| da | Eartọọrḷọk daeodaanioondebwāāl. | Hisbloodflowedonthecross. | da |
| daak | Kwōjdaak ke | Doyouwantadrink? | idaak |
| | Eṃōjaerjeljijetiturinwūpaajeoimdaak kọpe | Theywerealreadysittingaroundthestovedrinkingcoffee.P958 | idaak |
| | BojineoimJemaerroejdaakkọpeimkōmāltatoiḷọkwanwaeo. | TheBoatswainandFatherweredrinkingcoffeeandshootingthebreezeatthebacktheboat.P259 | ḷokwa- |
| | Eṃōjaerjeljijetiturinwūpaajeoimdaak kọpe | Theywerealreadysittingaroundthestovedrinkingcoffee.P958 | wūpaaj |
| daaṃ | Lotọọniniaṇedaaṃ? | WhereisthatLotọọnfrom? | Lotọọn |
| | Bōkruodaaṃwūdilobōbṇe | Taketwokeysofthatpandanusasyourportion. | wūd |
| daan | Ainṃakeḷọkbōbeṇdaan. | Cleantheleavesfromthepandanusstemforhim. | ainṃak |
| | Kwōnkaainṃaketokbōbnedaan. | Removetheleavesnearthepandanusstemforhim. | ainṃak |
| | Daaniroojajjipek. | Ajjipekisforchiefs. | ajjipek |
| | Ḷōṃaroraarkaanbūritokdaanbaaṃlekoaer. | ThemenharvestedAnbūripandanusfortheirfamilies. | Anbūri |
| | Eartọọrḷọkdaeodaanioondebwāāl. | Hisbloodflowedonthecross. | da |
| MORE daan |
| daarro | Kwōnilānokwajtokjuondaarro Aḷḷañinwa | GopickanAḷḷañinwapandanusforustochewon. | Aḷḷañinwa |
| dadaan | Mokwaṇdadaan Aelok | It'suncookedjuiceoftheAelokpandanusvariety,mixedwithcratedcoconut. | Aelok |
| dāde | Ekkāankōrādādebarñerejire. | Womenusuallypullhairwhentheyfight. | dāde |
| dāili | Kwōndāilimenṇe | Boreaholeinit. | dedāil |
| Dāilitok | Dāilitok ṃōkbōde. | Pleasedrillaholeinthistortoiseshellforme. | dedāil |
| dāit | Eardāitbōranemukōje. | Hegrabbedhishairandpulledhimdown. | dāde |
| dakdak | Ri-iiōkdakdak. | Alwaysbeingsloppy. | iiōk |
| | Eṃōjṇeaṃiiōkdakdak. | Stopbeingsloppy. | iiōk dakdak |
| dakke | Ejjeḷọkdakkeinḷeeṇ | Thatmanisveryugly. | dakke |
| dakōlkōl | Eḷapandakōlkōl. | Heisveryhomely. | dakōlkōl |
| daṃdeṃ | Kidukorejdaṃdeṃilopilejko. | Thedogsarelickingattheplates. | daṃdeṃ |
| daṃdeṃwij | Jabdaṃdeṃwij peiṃ | Don'tlickyourhand (continuously). | daṃdeṃ |
| daṃdiṃwij | Earbajjekdaṃdiṃwij ḷọḷeeo. | Hejustkeptlickingthelollipop. | daṃdeṃ |
| daṃokḷọk | Juoneṇaḷaḷejdaṃokḷọkjānṃweeṇ | Apieceofwoodisstickingoutfromthathouse. | daṃok |
| daṃoḷọk | Ijjerbalinkōṃṃanaōdaṃoḷọk. | Iworktomakesomeextramoney. | daṃok |
| | Wōnṇeejjokweilodaṃoḷọk ṇe | Whoislivinginthesmallroom? | daṃok |
| daṃwij | Lalekiduṇeejdaṃwijpilejṇe | Watchout,thatdogislickingyourplate. | daṃdeṃ |
| | Jabdaṃwij ḷọḷe ṇebweetoon. | Don'tlickthatlollipopcauseit'sdirty. | daṃdeṃ |
| dān | Joñan,eḷaeioondān āinwōtlowaanjuonaebōj-jimeeṇ. | Thewaterwassocalmthatitlookedglassyasifitwereinsideacistern.P994 | aebōj-jimeeṇ |
| | Kōtojidikeoekaaelikioondān. | Thesquallcausedthecurrenttoflowoutonthesurfaceofthewater. | aelik |
| | RejbaeaijiioondāniloNorthPoleaolepiien. | ItissaidthatthereisalwaysiceonthewaterattheNorthPole. | aij |
| | Eaijiḷọkioondāniiōinjāniiōeoḷọk | There'smoreiceonthewaterthisyearthanlastyear. | aij |
| | Aijidān ṇelimed. | Puticeinthedrinkingwater. | aij |
| MORE dān |
| Dāne | Dāneraijṇe | Putwaterintherice. | dāndān |
| dānnin | Iloiienkaṇejkọjekñekōmijeọñōd,kōmmānejjinkadoolwot,ñejabainbatikōndānnin lọjet | Atthetimeswhenwewerefishingandhookedafish,weonlygrilledit,orboileditinapotwithseawater.P1013 | ainbat |
| | Dānninkadekeoekaaleḷōṃaro | Theliquormadetheguyssing. | al |
| | Wōnejbaeaḷakiiedānnin idaak | Whosaiditwaseasytofinddrinkingwater? | aḷakiie |
| | Ewidānninaṃōneo? | Whereisthewatertowashourhandswith? | aṃōn |
| | Kōḷapdānninbweenjabbūbūkbūk (ibbūkbūk). | Makesurethere'senoughwatersoitdoesn'tcomeouthalf-done. | būbūkbūk |
| MORE dānnin |
| dānnin-jọọḷ | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | bukwōn |
| | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | iio |
| | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | jojo |
| | Wāweenjọọḷek,ṃoktajejkarreoikekko,imeḷañeekkillepmenkojejṃwijitiimkōṃṃanbukwōnjidik,akeḷañeekjidik,jejkaioukiwōtinjooniilodānnin-jọọḷiuṃwinjuōnboñ. | Thewaytomakesaltfishisfirst,wecleanthefish,andiftheyarebigfish,wecutthemintosmallersections,oriftheyaresmallfish,weputthemwholetosoakinsaltwaterovernight.S27 | jọọḷ |
| dao | Kwōnañindao ke | Haven'tyoubrokenyourfastyet? | dao |
| | Ijjañindaojāninne. | Ihaven'teatensinceyesterday. | dao |
| | Ejejenekarbarkōnonoakkōmmānjijetlaḷḷọkimdao. | Noonesaidanythingelse;wealljustsatthereandate.P966 | dao |
| | “Itōmdao,”Bojineoekkūrtok. | “Comehavesomebreakfast,”theBoatswaincalledovertome.P959 | dao |
| | “Jibwiwajdaokāadeañjānrūttorāānin.”Bojineoebaimjibwelōñtakpāākeokekōrkōreoekaratartartokippānwaeo. | “I’mpassingupsomefoodthepeopleontheislandsentover,”theBoatswainsaidandpassedupthebagasthecanoecameupalongsidetheboat.P1268 | dao |
| MORE dao |
| Daō | Daōbōbṇe | That'smypandanustherebyyou. | daa- |
| | Kwōnḷot(e)tokjuondaō bōb | Pullmeoffakeyofpandanus. | ḷotḷot |
| dāpdep | Kateeokdāpdepbwewainejbuuḷ. | Doyourbesttoholdonbecausethisvehicleisgoingfast. | dāpdep |
| | Jikindāpdep. | Handle. | dāpdep |
| | Akñaiṃōkajimdāpdep. | IheldonasfastasIcould.P599 | dāpdep |
| | Keejletokbakōjeoebaindāpdepbwejuoneoṇoeibebtok. | Ashehandedmethebucket,hetoldmetoholdonbecausetherewasabigwavecomingourway.P610 | ibeb |
| dāpdipiji | Kwōndāpdipijiwōtpiikṇebweeṇjabko. | Keeponholdingthepigsothatitdoesn'trunaway. | dāpdep |
| | Dāpdipijibweenjabwōtḷọk. | Keepitfromfallingover. | dāpdep |
| dāpij | Kateeokdāpijbaoṇebweenjabkelọk. | Doyourbesttoholdthatbirdsothatitdoesn'tflyaway. | dāpdep |
| | “Dāpijwōt,”Jemaeba. | “Keepholdinghim,”Fathersaid.P1162 | dāpij |
| | Pinniepeoekajjirpeinimebandāpijaḷaḷeo. | Thecoconutoilmadehishandtooslipperytoholdthestick. | jijir |
| | Ikaraikujdāpijtibateobweenjabokjakimpāddokenọkwōle ḷọkkijeekeobweejitokwōtinmejkōnanṃōḷauwikaneko. | Ihadtoholdontotheteapot,soitwouldn'ttoppleover,andoccasionallystirthefire,whichtendedtodiebecausethefirewoodwasdamp.P885 | kenọkwōl |
| | MeñeeobrakpeinJema,ekarbarletokpeinimdāpijeōjānaōjorrāān. | EventhoughFather’shandswerefull,hegavemehishandtokeepmefromgettinghurt.P601 | meñe |
| MORE dāpij |
| dāpiji | Iṃōkindāpijiaktōreoekōpkōp. | ThemoreIheldhimthemorehestruggled. | kōpkōp |
| | IḷakbajtōparḷọkijoiloanBojineodāpijiakJemaejkaṃḷoikibōran. | WhenIgottheretheBoatswainwasholdingandcontrollinghim,andFatherwastryingtocoolhimdownwithacoolclothonhisforehead.P1161 | ṃōḷo |
| dāpilto-dāpiltak | Kwōnaajlukkuunettoonkōnaṃdāpilto-dāpiltakrotṇe | You'regoingtogetalldirtyrollingaroundlikethat. | dāpilto-dāpiltak |
| | Bojineoeareọutiimkanoojinkapenetūraṃinkiaajeoioonteekinwaeobweenjabdāpilto-dāpiltak. | Theboatswainsecurelylasheddownthedrumofgasolineontheboat’sdecksoitwouldn’trollabout. | dāpilto-dāpiltak |
| David | Davidekarjuonshepherd. | Davidwasashepherd. | jabōt |
| | MenmenbwijanDavid. | GenealogyofDavid. | menmenbwij |
| Day | EjjopālpālbōḷāākiloU.N.Day eo | FlagswereflyingallovertheplaceonU.N.Day. | jopāl |
| | RejwūntokaiaolepU.N.Day. | TheyholdtrackandfieldeventseveryU.N.Day. | wūntokai |
| ddapitōktōk | Eṃṃanekebwerōjjabddapitōktōk. | Nylonlinesaregoodbecausetheydon'ttangleoften. | dapitōk |
| de | Meneo deeoiaikujkarmatmateturinmejānkōntọọleoanbweejiebḷọkkōnmenokadu. | TheonlythingIneededtodowaswipehisfacewithhistowelbecausehewassweatingprofusely.P1142 | aikuj |
| | Juon deallōñūṇa ānin | Ihavebeenonthisisletonemonthnow. | allōñ |
| | “Ijjañinkajjioñakbōlenebanpenbweāinwōtiḷakbajlalemeneojejwōjak deeṇkōdapilitaijkaṇimewaḷọkbōnbōneoad. | “Ihaven’ttriedbutitprobablywouldn’tbehard,becauseitseemslikeIjustsawhowtheydoit;youjustrollthediceandthenumberofpointsshow.P167 | dāpilpil |
| | Meneoejjeḷọk deeowaanektakiḷọkmenkeinñanLikiep,ijellọkinwōttiṃainrauneo,akkōnkekōmmānaikujnaajkarkōttartokbarjiluallōñ. | TheonlythingtheylackedwasavehicletohaulthesethingstoLikiep,exceptforthefieldtripship,butwewouldhavehadtowaitforthatforthreemonths.P19 | de |
| | Eṃōj deaōjinoriitibokeo. | Ijuststartedreadingthebook. | de |
| MORE de |
| debak | Eḷakdebak ḷọk ṇoeoitōrereinwaeoibawōteitanrup. | Asthewavesmashedhardagainstthesideoftheboat,Ithoughtitwouldbreakapart.P611 | ba wōt |
| debakḷọk | Eḷakdebakḷọk ṇoeoitōrereinwaeoibawōteitanrup. | Asthewavesmashedhardagainstthesideoftheboat,Ithoughtitwouldbreakapart.P611 | debokḷọk |
| debbōn | Earbuukjuondebbōn piik | Heshotahugepig. | debbōn |
| debdeb | Letokṃade ṇebweinetaldebdeb ek | GivemethatspearsothatIcangospearfish. | debdeb |
| deblọk | Koṃnañindeblọkkelik. | Haven'tyougottenthroughtotheoceansideyet? | deblọk |
| debokḷok | ĀlikinanatomiikbaaṃeodebokḷokiloṃaḷoinPikinni,eḷakajeḷḷāḷọkekiparijet. | AftertheatombombwasdetonatedintheBikinilagoon,therefollowedadelugeofdeadfishwashedupontheshoresoftheislands. | ajeḷḷā |
| debọkut | Joñananḷapkōto,ekiōktūṃdebọkut. | Itwassowindythetreestumpsnearlycameofftheground. | debọkut |
| debwāāl | Eartọọrḷọkdaeodaanioondebwāāl. | Hisbloodflowedonthecross. | da |
| ded | Ewided ḷadikeṇ? | Howoldisthatboy? | ded |
| | Eṃṃanded. | Heisoldenough. | ded |
| | Rōṃṃanded. | They'reoldenough. | ded |
| | Ewidedbọọkṇe | Whatarethatbox'sdimensions? | ded |
| | Dedmejānwōtkeejkabūrōrō. | Hewassoexcitedthathegotreallywide-eyed.P997 | ded |
| MORE ded |
| dedāil | Letokṃōkkeindedāil (eddāil)eoaṃ. | MayIhaveyourawl? | dedāil |
| | Imaroñkekōjerbaldedāil (eddāil)eoaṃ? | MayIuseyourawl? | dedāil |
| dedāpilpil | Kajiliñeoejdedāpilpil (eddāpilpil)iraanwaeo. | Thedrumisrollingaroundonthedeckoftheship. | dāpilpil |
| dedeb | Ḷeoejdedeb (eddeb) waini | Heishuskingcopranuts. | dedeb |
| | Ñejejdedeb (eddeb)nijejwūlṃōd. | Whenwehuskcoconutstodrinkweleavesomehuskattheeyes. | wūlṃōd |
| Dedeen | Dedeenkeeḷakekkākebaḷuunimejatotoioonaelōñin,jeitanwūdeakeakkōnainikiier.” | Youknow,it’slikehowtheplanesareflyingabovethisislandallthetime,thenoisemakesmewanttogocrazy.”P199 | ainikie- |
| | Dedeenkeejjabaōpeinaelṇe | Andthat’snotevenmypaintoil.P641 | dedeen ke |
| dedeinke | Iarpiọboñdedeinkeiarṃōrābōt | IwascoldlastnightbecauseIhadwetclothingon. | dedeinke |
| | Iarilimjuonbatoimjorrāān,dedeinkeeṃōjaōilimdejuonkeej. | Idrankonebottleandpassedout,becauseIhadalreadydrunkacase. | dedeinke |
| | Dedeinkewiikuweotokjuonnaajiienanniñniñeonejūkememimiabwinjakojāne. | Andbecausetheweekafternextwillbemyson’sfirstbirthdayandIreallydon’twanttomissit.P95 | dedeinke |
| dedek | Eḷapanri-Ṃajeḷjeraaṃṃankōnandedekniiloaelōñkoaer. | TheMarshallesepeopleareextremelyfortunatethatcoconuttreesgrowintheirislands.S10 | dedek |
| | Edidbōlbōlanmāekōtkadedek (eddek). | Mybreadfruitplantisgrowingwell. | didbōlbōl |
| | Ejjañindedek (eddek)andoon. | Ithasn'tgrownahornyet. | doon |
| | Eḷapanri-Ṃajeḷjeraaṃṃankōnandedekniiloaelōñkoaer. | TheMarshallesepeopleareextremelyfortunatethatcoconuttreesgrowintheirislands.S10 | jeraaṃṃan |
| | Kōleoin,emaroñdedek (eddek)jabdewōtmenko. | Thisisfertilesoil;anythingcangrow. | kōl |
| dedekākā | Ejjeḷọkwōtdedekākā (eddekākā)inḷadikeṇ. | Thatboyisreallycoveredwithyaws. | dekā |
| dedeḷọk | Keekardedeḷọkemjakewaeo,JemaimBojinerrokarkālọkimaōāne ḷọkkōnkōbeoammān. | Whentheboatwassecurelyanchored,FatherandtheBoatswainjumpedintothewaterandswamtowardtheislandwithourwatercontainer.P1251 | am |
| | Keejdedeḷọkimpādwainilọjet,JemaimBojineoerroektakiḷọkmenkoippāerroimaōṇōṇmetotakñanLikabwiro. | Oncetheboatwasinthewater,FatherandtheBoatswainloadedthethingstheywerecarryingandpaddledovertotheLikabwiro.P1267 | aōṇōṇ |
| | EjkabbajwātokālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | apañ |
| | EjkabbajwātokālikBojineokeejdedeḷọkaōtōbtōbimkọkoṇejānijobweenjabkaapañjerbal. | TheBoatswaincameafterIwasdonepullingintheanchorandputitawaywhereitbelongedsoitwouldn’tgetintheway.P480 | ālik |
| | Keejdedeḷọkaṃrojarinkiki,ibarbabuḷọk | Assoonasweweredonesayingourprayers,Ilaybackdown.P818 | babu |
| MORE dedeḷọk |
| dedeḷọkin | “Kapeneṇejbadedeḷọkinadeañṃabuñ,jejerakewūjḷāñeimjibadekjidik,”ejiroñtokeō.” | “TheCaptainsaysweshouldfinishourbreakfast,raisethesail,andbeonourway,”hecalledovertome.P826 | jerak |
| | Dedeḷọkinaolepmenakeṇatọọnwaeoimkōmmānjinobweradik ḷọkjānijoñanbōranaelōñeṇ. | Wheneverythingwasdoneandthesailswereadjustedwestartedtomove,makingourwaytoKwajalein.P1301 | ṇatoon |
| | “KōṃronaajBojinpukōtwajeokdedeḷọkinaṃrokōjọimlikbadeinjine.” | “TheBoatswainandIwillcomeandfindyouwhenwehavefinishedstartingandtestingtheengine.”P281 | kōṃro |
| dedo | Wōnṇeejbōkdedo (eddo)injerbalṇe | Whoistakingtheresponsibilityforthatjob? | bōk dedo |
| | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | dedo |
| | Ikarjinoeñjakeandedotokmejakōnaōmejki. | MyeyeswerestartingtogetheavybecauseIwassosleepy.P225 | eñjake |
| | Ikōjekdọọnandedoimkateeōkotakbakōjeoimlutōkeṇaijoekarba. | ItriedtoignorehowheavythebucketwasasIlifteditupandemptieditwherehehadtoldmeto.P649 | jekdọọn |
| | Eḷwōjatimdedo (eddo). | It'swaterloggedandextraheavy. | ḷwōjat |
| dedodo | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | addiṃakoko |
| | Pāākdedodo (eddodo)meneṇ. | Thatbagisveryheavy. | dedo |
| | Naaneoekōṃṃanandedodo (eddodo). | Thenewsmadehimfeelmelancholy. | dedo |
| | Eḷapaōdedodo (eddodo) rainin | Ifeelsluggishtoday. | dedo |
| | Jemaekarkatewōtakelukkuunalikkarandedodoimaddiṃakoko. | Fatherwasdoinghisbesttoperseverebutitwasobviousthathewasgrowinghopelessanduneasy.P1027 | dedo |
| MORE dedodo |
| dedojat | Emarokjilōñlōñimeḷakerrobōlbōldedojatibuḷōnlọjet,iwātinkarabwinmakeeaki. | Itwaspitch-blackandastheplanktongloweddeepdowninthesea,Iwasalmostafraidtheremightbeghostsaround.P568 | rorobōlbōl |
| dedokwōjkwōj | Taeṇejdedokwōjkwōj (eddokwōjkwōj)buḷōnmareṇ? | Whatcausesthecontinualsnapping (ofbranches)insidethebush? | dokwōj |
| dedoor | Kwōjdedoor (eddoor)iaaṃbok? | Wheredoyoukeepyourbooks? | dedoor |
| dedoorḷọk | Etkekwōjdedoorḷọkijeṇeaṃ? | Whyareyousellingyourselfshort? | dedoor |
| deel | Kwōmaroñkeamiṃōṇoiktokjuonaōdeel? | Couldyoumakeahandicraftfanforme? | amiṃōṇo |
| | Lewajdeel ṇeimdeelel. | Takethisfanandfan. | deelel |
| | Deeljaromeoearjọaolepānboñoneo. | Theelectricfanwasonallnight. | jọ |
| | KōreinLikieprejmakewōtjeḷāājdeel amiṃōṇo | WomenofLikieparerenownedmakersoffanhandicraft. | kōrā |
| deele | Kwōndeeleniñniñṇebweemenokadu. | Fanthatbabybecauseit'ssweating. | deelel |
| | Iloanibebḷọkkōnmenokaduimijibwetokjuonṃōttanpebaimdeele. | IsawthathewasdrippingwithsweatsoIgotapieceofpaperandusedittofanhim.P1097 | deelel |
| deelel | Lewajdeelṇeimdeelel. | Takethisfanandfan. | deelel |
| deenjuuk | Epojakaolepmenijellọkinwōtektakaḷaḷkabtiinimdeenjuukinjineanwain. | Everythingisreadyexceptforloadingthelumberandmetal,andwarminguptheengineintheboat.P80 | deenju |
| dein | Ebaneindein ḷọkwōtarroaibabbabindeo. | Wecan'tgoonclingingtoeachotherforever. | bab |
| | EjkarkeinkōjañjañeodeiniloaelōñinṂajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | de |
| | EjjawāweendeinwōtanrawūnRatak. | ThesameprocedureisfollowedfortheRatakround-trip.S17 | dein |
| | EjkarkeinkōjañjañeodeiniloaelōñinṂajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | dein |
| dejeñjeñ | Ejjeḷọkdejeñjeñinoṇāānṃweiukkaṇe. | Thosegoodsareawfullyexpensive. | dejeñ |
| | Ejjeḷọkdejeñjeñinkōtoin. | Thiswindisreallystrong. | dejeñ |
| | Ejjeḷọkdejeñjeñinānbwinnin | Hehassuchastrongbody. | dejeñ |
| | Ikarkakkōtlaṃōjkōnandejeñjeñ ḷọkkōtoeo. | ThewindwassostrongthatIhadtoyellreallyloudforhimtohearme.P576 | dejeñ |
| dejeñjeñin | Ejjeḷọkdejeñjeñin ṇeajri. | Thatchildisreallystubborn | dejeñ |
| dejeñjeñḷọk | “Kōtoinejjañinḷōmṇakindikḷọkakejdejeñjeñḷọk wōt | “Thewindhasn’tdieddownatallandisactuallygettingstronger.P779 | dejeñ |
| dek | Kwōndek menowaṃ | Holdyourbreath. | dek |
| deka | Kwōnruktokbuōrrodekakillepbwekōjroenkadeḷọkri-nanaeṇ. | Gatherupsomegood-sizedstonesforustothrowatthatculprit. | ruk-bo |
| dekā | Wāweenaerkōṃṃani,rejkibwijiñan ñeepodāninnāmjimeeṇetōrereinakaparetōrereinkōnkaajliiñakdekābweenjabrōṃtōrereinimkōṃṃananettoon. | Thewaytheymakethem,theydigdownuntilitisnearwater,thencementthesidesbutputarimarounditwithanoildrumorstonessothatthesidesdon’tcrumbleandmakeitdirty.S22 | apar |
| | Bōkṇebuoṃdekā. | Takethatstoneforamissile. | bo |
| | Menkorejkōjerbaliñanbuburemaroñkimej,juubub,maañ,ekkwaḷ,dekā,imbōlōk. | Thethingsusedfordivinationcouldbecoconutfronds,shoots,pandanusleaves,sennit,stones,andleaves.S21 | bubu |
| | Eṃōjanṇotọọreeakḷeilik;kwōnejoujidekākaṇeippāndoon. | Thewaveshavewashedoverthestonebarrierontheoceanside;pleasestackthestonestogetheragain. | eakḷe |
| | Kwōnejaakidekākaṇeṇaiijeṇe. | Pileupthosestonestherebyyou. | ejaak |
| MORE dekā |
| dekakḷọk | Kōmwōjdekakḷọkkekōmroñanjiñ. | Weallburstintolaughterwhenweheardhimbreakwind. | dekakḷọk |
| dekātok | Koṃrokōjāāndekātok. | Youtwogoandgetchangetocoins. | jāān dekā |
| dekein | JetarmejinṂajeḷrōdikekaineṇejiuiuundekein jinme | SomeMarshallesedon'ttakekindlytothosewhoaretryingtoadvocatechanges. | iuiuun dekein jinme |
| | Kwōnjabkaññōrñōredekein ñiim ñekwōjkikibweekọkkureaōmājur. | Don'tgrindyourteethtogetherinyoursleepbecauseitkeepsmeawake. | ñōñōrñōr |
| dekōṃkōṃ | Taeṇejdekōṃkōṃ eake | What'shesonoisyabout? | dekōṃkōṃ |
| del | Ñekwōjelādelkwōndeltokkijed. | Ifyouknowhowtoprepareandcookpandanuspuddinginhotrocks,thenmakesomeforus. | del |
| | Ñekwōjelādelkwōndeltokkijed. | Ifyouknowhowtoprepareandcookpandanuspuddinginhotrocks,thenmakesomeforus. | del |
| delọñ | Eḷapanakāñandelọñ. | It'stooinaccessibletotryandenter. | akā |
| | Koṃrodelọñ tok.” | Comeonin.”P179 | deḷọñ |
| | “Iọkwekoṃiṃwiin,”Jemaebakekōṃroejdelọñ ḷọk | “Hello,everyoneinthishouse,”Fathersaidwhenweentered.P180 | iṃwiin |
| deḷọñ | Ḷōḷḷapeoeararromewōtanarmejeodeḷọñ tok | Theoldmancouldhardlyrecognizethepersonwhocamein. | arrom |
| | EjkarkeinkōjañjañeodeiniloaelōñinṂajeḷ ṃoktajānandeḷọñtoklaḷkojet. | ItwastheonlykindofmusicalinstrumentintheMarshallsbeforeWesterncontact.S11 | de |
| | Bōtabṃōṃkajjānaōkardeḷọñ ḷọkilowa,ikaremmōlaḷḷọkimlaleejet. | However,IstuckmyheadinbeforeIwentintoseehowhewas.P1217 | deḷọñ |
| | “Inaajjibwejabōnrākārejdeḷọñtokinnemkwōnaajjibwejabōnjabṇeippaṃimkabwijerelaḷwaj.” | “Iamgoingtoholdoneendoftheboardsandputtheminside;thenyougrabtheothersideandpassthemdown.”P744 | kabwijer |
| | “Koṃrodeḷọñtokimjijet,”eba. | “Thetwoofyoucomeinandsitdown,”hesaid.P232 | koṃro |
| MORE deḷọñ |
| deḷọñe | Raarjedeṃweo ṃoktajānaerdeḷọñe. | Theykeptalookoutonthehousebeforeraidingit. | jedjed |
| deṃa | Iutūkjiiñlijeoaōimiriḷọkmenokadueoideṃaimturinmeja. | Itookoffmyshirtandwipedthesweatfrommyforeheadandmyface.P991 | daṃ |
| demājuun | EjjeḷọkajilodemājuuniṃōnṂajeḷ | There'snothatchinthegableofMarshallesehouses. | demāju |
| deṃak | Iardeṃakpepeeoan. | Iopposedhisdecision. | deṃak |
| deñdeñ | Aolepbwilijmāāṇrejkajjoaḷaḷindeñdeñ. | Eachpolicemanhadanightstick. | aḷaḷ in deñdeñ |
| | Eardeñōtekōnaḷaḷindeñdeñeoan. | Hestruckhimwithhisnightstick. | aḷaḷ in deñdeñ |
| | Kwōnjabbōtbwekwōnaajdeñdeñ. | Don'tbenaughtyoryou'llgetspanked. | deñdeñ |
| | Jabbarkakūtōtōūkietokālikbwekwōnaajdeñdeñ. | Don'teverangerhimagainbecausenexttimeyou'llgetspanked. | jab bar |
| | Kwōnaajdeñdeñ ñeenanakobbanlọñiiṃ. | You'llgetaspankingifyoutalkbad. | nana kobban lọñii- |
| deñdeñe | Kwōnaḷaḷindeñdeñe ṃōkimlaleeṃṃakūtke. | Whydon'tyoutryhittinghimwiththeclubandseeifhemoves? | aḷaḷ in deñdeñ |
| deñdeñōte | Kwōnjabdeñdeñōte ḷadik ṇe | Don'tspanktheboy (alloverhisbody). | deñdeñ |
| deñḷọk | Rōpeḷḷọkdeñḷọkkoiloutọrjidikeo. | Thefeatherdecorationsblewawayduringthesqall. | deñḷọk |
| deñḷọke | Kwōnjabdeñḷọke eō | Don'thitme. | eō |
| | Earuwaañañkeijdeñḷọke. | HehowledwhenIspankedhim. | uwaañañ |
| deñōt | Kwōnbaarepeinjānandeñōt eok | Putyourguardupsohedoesn'thityou. | baar |
| | Kwōndeñōt ḷadik ṇebweeḷapanbōt. | Spankthatboybecausehe'snaughty. | bōt |
| | Ḷeoeardeñōt ḷadikeo. | Hespankedtheboy. | deñdeñ |
| | Itojāneoonṃweobwerojakeoenaajkardeñōteōimjujentolaḷḷọkwōt. | IgotdownfromthestructuresoIwouldn’tgethitbythegaffandthenwentdownbelow.P1056 | rojak |
| | Kwōnjabdeñōtajriṇebweeubānbwinnin | Don'tspankthatchildbecauseitsbodyistender. | ub |
| deñōte | Eardeñōtekōnaḷaḷindeñdeñeoan. | Hestruckhimwithhisnightstick. | aḷaḷ in deñdeñ |
| deñtak | Kwōndeñtakwajikōjaakñairetam. | YoustrikeneedlefishontheleesidewhileIdosoontheoutriggerside. | deñtak |
| Deñtake | Deñtaketakeowaj. | Striketheneedlefishthat'sgoinginyourdirection. | deñtak |
| deo | Ebaneindeinḷọkwōtarroaibabbabindeo. | Wecan'tgoonclingingtoeachotherforever. | bab |
| | Jekdọọnñeekankantoeoakpenindeoankeepep. | Eventhoughtheropewaspulledtaut,hecontinuedtoholdit. | keepep |
| | Ekkōnonoindeoaolepānboñōneokōnanmetakneen. | Hekepttalkingallthatnightbecauseofthepaininhisleg. | kōnono |
| | Imaōḷāṃorōnindeo,eṃṃanḷọk ñeinaajmejie. | Andmyheritageforever,itisbestthatIdiethere.S2 linesfromasong | ḷāṃoran |
| | Ejjeḷọkkōkeroroakmeneokwōjroñdeoainikienaerjelḷwiitikabwinkọpekokabekkopkopindāneoilowakeejeṃṃōḷeiñiñwaeo. | Therewasnotalkingornoiseexceptfortheirslurpingfromtheircoffeecupsandthesloshingofthewaterinsideastheboatrocked.P276 | ṃōṃōḷeiñiñ |
| MORE deo |
| deọ | Kwokanoojdeọ. | Youareverybeautiful. | deọ |
| | Aṃdeọekōppateō. | Yourbeautymakesmefeelunworthy. | pepat |
| | Enaajkarlukkuundeọeḷañeearjabtāṃoṇlọñiin. | Shewouldhavebeenverybeautifulifshedidn'thaveaharelip. | tāṃoṇ |
| deọeo | Juoneṇjiroñdeọeoejkabitok. | Abeautifulgirljustarrived. | jiroñ |
| | Ḷeoebankartōprakippānkōrādeọeoeṇñebōkāeokapitenenkarjabkōtaḷeiki. | Hewouldn'tgottentofirstbasewiththatbeautifulwomanifitwasn'tforhislovepotion. | taḷe |
| deor | Euwāweenaṃdeorjānbadeeo? | Howdidyoumanagetoslipoutfromtheparty? | deor |
| Dep | Depmeneṇ. | Thatoneoverthereishuge. | depdep |
| | Depeoṇetok. | Herecomesthemonstrosity. | depdep |
| depakpak | Ejmakewōtdepakpakanriab. | Hisexaggerationsareoutofthisworld. | depakpak |
| | Inpelinnitaṇekeeṃṃanandepakpak? | Whichcoconuttreesarethosegoodandwideinpelfrom? | inpel |
| | Kōnanaitokimdepakpakpeinak,ejjepeḷāḷāanekkāke. | Becauseithaslongandratherwidewings,thefrigatebirdusuallyglidesinflight. | jepeḷā |
| depakpakin | IjkeememejḷọkwōtkeikaruweippānJemakabruoṃōṃaanilojuonboojjidikdikeoroñoulruoneaitokanimjiljinonedepakpakin. | IstillrememberwhenIsailedwithFatherandtwoothermenonasmallboatthatwastwenty-twofeetlongandsixfeetwide.P1 | depakpak |
| depdep | Lukkuundepdepinpakomeneṇ. | That'saveryhugeshark. | depdep |
| depdepete | Eḷakjitpeḷeḷñan ṇokoeṃṃanaeritōmdepdepete. | Thenotherwaveshittheboatcrosswaysandkeptitfromturningover.P687 | depdep |
| depdeptok | Eḷakdepdeptokiṃōkajimbaare. | AsheswungatmeIsuddenlyparriedhisblow. | depdep |
| depet | Ijbawōtijinaketartokjuonṇoimdepetkōjaanwaeo. | RightasIsaiditawavesmashedupagainstthesideoftheboat.P597 | depdep |
| | Ijbawōtijinaketartokjuonṇoimdepetkōjaanwaeo. | RightasIsaiditawavesmashedupagainstthesideoftheboat.P597 | kōja |
| depet-doon | Errodepet-doonlọkuṃboñakejjeḷọkeṇewiin. | Theycontesteduntildarkbutnoonewon. | depet-doon |
| depete | Ekātokjuonbwebweimdepetekōrkōreowaō. | Atunajumpedoutofthewaterandslappedmycanoe. | depdep |
| depñat | Jabkaatuwekiiōbweenaajdepñat. | Don'ttakeitoutoftheovennoworit'llbesticky. | depñat |
| depouk | EarpeḷḷọkjuondepoukjānKuwaaṃ. | AflightofplanestookofffromGuam. | depouk |
| deppin | Iḷakbajerreāne ḷọkilojuondeppinbaatejjutaklōñḷọkjānkeinikkanijabōnāneotueōñ. | AsIlookedovertowardtheislandIsawahugecloudofsmokerisingupfromthefoliageonthenortherntipoftheisland.P1244 | depdep |
| | Deppinwameneṇ. | It'samonstrouscanoe. | depdep |
| Det | Detinekaajeḷkāikkōj. | Theheatisdepressing. | ajeḷkā |
| | Ejmejāndetbweealjet. | Hewearsdarkglassesbecausehe'scross-eyed. | aljet |
| | Eḷapandet rainin | It'sverysunnytoday. | det |
| | Ñeejdetemṃōṃan (eṃṃan)lañ,ekkoonaḷaḷbuḷōnlọjet. | Whentheweatherisgoodandthesunisshining,oneseessunraysintheocean. | koonaḷ |
| | Kōnankanoojinḷapdetiloāneo,eṃōkajandiñōjḷọkmenkorejejjedwawaioonbwidej. | Thesun'sheatissointenseontheislandthateverthinglyingaboutonthegrounddriesupquickly. | diñōjḷọk |
| detak | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjānāne | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | añ |
| | Koṃrokarkilekeanañināneraaneoakkiiōeñineḷakdetakekalikkaradettoḷọkjānāne | Didn’tthetwoofyounoticefromthewaythewindwasblowingthatwewereontheleesideoftheisland,butnowasthewindblows,it’sclearwe’reatadistancefromtheisland?P922 | añinene |
| detñil | Eḷapandetñil rainin | It'scalmandsunnytoday. | detñil |
| dettaer | Ijjañinkarlelolopakodettaerdeeoilomoureaō. | Ihadneverseenthatmanysharksinmywholelife.P1004 | detta- |
| dettaṃ | Kwōnjoñejedoujijṇedettaṃwōtke. | Trythepantsonandseeiftheyfit. | joñe aorōkin |
| dettan | Jānwōtdettanadedkaṇekaradedin,ealikkarbweekarjuonkapooreoekilep. | Itobviouslywasahugegiantclam,judgingfromitsshell. | aded |
| | Ewidettan? | Howbigisshe? | detta- |
| | Tarrinjuonnejimettanjukweadettanbọọkeokaṃbōjeoejpāie. | Theboxthecompasswasinwasaboutoneandahalfsquarefeetinsize.P511 | jukweea |
| | Ewidettan lukoṃ | Whatsizeisyourwaist? | lukwō- |
| | Eḷapanbajinjineokajoorñandettanwaeoinnemewātinpeḷḷọkjānioondānñeejtōtōreake,eḷaptatañeejjejkobban. | Theenginewasverystrongforthesizeoftheboat,soitnearlyskippedfromthewater’ssurfacewhenitwasmotoringwithit,especiallywhentherewasnocargo.P10 | ḷap |
| MORE dettan |
| di | Juoniaanri-iiaakekro dieardibōjpein. | Oneofthewomenwhoremovedbonesfromthefish,abonegotintoherfinger. | iiaak |
| | Jiluwōtbuñtōnanōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọk dijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | jenolọk |
| | Jiluwōtbuñtōnanōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọk dijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | ōbbōḷọk |
| | Jiluwōtbuñtōnanōbbōḷọkeakeimjitōkeekeoakejenolọk dijānkanniōk. | Injustthreestrokeshehaditguttedandthebonesseparatedfromthemeat.P1316 | jejetōk |
| diak | Ñejebardiakjuonalenenaajallọkāneṇ | Onemoretackingandtheislandwillbewithinrange. | allọk |
| | Kōtoeoejokḷāimeṃṃakroroimwaeoekarjabdiakakkankanwōtimetal. | Thewindwascomingfromthenorthfavorablyfillingthesail,andtheboatwasn’ttackingandwasgoingaheadatfullsail.P1183 | jokḷā |
| | Imikarroñainikienṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | ṃūṃūṇṃūṇ |
| | “Kōjmānnaajtarniñatakṃōṃkajinnemdiakrōkeañ,”Kapeneoeba. | “We’llcomenorthfirstandthentacktothesouth,”theCaptainsaid.P841 | niña |
| | Imikarroñainikienṃūṃūṇṃūṇkeerrokarpepejọrjorijoilōñinpojakindiak. | AndIheardthesoundoftheirtreadingfeetastheymovedaroundandgotreadytochangethesailfromonesidetotheothertotacktheboat.P1101 | pepejọrjor |
| diake | Raardiakewaeoṃoktajānanitaak. | Theytackedtheboatbeforeithitthereef. | diak |
| | Kwōndiakewaṇe | Tackyourcanoe. | diak |
| | Errojabkijerindiakewaeoakkōmmānpepepewōtijoimapādekabōlbōleo. | Theydidn’ttacktheboatquiteyetandinsteadjustfloatedforawhilewaitingandwatchingtheglowinglight.P1113 | kijer |
| dibdibōj | Kwōnjabdibdibōjwainiṇe | Don'tmakesomanypuncturesinthatcoprahusk. | dedeb |
| | Kwōnjabdibdibōjekṇe | Don'tspearsomanyholesinthatfish. | dedeb |
| dibdibōje | Pakoeoeṇeṃōjdibdibōje. | Thesharkhasbeenspearedmanytimes. | debdeb |
| | Kwōnjabdibdibōjeekṇebweenaajnana. | Don'tspeakthefishtoomanytimesoritwillspoil. | debdeb |
| dibōj | Ḷeoejdibōjwainieo. | Heishuskingthecopranut. | dedeb |
| | Kwōndibōjekeṇ. | Spearthatfish. | debdeb |
| | Juoniaanri-iiaakekrodieardibōj pein | Oneofthewomenwhoremovedbonesfromthefish,abonegotintoherfinger. | iiaak |
| | Earjirilọkimdibōjnieo. | Heaccidentallyhitthecoconuttree. | jirilọk |
| | Ejjabkuṇaaṃdibōjekeṇbwekwojowālel. | Youshouldn'ttrytospearthatfishbecauseyouraimisn'tgoodenough. | jowālel |
| MORE dibōj |
| dibōje | Kwōnanetokpakoeṇbwejendibōje. | Lurethatsharkheresowecanspearit. | anan |
| | Kwōnkaeọñwainiṇeimjabdibōje. | Plantthatcoconutanddon'thuskit. | eọñ |
| dibōji | Eartabōḷiekkoimdibōji. | Hespearedtwofishatonetime. | tabōḷ |
| diboñ | Ijjañinkarlelolo (ellolo)boñāinwōtinandiboñ. | I'veneverseensuchadarknightasthis. | diboñ |
| dibukae | Jetōpardibukae. | We'reinthezoneofthedibukaecurrents. | dibukae |
| dide | Wōneoewiinilodide eo | Whowontherelay? | dide |
| didiakeōk | Karāindeeoammāndidiakeōktakḷọkraaneoooṃboñ. | Wekepttackinginthisfashionalldayaswesailedeastuntilitwasnight.P862 | diak |
| didiiñ | Maroñkaṇandidiiñ rōkabwilōñlōñ | Thepowersofthedidiiñcultaremiraculous. | didiiñ |
| didiṃakōl | Eṃṃantōllọkundidiṃakōleowaan. | Hisdidiṃakōlflewverywell. | didiṃakōl |
| didipiñpiñ | Kwōnjabdidipiñpiñ (iddipiñpiñ)bwejouwaroñ. | Quitpoundingcauseyou'regettingonmynerves. | didipiñpiñ |
| didwōjwōj | Eṃōjṇeaṃdidwōjwōj (iddiwōjwōj). | Youstopgoingoutsofrequently. | diwōj |
| diede | Eṃṃandiede ṇedieṃ. | Yourearringlooksnice. | diede |
| | Kwōndiekdiede ṇedieṃ. | Wearyourearrings. | diede |
| Diedein | Diedein Ṃajeḷ | Marshalleseearrings. | diede |
| diek | Kwōndiekdiedeṇedieṃ. | Wearyourearrings. | diede |
| dieka | Rūkọọteoeartarlepeejoujikinwainieoimetalkakekōndieka eo | Thethiefscoopeduptheentirepileofcopraontherearcartandtookoffwithit. | tarlep |
| diekḷọk | Etkekwōjjabdiekḷọktoṇekeekadu? | Whydon'tyoulengthenthatrope,becauseit'sshort? | dede |
| dieṃ | Eṃṃandiedeṇedieṃ. | Yourearringlooksnice. | diede |
| | Kwōndiekdiedeṇedieṃ. | Wearyourearrings. | diede |
| dienbwijro | Ri-āneoraardienbwijrokeraarroñkeenaajbuñlọkLikabwiro. | TheislandersatetheirlastmealtogetherwhentheyheardthattyphoonLikabwirowouldravagetheirisland. | dienbwijro |
| diil | Eowiikōndiil. | Fishcaughtusingthediilmethodoffishingaretasty. | diil |
| diiṃ | Bajainiñūṃkeeitanbwilọkdiiṃ. | You'resoskinnyyourbonesareaboutto break | ainiñ |
| | Eḷḷọkediiṃ. | Liedownandrelax (stretchoutyourbackbone). | eḷḷọk |
| | Kwōnetalilopeeteṇimerḷọkediiṃ. | Goliedownandrelax. | erḷọk |
| | Itokbweinjukjukidiiṃ. | Comeletmemassageyourback. | jukjuk |
| diin | Eirḷọkdiin aeran | Hedislocatedhiscollarbone. | ir |
| | Kwōnkōkadikdiki (ekkadikdiki) /kadikdikiḷadik ṇebweenaajbwilọkdiin. | Takeiteasywiththatboyoryou'llbreak (oneof)hisbones. | kadikdik |
| | Eḷapaninikienñōñōrñōrin (eññōrñōrin)diin ḷeokeejkotakpāākinwainindedodoeobweenbaun. | Thegroaningsoundoftheman'sboneswasquiteaudibleashewasliftingtheheavysackofdriedcopratobeweighed. | ñōñōrñōr |
| dik | Enaajpikōtkōnaṃkaabwinmakeikiiloandik. | He'llbeacowardbecauseyoumakehimfearghostswhilehe'sstilllittle. | abwinmake |
| | Ijjabmeḷeḷetakoekarbakōnandik ainikien | Icouldn’tunderstandwhathewassayingbecausehewastalkinginalowvoice.P976 | ainikie- |
| | Ajjukubinjānkeeardik. | It'salimphe'shadsincehewasachild. | ajjukub |
| | Enjabḷapaṃkaanemkwōjeiloandikbwekwōnaajbaneñeenaajrūttoḷọk. | Youshouldn'tlethimdoanythinghewantsnowwhenhe'sstillyoungbecauseyouwon'tbeabletocontrolhimwhenhegrowsup. | anemkwōj |
| | Nōōjroraararkooḷeniñniñeobweendik ḷọkanpipa. | Thenursesrubbedalcoholonthebabytoreduceitsfever. | arkooḷ |
| MORE dik |
| dikāāḷāḷ | Eḷapandikāāḷāḷkōnanbaneledikeo. | Hewasfrustratedoverhisvainattemptstoimpressthegirl. | dikāāḷāḷ |
| dikdik | Kipeddikdik ṇe | Don'tmovethesternpaddletoomuch (whenyou'resailingclosetothewind). | kiped |
| | Āinwōtkwōjeḷākuṇaaṃḷenejū!”ettōñdikdiktokiloanba. | “Seemslikeyoureallyknowyourduties,Son!”hesaidashesmiled.P294 | kuṇaa- |
| | “Mālleneañinebuñutḷakijoñjoñin,”Jemaebaimettōñdikdikkeerrokarpārorāikilaḷḷọk | “Thisguysureisbrave,”Fathersaid,chucklingasthetwoofthemcarriedhimdownwithbothhands.P1048 | māl |
| | Akibajbōkjuonkijōwūdimjinomemedikdik. | ThenItookoneformyselfandstartednibblingatit.P812 | meme |
| | Kōṃṃakūtkūtkedikdikko,ilikinNakwōpeeṃṃano. | Thesmallporpoisesareinmotion,offNakwōpeeverything'sfinefortheobirds (tofeed). (wordsfromachantaboutthesign.) | Nakwōpe |
| MORE dikdik |
| dikdikḷọk | Eṃṃanroñjakealinṃurilojotadikdikḷọk. | It'srelaxingtolistentosoftmusicasthesungoesdownattheendoftheday. | alin ṃur |
| | Raaneojuon,keekarjotadikdikḷọk,kōmmāntōkeakḷọkiarinKwajleenimbaratartariloejjawabeokōmmānkarpādieṃōṃkajjānammānkarjeblaak. | EarlythenexteveningwesailedtowardthelagoonsideofKwajaleinandcameupalongsidethesamepierwherewehadbeenbeforewehadsetsail.P1338 | jeblaak |
| | Ejotadikdikḷọk. | Theeveningslipsaway. | jota |
| | Ajjimakekeinjotadikdikḷọk. | Thesolitaryfeelingonegetsasthesunissetting. | ajjimakeke |
| dike | Aolepemdikeledikeṇbweejokdād. | Nobodylikesthatgirlbecauseshe'sfilthy. | jokdād |
| | Kōmdikebweekōbbọọjọj. | Wedon'tlikehimbecauseofhisoverbearingmanners. | kōbbọọjọj |
| dikkilọk | Ejdikkilọkwōtāneoakejokmarokeo. | Theislandwasgettingsmallasnightfelluponus.P1318 | dik |
| dikḷọk | Jekdọọnñeekatejoñanwōtanmaroñakekarjabbōbweerindikḷọk. | Butnomatterhowhardhetried,hecouldn’tgetittostopslowingdown.P616 | bōbweer |
| | “Kōtoinejjañinḷōmṇakindikḷọkakejdejeñjeñḷọkwōt. | “Thewindhasn’tdieddownatallandisactuallygettingstronger.P779 | dejeñ |
| | “Koṃrojeḷāekarjinodikḷọkkōtoinñāāt?”KapeneoekarkajjitōkippānJemaimBojineo. | “Doeseitherofyouknowwhenthewindstartedtodiedown?”theCaptainaskedFatherandtheBoatswain.P831 | jijino |
| | Ekarāindeoandikḷọkimkuninjineo. | Itjustkeptslowingdownuntilitfinallystopped.P617 | kukun |
| | Dāneolimemmānrujlọkinraaneojuonekardikḷọk wōt | Bythenextmorningourdrinkingwatersupplyhaddiminishedsignificantly.P1011 | lime- |
| diklọkḷaplọk | Eorkeaṃtuuḷroteṇejdiklọkḷaplọk? | Haveyougotanadjustablewrench? | tuuḷ |
| dikḷọkun | Jetedikḷọkunoṇāānmene? | What'sthediscountonthisitem? | dikḷọk |
| diklōñe | Kwōndiklōñe ṃōknuknukeaō. | Wouldyoumeasuretheupperfrontofmygarment? | diklōñ |
| diktata | Jitenbōrotataeoejdiktataeṇnejinrūttoraṇ. | People'syoungestchildrenaretheirfavorites, | jitōnbōro |
| dila | Ewibọọkindila eo | Whereistheboxofnails? | bọọk |
| | Ebwekedilakaṇeaṃ? | Doyouhaveenoughnails? | dila |
| | Ilojuondilaioonteekimjibwetokimkade. | IspottedanailonthedecksoIpickeditupandthrewitatthefish.P388 | dila |
| | Kwōnkūḷinijidila kaṇe | Clinchthenails. | kūḷinij |
| | Elōlōneenilodila eo | Hesteppedonanail. | lōlō |
| MORE dila |
| dilaik | Kwōndilaikrāṇe | Nailthatboard. | dila |
| dim | Eḷapandimaṃkarlukwōje. | Youtieditverytight. | dim |
| dimtake | Jabkijerindimtake. | Don'tjerkityet. | dimtak |
| | Kōttaranḷūḷijḷij (iḷḷijḷij) imdimtake. | Waittillhenibblesonthebaitandthenjerktheline. | ḷūḷijḷij |
| dimwūj | Bōkwōtkobbandimwūjkaṇebweekaddoujujadedkaṇe. | Justtakethemeatoutoftheclamsbecausetheshellswillonlybe (undesirable)addedweight. | kaddoujuj |
| diñōjḷọk | Kōnankanoojinḷapdetiloāneo,eṃōkajandiñōjḷọkmenkorejejjedwawaioonbwidej. | Thesun'sheatissointenseontheislandthateverthinglyingaboutonthegrounddriesupquickly. | diñōjḷọk |
| | Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọk ānbwinnier. Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọkānbwinnier | Aspeoplegrowoldtheirbodiesbegintoshrivel. | diñōjḷọk |
| | Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọk ānbwinnier. Iloanarmejbwijwōḷāḷọkejdiñōjḷọkānbwinnier | Aspeoplegrowoldtheirbodiesbegintoshrivel. | diñōjḷọk |
| diojḷọk | Ewōrjiluantiṃaeṇinjinea.Aolepri-injineareinjiluraardiojḷọkjānjikuuḷinjinea. | Theshipshasthreeengineers.Allthreeofthemhavegraduatedfrommechanicalengineeringschool. | injinia |
| dipāl | Eruṃwijaōjibwejānandipālempeḷḷọk. | BeforeIcouldgrabhimhehadalreadycrouchedandsprangaway. | dipāl |
| dipikpik | Ekarjabbardipikpik ñanjidik. | Itdidn’tflopaboutonebit.P1314 | didpikpik |
| Disney | IjemḷọketoktūreepeoaōñanDisney Land | IremembermytriptoDisneylandfondly. | emḷọk |
| ditōb | Akkiiōkeebajditōbjenaajaikujkōrraanñanaōjeḷatibaibkājetimlukkuunetali.” | Andsinceit’sstilldarkwearegoingtohavetowaitfordaylightbeforeIcantakethewholethingapartandreallylookatit.”P631 | ditōb |
| diwōj | Ḷeoedeḷọñḷọkilowaanruuṃeoimḷakdiwōjtokejjibweruoḷoobwinpilawā,eṃōjanlimikōnpebabūrawūn,ejjaāindeeoaermāāṇāṇkerejkabmattok. | Themanwentintoaroomandwhenhecamebackouthewasholdingloavesofbread,alreadywrappedinbrownpaper,stillwarmfromtheoven.P264 | būrawūn |
| | Keerrokarjuurtarkijetebajwaḷọktokjiluarmejjānejjamejateeowōterrokardiwōjtokjāne. | AssoonasthetwoofthemsteppedontothebeachthreemorepeopleappearedonthepathwhereFatherandtheBoatswainhadcomeout.P1259 | jān |
| | KekōṃroJemaejdiwōjjānṃweo,iḷakbōkmejaimerretakḷọkiloanjinomemeramramrear. | Whenwegotoutside,Ilookedoverandnoticeditwasstartingtogetlightintheeast.P220 | meram |
| diwōjḷọk | Kōṃroejdiwōjḷọkwōtakeokkoḷọklowaanṃōnwiaeo. | Weweregoingoutwhentherewasacrashinsidethestore.P163 | diwōj |
| Dodoor | Dodoorlaḷḷọkṃukko ṇe | Letthecargonetdowncarefully. | dedoor |
| dodoorḷọk | Kwōnkateeokimjabdodoorḷọkijeṇeaṃ. | Doyourbestanddon'tsellyourselfshort. | jab dodoorḷọk |
| doebeb | Kwōnjabdoebebimkōṃṃaneinjinṇebweenaajjorrāān. | Don'tmessaroundwiththatengineandfoulitup. | doebeb |
| | Ejjeḷọkwōtdoebebinṇeajri. | That'sthemostmischievouschildI'veeverseen. | doebeb |
| doer | Iroojroraarkaeotaakḷōṃarodoer. | Thechiefshavetheirmencompeteinwrestling. | eotaak |
| Dōkā | Dōkāeoearlelbōrankakeearkōjebwālele. | Thestonethathithimontheheadmadehimstagger. | jebwāālel |
| dọlel | Edọlin (dọlel in) bōt | He'sverynaughty. | dọlin |
| | Eardọlel ḷọkemḷakkiōkmej,ebarmour. | Hewasneardeathbutrecovered. | kiōk |
| doñ | Ejeḷādoñ. | Shecanreallyshakeit. | doñ |
| doñan | Ebwilọkdoñan. | Shebrokeherhip. | doñ |
| dọọle | Lieṇeardọọlekooḷanbōran. | Shedyedherhair. | dọọl |
| doom | BaaṃleeoanebweandoomimrōpādiLikiep. | HehadaverylargefamilyandtheywereallonLikiep.P35 | doom |
| doon | Aelōñinkiiññanaelōñinkiiñrōnaajjuṃaedoon. | Kingdomshallriseagainstkingdom. | aelōñin kiiñ |
| | Aerṃweinjowiinadejñanindeokōnaerjeḷāaerṃweikidoon. | Therelationshipwithinourclanwilllastforeverbecauseit'saliveandwell. | aerṃwe |
| | Aerroiọkwedoonekōṃṃanwaanjoñakeṃṃanñan ña | Their (two)mutualloveofoneanotherinspiredmetodolikewise. | aerro |
| | Kwōnainḷọkmākaṇeṇaippāndoon. | Gatherthebreadfruittogether. | ain |
| | Elōñrejaitwedoonkōnelōnmenko. | Therearemanywhocompeteamongthemselvesformanythings. | aitwerōk |
| MORE doon |
| doone | Raardoonepiikeo. | Theykilledthepigwithahuskingstick. | doon |
| doonon | Jenaajdoononeaketa? | Whatwillweuseforahusker? | doonon |
| | Raardoononkōnpiikeo. | Theyusedthepickasahusker. | doonon |
| door | Kwōnañindoorkeallōñijueoaṃ? | Haveyoumadeyourmonthlycontribution (tothechurch) yet | allōñ iju |
| | Kwōndoorwōtbokṇe | Leavethatbookthere. | dedoor |
| | Kwōndoor ṇaib ṇe | Putdownthatknife. | dedoor |
| | Jabdoornaankoaōnaanjekdọọn. | Don'tdisregardmywords (don'tconsidermywordslies). | dedoor |
| | Jeḷātaeojejdooradlekeie;jeḷāeoejwaḷọkjānimmineneinkilewāweenjejepliklikinjuonwaioonṇokeakjeḷāeowaḷọkjānlokōnmāj. | Howdoweknowwhichknowledgetoputourtrustin;theknowledgegainedfromactuallyfeelingtheswayoftheboatonthewavesortheknowledgethatcomesfromobserving.P800 | jepliklik |
| MORE door |
| doori | Ikarbūkiḷọkimdoori ṇaiturierjel. | Itookbiscuitsandputtheminfrontofthemen.P963 | dedoor |
| | EjṃōjaōdoorilaḷḷọkmenkoioonwaeoakJemaekkōnonotok. | AssoonasIputthethingsdown,Fatherstartedtalkingtome.P1270 | dedoor |
| douj | Kwōnālimwaṇebweenaajdouj. | Bailthecanoeoritwillshipwater. | ānen |
| | Kwōnānen ḷọkbweenaajdoujwaṇe | Bailfasterorthecanoewillshipwater. | ānen |
| | Eardoujkōnanjabḷooribeb | Hesankbecausehedidnotfollowthelargewave. | ḷooribeb |
| dọuk | Kwōndọukwūntōṇe | Closethatwindow. | dedọdo |
| | Kwōndọukbwāṇe | Lowerthatpole. | dedọdo |
| | Komaroñkedọukwūntoṇebweetọtok? | Pleaselower (close)thewindowbecauseit'srainingin. | dedọdo |
| | Iloiieneoekarṃōjdọuk ḷọkaḷimṃōttanwōtjilunelōñtakjānioondān. | Atthattimethesunwassettinganditonlyhadaboutthreemorefeettogobeforeittouchedthewater.P1021 | dedọdo |
| | Etalimdọuk ḷọkjeinaeeṇñane | Golowerthecoconut-frondmatforher. | dedọdo |
| dọuki | Jaakiwajkobōkmejāndọuki. | Pleasetakethesethings (usuallyfooditems)andenjoy.(Thisistraditionallyutteredbyari-jerbaltohisaḷaporanaḷaptohisiroojtopleasethereceiver.) | dedọdo |
| | Dọukilaḷḷọkbarjidik. | Takeitdownabitmore. | dedọdo |
| doulul | Iiōeokeinkajiljinoñoulinankarjutakdoulul in | Thisisthesixtiethyearoftheestablishmentofthisassociation. | jiljinoñoul |
| | Eṃōjanjutakdoulul eo | Theorganizationhasbeenestablished. | jutak |
| dujejjetiier | Ejjeḷamdujejjetiier. | They'reoverflowing. | dujejjet |
| dukwaḷ | Jabkerorobwekwōnaajdukwaḷ. | Shutuporyou'llgetapunchinthenose. | dukwaḷ |
| dull | Bakbōklijibmenṇe.That'sonedull knife! | Thatknifeisdull. | lijib |
| dumeje | Kwōndumejeeṃnuknukṇebweenjabpeḷḷọk. | Stakedownthetentsoitwon'tblowaway. | dumej |
| dunen | Jabkwōjedunen meḷaaj | Don'tneglectthecommonersbecausethat'swherethestrengthlies. | kwōje dunen meḷaaj |
| | Kōpoojdunenkōbkobweepāl. | Preparetheshovelsforit'sarrowrootdiggingtime. | pāl |
| duoj | Earduojjānaujpitōḷ. | Hewasdischargedfromthehospital. | diwōj |
| duojtok | Rōbuukikeejduojtok. | Hewasshotashesteppedout. | ke |