtkoṃpojakbajjek,eṃṃanbweenke?” | bwe |
| Theirforecastwascorrectandthewindwasfavorableuntilthesunwentdown.P970 | Ejiṃweaerrokarkatubweekarṃakroro ḷọkimetulọkaḷ. | ṃakroro |
forehead | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | Iutūkjiiñlijeoaōimiriḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | daṃ |
| WhenIgottheretheBoatswainwasholdingandcontrollinghim,andFatherwastryingtocoolhimdownwithacoolclothonhisforehead.P1161 | IḷakbajtōparḷọkijoiloanBojineodāpijiakJemaejkaṃḷoikibōran. | ṃōḷo |
foreheads | Thosethatlieandputtheirarmsontheirforeheadsshowthattheyarelovesick. | Aoleprorejeoonpālōñrejkwaḷọkkerōkelọk. | eoonpālōñ |
foreign | Maybethereasonmygoutisalwaysactingupisfromalltheforeignfoodthesedays,it’snotsuitableforourbodies.”P192 | Bōlenuninanikkutkutaōkūrroinkōnṃōñāinpāllekeinkijedraankeinimrōjekkarñan ānbwinnid.” | kut |
| Majordiseasessuchaspolioandtuberculosishaveallcomefromforeigncountries.S7 | Nañinmejkorōḷḷaprejaolepitokjānaelōñinpālle,ainwōtpoliokabtiipi. | nañinmej |
| Ourancestorsusedtocalltheforeignbarkentinesripitwōdwōd | Rūttororōkōnṇaetanbaakkoettoripitwōdwōd. | ripitwōdwōd |
foreigner | “Aforeignergaveittome,butnowit’sbrokenandIdon’tknowhowtofixit.”P213 | “Juonri-pālleearletoknejūakkiiōejorrāānimijajekōṃṃane.” | pālle |
foreign-made | Aforeign-madecover.Animportedcover.Lit.'coverfromthoseislands'. | Lōbboin/Lōbboonaelōñkaṇ. | lōbbọ |
forest | Thechickenrantotheforest. | Baoeoekoñanbukunwōjkeko. | bukun |
| Poppingsoundskeptcomingoutoftheforest fire | Eṇṇọbṇabbuḷōnkōḷọkeo. | ṇọb |
forever | Ourbodywilldiebutthesoulwillliveforever. | Ānbwinnidenaajmejakadenaajmourindeo. | ad |
| Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveandwell. | Aerṃweinjowiinadejñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | aerṃwe |
| Yourbodywilldiebutyousoulwillliveforever. | Enaajmejānbwinniṃakaṃenaajpādñanindeo. | aṃ |
| Ourbodieswilldieanddisappearbutoursoulswillliveonforever. | Ānbwinnidenaajmejimjakoakankeinadrenaajmourwōtñanindeo. | an |
| Wecan'tgoonclingingtoeachotherforever. | Ebaneindeinḷọkwōtarroaibabbabindeo. | bab |
MORE forever |
forget | Ican'tforgetthewayshetuckedthingsunderherarm. | Ibanmeḷọkḷọkabjājeinlio. | abjāje |
| Don'tforgettocome. | Kwōnkeememejinkabitok. | ememej |
| Anddon’tforgettopraybeforeyougotosleep.”P557 | Kabjabmeḷọkḷọkinjarṃoktajānaṃkiki.” | in |
| “Iwouldneverforgetmyfamily;wehavejustbeenbusytheselastfewdayswiththeannoyingengineinthisboat.P106 | “Ekweejabbweibanmeḷọkḷọknukū,akkōnadkarjaadinpoubraankoḷọkippāninjinkakūtōtōinanwain. | kakūtōtō |
| “Butdon’tforgettheoldsaying‘stayingwithintherealmofpossibilitiesisshort,butbeingadriftlikethisislong’;whenyouguysfilltheboatwithscrap,itwillbemoredangerous.”P99 | “Akjabmeḷọkḷọknaaneoanrūttoro,‘ekadutōllọkinaeaetokpeḷọkin’ñekoṃḷokankannewaṇekōnjọkpej,ejkabnaajkauwōtataḷọkwōt.” | kauwōtata |
MORE forget |
forgetful | ForgivemebutI'mgettingawfullyforgetful. | Kwōnjoḷọkaōbōdakelukkuunḷap ḷọkaōbōro-joḷọkjānṃokta | bōro-joḷọk |
forgets | Remindhimbeforeheforgets. | Kwōnkakeememejeṃoktajenannaajmeḷọkḷọke. | ememej |
forgive | ThoushaltnottakeinvainthenameoftheLordthyGod,fortheLordwillneverforgiveonewhotakeshisnameinvain.S5 | KwōnjabbapataetanJeovaaṃAnij;bweJeovaejāminjoḷọkruōneoejbapataetan. | ba pata |
| ForgivemebutI'mgettingawfullyforgetful. | Kwōnjoḷọkaōbōdakelukkuunḷap ḷọkaōbōro-joḷọkjānṃokta | bōro-joḷọk |
| Forgiveme,Father,forIhavesinned. | Joḷọkaōbōd,Jema,bweiarjerawiwi. | joḷọk bōd |
| ThoushaltnottakeinvainthenameoftheLordthyGod,fortheLordwillneverforgiveonewhotakeshisnameinvain.S5 | KwōnjabbapataetanJeovaaṃAnij;bweJeovaejāminjoḷọkruōneoejbapataetan. | ruo- |
forgot | “Heyguys,Ialmostforgotonethingwestillneedtodo,”theCaptainsaid.P392 | Ḷōṃae,ibajmeḷọkḷọkwōtjidikjuonmenjejaikujkōṃṃane,”Kapeneoeba. | baj |
| Thetwoofthemwerebusytalkingandforgotaboutthelight.P1131 | Errobwidenkarkōnonoijoimmeḷọkḷọkmerameoioonlọjet. | bwiden |
| Iforgot (andleft)mybooktherewherewerested. | Imeḷọkḷọkbokeoaōṇaijojaarkakkijeie. | ijo |
| There'sonethingIforgottotellyou. | Juonmenimeḷọkọkinjiroñeok. | juon men |
| CouldyougivemeamattosleeponbecauseIforgot mine | Kwomaroñkeṇakiniōippaṃbweiarjabbōktokjakieokiniō? | ṇakinien |
MORE forgot |
forgotten | “Haveyouforgottenabouttheengine?”Fathersaid.P541 | “Akkwōmeḷọkḷọkinjineke?”Jemaeba. | meḷọkḷọk |
fork | Couldyoupassmeafork? | Jibwetokṃōkjuonarrobọọk. | bọọk |
| Don'tgivehimaforkbecausehe'sdisobedient. | Kwōnjabkabọọkọkebweebōt. | bọọkọk |
| Doyouhaveafork? | Eorkeñiiṃjibuunbọọk. | jibuun |
| Forkoutapieceofmeatforme. | Kwōnkapeletokjuonwūdinkanniōk. | kapel |
form | Thiscopranuthasstartedtoformaspongykernel. | Ebōḷoñarwainie. | bōḷoñar |
| Acataractisstartingtoformonyoureye. | Juonṇejāejinowaḷọkmejaṃ. | jā |
| Makeussomejekōbwaoutofthosecoconutsbeginningtoformhardmeat. | Jekōbwaiktokmañbōnkaṇe. | jekōbwa |
| He'sgotgooddancingform. | Eṃṃanṃūtōnaneb. | ṃūtō- |
formation | Acloudformationsignifyinganapproachingstorm. | AdeṇanTiṃur. | ad |
| Wildducksflynicely (information). | Eṃṃananrañkōkāke (ekkāke). | kōkāke |
former | Theformer times | Ienkoṃokta | ṃokta |
forms | Fromthenon,westoppedcookingrice.P1012 (ammem andkijemmem are (E)firstpersonpluralexclusiveforms) | Jāniieneoimwōnṃaanḷọkekarbōjrakammemkōmatkijemmemraij. | am |
forsake | Don'tforsakeyourkinfolk. | Jabjoḷọknukuṃ. | joḷọk |
forth | Mark'spunchsenthimswayingbackandforth. | BaiteoanṂaakekaajiṃaalale. | ajjiṃaalal |
| Stopswayingbackandforthasyou'rebeingphotographed. | Jabajjiṃaalalbwerejpijaikeok. | ajjiṃaalal |
| Ittookuslongertoloadthemupthanithadtooffloadthemsincethewavesweremakingtheboatswaybackandforthevenmorethanbefore.P747 | Eruṃwijḷọkektakjānkarammānāktokōnwōtankarḷōḷapḷọk ṇoimeḷapḷọkanjepliklikwaeojānkarṃokta | eakto |
| Theoldwomanisgoodatrubbingbackandforth. | Leḷḷapeoeṃṃaneoeo. | eoeo |
| ThetwoofusstayedquietawhileasFatherwasworking;theonlysoundwasthemonkeywrenchbangingontheengineasheshiftedbackandforthinthere.P720 | KōṃrokarbarikoñiuṃwinjidikiienbweepoubJemaimainikienwōtkeinjaḷjaḷkokerejtōtōñtōñippāninjineokeejniñeañrōkeañijo. | ikōñ |
MORE forth |
fortunate | TheMarshallesepeopleareextremelyfortunatethatcoconuttreesgrowintheirislands.S10 | Eḷapanri-Ṃajeḷjeraaṃṃankōnandedekniiloaelōñkoaer. | dedek |
| Youarefortunatetohaveagirlchild. | Iepjāltokajriṇe | iep jāltok |
| Heisoneofthefortunateones.He'safortunateone. | Ejjuoneoejeraaṃṃan. | jeraaṃṃan |
| Heisoneofthefortunateones.He'safortunateone. | Ejjuoneoejeraaṃṃan. | jeraaṃṃan |
| Heisveryfortunate. | Eḷapanjeraaṃṃanḷeeṇ | jeraaṃṃan |
MORE fortunate |
fortune | Itwillbebadfortunewhentheybanishus.P202 | Jejeratawōtkerōkaliaikkōj. | jerata |
| Itwillbebadfortunewhentheybanishus.P202 | Jejeratawōtkerōkaliaikkōj. | kalia |
forty | Makeitforty. | Kwōnkāeñoulibōnbōnṇe | eñoul |
| Letthemhavefortybreadfruiteach. | Kwōnkaeñoulḷọkkijeermā. | eñoul |
| Theyeachtookfortypencilsandleft. | Raarkaeeñoulpinjeḷimetal. | eñoul |
forward | I'msoimpededIcan'tmoveforward. | Bajaborūkeiitōnbanwōnṃaanḷọk. | abor |
| Theboatgotcaughtintheeastwardflowingcurrentandcouldn'tmoveforward. | Eaetakeboojeoimñakwōnṃaanḷọk. | aetak |
| “Okay,that’senoughofthat;let’sjustmoveforwardandthinkaboutgettingourselvessomedrinkingwater,”Fathersaid.P1212 | “Ekweeṃōjṇebweemootḷọkeokainakjenḷōmṇakedānninidaak,”Jemaeba. | dān |
| Everybodyfacethefront.Everybodyfaceforward. | Aoleprenjaḷṃaanḷọk. | jāl- |
| Inthegameofanidep,youneedtoknowandbepreparedtokicktheballeitherforwardorbackwardasnecessarywhenit'sbeenkickedtowardyou. | Iloanidep,kwōjaikujjeḷāimpojakinjaṃlikiakjōṃṃaanebọọḷeoñerenaajjaṃewaj. | jaṃlik |
MORE forward |
forwardʻ | 'Allthosepreparingfoodstepforward.' | Aolepri-kōṃṃanṃōñārorenwōnmaantak. | ri- |
forwards | Ithadtoflopbackwardsandforwards.P1312 | Ekaraikujjitlikjitṃaan. | jit |
| Bendforwards. | Ṃal ṃaaṇḷọk | ṃal- |
fought | Theywatchedanddidn'tdoanythingwhilethemenfought. | Raaralujeanḷōṃaroire. | aluje |
| Theywerearguingandthenfought. | Raarakwāālimire. | iakwāāl |
| Theyfoughtamongeachother. | Raarireippāndoon. | ire |
| Theyhadanargumentandthensquaredoffandfought. | Rariakwāālimjujnejibwedoon. | jibwe doon |
| Themenfought. | Ḷōṃaroraarkabwijerdoon. | kabwijer doon |
MORE fought |
foul | Don'tmessaroundwiththatengineandfoulitup. | Kwōnjabdoebebimkōṃṃaneinjinṇebweenaajjorrāān. | doebeb |
| Hisfootgotcaughtandcausedhimtofoul. | Eḷorakneenemkapete. | pet |
| He'sgotafoul mouth | Ettoonkobbanlọñiin. | tōtoon |
fouled | Whateverhedoesalwaysgetsfouledupintheendbecausehereliesonchildhelp. | Ejerataḷokwananjerbalkōnankijoñajriinuwaak. | ajriin uwaak |
| Thejebwadancewasfouled up | Edujebwābwejebwaeo. | dujebwābwe |
| Hefouledinthefirstround. | Epetilorawūneokeinkajuon. | pet |
fouls | Hefoulsoftenwhenplaying. | Ekadikpepetpet (eppetpet)ankukure(ikkure). | pet |
found | Thenoisiestpeoplearefoundinthisatoll. | Ailuwaantataarmejinaelōñin. | ailuwannañnañ |
| ThelagoonsideofPiñlepIslandhasmoreakajinfishthanthelagoonsideofBōttoIsland,however,mostoftheakajinfishcanbefoundontheoceansideofMejattoIsland. | EakajiniḷokarinPiñlepjānarinBōtto,ijokeeakajintatalikinMejatto. | akajin |
| ThebiggestalligatorsarefoundinAfrica. | KileptataaḷkitainAbdika. | aḷkita |
| TheAnbwilwapandanusspeciesisfoundonlyonRoñḷap. | EwōrwōtAnbwilwailoRoñḷap. | Anbwilwa |
| Iputdownthebreadnexttothemandthenfoundatray,asmallknife,andhandedthemover,andtheBoatswaintooktheknifeandslicedoneoftheloavesandweallateanddrank.P269 | Idooripilawākoiturierroinnemkwaḷọktokjuontūre,juonbakbōkimjakeḷọkmenkoimBojineoebōkbakbōkeoimjiḷaitijuoniaanḷoobkoimkōmjelidaakimṃōñā | dedoor |
MORE found |
fountain | Ihaveafountain pen | Juoneaōbọọntōnpeen. | bọọntōn peen |
| Therewasafountainnearthehouse. | Juoneobūttọọriturunṃweo | būttọọr |
four | IthinkJohn'sdizzierthanyoubutI'mthedizziestofusfour. | IjḷōmṇakeaaddeboululḷọkJọọnjānkweakiaaddeboulultata iaadeañ | addeboulul |
| It'stheresponsibilityofthefourofthem. | Aerjeañjerbal. | aerjeañ |
| It'sthedecisionofthefourofthem. | Aerjeañpepe. | aerjeañ |
| Igavethefourofthemtheirmachetes. | Iaarliḷọkjājekoaerjeañ. | aerjeañ |
| It'suptothefourofthem. | Aerjemānpepe. | aermān |
MORE four |
foursome | They (foursome)wereundergreatpressurestayinguptotakecareofhimwhenhewasill. | Eḷapaereañkareñtaanimemmejippānkeejnañinmej. | aa- |
| They (foursome)ownedthestore. | Aereañṃōnwiaeo. | aereañ |
fourteen | Hereachesfourteen today | Ejoñoulemānaniiōrainin. | joñoul emān |
fourteenth | ThisishisfourteenthyearinAmerica. | KeinkajoñoulemāndeiiōinanpādAmedka. | joñoul emān |
fourth | ThisisthefourthtimehehasbeentoAmerica. | KeinkeemāndealenanilọkñanAmedka. | emān |
fragile | It'sfragile. | Erruprup. | rup |
fragrance | Whereisthatpervasivefragrancecomingfrom? | Iainejbwiinñōñajñōj (eññajñōj) tok | ñaj |
fragrant | Ismellsomethingfragrant. | Bwiinñaj | bwiin |
| Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjabḷōḷ | ḷōḷ |
| Theflowersfromthatbusharefragrant. | Emāluleenuteṇ. | mālu |
| Sometimeswhentheycookittheyputthingsthatarefragrantwithitjustsothatitwillsmellgood,andnotmusty.S18 | Jetiieniloaerkōmatterejlikitwōtmenkorōñajiebweenennọbwiinimjabḷōḷ | ñaj |
frame | Hastheframeforthehousebeenfixed? | Enañinkōṃṃankekādikdikinṃweeṇ | kādikdik |
frayed | Usethespokeshaveandshaveoffthefrayed section | Kwōnjibọkjeepeijeṇeeṃōdṃōd. | jibọkjeep |
free | Don'tletyourpigroamfreeorit'llbeimpounded. | Jabkōrōḷọkpiikṇekijeṃbweenaajātet | ātet |
| Here'safishtofreeyoufromyourcravingforone. | Lewajeokeinaṃkōbbaturtur. | kōbbaturtur |
| Hegottheclubtogivehimafree beer | Earkōrabōlejuonlimenpiajānkuḷabeo. | kōrabōl |
| Spiritisconsciousnessandfree will | Jetōbejḷoḷātātimankilanemkwōj. | loḷātāt |
| Ifinallyhaveafewfree moments | Ejkabmooḷpeiū. | mooḷ |
MORE free |
freed | Hefreedthepigs. | Earkakopiikko. | ko |
| Theprisonerhasbeenfreed. | Eṃōjkōtḷọkri-kalbuujeo. | kōtḷọk |
freeze | It'llfreezesoonforit'sbeginningtogetcool. | Epaakankwōjbweejjinoaeṃōḷoḷo. | aeṃōḷoḷo |
freight | Haveyoupaidthefreightonyourgoods? | Kwōnañinkōḷḷāikkebūreitinṃweiukkaṇeaṃ? | būreit |
French | IwanttobeanexpertinspeakingFrench. | IkōṇaantijeṃḷọkilokajinBūranij. | tijeṃḷọk |
frenzy | Theschoolofrabbitfishisinafrenzyatthereef'sedge. | Baruunṃọleeoeṇejaojọjọitōrereinwōdeṇ. | aojọjọ |
| Igotreallyexcited,too,whenIlookedoutandsawahugegroupofsharksswimminginafrenzyaroundtheareawhereourboatwasfloating.P998 | Ioña,iḷakbajjeparujrujimrōrelọkilotōlienpakorejidepdepippāndoonimaojọjọipeḷaakinijowaeoejpepepeie. | aojọjọ |
| Themackerelisoverthereswimmingnorthwardinafrenzy. | Tōūeouweoejaojọjọniñaḷọkimejānātāt | aojọjọ |
frequent | I'msoupsetbyhisfrequent visits | Bajabṇōṇōūkōnanmemakijkijtok. | abṇōṇō |
| Thereisfrequentlightningbecauseofthebadweather. | Ejjaromromkōnannanalañ. | jarom |
frequenting | Stopfrequentingthebars. | Eṃōjṇeaṃkōkeini (ekkeini) ṃōnkadekkaṇ. | kōkeini |
| Stopfrequentingthepub. | Jabkukutkuti (ikkutkuti) ḷọkkuḷabeṇ. | kut |
frequently | Youridethebusfrequently. | Eḷapaṃbōbajbaj (ebbajbaj). | baj |
| Youstopgoingoutsofrequently. | Eṃōjṇeaṃdidwōjwōj (iddiwōjwōj). | diwōj |
| Thatwomanfrequentlychangesherclothes. | Kōrāeoejjanijnijannuknukṇe | jānij |
| Don'tturnsofrequentlyorwemighthaveanaccident. | Kwōnjabjejeoreor (ejjeoreor)bwejenaajjorrāān. | jeor |
| Americanmarriedcouplesfrequentlywalkhandinhand. | Ekkāanrippāleleinpālleijjurpeñerejetetal. | jijurpe |
MORE frequently |
fresh | Soeventhoughwehadalotofriceandflour,wedidn’tuseanybecausewedidn’thaveenoughfreshwatertocookwith.P1017 | Ejjaāindeeoankarḷapraijimpilawāeokijemmānakrōbanjerbalkōnwōtankarjabwedānninidaakñankōmat. | jabwe |
| ThecoconuttreethatIhaveformakingfreshtoddyproducedlessthanexpected. | Nijekaroeṇaōejetāāñ. | jatāāñ |
| Heisgettingsomefreshairunderthebreadfruittree. | Ejkōlladikdikiuṃwinmāeṇ. | leladikdik |
| Youtwogogetsomefreshairandcomebackagain. | Koṃroenjamejatotoḷọkembaritok. | mejatoto |
| Thebreezeisfreshthesedays. | Eṃṃakrorokōtoraankein. | ṃakroro |
MORE fresh |
Friday | WeoftenhavetestsonFriday.WenormallyhavetestsonFridays. | EkkāwōtamteejinBōḷaide. | kōkā |
| HeworealoudalohashirtonFriday. | EarkōṇakjuonuḷarōōjBūḷāideeo. | rōōj |
Fridays | WeoftenhavetestsonFriday.WenormallyhavetestsonFridays. | EkkāwōtamteejinBōḷaide. | kōkā |
friend | Iranintomyfriend yesterday | Iariioonjerainne. | iioon |
| He'sgivinghisfriendsomethingtodefendhimselfwithfromtheotherguy. | Ejṇaṃaanpein ḷeeṇjeranbweenjabjorrāānjānḷeeṇjuon. | ṇaṃaanpein |
| “Wellmyfriend,letmeshakeyourhandbecauseitlookslikeyouareleavingnow,”hesaidashereachedouthishand.P472 | “Ioḷejerae,letokpeiūṃbwekoṃwijtanetalkiiō,”ebaimjaaketokpein. | pā |
friends | Theyarefriends. | Erroejjeṃjerā. | jeṃjerā |
| Thetwofriendswentonavacation. | Ri-jeṃjerāroremootinkakkije. | jeṃjerā |
| NowI'llmakeyoutwofriends. | Inaajkōjerāikkoṃrokiiō. | jerā |
| Ilookedatmyfriend’sfaceandthoughtbacktowhenwefirstbecamefriends.P469 | Keijrōrelọkimlaleturinmejān,ibarememejtokiieneojinoinaṃrokarjerā. | jerā |
| Ilookedatmyfriend’sfaceandthoughtbacktowhenwefirstbecamefriends.P469 | Keijrōrelọkimlaleturinmejān,ibarememejtokiieneojinoinaṃrokarjerā. | jerā |
MORE friends |
friendship | Touchingshouldersintruefriendship. | Aerārinjeṃjerāiloṃool | aerār |
| Butafterthatwedevelopedaverystrongandtruefriendship.P471 | Bōtaabjerāeoaṃroekarjuonjerāeoelukkuunpenimṃool | jerā |
frigate | "Lookuptothefrigatebird"isaMarshalleseproverb. (Itmeanstofollowandrespectthetraditionalchief.) | "Jedeakeō"ejjuoniaanjabōnkōnnaankoanri-Ṃajeḷ. | ak |
| Wheredidthatfrigatebirdcomefrom? | Akiniaṇe | ak |
| TheislandofBikaristeemingwithfrigatebirdsthistimeoftheyear. | EakePikaariloallōñkein. | ak |
| Let'sgohuntforpetfrigate birds | Kōjroitōnkōaktoknejirrokooninak. | ak |
| Let'sgolocatethefrigatebirds'roostsowecaneasilycatchthemtonight. | Jenilānakajokiakkaṇbweenkabpidodoadjejọñ (ejjọñ). | akajok |
MORE frigate |
frigates | Therearelotsoffrigatesinthelagoonofthisatoll. | Ebbaakakṃaḷwanaelōñin. | baak |
frightened | Whydon'tyoustopbeingfrightenedallthetime? | Eṃōjṇeaṃkokorkor (ekkorkor)? | kor |
| Theirtraditionalchief'sdeathfrightenedthepeopleoftheisland. | Emejiroojeoanri-āneoinnemwāweeninekaajineañroiker. | ajineañro |
frightening | Hisdrivingisfrightening. | Elukkuunkaammijakankattōr. | kaammijak |
frills | Whensheappeared,shewasladenwithfrills. | Eḷakjādetoklioetoankūṃaḷṃaḷ. | kūṃaḷṃaḷ |
from | Myshynesspreventmefromlandingthejob. | Abjeūekōṃṃanbweinjabteru. | abje |
| Thepersonwhofearsghostsfrom Jālwōj | Ri-abwinmakeeojānJālwōj. | abwinmake |
| Agreatfearerofthedarkfromthisisland. | Abwinmakelepinaelōñin. | abwinmakelep |
| Useyourindexfingerandpushitoutfromunderthedesk. | Kwōnaddi-kọọtotetokjāniuṃwintebōḷṇe | addi-kọọtot |
| It'sobviouslyagiantclamshellfromPikarAtoll. | AdedinPikaarbweealikkar. | aded |
MORE from |
frond | Cutacoconutfrondformewithamachete. | Jājeiktokjuonkimej. | jāje |
| Pullthatfrond over | Nōōrewajkimejṇe | nenōōr |
| Whopluckedthisfrondandscatteredleavesallovertheplace? | Wōneeartōtemakilkil (ettemakilkil)kimejṇaije? | tōtemakil |
fronds | Nextitispreservedwithbreadfruitleavesandcoconutfronds,thenpoundedandagaincoveredwithleavesandburied.S28 | Ṃōjinrejkōbọrōkekōnbōlōkinmāimkimej,innāmrejjukjukiimbarkūtimikōnbōlōkimkalbwini. | bọrōk |
| Thethingsusedfordivinationcouldbecoconutfronds,shoots,pandanusleaves,sennit,stones,andleaves.S21 | Menkorejkōjerbaliñanbuburemaroñkimej,juubub,maañ,ekkwaḷ,dekā,imbōlōk. | bubu |
| Makesomebandssothatwecanstartmakingsometorchesfromdrycoconutfronds. | Kwōnkōṃṃantokidabwejenjinobọkpāle. | ida |
| Dragthosefrondstothelagoonbeach. | Kwōniperarḷọkkimejkaṇe. | ipep |
| Theyaredraggingfrondstothelagoonbeach. | Rejipeparḷọkkimej. | ipep |
MORE fronds |
front | Doesthefrontwheelhaveafender? | Ewōrkeabọọnwiiḷṇeiṃaan? | abọ |
| Hepassedinfrontoftheotherboat. (Hefedtheotherboatawake.) | Earnaajdikwaeojuonaod. | aod |
| Theenginewasmakingusgosofastthattherewerebubblescomingupalongthesideoftheboatandmistsplashingupinfront.P493 | Joñaneoekartōtoreakeebweanṃōkajbweeṃōrṃoretōrereinimjakurbaatatbōranwaeo. | ar |
| Marshalleseusedtobowdownwhenwalkinginfrontofoneanother—untilrecently. | Ri-Ṃajeḷrejọkōnebbadikdikiṃaanmejāndoonraankoḷọk | badik |
| IwatchedtheBoatswaincrawltowardthefrontoftheboatanddisappearintothedarkness.P571 | IḷakerrelọkiloanBojineotōbalṃaan ḷọkimjakoḷọkibuḷōnmarokko. | buḷōn |
MORE front |
frugal | Fatherrealizedthatthemanwhoownedtheboatwhohewasgoingtoaskforhisboatwasafrugalkindofguy,becausehewasverycarefulandprotectiveoftheboat.P22 | Jemaearkileippānmakekeḷeoejitōnkajjitōkwaeowaanejkainarmejroteṇepenṃweienkōnkeeḷapantiljekimkōjparok. | itōn |
fruit | Iwascooking (boiling)onepandanus(fruit) | Iarainbatejuonbōb. | ainbat |
| Takethesefruitandcookthem. | Būkiwajatabuñkāimkōmatti. | atabuñ |
| Thatcoconuttreehasstartedtobearfruit. | Eṃōjanjinoeọnieṇ. | eọ |
| Hasthatcoconuttreestartedtobearfruit yet | Enañineọkenieṇ? | eọ |
| Shaketheflowersoffthebush. (lit.Shakefromitsfruit that flowering bush.) | Iṃukjānleenutṇe | iṃuk |
MORE fruit |
fruitful | GodblessedAdamandEveandsaid,"Befruitfulandmultiply,sothatyouroffspringwillspreadbeallovertheworld." (Genesis1:28) | AnijearkōjeraṃṃanAdamimEveimba,"Koṃroentimọọnimwōrḷọk,bweroineemirenajedeedioonlaḷ. | timọọn |
fruits | ThereisaseasonforpickingthefruitsoftheAjoḷ pandanus | Ewōriienkaajoḷ. | Ajoḷ |
| Thetimeforharvestingthefirstpandanusfruitsisdrawingnear. | Eakeọinbōbtok. | akeọ |
| Thechangeofclimatehasspeededuptheharvestseasonforthefirstpandanusfruitsforthisestate. | Oktakinmejatotoekakeọikṃōkajwōtininbōbeoiṃwiin. | akeọ |
| Thefruitsofhisfarmaredelicious. | Ennọkobbanatakeeṇan. | atake |
frustrated | Hewasfrustratedoverhisvainattemptstoimpressthegirl. | Eḷapandikāāḷāḷkōnanbaneledikeo. | dikāāḷāḷ |
| Hewasfrustratedknowinghehadn'tmadeit. | Erup-būruonkeejabtōprak. | rup-būruon |
Fry | Frymeafish. | Kwōnbūraeiktokjuonek. | būrae |
FSM | YapisoneofthestatesoftheFSM. | IaabejpādiloFSM. | Iaab |
| TheMarshallshasseparatedfromFSM. | ṂajōḷearjenolọkjenFSM. | jenolọk |
| MarshallshasseparatedfromFSM. | ṂajōḷearjepeḷḷọkjānFSM. | jepel |
| WhatmadetheMarshallsseparatefromFSM? | TaarkōjepelṂajeḷjānFSM? | jepel |
fuel | Someday,therewon’tbeanyfuelleftatall.P860 | Kabkejuonraanenaajtōtōrimmaatkaaninjinotemjejilaḷin. | im |
| “Theysaidhurryupbecausethefuelisalmostemptyandtheengineisgoingtoshutoff.”P575 | “Rejbakwōnṃōkajbweejakoekuninjinebweemaatkaan.” | kaan |
| It’sbreezyenougheverydaythatwedon’tevenneedtousefuel.P858 | Aelōñkeinadleladikdikwōtraanñanraankōnmeninjebanaikujkaanwaanaelōñkeinad. | kaan |
| Thatfiredoesn'thaveanymorefuel. | Emaatkaankijekeṇ. | kaan |
| Theboatranoutoffuel. | Emaatkaanwaeo. | kaan |
MORE fuel |
fueler | Shetoldhim,"WhatamI,fuelerofyourcar?" | Ebañane,"Ta, ñari-ṇakaanwaṇewaaṃ?" | ṇakaan |
fugitive | Thedogstracedthescentofthefugitive. | Kidukoraarkāātetnemānri-kalbuujeo. | kāātet |
fulfilled | Christfulfilledhiswordwhenheroseonthethirdday. | Kūraijearkaṃoolnaaneoankeearjerkakpijeiloraaneokeinkajilu. | kaṃool |
full | Thishouseisfullofholes. | Ejjeḷọkajerwawainṃwiin | ajerwawa |
| It'sthefullmoonphase. | Allōñepādirearḷapḷap | allōñ |
| There'sapotfullofcookedAnbūripandanusandhelpyourselfifwantto. | Laleainbatinanbūriṇeimwōdwōdñekwokōṇaan. | Anbūri |
| Hehasdifficlutyusinghisfullsenseofsmellingbecauseofhisstuffynose. | Enanaankāātetkōnkeeboṇbọtin. | ātāt |
| Iamfull. | Eḷapaōbab. | bab |
MORE full |
full—but | Ialmostcouldn’tbendover—Iwassofull—butdidn’tfeelnearlyasgoodasIwouldifIwereeatinglocalMarshallesefood.P391 | Iwātinbanjillọkjoñananḷapaōmat,akiḷakeñjaakeippaejjabeṃṃaninaōmourwōtñeikarṃōñākōkaninaelōñkein. | ṃōṃan |
full-length | Shelikesfull-length dresses | Emṃannuknukipepippān. | ipep |
fullness | ThefullnessoftheGospelisfoundintheBible. | TarlepinKọjpeḷeoepādiloBaibōḷ. | tarlep |
full-swing | Therewasagreatfaminewhenthewarwasinfull-swing. | Earḷapkwōleilobwiltōñtōñinpataeo. | bwiltōñtōñ |
fully | Theboatisfully loaded | Ejokwaeṇ. | jok |
| TheprocedureisforthefieldtripshiptogotoalltheislandsoftheRālik,andwhenitisfullyloadedandallfoodandtradegoodsaregone,itreturnstoMajuro,off-loadingandon-loading,tofinishthetrip.S17 | Wāweenrawūn,waanrawūneṇejetalñanaolepāneinRālik,ñeebooḷkobbankabñeemaatṃōñāimṃweiuk,erọọlñanMajro,eaktoinektak,kaṃōjḷọktūreepeṇan. | wāwee- |
fun | Ithoughtaboutarguingwiththeguywhohadmadefunofthenameoftheboat,butIwasafraidhemighthitme.P319 | Ikarḷōmṇakinakwāāleḷeoekarkōṃṃankōjakkōnetanwaeoakikorñeekarṃan ña | kor |
| Itisbadtomakefunofpeople. | Enanalowaarinarmej. | lowaar |
| Makingfunofothersisasignofjealousy. | Lowaarkōkōḷḷanban. | lowaar |
function | Dothebrakesonyourcarfunction well | Eṃṃankeanbūreekinwaṇewaaṃjerbal. | būreek |
functioning | Announcementsaremorewidespreadnowwiththebroadcaststationfunctioning. | Eajeededḷọkkōjjeḷākiiōkeewōrretioejjerbal. | ajeeded |
functions | OneofthefunctionsofapriestistoofferthesacrificeoftheMass. | Juoniaanjerbalkoanbaataejri-ajekatokinmissa. | aje |
funds | Howcanthatbewhenyouareequallyshortonfunds? | Ewiwāweenkekoṃwijtōḷọklikjab? | tōḷọk |
fungi | Hehaslotsoffungiunderhisskin. | Ekkarkokoānbwinnin | karko |
| Theypickedfungioffhisskinwithneedles. | Raarkōkkarkokoukānbwinninkōnnitōḷ. | karko |
funnel | Wheredidyougetyourfunnel from | Banōlineaṇeaṃ? | banōḷ |
| Nowthatyou’rehereyoucanholdthefunnelsoIcanfilltheengineupwithgas.”P589 | Kiiōkekwopādijin,kwōnjajibwebanōḷebweinteiñitāāñeaninjinekōnkiaj.” | banōḷ |
| Usethefunnelandpourmefivegallonsofgas. | Kwōnbanōḷetokḷalemkōḷaninkiaaj. | banōḷ |
| IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590 | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobbanñanlowaantāāñeoaninjineo. | dāpdep |
| IheldthefunnelandFatherpouredthecontentsintothetankoftheengine.P590P590 | IdāpijbanōḷeoimJemaelutōktokmeneokobbanñanlowaantāāñeoaninjineo. | lilutōk |
funny | That'sjustthewayIam.I'mfunnythatway. | Karbajabjawōt. | abja |
| Hehasonfunnylookingbib-overalls. | Ekōjakbūrijōōteṇan. | būrijōōt |
| BobHopeisveryfunny. | EḷapanliāpBobHope. | liāp |
| Itwasfunnybecausewebecamefriendsaftergettingintoafight—hewassoscaredofme.P470 | Ekōjakippabwekōṃrokarjerāālikinaṃrokarireimekarpuwaḷjānña | puwaḷ |
furl | Thecanoehadtodetermineitslocationafterithadtofurlitsailanddriftwiththerainsquall. | Waeoearaikujkaijikmetoālikinankarpoimpeḷọkippānutọreo. | kajikmeto |
furnish | Isthereanyonetofurnishhishouse? | Ewōrkeri-ṇawijkinenṃweeṇiṃōn? | ṇawijkinen |
further | Makestewcauseitgoesfurther. | Kōmatjitubweekabbwebwe. | bwe |
| Wewillgoalittlebitfurtherandthenrestthere. | Jenaajwōnṃaanḷọkjidikimkakkijeijjieṇ. | ijjiieṇ |
fuse | Thefuseburnedout. | Ebwilpiwūjeo. | piwūj |
fussing | Nowwhatareyoufussingaboutagain? | Taṇekwōjbarkōkeroro (ekkeroro)kakekiiō? | kōkeroro |
future | Iamthinkingofcomingyourwayinthenearfuture. | Ijḷōmṇakiniwōjiljuimmen. | ilju im men |
fuzzy | Hishairissofuzzy. | Emakekokweejej (ekkweejej) bōran | kweejej |