da | Eartọọrḷọk daeodaanioondebwāāl. | Hisbloodflowedonthecross. | da |
daak | Kwōjdaak ke | Doyouwantadrink? | idaak |
| Eṃōjaerjeljijetiturinwūpaajeoimdaak kọpe | Theywerealreadysittingaroundthestovedrinkingcoffee.P958 | idaak |
| BojineoimJemaerroejdaakkọpeimkōmāltatoiḷọkwanwaeo. | TheBoatswainandFatherweredrinkingcoffeeandshootingthebreezeatthebacktheboat.P259 | ḷokwa- |
| Eṃōjaerjeljijetiturinwūpaajeoimdaak kọpe | Theywerealreadysittingaroundthestovedrinkingcoffee.P958 | wūpaaj |
daaṃ | Lotọọniniaṇedaaṃ? | WhereisthatLotọọnfrom? | Lotọọn |
| Bōkruodaaṃwūdilobōbṇe | Taketwokeysofthatpandanusasyourportion. | wūd |
daan | Ainṃakeḷọkbōbeṇdaan. | Cleantheleavesfromthepandanusstemforhim. | ainṃak |
| Kwōnkaainṃaketokbōbnedaan. | Removetheleavesnearthepandanusstemforhim. | ainṃak |
| Daaniroojajjipek. | Ajjipekisforchiefs. | ajjipek |
| Ḷōṃaroraarkaanbūritokdaanbaaṃlekoaer. | ThemenharvestedAnbūripandanusfortheirfamilies. | Anbūri |
| Eartọọrḷọkdaeodaanioondebwāāl. | Hisbloodflowedonthecross. | da |
MORE daan |
daarro | Kwōnilānokwajtokjuondaarro Aḷḷañinwa | GopickanAḷḷañinwapandanusforustochewon. | Aḷḷañinwa |
dadaan | Mokwaṇdadaan Aelok | It'suncookedjuiceoftheAelokpandanusvariety,mixedwithcratedcoconut. | Aelok |
dāde | Ekkāankōrādādebarñerejire. | Womenusuallypullhairwhentheyfight. | dāde |
dāili | Kwōndāilimenṇe | Boreaholeinit. | dedāil |
Dāilitok | Dāilitok ṃōkbōde. | Pleasedrillaholeinthistortoiseshellforme. | dedāil |
dāit | Eardāitbōranemukōje. | Hegrabbedhishairandpulledhimdown. | dāde |
dakdak | Ri-iiōkdakdak. | Alwaysbeingsloppy. | iiōk |
| Eṃōjṇeaṃiiōkdakdak. | Stopbeingsloppy. | iiōk dakdak |
dakke | Ejjeḷọkdakkeinḷeeṇ | Thatmanisveryugly. | dakke |
dakōlkōl | Eḷapandakōlkōl. | Heisveryhomely. | dakōlkōl |
daṃdeṃ | Kidukorejdaṃdeṃilopilejko. | Thedogsarelickingattheplates. | daṃdeṃ |
daṃdeṃwij | Jabdaṃdeṃwij peiṃ | Don'tlickyourhand (continuously). | daṃdeṃ |
daṃdiṃwij | Earbajjekdaṃdiṃwij ḷọḷeeo. | Hejustkeptlickingthelollipop. | daṃdeṃ |
daṃokḷọk | Juoneṇaḷaḷejdaṃokḷọkjānṃweeṇ | Apieceofwoodisstickingoutfromthathouse. | daṃok |
daṃoḷọk | Ijjerbalinkōṃṃanaōdaṃoḷọk. | Iworktomakesomeextramoney. | daṃok |
| Wōnṇeejjokweilodaṃoḷọk ṇe | Whoislivinginthesmallroom? | daṃok |
daṃwij | Lalekiduṇeejdaṃwijpilejṇe | Watchout,thatdogislickingyourplate. | daṃdeṃ |
| Jabdaṃwij ḷọḷe ṇebweetoon. | Don'tlickthatlollipopcauseit'sdirty. | daṃdeṃ |
dān | Joñan,eḷaeioondān āinwōtlowaanjuonaebōj-jimeeṇ. | Thewaterwassocalmthatitlookedglassyasifitwereinsideacistern.P994 | aebōj-jimeeṇ |
| Kōtojidikeoekaaelikioondān. | Thesquallcausedthecurrenttoflowoutonthesurfaceofthewater. | aelik |
| RejbaeaijiioondāniloNorthPoleaolepiien. | ItissaidthatthereisalwaysiceonthewaterattheNorthPole. | aij |
| Eaijiḷọkioondāniiōinjāniiōeoḷọk | There'smoreiceonthewaterthisyearthanlastyear. | aij |
| Aijidān ṇelimed. | Puticeinthedrinkingwater. | aij |
MORE dān |
Dāne | Dāneraijṇe | Putwaterintherice. | dāndān |
dānnin | Iloiienkaṇejkọjekñekōmijeọñōd,kōmmānejjinkadoolwot,ñejabainbatikōndānnin lọjet | Atthetimeswhenwewerefishingandhookedafish,weonlygrilledit,orboileditinapotwithseawater.P1013 | ainbat |
| Dānninkadekeoekaaleḷōṃaro | Theliquormadetheguyssing. | al |
| Wōnejbaeaḷakiiedānnin idaak | Whosaiditwaseasytofinddrinkingwater? | aḷakiie |
| Ewidānninaṃōneo? | Whereisthewatertowashourhandswith? | aṃōn |
| Kōḷapdānninbweenjabbūbūkbūk (ibbūkbūk). | Makesurethere'senoughwatersoitdoesn'tcomeouthalf-done. | būbūkbūk |
MORE dānnin |
dānnin-jọọḷ | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | bukwōn |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | iio |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | jojo |
| Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | jọọḷ |
dao | Kwōnañindao ke | Haven'tyoubrokenyourfastyet? | dao |
| Ijjañindaojāninne. | Ihaven'teatensinceyesterday. | dao |
| Ejejenekarbarkōnonoakkōmmānjijetlaḷḷọkimdao. | Noonesaidanythingelse;wealljustsatthereandate.P966 | dao |
| “Itōmdao,”Bojineoekkūrtok. | “Comehavesomebreakfast,”theBoatswaincalledovertome.P959 | dao |
| “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorāānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwaeo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | dao |
MORE dao |
Daō | Daōbōbṇe | That'smypandanustherebyyou. | daa- |
| Kwōnḷot(e)tokjuondaō bōb | Pullmeoffakeyofpandanus. | ḷotḷot |
dāpdep | Kateeokdāpdepbwewainejbuuḷ. | Doyourbesttoholdonbecausethisvehicleisgoingfast. | dāpdep |
| Jikindāpdep. | Handle. | dāpdep |
| Akñaiṃōkajimdāpdep. | IheldonasfastasIcould.P599 | dāpdep |
| Keejletokbakōjeoebaindāpdepbwejuoneoṇoeibebtok. | Ashehandedmethebucket,hetoldmetoholdonbecausetherewasabigwavecomingourway.P610 | ibeb |
dāpdipiji | Kwōndāpdipijiwōtpiikṇebweeṇjabko. | Keeponholdingthepigsothatitdoesn'trunaway. | dāpdep |
| Dāpdipijibweenjabwōtḷọk. | Keepitfromfallingover. | dāpdep |
dāpij | Kateeokdāpijbaoṇebweenjabkelọk. | Doyourbesttoholdthatbirdsothatitdoesn'tflyaway. | dāpdep |
| “Dāpijwōt,”Jemaeba. | “Keepholdinghim,”Fathersaid.P1162 | dāpij |
| Pinniepeoekajjirpeinimebandāpijaḷaḷeo. | Thecoconutoilmadehishandtooslipperytoholdthestick. | jijir |
| Ikaraikujdāpijtibateobweenjabokjakimpāddokenọkwōle ḷọkkijeekeobweejitokwōtinmejkōnanṃōḷauwikaneko. | Ihadtoholdontotheteapot,soitwouldn'ttoppleover,andoccasionallystirthefire,whichtendedtodiebecausethefirewoodwasdamp.P885 | kenọkwōl |
| MeñeeobrakpeinJema,ekarbarletokpeinimdāpijeōjānaōjorrāān. | EventhoughFather’shandswerefull,hegavemehishandtokeepmefromgettinghurt.P601 | meñe |
MORE dāpij |
dāpiji | Iṃōkindāpijiaktōreoekōpkōp. | ThemoreIheldhimthemorehestruggled. | kōpkōp |
| IḷakbajtōparḷọkijoiloanBojineodāpijiakJemaejkaṃḷoikibōran. | WhenIgottheretheBoatswainwasholdingandcontrollinghim,andFatherwastryingtocoolhimdownwithacoolclothonhisforehead.P1161 | ṃōḷo |
dāpilto-dāpiltak | Kwōnaajlukkuunettoonkōnaṃdāpilto-dāpiltakrotṇe | You'regoingtogetalldirtyrollingaroundlikethat. | dāpilto-dāpiltak |
| Bojineoeareọutiimkanoojinkapenetūraṃinkiaajeoioonteekinwaeobweenjabdāpilto-dāpiltak. | Theboatswainsecurelylasheddownthedrumofgasolineontheboat’sdecksoitwouldn’trollabout. | dāpilto-dāpiltak |
David | Davidekarjuonshepherd. | Davidwasashepherd. | jabōt |
| MenmenbwijanDavid. | GenealogyofDavid. | menmenbwij |
Day | EjjopālpālbōḷāākiloU.N.Day eo | FlagswereflyingallovertheplaceonU.N.Day. | jopāl |
| RejwūntokaiaolepU.N.Day. | TheyholdtrackandfieldeventseveryU.N.Day. | wūntokai |
ddapitōktōk | Eṃṃanekebwerōjjabddapitōktōk. | Nylonlinesaregoodbecausetheydon'ttangleoften. | dapitōk |
de | Meneo deeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | aikuj |
| Juon deallōñūṇa ānin | Ihavebeenonthisisletonemonthnow. | allōñ |
| “Ijjañinkajjioñakbōlenebanpenbweāinwōtiḷakbajlalemeneojejwōjak deeṇkōdapilitaijkaṇimewaḷọkbōnbōneoad. | “Ihaven’ttriedbutitprobablywouldn’tbehard,becauseitseemslikeIjustsawhowtheydoit;youjustrollthediceandthenumberofpointsshow.P167 | dāpilpil |
| Meneoejjeḷọk deeowaanektakiḷọkmenkeinñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | de |
| Eṃōj deaōjinoriitibokeo. | Ijuststartedreadingthebook. | de |
MORE de |
debak | Eḷakdebak ḷọk ṇoeoitōrereinwaeoibawōteitanrup. | Asthewavesmashedhardagainstthesideoftheboat,Ithoughtitwouldbreakapart.P611 | ba wōt |
debakḷọk | Eḷakdebakḷọk ṇoeoitōrereinwaeoibawōteitanrup. | Asthewavesmashedhardagainstthesideoftheboat,Ithoughtitwouldbreakapart.P611 | debokḷọk |
debbōn | Earbuukjuondebbōn piik | Heshotahugepig. | debbōn |
debdeb | Letokṃade ṇebweinetaldebdeb ek | GivemethatspearsothatIcangospearfish. | debdeb |
deblọk | Koṃnañindeblọkkelik. | Haven'tyougottenthroughtotheoceansideyet? | deblọk |
debokḷok | ĀlikinanatomiikbaaṃeodebokḷokiloṃaḷoinPikinni,eḷakajeḷḷāḷọkekiparijet. | AftertheatombombwasdetonatedintheBikinilagoon,therefollowedadelugeofdeadfishwashedupontheshoresoftheislands. | ajeḷḷā |
debọkut | Joñananḷapkōto,ekiōktūṃdebọkut. | Itwassowindythetreestumpsnearlycameofftheground. | debọkut |
debwāāl | Eartọọrḷọkdaeodaanioondebwāāl. | Hisbloodflowedonthecross. | da |
ded | Ewided ḷadikeṇ? | Howoldisthatboy? | ded |
| Eṃṃanded. | Heisoldenough. | ded |
| Rōṃṃanded. | They'reoldenough. | ded |
| Ewidedbọọkṇe | Whatarethatbox'sdimensions? | ded |
| Dedmejānwōtkeejkabūrōrō. | Hewassoexcitedthathegotreallywide-eyed.P997 | ded |
MORE ded |
dedāil | Letokṃōkkeindedāil (eddāil)eoaṃ. | MayIhaveyourawl? | dedāil |
| Imaroñkekōjerbaldedāil (eddāil)eoaṃ? | MayIuseyourawl? | dedāil |
dedāpilpil | Kajiliñeoejdedāpilpil (eddāpilpil)iraanwaeo. | Thedrumisrollingaroundonthedeckoftheship. | dāpilpil |
dedeb | Ḷeoejdedeb (eddeb) waini | Heishuskingcopranuts. | dedeb |
| Ñejejdedeb (eddeb)nijejwūlṃōd. | Whenwehuskcoconutstodrinkweleavesomehuskattheeyes. | wūlṃōd |
Dedeen | Dedeenkeeḷakekkākebaḷuunimejatotoioonaelōñin,jeitanwūdeakeakkōnainikiier.” | Youknow,it’slikehowtheplanesareflyingabovethisislandallthetime,thenoisemakesmewanttogocrazy.”P199 | ainikie- |
| Dedeenkeejjabaōpeinaelṇe | Andthat’snotevenmypaintoil.P641 | dedeen ke |
dedeinke | Iarpiọboñdedeinkeiarṃōrābōt | IwascoldlastnightbecauseIhadwetclothingon. | dedeinke |
| Iarilimjuonbatoimjorrāān,dedeinkeeṃōjaōilimdejuonkeej. | Idrankonebottleandpassedout,becauseIhadalreadydrunkacase. | dedeinke |
| Dedeinkewiikuweotokjuonnaajiienanniñniñeonejūkememimiabwinjakojāne. | Andbecausetheweekafternextwillbemyson’sfirstbirthdayandIreallydon’twanttomissit.P95 | dedeinke |
dedek | Eḷapanri-Ṃajeḷjeraaṃṃankōnandedekniiloaelōñkoaer. | TheMarshallesepeopleareextremelyfortunatethatcoconuttreesgrowintheirislands.S10 | dedek |
| Edidbōlbōlanmāekōtkadedek (eddek). | Mybreadfruitplantisgrowingwell. | didbōlbōl |
| Ejjañindedek (eddek)andoon. | Ithasn'tgrownahornyet. | doon |
| Eḷapanri-Ṃajeḷjeraaṃṃankōnandedekniiloaelōñkoaer. | TheMarshallesepeopleareextremelyfortunatethatcoconuttreesgrowintheirislands.S10 | jeraaṃṃan |
| Kōleoin,emaroñdedek (eddek)jabdewōtmenko. | Thisisfertilesoil;anythingcangrow. | kōl |
dedekākā | Ejjeḷọkwōtdedekākā (eddekākā)inḷadikeṇ. | Thatboyisreallycoveredwithyaws. | dekā |
dedeḷọk | Keekardedeḷọkemjakewaeo,JemaimBojinerrokarkālọkimaōāne ḷọkkōnkōbeoammān. | Whentheboatwassecurelyanchored,FatherandtheBoatswainjumpedintothewaterandswamtowardtheislandwithourwatercontainer.P1251 | am |
| Keejdedeḷọkimpādwainilọjet,JemaimBojineoerroektakiḷọkmenkoippāerroimaōṇōṇmetotakñanLikabwiro. | Oncetheboatwasinthewater,FatherandtheBoatswainloadedthethingstheywerecarryingandpaddledovertotheLikabwiro.P1267 | aōṇōṇ |
| EjkabbajwātokālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | apañ |
| EjkabbajwātokālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | ālik |
| Keejdedeḷọkaṃrojarinkiki,ibarbabuḷọk | Assoonasweweredonesayingourprayers,Ilaybackdown.P818 | babu |
MORE dedeḷọk |
dedeḷọkin | “Kapeneṇejbadedeḷọkinadeañṃabuñ,jejerakewūjḷāñeimjibadekjidik,”ejiroñtokeō.” | “TheCaptainsaysweshouldfinishourbreakfast,raisethesail,andbeonourway,”hecalledovertome.P826 | jerak |
| Dedeḷọkinaolepmenakeṇatọọnwaeoimkōmmānjinobweradik ḷọkjānijoñanbōranaelōñeṇ. | Wheneverythingwasdoneandthesailswereadjustedwestartedtomove,makingourwaytoKwajalein.P1301 | ṇatoon |
| “KōṃronaajBojinpukōtwajeokdedeḷọkinaṃrokōjọimlikbadeinjine.” | “TheBoatswainandIwillcomeandfindyouwhenwehavefinishedstartingandtestingtheengine.”P281 | kōṃro |
dedo | Wōnṇeejbōkdedo (eddo)injerbalṇe | Whoistakingtheresponsibilityforthatjob? | bōk dedo |
| Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | dedo |
| Ikarjinoeñjakeandedotokmejakōnaōmejki. | MyeyeswerestartingtogetheavybecauseIwassosleepy.P225 | eñjake |
| Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | jekdọọn |
| Eḷwōjatimdedo (eddo). | It'swaterloggedandextraheavy. | ḷwōjat |
dedodo | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | addiṃakoko |
| Pāākdedodo (eddodo)meneṇ. | Thatbagisveryheavy. | dedo |
| Naaneoekōṃṃanandedodo (eddodo). | Thenewsmadehimfeelmelancholy. | dedo |
| Eḷapaōdedodo (eddodo) rainin | Ifeelsluggishtoday. | dedo |
| Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | dedo |
MORE dedodo |
dedojat | Emarokjilōñlōñimeḷakerrobōlbōldedojatibuḷōnlọjet,iwātinkarabwinmakeeaki. | Itwaspitch-blackandastheplanktongloweddeepdowninthesea,Iwasalmostafraidtheremightbeghostsaround.P568 | rorobōlbōl |
dedokwōjkwōj | Taeṇejdedokwōjkwōj (eddokwōjkwōj)buḷōnmareṇ? | Whatcausesthecontinualsnapping (ofbranches)insidethebush? | dokwōj |
dedoor | Kwōjdedoor (eddoor)iaaṃbok? | Wheredoyoukeepyourbooks? | dedoor |
dedoorḷọk | Etkekwōjdedoorḷọkijeṇeaṃ? | Whyareyousellingyourselfshort? | dedoor |
deel | Kwōmaroñkeamiṃōṇoiktokjuonaōdeel? | Couldyoumakeahandicraftfanforme? | amiṃōṇo |
| Lewajdeel ṇeimdeelel. | Takethisfanandfan. | deelel |
| Deeljaromeoearjọaolepānboñoneo. | Theelectricfanwasonallnight. | jọ |
| KōreinLikieprejmakewōtjeḷāājdeel amiṃōṇo | WomenofLikieparerenownedmakersoffanhandicraft. | kōrā |
deele | Kwōndeeleniñniñṇebweemenokadu. | Fanthatbabybecauseit'ssweating. | deelel |
| Iloanibebḷọkkōnmenokaduimijibwetokjuonṃōttanpebaimdeele. | IsawthathewasdrippingwithsweatsoIgotapieceofpaperandusedittofanhim.P1097 | deelel |
deelel | Lewajdeelṇeimdeelel. | Takethisfanandfan. | deelel |
deenjuuk | Epojakaolepmenijellọkinwōtektakaḷaḷkabtiinimdeenjuukinjineanwain. | Everythingisreadyexceptforloadingthelumberandmetal,andwarminguptheengineintheboat.P80 | deenju |
dein | Ebaneindein ḷọkwōtarroaibabbabindeo. | Wecan'tgoonclingingtoeachotherforever. | bab |
| EjkarkeinkōjañjañeodeiniloaelōñinṂajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | de |
| EjjawāweendeinwōtanrawūnRatak. | ThesameprocedureisfollowedfortheRatakround-trip.S17 | dein |
| EjkarkeinkōjañjañeodeiniloaelōñinṂajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | dein |
dejeñjeñ | Ejjeḷọkdejeñjeñinoṇāānṃweiukkaṇe. | Thosegoodsareawfullyexpensive. | dejeñ |
| Ejjeḷọkdejeñjeñinkōtoin. | Thiswindisreallystrong. | dejeñ |
| Ejjeḷọkdejeñjeñinānbwinnin | Hehassuchastrongbody. | dejeñ |
| Ikarkakkōtlaṃōjkōnandejeñjeñ ḷọkkōtoeo. | ThewindwassostrongthatIhadtoyellreallyloudforhimtohearme.P576 | dejeñ |
dejeñjeñin | Ejjeḷọkdejeñjeñin ṇeajri. | Thatchildisreallystubborn | dejeñ |
dejeñjeñḷọk | “Kōtoinejjañinḷōmṇakindikḷọkakejdejeñjeñḷọk wōt | “Thewindhasn’tdieddownatallandisactuallygettingstronger.P779 | dejeñ |
dek | Kwōndek menowaṃ | Holdyourbreath. | dek |
deka | Kwōnruktokbuōrrodekakillepbwekōjroenkadeḷọkri-nanaeṇ. | Gatherupsomegood-sizedstonesforustothrowatthatculprit. | ruk-bo |
dekā | Wāweenaerkōṃṃani,rejkibwijiñan ñeepodāninnāmjimeeṇetōrereinakaparetōrereinkōnkaajliiñakdekābweenjabrōṃtōrereinimkōṃṃananettoon. | Thewaytheymakethem,theydigdownuntilitisnearwater,thencementthesidesbutputarimarounditwithanoildrumorstonessothatthesidesdon’tcrumbleandmakeitdirty.S22 | apar |
| Bōkṇebuoṃdekā. | Takethatstoneforamissile. | bo |
| Menkorejkōjerbaliñanbuburemaroñkimej,juubub,maañ,ekkwaḷ,dekā,imbōlōk. | Thethingsusedfordivinationcouldbecoconutfronds,shoots,pandanusleaves,sennit,stones,andleaves.S21 | bubu |
| Eṃōjanṇotọọreeakḷeilik;kwōnejoujidekākaṇeippāndoon. | Thewaveshavewashedoverthestonebarrierontheoceanside;pleasestackthestonestogetheragain. | eakḷe |
| Kwōnejaakidekākaṇeṇaiijeṇe. | Pileupthosestonestherebyyou. | ejaak |
MORE dekā |
dekakḷọk | Kōmwōjdekakḷọkkekōmroñanjiñ. | Weallburstintolaughterwhenweheardhimbreakwind. | dekakḷọk |
dekātok | Koṃrokōjāāndekātok. | Youtwogoandgetchangetocoins. | jāān dekā |
dekein | JetarmejinṂajeḷrōdikekaineṇejiuiuundekein jinme | SomeMarshallesedon'ttakekindlytothosewhoaretryingtoadvocatechanges. | iuiuun dekein jinme |
| Kwōnjabkaññōrñōredekein ñiim ñekwōjkikibweekọkkureaōmājur. | Don'tgrindyourteethtogetherinyoursleepbecauseitkeepsmeawake. | ñōñōrñōr |
dekōṃkōṃ | Taeṇejdekōṃkōṃ eake | What'shesonoisyabout? | dekōṃkōṃ |
del | Ñekwōjelādelkwōndeltokkijed. | Ifyouknowhowtoprepareandcookpandanuspuddinginhotrocks,thenmakesomeforus. | del |
| Ñekwōjelādelkwōndeltokkijed. | Ifyouknowhowtoprepareandcookpandanuspuddinginhotrocks,thenmakesomeforus. | del |
delọñ | Eḷapanakāñandelọñ. | It'stooinaccessibletotryandenter. | akā |
| Koṃrodelọñ tok.” | Comeonin.”P179 | deḷọñ |
| “Iọkwekoṃiṃwiin,”Jemaebakekōṃroejdelọñ ḷọk | “Hello,everyoneinthishouse,”Fathersaidwhenweentered.P180 | iṃwiin |
deḷọñ | Ḷōḷḷapeoeararromewōtanarmejeodeḷọñ tok | Theoldmancouldhardlyrecognizethepersonwhocamein. | arrom |
| EjkarkeinkōjañjañeodeiniloaelōñinṂajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | de |
| Bōtabṃōṃkajjānaōkardeḷọñ ḷọkilowa,ikaremmōlaḷḷọkimlaleejet. | However,IstuckmyheadinbeforeIwentintoseehowhewas.P1217 | deḷọñ |
| “Inaajjibwejabōnrākārejdeḷọñtokinnemkwōnaajjibwejabōnjabṇeippaṃimkabwijerelaḷwaj.” | “Iamgoingtoholdoneendoftheboardsandputtheminside;thenyougrabtheothersideandpassthemdown.”P744 | kabwijer |
| “Koṃrodeḷọñtokimjijet,”eba. | “Thetwoofyoucomeinandsitdown,”hesaid.P232 | koṃro |
MORE deḷọñ |
deḷọñe | Raarjedeṃweo ṃoktajānaerdeḷọñe. | Theykeptalookoutonthehousebeforeraidingit. | jedjed |
deṃa | Iutūkjiiñlijeoaōimiriḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | daṃ |
demājuun | EjjeḷọkajilodemājuuniṃōnṂajeḷ | There'snothatchinthegableofMarshallesehouses. | demāju |
deṃak | Iardeṃakpepeeoan. | Iopposedhisdecision. | deṃak |
deñdeñ | Aolepbwilijmāāṇrejkajjoaḷaḷindeñdeñ. | Eachpolicemanhadanightstick. | aḷaḷ in deñdeñ |
| Eardeñōtekōnaḷaḷindeñdeñeoan. | Hestruckhimwithhisnightstick. | aḷaḷ in deñdeñ |
| Kwōnjabbōtbwekwōnaajdeñdeñ. | Don'tbenaughtyoryou'llgetspanked. | deñdeñ |
| Jabbarkakūtōtōūkietokālikbwekwōnaajdeñdeñ. | Don'teverangerhimagainbecausenexttimeyou'llgetspanked. | jab bar |
| Kwōnaajdeñdeñ ñeenanakobbanlọñiiṃ. | You'llgetaspankingifyoutalkbad. | nana kobban lọñii- |
deñdeñe | Kwōnaḷaḷindeñdeñe ṃōkimlaleeṃṃakūtke. | Whydon'tyoutryhittinghimwiththeclubandseeifhemoves? | aḷaḷ in deñdeñ |
deñdeñōte | Kwōnjabdeñdeñōte ḷadik ṇe | Don'tspanktheboy (alloverhisbody). | deñdeñ |
deñḷọk | Rōpeḷḷọkdeñḷọkkoiloutọrjidikeo. | Thefeatherdecorationsblewawayduringthesqall. | deñḷọk |
deñḷọke | Kwōnjabdeñḷọke eō | Don'thitme. | eō |
| Earuwaañañkeijdeñḷọke. | HehowledwhenIspankedhim. | uwaañañ |
deñōt | Kwōnbaarepeinjānandeñōt eok | Putyourguardupsohedoesn'thityou. | baar |
| Kwōndeñōt ḷadik ṇebweeḷapanbōt. | Spankthatboybecausehe'snaughty. | bōt |
| Ḷeoeardeñōt ḷadikeo. | Hespankedtheboy. | deñdeñ |
| Itojāneoonṃweobwerojakeoenaajkardeñōteōimjujentolaḷḷọkwōt. | IgotdownfromthestructuresoIwouldn’tgethitbythegaffandthenwentdownbelow.P1056 | rojak |
| Kwōnjabdeñōtajriṇebweeubānbwinnin | Don'tspankthatchildbecauseitsbodyistender. | ub |
deñōte | Eardeñōtekōnaḷaḷindeñdeñeoan. | Hestruckhimwithhisnightstick. | aḷaḷ in deñdeñ |
deñtak | Kwōndeñtakwajikōjaakñairetam. | YoustrikeneedlefishontheleesidewhileIdosoontheoutriggerside. | deñtak |
Deñtake | Deñtaketakeowaj. | Striketheneedlefishthat'sgoinginyourdirection. | deñtak |
deo | Ebaneindeinḷọkwōtarroaibabbabindeo. | Wecan'tgoonclingingtoeachotherforever. | bab |
| Jekdọọnñeekankantoeoakpenindeoankeepep. | Eventhoughtheropewaspulledtaut,hecontinuedtoholdit. | keepep |
| Ekkōnonoindeoaolepānboñōneokōnanmetakneen. | Hekepttalkingallthatnightbecauseofthepaininhisleg. | kōnono |
| Imaōḷāṃorōnindeo,eṃṃanḷọk ñeinaajmejie. | Andmyheritageforever,itisbestthatIdiethere.S2 linesfromasong | ḷāṃoran |
| Ejjeḷọkkōkeroroakmeneokwōjroñdeoainikienaerjelḷwiitikabwinkọpekokabekkopkopindāneoilowakeejeṃṃōḷeiñiñwaeo. | Therewasnotalkingornoiseexceptfortheirslurpingfromtheircoffeecupsandthesloshingofthewaterinsideastheboatrocked.P276 | ṃōṃōḷeiñiñ |
MORE deo |
deọ | Kwokanoojdeọ. | Youareverybeautiful. | deọ |
| Aṃdeọekōppateō. | Yourbeautymakesmefeelunworthy. | pepat |
| Enaajkarlukkuundeọeḷañeearjabtāṃoṇlọñiin. | Shewouldhavebeenverybeautifulifshedidn'thaveaharelip. | tāṃoṇ |
deọeo | Juoneṇjiroñdeọeoejkabitok. | Abeautifulgirljustarrived. | jiroñ |
| Ḷeoebankartōprakippānkōrādeọeoeṇñebōkāeokapitenenkarjabkōtaḷeiki. | Hewouldn'tgottentofirstbasewiththatbeautifulwomanifitwasn'tforhislovepotion. | taḷe |
deor | Euwāweenaṃdeorjānbadeeo? | Howdidyoumanagetoslipoutfromtheparty? | deor |
Dep | Depmeneṇ. | Thatoneoverthereishuge. | depdep |
| Depeoṇetok. | Herecomesthemonstrosity. | depdep |
depakpak | Ejmakewōtdepakpakanriab. | Hisexaggerationsareoutofthisworld. | depakpak |
| Inpelinnitaṇekeeṃṃanandepakpak? | Whichcoconuttreesarethosegoodandwideinpelfrom? | inpel |
| Kōnanaitokimdepakpakpeinak,ejjepeḷāḷāanekkāke. | Becauseithaslongandratherwidewings,thefrigatebirdusuallyglidesinflight. | jepeḷā |
depakpakin | IjkeememejḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruoṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | depakpak |
depdep | Lukkuundepdepinpakomeneṇ. | That'saveryhugeshark. | depdep |
depdepete | Eḷakjitpeḷeḷñan ṇokoeṃṃanaeritōmdepdepete. | Thenotherwaveshittheboatcrosswaysandkeptitfromturningover.P687 | depdep |
depdeptok | Eḷakdepdeptokiṃōkajimbaare. | AsheswungatmeIsuddenlyparriedhisblow. | depdep |
depet | Ijbawōtijinaketartokjuonṇoimdepetkōjaanwaeo. | RightasIsaiditawavesmashedupagainstthesideoftheboat.P597 | depdep |
| Ijbawōtijinaketartokjuonṇoimdepetkōjaanwaeo. | RightasIsaiditawavesmashedupagainstthesideoftheboat.P597 | kōja |
depet-doon | Errodepet-doonlọkuṃboñakejjeḷọkeṇewiin. | Theycontesteduntildarkbutnoonewon. | depet-doon |
depete | Ekātokjuonbwebweimdepetekōrkōreowaō. | Atunajumpedoutofthewaterandslappedmycanoe. | depdep |
depñat | Jabkaatuwekiiōbweenaajdepñat. | Don'ttakeitoutoftheovennoworit'llbesticky. | depñat |
depouk | EarpeḷḷọkjuondepoukjānKuwaaṃ. | AflightofplanestookofffromGuam. | depouk |
deppin | Iḷakbajerreāne ḷọkilojuondeppinbaatejjutaklōñḷọkjānkeinikkanijabōnāneotueōñ. | AsIlookedovertowardtheislandIsawahugecloudofsmokerisingupfromthefoliageonthenortherntipoftheisland.P1244 | depdep |
| Deppinwameneṇ. | It'samonstrouscanoe. | depdep |
Det | Detinekaajeḷkāikkōj. | Theheatisdepressing. | ajeḷkā |
| Ejmejāndetbweealjet. | Hewearsdarkglassesbecausehe'scross-eyed. | aljet |
| Eḷapandet rainin | It'sverysunnytoday. | det |
| Ñeejdetemṃōṃan (eṃṃan)lañ,ekkoonaḷaḷbuḷōnlọjet. | Whentheweatherisgoodandthesunisshining,oneseessunraysintheocean. | koonaḷ |
| Kōnankanoojinḷapdetiloāneo,eṃōkajandiñōjḷọkmenkorejejjedwawaioonbwidej. | Thesun'sheatissointenseontheislandthateverthinglyingaboutonthegrounddriesupquickly. | diñōjḷọk |
detak | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjānāne | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | añ |
| Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjānāne | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | añinene |
detñil | Eḷapandetñil rainin | It'scalmandsunnytoday. | detñil |
dettaer | Ijjañinkarlelolopakodettaerdeeoilomoureaō. | Ihadneverseenthatmanysharksinmywholelife.P1004 | detta- |
dettaṃ | Kwōnjoñejedoujijṇedettaṃwōtke. | Trythepantsonandseeiftheyfit. | joñe aorōkin |
dettan | Jānwōtdettanadedkaṇekaradedin,ealikkarbweekarjuonkapooreoekilep. | Itobviouslywasahugegiantclam,judgingfromitsshell. | aded |
| Ewidettan? | Howbigisshe? | detta- |
| Tarrinjuonnejimettanjukweadettanbọọkeokaṃbōjeoejpāie. | Theboxthecompasswasinwasaboutoneandahalfsquarefeetinsize.P511 | jukweea |
| Ewidettan lukoṃ | Whatsizeisyourwaist? | lukwō- |
| Eḷapanbajinjineokajoorñandettanwaeoinnemewātinpeḷḷọkjānioondānñeejtōtōreake,eḷaptatañeejjejkobban. | Theenginewasverystrongforthesizeoftheboat,soitnearlyskippedfromthewater’ssurfacewhenitwasmotoringwithit,especiallywhentherewasnocargo.P10 | ḷap |
MORE dettan |
di | Juoniaanri-iiaakekro dieardibōjpein. | Oneofthewomenwhoremovedbonesfromthefish,abonegotintoherfinger. | iiaak |
| Jiluwōtbuñtōnanōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọk dijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | jenolọk |
| Jiluwōtbuñtōnanōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọk dijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | ōbbōḷọk |
| Jiluwōtbuñtōnanōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọk dijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | jejetōk |
diak | Ñejebardiakjuonalenenaajallọkāneṇ | Onemoretackingandtheislandwillbewithinrange. | allọk |
| Kōtoeoejokḷāimeṃṃakroroimwaeoekarjabdiakakkankanwōtimetal. | Thewindwascomingfromthenorthfavorablyfillingthesail,andtheboatwasn’ttackingandwasgoingaheadatfullsail.P1183 | jokḷā |
| Imikarroñainikienṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | ṃūṃūṇṃūṇ |
| “Kōjmānnaajtarniñatakṃōṃkajinnemdiakrōkeañ,”Kapeneoeba. | “We’llcomenorthfirstandthentacktothesouth,”theCaptainsaid.P841 | niña |
| Imikarroñainikienṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | pepejọrjor |
diake | Raardiakewaeoṃoktajānanitaak. | Theytackedtheboatbeforeithitthereef. | diak |
| Kwōndiakewaṇe | Tackyourcanoe. | diak |
| Errojabkijerindiakewaeoakkōmmānpepepewōtijoimapādekabōlbōleo. | Theydidn’ttacktheboatquiteyetandinsteadjustfloatedforawhilewaitingandwatchingtheglowinglight.P1113 | kijer |
dibdibōj | Kwōnjabdibdibōjwainiṇe | Don'tmakesomanypuncturesinthatcoprahusk. | dedeb |
| Kwōnjabdibdibōjekṇe | Don'tspearsomanyholesinthatfish. | dedeb |
dibdibōje | Pakoeoeṇeṃōjdibdibōje. | Thesharkhasbeenspearedmanytimes. | debdeb |
| Kwōnjabdibdibōjeekṇebweenaajnana. | Don'tspeakthefishtoomanytimesoritwillspoil. | debdeb |
dibōj | Ḷeoejdibōjwainieo. | Heishuskingthecopranut. | dedeb |
| Kwōndibōjekeṇ. | Spearthatfish. | debdeb |
| Juoniaanri-iiaakekrodieardibōj pein | Oneofthewomenwhoremovedbonesfromthefish,abonegotintoherfinger. | iiaak |
| Earjirilọkimdibōjnieo. | Heaccidentallyhitthecoconuttree. | jirilọk |
| Ejjabkuṇaaṃdibōjekeṇbwekwojowālel. | Youshouldn'ttrytospearthatfishbecauseyouraimisn'tgoodenough. | jowālel |
MORE dibōj |
dibōje | Kwōnanetokpakoeṇbwejendibōje. | Lurethatsharkheresowecanspearit. | anan |
| Kwōnkaeọñwainiṇeimjabdibōje. | Plantthatcoconutanddon'thuskit. | eọñ |
dibōji | Eartabōḷiekkoimdibōji. | Hespearedtwofishatonetime. | tabōḷ |
diboñ | Ijjañinkarlelolo (ellolo)boñāinwōtinandiboñ. | I'veneverseensuchadarknightasthis. | diboñ |
dibukae | Jetōpardibukae. | We'reinthezoneofthedibukaecurrents. | dibukae |
dide | Wōneoewiinilodide eo | Whowontherelay? | dide |
didiakeōk | Karāindeeoammāndidiakeōktakḷọkraaneoooṃboñ. | Wekepttackinginthisfashionalldayaswesailedeastuntilitwasnight.P862 | diak |
didiiñ | Maroñkaṇandidiiñ rōkabwilōñlōñ | Thepowersofthedidiiñcultaremiraculous. | didiiñ |
didiṃakōl | Eṃṃantōllọkundidiṃakōleowaan. | Hisdidiṃakōlflewverywell. | didiṃakōl |
didipiñpiñ | Kwōnjabdidipiñpiñ (iddipiñpiñ)bwejouwaroñ. | Quitpoundingcauseyou'regettingonmynerves. | didipiñpiñ |
didwōjwōj | Eṃōjṇeaṃdidwōjwōj (iddiwōjwōj). | Youstopgoingoutsofrequently. | diwōj |
diede | Eṃṃandiede ṇedieṃ. | Yourearringlooksnice. | diede |
| Kwōndiekdiede ṇedieṃ. | Wearyourearrings. | diede |
Diedein | Diedein Ṃajeḷ | Marshalleseearrings. | diede |
diek | Kwōndiekdiedeṇedieṃ. | Wearyourearrings. | diede |
dieka | Rūkọọteoeartarlepeejoujikinwainieoimetalkakekōndieka eo | Thethiefscoopeduptheentirepileofcopraontherearcartandtookoffwithit. | tarlep |
diekḷọk | Etkekwōjjabdiekḷọktoṇekeekadu? | Whydon'tyoulengthenthatrope,becauseit'sshort? | dede |
dieṃ | Eṃṃandiedeṇedieṃ. | Yourearringlooksnice. | diede |
| Kwōndiekdiedeṇedieṃ. | Wearyourearrings. | diede |
dienbwijro | Ri-āneoraardienbwijrokeraarroñkeenaajbuñlọkLikabwiro. | TheislandersatetheirlastmealtogetherwhentheyheardthattyphoonLikabwirowouldravagetheirisland. | dienbwijro |
diil | Eowiikōndiil. | Fishcaughtusingthediilmethodoffishingaretasty. | diil |
diiṃ | Bajainiñūṃkeeitanbwilọkdiiṃ. | You'resoskinnyyourbonesareaboutto break | ainiñ |
| Eḷḷọkediiṃ. | Liedownandrelax (stretchoutyourbackbone). | eḷḷọk |
| Kwōnetalilopeeteṇimerḷọkediiṃ. | Goliedownandrelax. | erḷọk |
| Itokbweinjukjukidiiṃ. | Comeletmemassageyourback. | jukjuk |
diin | Eirḷọkdiin aeran | Hedislocatedhiscollarbone. | ir |
| Kwōnkōkadikdiki (ekkadikdiki) /kadikdikiḷadik ṇebweenaajbwilọkdiin. | Takeiteasywiththatboyoryou'llbreak (oneof)hisbones. | kadikdik |
| Eḷapaninikienñōñōrñōrin (eññōrñōrin)diin ḷeokeejkotakpāākinwainindedodoeobweenbaun. | Thegroaningsoundoftheman'sboneswasquiteaudibleashewasliftingtheheavysackofdriedcopratobeweighed. | ñōñōrñōr |
dik | Enaajpikōtkōnaṃkaabwinmakeikiiloandik. | He'llbeacowardbecauseyoumakehimfearghostswhilehe'sstilllittle. | abwinmake |
| Ijjabmeḷeḷetakoekarbakōnandik ainikien | Icouldn’tunderstandwhathewassayingbecausehewastalkinginalowvoice.P976 | ainikie- |
| Ajjukubinjānkeeardik. | It'salimphe'shadsincehewasachild. | ajjukub |
| Enjabḷapaṃkaanemkwōjeiloandikbwekwōnaajbaneñeenaajrūttoḷọk. | Youshouldn'tlethimdoanythinghewantsnowwhenhe'sstillyoungbecauseyouwon'tbeabletocontrolhimwhenhegrowsup. | anemkwōj |
| Nōōjroraararkooḷeniñniñeobweendik ḷọkanpipa. | Thenursesrubbedalcoholonthebabytoreduceitsfever. | arkooḷ |
MORE dik |
dikāāḷāḷ | Eḷapandikāāḷāḷkōnanbaneledikeo. | Hewasfrustratedoverhisvainattemptstoimpressthegirl. | dikāāḷāḷ |
dikdik | Kipeddikdik ṇe | Don'tmovethesternpaddletoomuch (whenyou'resailingclosetothewind). | kiped |
| Āinwōtkwōjeḷākuṇaaṃḷenejū!”ettōñdikdiktokiloanba. | “Seemslikeyoureallyknowyourduties,Son!”hesaidashesmiled.P294 | kuṇaa- |
| “Mālleneañinebuñutḷakijoñjoñin,”Jemaebaimettōñdikdikkeerrokarpārorāikilaḷḷọk | “Thisguysureisbrave,”Fathersaid,chucklingasthetwoofthemcarriedhimdownwithbothhands.P1048 | māl |
| Akibajbōkjuonkijōwūdimjinomemedikdik. | ThenItookoneformyselfandstartednibblingatit.P812 | meme |
| Kōṃṃakūtkūtkedikdikko,ilikinNakwōpeeṃṃano. | Thesmallporpoisesareinmotion,offNakwōpeeverything'sfinefortheobirds (tofeed). (wordsfromachantaboutthesign.) | Nakwōpe |
MORE dikdik |
dikdikḷọk | Eṃṃanroñjakealinṃurilojotadikdikḷọk. | It'srelaxingtolistentosoftmusicasthesungoesdownattheendoftheday. | alin ṃur |
| Raaneojuon,keekarjotadikdikḷọk,kōmmāntōkeakḷọkiarinKwajleenimbaratartariloejjawabeokōmmānkarpādieṃōṃkajjānammānkarjeblaak. | EarlythenexteveningwesailedtowardthelagoonsideofKwajaleinandcameupalongsidethesamepierwherewehadbeenbeforewehadsetsail.P1338 | jeblaak |
| Ejotadikdikḷọk. | Theeveningslipsaway. | jota |
| Ajjimakekeinjotadikdikḷọk. | Thesolitaryfeelingonegetsasthesunissetting. | ajjimakeke |
dike | Aolepemdikeledikeṇbweejokdād. | Nobodylikesthatgirlbecauseshe'sfilthy. | jokdād |
| Kōmdikebweekōbbọọjọj. | Wedon'tlikehimbecauseofhisoverbearingmanners. | kōbbọọjọj |
dikkilọk | Ejdikkilọkwōtāneoakejokmarokeo. | Theislandwasgettingsmallasnightfelluponus.P1318 | dik |
dikḷọk | Jekdọọnñeekatejoñanwōtanmaroñakekarjabbōbweerindikḷọk. | Butnomatterhowhardhetried,hecouldn’tgetittostopslowingdown.P616 | bōbweer |
| “Kōtoinejjañinḷōmṇakindikḷọkakejdejeñjeñḷọkwōt. | “Thewindhasn’tdieddownatallandisactuallygettingstronger.P779 | dejeñ |
| “Koṃrojeḷāekarjinodikḷọkkōtoinñāāt?”KapeneoekarkajjitōkippānJemaimBojineo. | “Doeseitherofyouknowwhenthewindstartedtodiedown?”theCaptainaskedFatherandtheBoatswain.P831 | jijino |
| Ekarāindeoandikḷọkimkuninjineo. | Itjustkeptslowingdownuntilitfinallystopped.P617 | kukun |
| Dāneolimemmānrujlọkinraaneojuonekardikḷọk wōt | Bythenextmorningourdrinkingwatersupplyhaddiminishedsignificantly.P1011 | lime- |
diklọkḷaplọk | Eorkeaṃtuuḷroteṇejdiklọkḷaplọk? | Haveyougotanadjustablewrench? | tuuḷ |
dikḷọkun | Jetedikḷọkunoṇāānmene? | What'sthediscountonthisitem? | dikḷọk |
diklōñe | Kwōndiklōñe ṃōknuknukeaō. | Wouldyoumeasuretheupperfrontofmygarment? | diklōñ |
diktata | Jitenbōrotataeoejdiktataeṇnejinrūttoraṇ. | People'syoungestchildrenaretheirfavorites, | jitōnbōro |
dila | Ewibọọkindila eo | Whereistheboxofnails? | bọọk |
| Ebwekedilakaṇeaṃ? | Doyouhaveenoughnails? | dila |
| Ilojuondilaioonteekimjibwetokimkade. | IspottedanailonthedecksoIpickeditupandthrewitatthefish.P388 | dila |
| Kwōnkūḷinijidila kaṇe | Clinchthenails. | kūḷinij |
| Elōlōneenilodila eo | Hesteppedonanail. | lōlō |
MORE dila |
dilaik | Kwōndilaikrāṇe | Nailthatboard. | dila |
dim | Eḷapandimaṃkarlukwōje. | Youtieditverytight. | dim |
dimtake | Jabkijerindimtake. | Don'tjerkityet. | dimtak |
| Kōttaranḷūḷijḷij (iḷḷijḷij) imdimtake. | Waittillhenibblesonthebaitandthenjerktheline. | ḷūḷijḷij |
dimwūj | Bōkwōtkobbandimwūjkaṇebweekaddoujujadedkaṇe. | Justtakethemeatoutoftheclamsbecausetheshellswillonlybe (undesirable)addedweight. | kaddoujuj |
diñōjḷọk | Kōnankanoojinḷapdetiloāneo,eṃōkajandiñōjḷọkmenkorejejjedwawaioonbwidej. | Thesun'sheatissointenseontheislandthateverthinglyingaboutonthegrounddriesupquickly. | diñōjḷọk |
| Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọk ānbwinnier. Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọkānbwinnier | Aspeoplegrowoldtheirbodiesbegintoshrivel. | diñōjḷọk |
| Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọk ānbwinnier. Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọkānbwinnier | Aspeoplegrowoldtheirbodiesbegintoshrivel. | diñōjḷọk |
diojḷọk | Ewōrjiluantiṃaeṇinjinea.Aolepri-injineareinjiluraardiojḷọkjānjikuuḷinjinea. | Theshipshasthreeengineers.Allthreeofthemhavegraduatedfrommechanicalengineeringschool. | injinia |
dipāl | Eruṃwijaōjibwejānandipālempeḷḷọk. | BeforeIcouldgrabhimhehadalreadycrouchedandsprangaway. | dipāl |
dipikpik | Ekarjabbardipikpik ñanjidik. | Itdidn’tflopaboutonebit.P1314 | didpikpik |
Disney | IjemḷọketoktūreepeoaōñanDisney Land | IremembermytriptoDisneylandfondly. | emḷọk |
ditōb | Akkiiōkeebajditōbjenaajaikujkōrraanñanaōjeḷatibaibkājetimlukkuunetali.” | Andsinceit’sstilldarkwearegoingtohavetowaitfordaylightbeforeIcantakethewholethingapartandreallylookatit.”P631 | ditōb |
diwōj | Ḷeoedeḷọñḷọkilowaanruuṃeoimḷakdiwōjtokejjibweruoḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejjaāindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok. | Themanwentintoaroomandwhenhecamebackouthewasholdingloavesofbread,alreadywrappedinbrownpaper,stillwarmfromtheoven.P264 | būrawūn |
| Keerrokarjuurtarkijetebajwaḷọktokjiluarmejjānejjamejateeowōterrokardiwōjtokjāne. | AssoonasthetwoofthemsteppedontothebeachthreemorepeopleappearedonthepathwhereFatherandtheBoatswainhadcomeout.P1259 | jān |
| KekōṃroJemaejdiwōjjānṃweo,iḷakbōkmejaimerretakḷọkiloanjinomemeramramrear. | Whenwegotoutside,Ilookedoverandnoticeditwasstartingtogetlightintheeast.P220 | meram |
diwōjḷọk | Kōṃroejdiwōjḷọkwōtakeokkoḷọklowaanṃōnwiaeo. | Weweregoingoutwhentherewasacrashinsidethestore.P163 | diwōj |
Dodoor | Dodoorlaḷḷọkṃukko ṇe | Letthecargonetdowncarefully. | dedoor |
dodoorḷọk | Kwōnkateeokimjabdodoorḷọkijeṇeaṃ. | Doyourbestanddon'tsellyourselfshort. | jab dodoorḷọk |
doebeb | Kwōnjabdoebebimkōṃṃaneinjinṇebweenaajjorrāān. | Don'tmessaroundwiththatengineandfoulitup. | doebeb |
| Ejjeḷọkwōtdoebebinṇeajri. | That'sthemostmischievouschildI'veeverseen. | doebeb |
doer | Iroojroraarkaeotaakḷōṃarodoer. | Thechiefshavetheirmencompeteinwrestling. | eotaak |
Dōkā | Dōkāeoearlelbōrankakeearkōjebwālele. | Thestonethathithimontheheadmadehimstagger. | jebwāālel |
dọlel | Edọlin (dọlel in) bōt | He'sverynaughty. | dọlin |
| Eardọlel ḷọkemḷakkiōkmej,ebarmour. | Hewasneardeathbutrecovered. | kiōk |
doñ | Ejeḷādoñ. | Shecanreallyshakeit. | doñ |
doñan | Ebwilọkdoñan. | Shebrokeherhip. | doñ |
dọọle | Lieṇeardọọlekooḷanbōran. | Shedyedherhair. | dọọl |
doom | BaaṃleeoanebweandoomimrōpādiLikiep. | HehadaverylargefamilyandtheywereallonLikiep.P35 | doom |
doon | Aelōñinkiiññanaelōñinkiiñrōnaajjuṃaedoon. | Kingdomshallriseagainstkingdom. | aelōñin kiiñ |
| Aerṃweinjowiinadejñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveandwell. | aerṃwe |
| Aerroiọkwedoonekōṃṃanwaanjoñakeṃṃanñan ña | Their (two)mutualloveofoneanotherinspiredmetodolikewise. | aerro |
| Kwōnainḷọkmākaṇeṇaippāndoon. | Gatherthebreadfruittogether. | ain |
| Elōñrejaitwedoonkōnelōnmenko. | Therearemanywhocompeteamongthemselvesformanythings. | aitwerōk |
MORE doon |
doone | Raardoonepiikeo. | Theykilledthepigwithahuskingstick. | doon |
doonon | Jenaajdoononeaketa? | Whatwillweuseforahusker? | doonon |
| Raardoononkōnpiikeo. | Theyusedthepickasahusker. | doonon |
door | Kwōnañindoorkeallōñijueoaṃ? | Haveyoumadeyourmonthlycontribution (tothechurch) yet | allōñ iju |
| Kwōndoorwōtbokṇe | Leavethatbookthere. | dedoor |
| Kwōndoor ṇaib ṇe | Putdownthatknife. | dedoor |
| Jabdoornaankoaōnaanjekdọọn. | Don'tdisregardmywords (don'tconsidermywordslies). | dedoor |
| Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioonṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | Howdoweknowwhichknowledgetoputourtrustin;theknowledgegainedfromactuallyfeelingtheswayoftheboatonthewavesortheknowledgethatcomesfromobserving.P800 | jepliklik |
MORE door |
doori | Ikarbūkiḷọkimdoori ṇaiturierjel. | Itookbiscuitsandputtheminfrontofthemen.P963 | dedoor |
| EjṃōjaōdoorilaḷḷọkmenkoioonwaeoakJemaekkōnonotok. | AssoonasIputthethingsdown,Fatherstartedtalkingtome.P1270 | dedoor |
douj | Kwōnālimwaṇebweenaajdouj. | Bailthecanoeoritwillshipwater. | ānen |
| Kwōnānen ḷọkbweenaajdoujwaṇe | Bailfasterorthecanoewillshipwater. | ānen |
| Eardoujkōnanjabḷooribeb | Hesankbecausehedidnotfollowthelargewave. | ḷooribeb |
dọuk | Kwōndọukwūntōṇe | Closethatwindow. | dedọdo |
| Kwōndọukbwāṇe | Lowerthatpole. | dedọdo |
| Komaroñkedọukwūntoṇebweetọtok? | Pleaselower (close)thewindowbecauseit'srainingin. | dedọdo |
| Iloiieneoekarṃōjdọuk ḷọkaḷimṃōttanwōtjilunelōñtakjānioondān. | Atthattimethesunwassettinganditonlyhadaboutthreemorefeettogobeforeittouchedthewater.P1021 | dedọdo |
| Etalimdọuk ḷọkjeinaeeṇñane | Golowerthecoconut-frondmatforher. | dedọdo |
dọuki | Jaakiwajkobōkmejāndọuki. | Pleasetakethesethings (usuallyfooditems)andenjoy.(Thisistraditionallyutteredbyari-jerbaltohisaḷaporanaḷaptohisiroojtopleasethereceiver.) | dedọdo |
| Dọukilaḷḷọkbarjidik. | Takeitdownabitmore. | dedọdo |
doulul | Iiōeokeinkajiljinoñoulinankarjutakdoulul in | Thisisthesixtiethyearoftheestablishmentofthisassociation. | jiljinoñoul |
| Eṃōjanjutakdoulul eo | Theorganizationhasbeenestablished. | jutak |
dujejjetiier | Ejjeḷamdujejjetiier. | They'reoverflowing. | dujejjet |
dukwaḷ | Jabkerorobwekwōnaajdukwaḷ. | Shutuporyou'llgetapunchinthenose. | dukwaḷ |
dull | Bakbōklijibmenṇe.That'sonedull knife! | Thatknifeisdull. | lijib |
dumeje | Kwōndumejeeṃnuknukṇebweenjabpeḷḷọk. | Stakedownthetentsoitwon'tblowaway. | dumej |
dunen | Jabkwōjedunen meḷaaj | Don'tneglectthecommonersbecausethat'swherethestrengthlies. | kwōje dunen meḷaaj |
| Kōpoojdunenkōbkobweepāl. | Preparetheshovelsforit'sarrowrootdiggingtime. | pāl |
duoj | Earduojjānaujpitōḷ. | Hewasdischargedfromthehospital. | diwōj |
duojtok | Rōbuukikeejduojtok. | Hewasshotashesteppedout. | ke |