![]() | updated: 12/18/2016 |
a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x
| ēhē 1.interj.syllables repeated in chants at ends of verses, affording pleasure by repetition or sameness of sound harmonizing with repetition of sameness of drum beat; similar in function to English tra-la-la but different in mood, tending to be more serious. |
( 4 )
| 1. | Eʻiʻīana,ēhē,āhā,emamauana,ēhē,āhā. | Fitted tightly, tra-la, remaining firm, tra-la. | ʻiʻī₁ |
| 2. | Eʻiʻīana,ēhē,āhā,emamauana,ēhē,āhā. | Fitted tightly, tra-la, remaining firm, tra-la. | ʻiʻī₁ |
| 3. | EianōʻoKāwika,ēhē,kahekeaʻonāpua,ēhē. | Here is David, ah, ah, the greatest of descendants, ah, ah. | ēhē |
| 4. | EianōʻoKāwika,ēhē,kahekeaʻonāpua,ēhē. | Here is David, ah, ah, the greatest of descendants, ah, ah. | ēhē |
| 5. | EianōʻoKāwika,ēhē,kahekeonāpua,ēhē. | Here comes David, oh, oh, the greatest of descendants, oh, oh. | heke₁ |
| 6. | EianōʻoKāwika,ēhē,kahekeonāpua,ēhē. | Here comes David, oh, oh, the greatest of descendants, oh, oh. | heke₁ |
| 7. | Hewahimaʻiēhē,ēhā,noʻIolani,ēhē,ēhā. | A genital chant, oh, oh, for ʻIolani, oh, oh. | ēhā |
| 8. | Hewahimaʻiēhē,ēhā,noʻIolani,ēhē,ēhā. | A genital chant, oh, oh, for ʻIolani, oh, oh. | ēhā |