Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


A ma laila aku i Pilipi, ʻo ia ke kūlanakauhale nui o ia ʻaoʻao o Makedonia, he ia. Noho ihola mākou ma ia kūlanakauhale i kekahi mau lā.From there we traveled to Philippi, a Roman colony and the leading city of that district of Macedonia. And we stayed there several days.
A heluhelu ihola ke aliʻi, a nīnau maila ia, No ka hea ia? A lohe ia, no Kilikia;The governor read the letter and asked what province he was from. Learning that he was from Cilicia,
A hiki aʻela ʻo Peseto i ua lā, a hala nā lā ʻekolu, a piʻi akula ia i Ierusalema, mai Kaisareia aku.Three days after arriving in the province, Festus went up from Caesarea to Jerusalem,
Nīnau akula ʻo ʻAhaba, Ma o wai lā? Haʻi maila ʻo ia, Ke ʻī mai nei ʻo Iēhova, penei, Ma nā kānaka uʻi o nā aliʻi o nā. A laila nīnau hou akula ʻo ia, ʻO wai ka mea e hoʻomākaukau? Haʻi maila ʻo ia, ʻO ʻoe."But who will do this?" asked Ahab. The prophet replied, "This is what the LORD says: 'The young officers of the provincial commanders will do it.' " "And who will start the battle?" he asked. The prophet answered, "You will."
Helu aʻela ʻo ia i nā kānaka uʻi o nā aliʻi o nā, ʻelua haneri me kanakolukumamālua; a ma hope o lākou, helu aʻela ʻo ia i nā kānaka a pau, i nā mamo a pau a ʻIseraʻela, ʻehiku tausani.So Ahab summoned the young officers of the provincial commanders, 232 men. Then he assembled the rest of the Israelites, 7,000 in all.
Puka mua akula ʻo nā kānaka uʻi o nā aliʻi o nā; hoʻouna aʻela ʻo Benehadada, a hōʻike akula lākou iā ia, ʻī akula, Ke puka mai nei nā kānaka mai loko mai o Samaria.The young officers of the provincial commanders went out first. Now Ben-Hadad had dispatched scouts, who reported, "Men are advancing from Samaria."
Pēlā i puka ai mai loko aʻe o ke kūlanakauhale ua poʻe kānaka uʻi lā o nā aliʻi o nā, a me ka poʻe kaua i hahai ma muli o lākou.The young officers of the provincial commanders marched out of the city with the army behind them
I ʻimi ʻia ma ka buke o nā moʻoʻōlelo o kou mau mākua; a e loaʻa nō iā ʻoe ma ka buke o nā moʻoʻōlelo, a ʻike hoʻi ʻoe, ʻo kēia kūlanakauhale, he kūlanakauhale kipi, a hoʻopōʻino i nā aliʻi, a me nā, a ua hana lākou i ke kipi i loko o ia, mai ka wā kahiko; no ia mea i luku ʻia ai kēia kūlanakauhale.so that a search may be made in the archives of your predecessors. In these records you will find that this city is a rebellious city, troublesome to kings and provinces, a place of rebellion from ancient times. That is why this city was destroyed.

 A    B    D    E    F    G    H    I    K    L    M    N    O    P    R    S    T    U    V    W    Z   


[8]ページ先頭

©2009-2026 Movatter.jp