go through


Also found in:Thesaurus,Financial,Idioms,Encyclopedia.

go 1

 (gō)
v.went(wĕnt),gone(gôn, gŏn),go·ing,goes(gōz)
v.intr.
1. To move or travel; proceed:We will go by bus. Solicitors went from door to door seeking donations. How fast can the boat go?
2. To move away from a place; depart:Go before I cry.
3.
a. To pursue a certain course:messages that go through diplomatic channels to the ambassador.
b. To resort to another, as for aid:went directly to the voters of her district.
4.
a. To extend between two points or in a certain direction; run:curtains that go from the ceiling to the floor.
b. To give entry; lead:a stairway that goes to the basement.
5. To function properly:The car won't go.
6.
a. To have currency.
b. To pass from one person to another; circulate:Wild rumors were going around the office.
7. To pass as the result of a sale:The gold watch went to the highest bidder.
8.Informal Used as an intensifier or to indicate annoyance when joined byand to a coordinate verb:She went and complained to Personnel.
9. Used in the progressive tense with an infinitive to indicate future intent or expectation:I am going to learn how to dance.
10.
a. To continue to be in a certain condition or continue an activity:go barefoot.
b. To come to be in a certain condition:go mad; hair that had gone gray.
c. To continue to be in effect or operation:a lease with one year to go.
d. To carry out an action to a certain point or extent:Your parents went to great expense to put you through college.
11. To be called; be known:Our friend William often goes by Billy.
12.
a. To be customarily located; belong:The fork goes to the left of the plate. Where do the plates go?
b. To be capable of entering or fitting:Will the suitcase go into the trunk of your car?
13.
a. To pass into someone's possession:All the jewelry went to her heirs.
b. To be allotted:How much of your salary goes for rent?
14. To be a contributing factor:It all goes to show us that the project can be completed on time.
15.
a. To have a particular form:as the saying goes.
b. To be such, by and large:well behaved, as big dogs go.
16.
a. To extend in time:The story goes back to the Middle Ages.
b. To pass by; elapse:The day went pleasantly enough until I received your call.
17.
a. To be used up or finished:My interest in such things has gone.
b. To be discarded or abolished:All luxuries will have to go.
18.
a. To become weak; fail:His hearing has started to go.
b. To give way; break up:The dam is about to go.
19. To cease living; die.
20.
a. To happen or develop; fare:How are things going?
b. To have a successful outcome:creativity that made the advertising campaign really go.
21. To be suitable or appropriate as an accessory or accompaniment:a color that goes beautifully with your complexion.
22.
a. To have authority:Whatever I say goes.
b. To be valid, acceptable, or adequate.
23.Informal To urinate or defecate:I left the meeting early because I really had to go!
24.Informal To begin an act:Here goes!
25.Obsolete To walk.
v.tr.
1. To proceed or move according to:I was free to go my own way.
2. To traverse:Only two of the runners went the entire distance.
3. To engage in:went skiing.
4.Informal
a. To bet:go $20 on the black horse.
b. To bid:I'll go $500 on the vase.
5.Informal
a. To take on the responsibility or obligation for:go bail for a client.
b. To participate to (a given extent):Will you go halves with me if we win the lottery?
6. To amount to; weigh:a shark that went 400 pounds.
7.Sports To have as a record:went 3 for 4 against their best pitcher.
8.Informal To enjoy:I could go a cold beer right now.
9.Informal To say or utter. Used chiefly in verbal narration:First I go, "Thank you," then he goes, "What for?"
n.pl.goes
1. The act or an instance of going.
2. An attempt; an effort:had a go at acting.
3. The time or period of an activity.
4.Informal Energy; vitality:had lots of go.
5.Informal
a. The go-ahead.
b. oftenGo The starting point:"And from Go there was something deliciously illicit about the whole affair"(Erica Abeel).
c.Informal A situation in which planned operations can be effectuated:The space mission is a go.
adj.
Informal Functioning correctly and ready for action:All systems are go.
Phrasal Verbs:
go about
To set about to do; undertake:Go about your chores in a responsible way.
go along
To cooperate:They get along by going along.
go around
1. To satisfy a demand or requirement:just enough food to go around.
2. To go here and there; move from place to place.
3. To have currency:rumors going around.
go at
1. To attack, especially with energy.
2. To approach; undertake:He went at the job with a lot of energy.
go by
1. To elapse; pass:as time goes by.
2. To pay a short visit:My parents were away when we went by last week.
go down
1. To drop below the horizon; set:The sun went down.
2. To fall to the ground:The helicopter went down in a ball of fire.
3. To sink:The torpedoed battleship went down.
4. To experience defeat or ruin.
5. To admit of easy swallowing:a cough syrup that goes down readily.
6. To decrease in cost or value.
7.Chiefly British To leave a university.
8.Slang To occur; happen:"a collection of memorable pieces about the general craziness that was going down in those days"(James Atlas).
9. To be accepted or tolerated:How will your ideas go down as far as corporate marketing is concerned?
10. To come to be remembered in posterity:a debate that will go down as a turning point in the campaign.
11.Vulgar Slang To perform fellatio or cunnilingus.
go for
1. To choose or accept:I went for the cheaper cable TV offering.
2. To try to attain:She is going for the record in the broad jump.
3.Informal To have a special liking for:I really go for progressive jazz.
4. To attack:an opponent who is known to go for the jugular in arguments.
5. To pass for or serve as:a couch that also goes for a bed.
go in
1. To take part in a cooperative venture:went in with the others to buy a present.
2. To make an approach, as before an attack:Troops went in at dawn.
go into
1. To discuss or investigate:The book goes into classical mythology.
2. To undertake as a profession or course of study:She's going into medicine.
go off
1. To undergo detonation; explode.
2. To make a noise; sound:The siren went off at noon.
3. To leave:Don't go off mad.
4.Chiefly British To stop consuming or liking:The dog has gone off his food.
5.Informal To adhere to the expected course of events or the expected plan:The project went off smoothly.
6.Chiefly British To become spoiled or rancid:The orange juice has gone off.
go on
1. To take place; happen:didn't know what was going on.
2. To continue:Life must go on.
3. To keep on doing (something):Don't go on talking.
4. To proceed:She went on to become a senator.
5.Informal To talk volubly:My, you do go on.
go out
1. To become extinguished.
2. To go outdoors; leave one's residence:He went out at 7:00.
3. To take part in social life outside the home:goes out a lot.
4. To be romantically involved:They've been going out for two years.
5. To feel sympathy or pity:My heart goes out to the storm victims.
6. To become unfashionable:High boots went out last year.
7. To undergo structural collapse:The bridge went out.
go over
1. To gain acceptance or approval:a new style that didn't go over.
2. To examine or review:go over the test scores.
go through
1. To examine carefully:went through the students' papers.
2. To experience or be subjected to:We went through hell while working on this project.
3. To perform:I went through the sonata in 30 minutes.
go under
1. To suffer defeat or destruction; fail.
2. To lose consciousness.
go up
1. To increase in price or value.
2. To be in the process of construction:Office buildings went up all over town.
3.Chiefly British To go to a university.
go with
1. To date (someone) regularly.
2. To select or choose:decided to go with the pink wallpaper.
Idioms:
from the word go
From the very beginning.
go all the way
Slang To have sexual intercourse.
go back on
To fail to honor or keep:go back on a promise.
go begging
To be in little or no demand:"Prestige or no prestige, directors' jobs at some companies have actually gone begging"(Bill Powell).
go belly upInformal
To undergo total financial failure:"A record number of ... banks went belly up"(New Republic).
go bustInformal
To undergo financial collapse:"Railroads were in the news mainly when they were going bust"(Christian Science Monitor).
go by the board
To be discarded or ignored:old dress codes that have now gone by the board.
go down the line
To provide strong support.
go fly a kiteInformal
To cease being an annoyance. Often used in the imperative.
go for brokeInformal
To commit or expend all of one's available resources toward achievement of a goal:"Why not go for broke and take on somebody who is quite young and see what he does?"(Roger L. Stevens).
go for itInformal
To expend all one's strength and resources toward achievement of an end or purpose.
go in for
1. To have interest in:goes in for classical music.
2. To take part in:goes in for water skiing.
going forward
In the near future:We expect business to improve going forward.
go in with
To join in or combine with:He'll go in with them on the plan.
go it alone
To undertake a project, trip, or responsibility without the presence or help of others.
go missing
To become lost, especially to disappear suddenly:My cat has gone missing. Her wallet went missing yesterday.
go off the deep end
To behave hysterically or very recklessly.
go one better
To surpass or outdo by one degree:He's gone me one better.
go out for
To seek to become a participant in:go out for varsity soccer.
go out of (one's) way
To inconvenience oneself in doing something beyond what is required.
go out the windowInformal
To become insignificant or inoperative:"As soon as a third body is introduced to the Newtonian system, all lawful ordering of processes goes out the window"(Fusion).
go placesInformal
To be on the way to success:a young executive who is clearly going places.
go steady
To date someone exclusively.
go the distance
To carry a course of action through to completion.
go there
Informal To pursue a subject in conversation:How's my job? Let's not go there.
go the vole
To risk all of one's resources in the prospect of achieving great gains.
go to extremes
To do something to an extreme degree or behave in an unrestrained manner.
go to it
To begin something right away.
go to (one's) head
1. To make one dizzy or inebriated.
2. To make one proud or conceited.
go to pieces
1. To become emotionally upset or distraught.
2. To suffer the loss of one's health.
go to the matInformal
To fight or dispute until one side or another is victorious:The governor will go to the mat with the legislature over the controversial spending bill.
go to the wallInformal
1. To lose a conflict or be defeated; yield:Despite their efforts, the team went to the wall.
2. To be forced into bankruptcy; fail.
3. To make an all-out effort, especially in defending another.
go to townInformal
1. To work or perform efficiently and rapidly.
2. To be highly successful.
go up inflames/smoke
To be utterly destroyed.
go without saying
To be self-evident:It goes without saying that success is the product of hard work.
on the go
Constantly busy or active.
to go
1. To be taken out, as restaurant food or drink:coffee and doughnuts to go.
2. Still to be done or dealt with; remaining:I've got two exams down and two to go.

[Middle Englishgon, from Old Englishgān; seeghē- inIndo-European roots.]
Our Living LanguageGo has long been used to describe the production of nonlinguistic noises, notably in conversation with children, as inThe train went "toot." The cow goes "moo."Within the past few decades, however, many speakers began to usego informally to report speech, as inThen he goes, "You think you're real smart, don't you?" This usage parallels the quotation introducersbe like andbe all. But unlike these other expressions, which can indicate thoughts or attitudes, this use ofgo is largely restricted to dialogue related in the narrative present, especially when the narrator wishes to mimic the accent or intonation of the original speaker. See Note at like2

go 2

 (gō)
n.
A board game of Chinese origin in which two players take turns placing counters on the points formed by the intersection of 19 vertical and 19 horizontal lines.

[Japanese, of Chinese origin, possibly from Early Middle Chinesegı̷ (also the source of Mandarin).]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

go through

vb (intr)
1. (adverb) to be approved or accepted:the amendment went through.
2. (preposition) to consume; exhaust:we went through our supplies in a day;some men go through a pair of socks in no time.
3. (preposition) Also:go over to examine and revise as necessary:he went through the figures.
4. (preposition) to suffer:she went through tremendous pain.
5. (preposition) Also:go over to rehearse:let's just go through the details again.
6. (preposition) Also:go over to clean:she went through the cupboards in the spring-cleaning.
7. (preposition) to participate in:she went through the degree ceremony without getting too nervous.
8. (foll by:with) to bring to a successful conclusion, often by persistence
9. (Journalism & Publishing) (preposition) (of a book) to be published in:that book has gone through three printings this year alone.
10.to proceed to the next round of a competition
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Verb1.go through - go or live throughgo through - go or live through; "We had many trials to go through"; "he saw action in Viet Nam"
experience,know,live - have firsthand knowledge of states, situations, emotions, or sensations; "I know the feeling!"; "have you ever known hunger?"; "I have lived a kind of hell when I was a drug addict"; "The holocaust survivors have lived a nightmare"; "I lived through two divorces"
undergo - pass through; "The chemical undergoes a sudden change"; "The fluid undergoes shear"; "undergo a strange sensation"
suffer,endure - undergo or be subjected to; "He suffered the penalty"; "Many saints suffered martyrdom"
suffer,meet - undergo or suffer; "meet a violent death"; "suffer a terrible fate"
feel - undergo passive experience of:"We felt the effects of inflation"; "her fingers felt their way through the string quartet"; "she felt his contempt of her"
enjoy - have for one's benefit; "The industry enjoyed a boom"
witness,see,find - perceive or be contemporaneous with; "We found Republicans winning the offices"; "You'll see a lot of cheating in this school"; "The 1960's saw the rebellion of the younger generation against established traditions"; "I want to see results"
come - experience orgasm; "she could not come because she was too upset"
2.go through - apply thoroughly; think through; "We worked through an example"
whip through - go through very fast; "We whipped through the last papers that we had to read before the weekend"
work - exert oneself by doing mental or physical work for a purpose or out of necessity; "I will work hard to improve my grades"; "she worked hard for better living conditions for the poor"
3.go through - go across or through; "We passed the point where the police car had parked"; "A terrible thought went through his mind"
break through,crack - pass through (a barrier); "Registrations cracked through the 30,000 mark in the county"
squeak through,squeak by - escape; "She squeaked by me"
go,locomote,move,travel - change location; move, travel, or proceed, also metaphorically; "How fast does your new car go?"; "We travelled from Rome to Naples by bus"; "The policemen went from door to door looking for the suspect"; "The soldiers moved towards the city in an attempt to take it before night fell"; "news travelled fast"
transit - pass across (a sign or house of the zodiac) or pass across (the disk of a celestial body or the meridian of a place); "The comet will transit on September 11"
cross,cut across,cut through,get over,traverse,pass over,get across,track,cover - travel across or pass over; "The caravan covered almost 100 miles each day"
pass through,infiltrate - pass through an enemy line; in a military conflict
run - cover by running; run a certain distance; "She ran 10 miles that day"
move through,pass across,pass through,transit,pass over - make a passage or journey from one place to another; "The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs;" "Some travelers pass through the desert"
cut - pass directly and often in haste; "We cut through the neighbor's yard to get home sooner"
crash - move violently as through a barrier; "The terrorists crashed the gate"
muscle - make one's way by force; "He muscled his way into the office"
overstep,transgress,trespass - pass beyond (limits or boundaries)
negotiate,negociate - succeed in passing through, around, or over; "The hiker negociated the high mountain pass"
lock - pass by means through a lock in a waterway
work,make - proceed along a path; "work one's way through the crowd"; "make one's way into the forest"
cycle - pass through a cycle; "This machine automatically cycles"
blunder,fumble - make one's way clumsily or blindly; "He fumbled towards the door"
4.go through - eat immoderately; "Some people can down a pound of meat in the course of one meal"
eat - take in solid food; "She was eating a banana"; "What did you eat for dinner last night?"
5.go through - pursue to a conclusion or bring to a successful issue; "Did he go through with the treatment?"; "He implemented a new economic plan"; "She followed up his recommendations with a written proposal"
complete,finish - come or bring to a finish or an end; "He finished the dishes"; "She completed the requirements for her Master's Degree"; "The fastest runner finished the race in just over 2 hours; others finished in over 4 hours"
adhere - follow through or carry out a plan without deviation; "They adhered to their plan"
accomplish,carry out,carry through,fulfil,fulfill,action,execute - put in effect; "carry out a task"; "execute the decision of the people"; "He actioned the operation"
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.

go

verb
1.To move along a particular course:
2.To proceed in a specified direction:
3.To move or proceed away from a place:
4.To look to when in need:
5.To proceed on a certain course or for a certain distance:
6.To change or fluctuate within limits:
7.To perform a function effectively:
8.To move toward a termination:
9.To have a proper or suitable place:
10.To move past in time.Also used withby:
11.To be depleted:
13.To cease living:
Informal:pop off.
Idioms:bite the dust,breathe one's last,cash in,give up the ghost, go to one's grave,kick the bucket, meet one's end, pass on to the Great Beyond,turn up one's toes.
14.To do or fare well:
Slang:score.
Idioms:get somewhere,go great guns, go strong.
15.To turn out well:
Slang:click.
16.To put up with:
Informal:lump.
Idioms:take it, take it lying down.
17.Informal. To put up as a stake in a game or speculation:
18.Informal. To make an offer of:
phrasal verb
go along
To agree to cooperate or participate:
Informal:play along.
phrasal verb
go around
1.To pass around but not through:
2.To become known far and wide:
Idiom:go the rounds.
phrasal verb
go at
1.To set upon with violent force:
2.To start work on vigorously:
Idiom:hop to it.
phrasal verb
go away
1.To move or proceed away from a place:
2.To move toward a termination:
phrasal verb
go back
To go again to a former place:
phrasal verb
go down
1.To come to the ground suddenly and involuntarily:
2.To undergo capture, defeat, or ruin:
phrasal verb
go farphrasal verb
go for
1.Informal. To be favorably disposed toward:
2.Informal. To receive pleasure from:
Slang:dig.
3.To require a specified price:
phrasal verb
go in
To come or go into (a place):
Nautical:put in.
Idioms:gain entrance,set foot in.
phrasal verb
go off
To release or cause to release energy suddenly and violently, especially with a loud noise:
phrasal verb
go on
1.To be in existence or in a certain state for an indefinitely long time:
2.To continue without halting despite difficulties or setbacks:
Idioms:hang in there,keep going,keep it up.
3.Informal. To talk volubly, persistently, and usually inconsequentially:
Informal:spiel.
Slang:gab,gas,jaw,yak.
phrasal verb
go out
To be with another person socially on a regular basis:
Informal:take out.
phrasal verb
go over
1.To turn out well:
Slang:click.
2.To look at carefully or critically:
Informal:case.
Idiom:give a going-over.
3.To give a recapitulation of the salient facts of:
Informal:recap.
phrasal verb
go through
To participate in or partake of personally:
Archaic:prove.
phrasal verb
go under
1.To undergo capture, defeat, or ruin:
2.To undergo sudden financial failure:
Informal:fold.
Idioms:go belly up,go bust, go on the rocks,go to the wall.
phrasal verb
go up
To move upward on or along:
phrasal verb
go with
To be in keeping with:
noun
1.A trying to do or make something:
Informal:shot.
Slang:take.
Archaic:assay.
2.A brief trial:
Informal:fling,shot,whack,whirl.
3.A limited, often assigned period of activity, duty, or opportunity:
4.Informal. Capacity or power for work or vigorous activity:
adjective
Informal. In a state of preparedness:
Slang:together.
Idioms:all set, in working order.
The American Heritage® Roget's Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
يَتِمُّ، يُنْجَزُيُتَمِّميَجْتَازُيَصْرِف، يُبَدِّديُعاني
projítutratitbýt uzavřenprodělatprohledat
gå igennemgennemføregennemsøgeblive vedtagetbruge op
käydä läpi
proživjeti
elverlétrejön
eyîa, klárafara í gegnum, klárafara í gegnum, leitaganga í gegnum, reynakomast í gegn, hljóta samòykki
経験する
경험하다
byť schválený
gå igenom
ผ่านไป
trải qua

go

(gəu)3rd person singular present tensegoes:past tensewent (went):past participlegone (gon) verb
1. to walk, travel, moveetc.He is going across the field;Go straight ahead;When did he go out? gaan يَذْهَب вървя ir jít, jetgehenπερπατώ,πηγαίνωir minema رفتن mennäaller ללכת जाना hodati, ići megy pergi faraandare 行く 나아가다, 이동하다 eiti iet pergi,dra,reiseiść تللir a mergeидти ísť iti ići gå, åka ไปgitmek 走,旅行,移動 іти; їхати چہل قدمی، حرکت، سفر کرنا đi; đi đến; đi tới 走,旅行,走动
2. to be sent, passed onetc.Complaints have to go through the proper channels. deurgaan يَمُر движа се passar procházetgehenπερνώ, στέλνομαιenviar,tramitar,pasar läbima فرستادن lähettääêtre transmis לעבור रखा जाना poslati, proslijediti átmegy disampaikan fara í gegnum, fara eftirpassare 通る 전달하다 būti pateiktam sūtīt; virzīt melaluigaan bli sendt, skulle sendesiść, być przesłanym لیږلpassar a fi trans­mis/difuzat идти через prejsť iti skoz proći ถูกส่งไป; ผ่าน gönderilmek 傳遞 проходити ارسال کرنا được gửi đến hoặc chuyển đi传递
3. to be given, soldetc.The prize goes to John Smith;The table went for $100. gaan aan يُعْطي، يَبيع се дава на ir připadnout; prodat se zaabgehenδίνομαι,πουλιέμαιvender,darse minema دادن käydä kaupaksi, mennäêtre donné,se vendre להמסר समाना dodijeliti, prodati vkinek adják; elkel diberikan fara til; fara/seljast áandare;essere venduto 渡される 주어지다, 팔리다 atitekti, būti parduotam pāriet īpašumā; tikt pārdotam diberikan; dijualgaan; bli solgtpójść ورکولir a se da; a se vindeотдавать;продавать pripadnúť; vyjsť pripasti, biti prodan ići เป็นของ verilmek, satılmak 給予,售出 отримувати; продаватися عطا کیا جانا được bán đi; thuộc về 给予,卖
4. to lead to.Where does this road go? lei يوصِل، يُؤَدّي إلى водя до ir véstführen lede henοδηγώir,llevar viima منتهی شدن johtaamener להוביל चलना voditi vezet vhová menuju liggja tilandare 達する 이르다 vesti iet; vest menuju leiden naar,føreprowadzić ختميدلir a duceвести viesť peljati voditi gå, leda นำไปสู่gitmek,çıkmak 通向 вести کسی جہت میں جانا dẫn tới通向
5. to visit, to attend.He goes to school every day;I decided not to go to the movie. gaan يَذْهَب، يَحْضُر ходя ir chodit, jítgehenπηγαίνω,παρακολουθώir,acudir käima, minema رفتن käydäaller ללכת स्थिति हो जाना pohađati, ići látogat mengunjungi ganga/fara í, sækjaandare 通う (학교 등에) 가다, 참석하다 eiti iet; apmeklēt hadirgaangå påiść تللir a mergeходить chodiť, ísť iti ići ไปgitmek ходити حاضر ہونا tham dự, thăm
6. to be destroyedetc.This wall will have to go. gaan يزول، يُهْدَم разрушавам ser liquidado zmizetverschwinden fjerneαπομακρύνομαι,καταστρέφομαιdesaparecer,destruir,demoler eest kaduma خراب شدن tuhoutuadisparaître “ללכת” आवाज होना, करना uništiti eltűnik dihancurkan hverfaandarsene 取り除かれる 파괴되다 išnykti sagraut; nojaukt dimusnahkanverdwijnen bli fjernetzniknąć خرابیدل ser liquidado a dispăreaразрушать zmiznúť izginiti, pasti ukloniti åka, ryka กำจัด yıkılmak 被銷毀 зруйнуватися گرایا جانا، وجود ختم کرنا bỏ đi被毁坏
7. to proceed, be done.The meeting went very well. goed gaan يَسير، يَجْري преминавам decorrer proběhnoutablaufen gå; forløbeεξελίσσομαι,ολοκληρώνομαιir,desarrollarse minema انجام گرفتن edetäse passer לעבור आगे निकल जाना proći, obaviti megy, (le)zajlik berlangsung fara, endascorrere 進行する 진행되다 praeiti noritēt; izdoties berjalangaan,forløpe,utvikle segpójść اجرا کول decorrer a se desfăşuraпроходить prebehnúť potekati proći gå, avlöpa ดำเนินไปgitmek,geçmek 進行 пройти انجام پانا diễn ra进行
8. to move away.I think it is time you were going. gaan weg يَذْهَب، يَنْصَرِف премествам се ir embora odejít, odjetgehenφεύγωirse,partir,marcharse lahkuma راهی شدن lähteä poispartir ללכת हटाना krenuti, otići elindul berangkat farapartire 去る 떠나다, 가 버리다 (iš)eiti doties projām; aiziet pindahweggaandra,iść روانه شولir embora a plecaуходить odísť oditi skloniti se gå, ge sig av เคลื่อนไปgitmek 離開 іти геть; від'їжджати چلے جانا ra đi离开
9. to disappear.My purse has gone! verdwyn يَخْتَفي изчезвам sumir zmizetverschwinden blive væk; forsvindeεξαφανίζομαιdesaparecer,esfumarse kaduma ناپدید شدن kadotadisparaître להעלם गायब होना nestati eltűnik lenyap hverfascomparire 消える 사라지다 dingti pazust hilangverdwijnenforsvinnezniknąć له نظره پټېدل يا غا يبېدل وركېدل sumir a dis­pă­reaисчезать zmiznúť izginiti nestati försvinna หายไปkaybolmak,yok olmak 消失 зникати گم ہو جانا biến mất消失
10. to do (some action or activity).I'm going for a walk;I'm going hiking next week-end. gaan يَقوم ب، يَعْمَلُ отивам ir (fazer) jít im Begriff stehen, zu... skulleκάνωir a minema رفتن tehdäaller ללכת कुछ करना krenuti, ići szándékozik vmit csinálni melakukan fara (að gera e-ð)andare ~しに行く 행동하다 eiti, vykti grasīties/gatavoties (kaut ko darīt) melakukangaan skal gjøre (noe) udawać się تللir a faceидти ísť iti ići gå på ทำyapmak,çıkmak,gitmek 從事(某活動) збиратися کسی مقصد کے لیے روانہ ہونا thực hiện打算
11. to failetc.I think the clutch on this car has gone. breek يَفْشَل، يَخْرَب، يَتْلَف давам дефект estragar odejít, selhatversagen gå; gå i stykkerχαλώ,αποτυγχάνωaveriarse rikki minema از کار افتادن hajotalâcher “הלך” विफल होना pokvariti se lerobban rusak bilacedere だめになる 실패하다 sugesti, sulūžti salūzt rosakstukgaan,bezwijkenryke,zepsuć się له كاره غورځيدل ir-se abaixo a se stricaсломаться pokaziť sa pokvariti se pokvariti se gå sönder ไม่ทำงานbozulmak 故障 зламатися کام نہیں کرنا không còn hoạt động tốt失效
12. to be workingetc.I don't think that clock is going. loop يَعْمَل работя funcionar jít, fungovatgehenδουλεύω,λειτουργώir bien,funcionar käima کار کردن toimiamarcherפועל काम करना raditi, ići működik, jár jalan ganga, vinnacamminare,funzionare 動く 작동하다 eiti, veikti (par mehānismu) darboties betul goed werken/lopen, in orde zijnvirkechodzić کار کولfuncionar a merge, a funcţiona быть в исправности ísť, fungovať delovati raditi gå, fungera ทำงานçalışmak,işlemek 運轉 бути в дії, працювати کارآمد ہونا hoạt động运转
13. to become.These apples have gone bad. bederf يُصْبِح ставам ficar stát sewerden bliveγίνομαιvolverse,ponerse minema شدن muuttuadevenir להעשות बनना postati vmivé válik menjadi verðadiventare ~になる 되어 가다 pasidaryti, tapti kļūt menjadiwordenblistać się شول ficar a de­veniстановиться stať sa postati postati bli กลายเป็นolmak 變為 ставати, робитися کسی حالت میں چلے جانا hóa ra变为
14. to be.Many people in the world regularly go hungry. honger ly يُصْبِح، يكون съм estar býtsich befinden væreείμαιir,ponerse,guardarse,colocarse olema بودن olla être/avoir להיות भूखे इत्यादि रहना biti van mengalami vera, gangaandare いつも~である (어떤 상태가) 되다 būti būt jadizijnvære,chodzić اوسيدلestar a fiбыть byť biti biti gå, vara เป็นkalmak,olmak 處於...的狀態 перебувати у певному стані ہونا trong tình trạng处于...的状态
15. to be put.Spoons go in that drawer. insit يوضَعُ поставя се guardar patřit, dávat segehören læggesμπαίνωpasar,transcurrir käima قرار گرفتن kuuluase mettre לסים रखना ići, pripadati való (vhova) ditaruh eiga heima/að vera ípassare 置かれる 넣다 būti laikomam iederēties; būt vietā diletakkangaanhøre hjemme, ha sin plassiść قرار نيول guardar-se a se puneкласть dávať sa spadati ići ha sin plats วาง konmak, ...-e ait olmak 被放置 іти کسی چیز کو کہیں رکھنا được để; được đặt被放置
16. to pass.Time goes quickly when you are enjoying yourself. loopيَمُرُّ преминавам passar plynout, ubíhatvorbeigehenπερνώvaler,estar permitido,ser aceptable mööduma گذشتن kulua (ajasta)passer לעבור दबाना prolaziti múlik, telik lewat líða essere permesso 過ぎる 지나다, 경과하다 praeiti (par laiku) aizritēt berlaluvoorbijgaanpłynąć تیریدنهpassar a treceминовать plynúť minevati proći ผ่านไปgeçmek 消逝 пройти گزرنا qua đi; trôi qua消逝
17. to be used.All her pocket-money goes on sweets. gebruik يُصْرَفُ، يُسْتَعْمَلُ се използва gastar jít (na), být použit (na)draufgehen blive brugt på ξοδεύομαι, χρησιμοποιούμαιhacer minema مصرف شدن kulua (rahasta)passer לשמש ל- उपयोग करना ići, trošiti se „megy” vmire digunakan fara ífare 使われる 사용되다 išeiti izlietot dibelanjakan opgaan aan bli brukt på/tiliść استعمالولgastar-se a fi cheltuitрасходовать byť použitý (na) biti porabljen odlaziti ถูกใช้ หมดไปกับ harcanmak,gitmek 用於 іти استعمال ہونا được sử dụng花费
18. to be acceptableetc.Anything goes in this office. aanvaar يُقْبَلُ، يكون مقبولا е приемливо valer být povolenogehen gå; acceptere είμαι επιτρεπτός,αποδεκτόςser,estar,tener kõlbama خوب پیش رفتن olla hyväksyttyäêtre permis הכל הולך स्वीकार्य होना prihvaćati se elmegy diperbolehkan gangaessere まかり通る 받아들이다 tikti veikties; būt pieņemamam diterima goed zijn, er niet toedoen være lov być możliwym ښه تلل valer a fi permis быть приемлемым byť dovolené biti sprejemljivo proći vara gångbar, gå ยอมรับได้ kabul edilmek 可被接受 підходити, личити قابل قبول ہونا có thể chấp nhận được可被接受
19. to make a particular noise.Dogs go woof, not miaow. klink يُسْمِعُ صوتا، يَعْوي، يَموءُ издавам определен звук fazer dělat (jak)ertönen,machen sige ��άνω (ήχο)gastarse, utilizarse,usarse tegema کردن päästää määrätty äänifaire להשמיע खास तरह की आवाज निकालना glasati se hallat bersuara gefa frá sér, segjaandare 音を出す 특이한 소리를 내다 sakyti izdot (skaņu) membuat bunyi laten horen lage en lyd,sirobić کول fazer a face/a scoate un anume sunet/ zgomot издавать звук robiť delati oglašavati se säga, låta ส่งเสียง ses çıkarmak,bağırmak 發出聲音 казати کوئی مخصوص آواز نکالنا phát ra âm thanh nào đó发出声音
20. to have a particular tuneetc.How does that song go? gaan يَكون له نَغمة продължавам ser znítgehen gå; lyde έχω κπ. μελωδίαser,decir käima آهنگ بخصوصی داشتن mennä määrätyllä tavallasonner להשמע खास प्रकार की धुन zvučati szól berbunyi hljóða, verafare 調子が~である (노래 등이) ...이라고 되어 있다 skambėti skanēt melodigaanlydeiść خاص اواز لرلser a suna иметь мелодию znieť iti zvučati มีเสียงอย่างใดอย่างหนึ่ง söylenmek 有特定曲調 співатися خاص دھن ہونا có giọng điệu nào đó有特定曲调
21. to become successfuletc.She always makes a party go. 'n partytjie laat slaag يَنْجَح подкарвам correr bem vydařit seerfolgreich være en succes; gå godtπετυχαίνωfuncionar,triunfar,salir bien õnnestuma با موفقیت پیش بردن alkaa sujuaréussir להצליח सफल होना uspjeti „feldob” berhasil ganga (vel)riuscire うまくいく 성공하다 pavykti veikties; izdoties berjalan lancarslagengå bra, være en suksess pójść dobrze په بریالیتوب کی تلل correr bem a reuşiиметь успех vydariť sa uspeti pokrenuti gå bra, bli lyckad ประสบความสำเร็จ başarılı olmak 成功 мати успіх کامیاب ہونا thành công成功
nounpluralgoes
1. an attempt.I'm not sure how to do it, but I'll have a go. probeer dit مُحاوَلَه опит tentativa pokus der Versuch forsøgδοκιμή, απόπειρα Lintento katse سعی yritysessaiניסוי कोशिश pokušaj kísérlet usaha tilraunprova,tentativo 試み 시도 bandymas, mėginimas mēģinājums cuba een poging (wagen)forsøkpróba, `podejście` هڅه tentativa încer­careпопытка pokus poskus pokušaj försök ความพยายามdeneme,girişim 嘗試 спроба کوشش lượt chơi试一下
2. energy.She's full of go. energie طاقَه، حَيَوِيَّه енергия energia elán der Schwung energi; goενεργητικότηταenergía,empuje hoog, särts انرژی energiaallant מלא מרץ ऊर्जा energija, polet energia energi krafturenergia 精力 정력, 기운 energija enerģija; spars tenagaenergie,futfutt,fart,pågangsmot animusz انرجیgenica energieэнергия elán energija energija fart, ruter พลังงานenerji, hareketlilik 精力 енергія, завзяття توانائی sức sống精力
ˈgoing noun
1. an act of leaving, moving awayetc.the comings and goings of the people in the street. die vertrek, doen en late ذَهاب، حَرَكَه отпътуване ida odchod das Gehen trafikμετακίνηση,πηγαινέλαida minek رفتن liikkuminendépartהליכה गमन प्रस्थान hodanje, kretanje menés pergi (brott)förpartenza 行くこと 가기, 떠나기 išėjimas pārvietošanās pemergian het gaan det å gå/reise/draruch تلل ida plecareдвижение odchod odhajanje odlazak går การจากไปgidiş 離去 від'їзд روانگی sự ra đi离去
2. the conditions under which something is done.Walking was heavy going because of all the mud. dit was swaar ظُروف състояние на пътя esforço oříšek, fuška die Leistung svær omgang; svær sagδιαδικασίαcondiciones ettevõtmine وضعیت olosuhteet état du terrain תנאים दशा napredovanje ügy, eset keadaan færðcondizione 状況 진행 방법, 진행 상황 sąlygos, aplinkybės iešana; gājiens sesuatu het lopenføre, det å være tungt/lett å gåwarunki وضعهesforço stare a drumului дела,обстоятельства fuška, drina (delovni) pogoji stanje ngt som går tungt สภาวะdurum 狀況 обставини کنہیں حالات میں کچھ انجام دینا việc đi lại工作条件
adjective
1. successful.That shop is still a going concern. lopende saak ناجِح който върви bem sucedido dobře jdoucí gutgehend vellykketεπιτυχημένοςpróspero,que funciona bien edukas موفق menestyväprospère מצליח सफल होना uspješan menő berjalan dengan baik sem blómstrar/gengur velfiorente もうかっている 성공적인 sėkmingas, pelningas sekmīgs beroperasi dengan baikgevestigdvellykketdochodowy بریالی bem sucedido curentпроцветающий dobre fungujúci uspešen uspešan som är i full gång ประสบความสำเร็จbaşarılı 成功的 діючий کامیاب thành công营业发达的
2. in existence at present.the going rate for typing manuscripts. bestaande حالي، في الوقْت الحاضِر текущ atual běžnýbestehend gældendeτρέχωνactual,del momento praegune کنونی voimassaolevacourant המקובל मौजूदा važeći, postojeći jelenleg érvényes berlaku gang-, markaðs-, gildandicorrente 現行の 현행의 dabartinis esošs; eksistējošs semasagangbaareksisterende,nåværende,vanligaktualny حاضر،موجود،حالactual curentдействующий bežný tekoč tekući gällande, nuvarande ในปัจจุบัน şu andaki,geçerli 當前的 існуючий موجودہ đang hoạt động现行的
ˈgo-ahead adjective
successful and progressive.His firm is very go-ahead. vooruitgaan ناجِح، مُتَقَدِّم прогресиращ progressista úspěšný, perspektivnírührig foretagsom; initiativrigπροοδευτικόςemprendedor,enérgico,dinámico edasipüüdlik در حال پیشرفت edistyksellinendynamique מתקדם आगे बढ़ो uspješan, napredan agilis, menő maju framsækinnintraprendente 野心的な 진취적인 progresyvus progresīvs; priekšgalā esošs majuvooruitstrevend,voortvarendfremadstrebende,foretaksom rzutki د بریالی توب په حال کی progressista предприимчивый; успешный perspektíva napreden uspešan framåtsträvande, företagsam ซึ่งประสบความสำเร็จ ilerleyen, gelişen 有進展的 процвітаючий کامیاب اور ترقی پزیر tiến bộ取得进展
noun
permission.We'll start as soon as we get the go-ahead. verlof om voort te gaan, die groen lig إذن، سَماح разрешение permissão povolenígrünes Licht tilladelseάδειαluz verde,visto bueno luba اجازه شروع lupafeu vert “אור ירוק” इजाजत dopuštenje, dozvola engedély izin leyfivia 許可 진행 신호 leidimas atļauja kebenarantoestemming, groen lichtklarsignal,grønt lysprzyzwolenie د پیل اجازهlicença cale liberăразрешение zelená znak za začetek dozvola klarsignal, klartecken การอนุญาตizin, müsade 批准,許可 дозвіл اجازت sự được phép làm cái gì准许
ˌgo-ˈgetter noun
a person with a great deal of energy, abilityetc who gets what he wants. deurdrukker, doring إنسان حيوي وناجِح предприемчив човек empreendedor snaživec, průbojný člověk der Draufgänger slider καταφερτζήςemprendedor trügija tüüp آدم پویا و زیرک tarmokas henkilö fonceur/-euse איש מעש तिकड़मी आदमी prodoran čovjek erőszakos ember pencapai prestasi, orang yang rajin dan giat áhrifaríkur athafnamaðurintraprendente やり手 수완가 veiklus žmogus darbonis orang yang mampu mendapatkan apa jua yang diingininyadoorzetter,streberenergibunt przedsiębiorczy osobnik ځیړکه سړی empreendedor rea­li­zator проныра snaživec, podnikavec, karierista energičen človek borac energisk person, gåpåare คนทะเยอทะยาน tuttğunu koparan kimse 積極進取的人 амбітний بہت توانائی اور صلاحیتوں والا شخص người dám nghĩ dám làm积极进取者
ˌgoing-ˈover noun
a study or examination.He gave the accounts a thorough going-over. studie فَحْص، إسْتِعْراض، مُراجَعَه преглед exame prohlídka, kontrola die Überprüfung gennemgangέλεγχος,εξέτασηrepaso,inspección,revisión kontroll بررسی دقیق tarkastusrévision בדיקה יסודית अध्ययन ispitivanje (alapos) átnézés pemeriksaan nákvæm rannsókn eða leitesame accurato 調査 검사, 조사 peržiūrėjimas, patikrinimas apskate; pārbaude kajianonderzoekgjennomgang,kontrollprzegląd په دیر ځیړ کی برسی کول exame re­ca­pitulareосмотр,проверка dôkladná prehliadka, kontrola pregled pregled granskning การตรวจสอบgözden geçirme 審查 огляд معائنہ کرنا، جائزہ لینا học tập审查
ˌgoings-ˈon noun plural
(usually strange) happenings or behaviour. gebeure, gedrag أحداث ، تَصَرُّفات държане ocorrências nepřístojné chování/dění, rejdy die Vorgänge (pl.) affære; hændelseκαμώματα tejemanejes, chanchullos, actividades sospechosas juhtumused, käitumine رویدادها menomanigancesמוזר अवांछनीय प्रकार की क्रियाएं događanja ügy(let)ek peristiwa læti; framferði avvenimanti; comportamenti ふるまい (보통 비난받을 만한) 행위, 사건 įvykiai, poelgiai izdarības pelikgedoeleven, mystisk ting/atferd (dziwne) rzeczy/wydarzenia پیښه ocorrências întâmplări странные вещи; делишки intrigy, pletky (čudno) dogajanje, ravnanje događanje förehavanden, aktiviteter, händelser พฤติกรรมที่ไม่น่าไว้ใจ olup bitenler (常指奇怪的)事情,行為 поведінка, вчинки عجیب واقعات یا رویہ hành vi 发生的事情,行为
ˌno-ˈgo adjective
(of a districtetc) which a personetc is not allowed to enter.a no-go area. verbode ممنوع الدُّخول забранен proibido nepřístupný, zakázaný nicht betretbar forbudtαπαγορευμένος (zona) prohibida keelatud ممنوعه suljettuinterditאסור वर्जित क्षेत्र nedopušten, zabranjen belépni tilos terlarang bannaðurvietato 立入禁止の 출입 금지의 uždaras (par teritoriju) aizliegts terlarangverbodenadgang forbudtniedostępny يه، نه، هيڅproibido interzisзапретный zakázaný prepovedan zabranjen förbjuden บริเวณอันตรายซึ่งห้ามเข้า girilmesi yasak (地區等)禁止進入的 не для сторонніх осіб ممنوع علاقہ cấm vào不准进入的
all go adjective
very busy.It's all go in this office today. besig مَشْغول جدا много натоварено atarefado rušný voller Betrieb travl έντονη δραστηριότητα en plena actividad,sin descanso,ajetreado kiire خیلی شلوغ kiireinenen pleine activitéעסוק व्यस्त vrlo zaposlen nagyon elfoglalt,„nagy üzem” van sibuk allt á fullu, mikið um að vera in piena attività 大忙し 아주 바쁜 sujudimas rosīgs sangat sibuk heel drukfull fart,stor travelhet duży ruch دیړه بوختatarefado activ, ocupat всё кипит rušný zelo živahen zauzet fullt upp, full fart ยุ่งมาก çok meşgul 非常忙碌 дуже зайнятий بہت مصروف rất bận非常忙碌
be going on (for)
to be near or close to (a time, ageetc).He must be going on (for) eighty. naby قريب من، حوالي наближавам estar perto de jít na, být skorozugehen auf nærme sigπλησιάζωandar por lähenema نزدیک lähestyä aller sur להתקרב ל- निकट bližiti se közel van vmihez mendekati vera að nálgastpartire per; andare per ~に近づく ...에 가까워지고 있다 artėti prie (par laiku, vecumu) tuvoties menghampiri tegen de ... zijnnærme seg zbliżać się do نږدی andar por a merge pe должно быть около ísť na približevati se bližiti se börja närma sig เกือบจะ yaklaşıyor, geliyor 接近 наближатися کسی عمر یا وقت کے قریب ہونا gần tới; xấp xỉ接近
be going strong
to be successful, healthyetc.Our business/grandfather is still going strong. nog aan die gang يكون ناجِحا успешен estar forte být zcela v pořádkugut gehen i fuld vigør πηγαίνω μια χαρά estar en plena forma hästi minema موفق و سلامت olla voimissaanêtre solide מצליח,בריא सफल होना uspijevati, biti zdrav nagyszerűen megy; egészséges sehat enn í fullu fjöriandare forte 好調である 튼실하게 성장하다 tvirtai laikytis ant kojų būt veiksmīgam/pie labas veselības dalam keadaan baik het goed doeni full vigør dobrze się trzymać بریالی او تندرست estar de saúde a fi solid быть в порядке, молодцом byť v poriadku dobro se držati biti uspešan vara i full gång, vara i sin fulla kraft แข็งแรง başarılı olmak; enerji ile hareket etmek 生意興隆,老當益壯 триматися صحت مند ہونا thành công 兴旺,精力充沛
from the word go
from the very beginning. van die begin من البِدايَه от началото desde o começo od samého počátku von Adam und Eva an helt fra begyndelsen από την αρχήdesde el principio algusest peale از اول؛ از ابتدای کار alusta lähtiendepuis le tout début מהתחלה आरंभ से od samog početka a kezdet kezdetétől sejak awal frá upphafidall'inizio 最初から 처음부터 iš pat pradžių no paša sākuma sejak dari mula van het allereerste begin affra begynnelsen od zera په لومری desde o começo chiar de la început с самого начала od samého začiatku od vsega začetka od samog početka från första stund (början) ตั้งแต่เริ่มต้น ilk baştan 從一開始 з самого початку شروعات سے ngay từ đầu从一开始
get going
to get started.If you want to finish that job you'd better get going. beginيَبْدَأ започвам começar dát se do tohoanfangen komme igang βάζω μπροστά,ξεκινάω ponerse en marcha, ponerse manos a la obra,empezar alustama شروع کردن aloittaa s'y mettre להתחיל शुरू करना krenuti, početi megindul mulai koma sér af stað, byrjacominciare やり始める 시작하다 imti ir daryti sākt darīt; ķerties pie darba mula sekarangbeginnen, aan de slag gaanse å komme i gang zabrać się do dzieła پیل کولcomeçar a începeначинать dať sa do toho lotiti se krenuti sätta i gång เริ่มทำต่อbaşlamak 開始進行 починати آغاذ کرنا bắt đầu开始工作
give the go-by
to ignore in an unfriendly way.I think we'll give all his stupid suggestions the go-by. die verbygaan, opsy sit, versmaad يَتَجاهَل بِصورة غير وُدِّيَّه пренебрегвам ignorar ignorovatübergehen negligereαγνοώ,προσπερνώpasar por alto,no hacer caso, hacer caso omiso de kõrvale lükkama بی اعتنایی کردن sivuuttaaignorer להתעלם गैर दोस्ताना तरीके से नजरंदाज करना ignorirati nem vesz tudomást vmiről mengabaikan virða að vettugiignorare とりあわない 일부러 피하다 numoti ranka, nepaisyti ignorēt tidak mempedulikannegeren, links laten liggenneglisjere,ignorerezignorować بي پروا اوسيدلignorar a ignoraигнорировать ignorovať ignorirati ignorisati ignorera, inte låtsas om เพิกเฉยkaçınmak, çekinmek 不理睬 ігнорувати نظر انداز کرنا lờ ai; khinh rẻ ai对...不理睬
go about
1. to (begin to) work at.I don't know the best way to go about the job! rondgaan, in omloop wees يَبْدأ، يَشْرَع في започвам pegar em dát se do, provést sich machen an begynde; gå i gang med καταπιάνομαι μεemprender,empezar a hacer kallale asuma آغاز به انجام کاری کردن toimia se mettre à לגשת ל- लगे रहना početi s nečim hozzáfog (vmihez) memulai fara að, bera sig aðcominciare 取組む (일에) 착수하다 imtis ko nors darīt; ķerties pie darba memulakan ter hand nemen,aanpakkengå i gang med,gripe an zabrać się do د یو کار ته پیل کول pegar em a începe să; a se pune pe браться за работу pustiť sa do lotiti se započeti ta itu med, gripa sig an med เริ่มทำงานbaşlamak 著手進行 братися (до чого) کسی کام کو انجام دینا bắt tay vào việc着手于
2. (of a ship) to change direction or turn around. omdraai, verander van rigting يُغَيِّر الأتِّجاه променям курса virar změnit kurswenden ændre kursαλλάζω πορεία,στρίβωvirar pöörduma دور زدن vaihtaa suuntaavirer de bord לשנות כיוון मोड़ देना okrenuti se megfordul (hajó) ganti haluan snúa, breyta um stefnu virare di bordo 向きを変える (배가) 진로를 바꾸다 pasisukti, apsisukti (par kuģi) apgriezties pretējā virzienā mengubah haluanwendengå baut,stagvende zrobić zwrot دور وهل،طواف کول virar de bordo a vira делать поворот оверштаг meniť kurz spremeniti smer okrenuti se stagvända เปลี่ยนทิศทางdönmek (船)掉頭 робити поворот سمت بدلنا یا موڑنا trở buồm; chuyển hướng掉转船头
go after
1. to try to win.He's going after that prize. iets aanpak يُحاول الفَوْز بِ стремя се към perseguir usilovat ostreben sigte efter στοχεύω σε κτ., προσπαθώ να κερδίσωperseguir, andar tras, ir en busca de taotlema به دنبال چیزی بودن tavoitella essayer d'avoir לנסות להשיג जीतने का प्रयास करना truditi se oko pobjede utánajár berusaha memenangkan sækjast eftircercare di ottenere, stare dietro a ねらう 목표로 하다 taikytis į censties iegūt ingin memenanginastreven,najagen prøve å få/vinneubiegać się د يو شي په لټه كي اوسيدل tentar conseguir a ţinti la пытаться выиграть snažiť sa dosiahnuť (čo) skušati dobiti boriti se fara efter, försöka få พยายามเอาชนะ kazanmaya çalışmak, peşinden koşmak 試圖贏得 намагатися перемогти حاصل کرنے کی کوشش کرنا theo đuổi追求
2. to follow or chase.Go after him and apologize. volg يَتْبَع، يسيرُ وراء преследвам perseguir jít za; pronásledovatnachlaufen gå hen tilακολουθώ,κυνηγώseguir, correr tras järgnema دنبال کسی رفتن jahdatacourir après לרדוף पीछा करना loviti, hvatati követ mengejar fara á eftir, eltaandare dietro a 追う 뒤를 쫓아다니다 vytis sekot (kādam) kejar (achter)nalopen gå/følge/løpe ettergonić د يو چا په لټه اوسيدل seguir a urmăriдогонять ísť za iti za kom ići za gå (springa) efter ไล่ตามpeşinden gitmek 緊跟(追)在後 іти слідом پیچھے جانا theo sau跟在后面
go against
1. to oppose or refuse to act on.A child should never go against his parents' wishes. teëgaan يُعارِض противопоставям се contrariar stavět se proti, vzdorovatwiderstreben gå imod αντιτάσσομαι σε ir en contra de,oponerse a vastu hakkama بر خلاف چیزی عمل کردن vastustaa aller à l'encontre de להתייצב נגד प्रतिकूल होना protiviti se ellenkezik menentang vera andstæður, stríða gegn andare contro ~に逆らう 반대하다 prieštarauti rīkoties pretēji menentang ingaan tegengå imotsprzeciwić się بر خلاف عمل کول contrariar a se împotriviвозражать ísť proti upirati se ići protiv gå emot ต่อต้าน karşı gelmek, aksini yapmak 反對 суперечити مخالفت کرنا làm trái ý muốn (của ai)反对
2. to be unacceptable to.This goes against my conscience. nie saamgaan nie يَتَعارَض مع، يكون غير مقبول противореча ir contra příčit sewiderstreben gå imod αντιβαίνω σε, δεν είμαι αποδεκτός ir contra vastu olema غیر قابل قبول بودن sotia jtak vastaanheurter לנהוג בניגוד ל- अस्वीकार्य होना biti neprihvatljiv ellenére van berlawanan stríða gegn, vera andstæður essere contrario a ~に反する 맞지 않다 kirstis su, prieštarauti būt pretrunā ar tidak diterimategenstaan, niet verenigbaar zijn metstride mot kłócić się z د نه منلو وړ estar contra a fi împotrivaпротиворечить priečiť sa biti nesprejemljivo protiviti se strida (vara) emot ไม่เป็นที่ยอมรับ ters düşmek 違背 іти всупереч رضامندی کے خلاف ہونا không có lợi cho ai/cái gì违背
go along
1. to go.I think I'll go along to that meeting. saamgaan يَذْهَب إلى ، يَحْضُر вървя ir jítgehen gå medπηγαίνωir minema رفتن lähteäaller ללכת आगे बढ़ना ići, otići (el)megy pergi fara (á)andare 行く 나아가다 eiti iet pergigaan bli/følge mediść تللir a porniпойти ísť iti ići gå (följa) med ไปกับgitmek іти جانا đi tới
2. to proceed or progress.Check your work as you go along. voortgaan يَتَقَدَّم напредвам ao progredir pokračovat, postupovatfortfahren gå fremadπροχωρώ,προοδεύωavanzar, ir haciendo,progresar jätkama پیش رفتن؛ ادامه دادن edistyäavancer להתקדם आगे बढ़ना या प्रगति करना u hodu halad bekerja miða, gangaprocedere やってゆく 일을 진척시키다 be ... damas turpināt menunjukkan kemajuanvorderen komme videre,fortsette ادامه ورکول ir fazendo a avansa двигаться вперёд postupovať dopredu nadaljevati napredovati efter hand ไปข้างหน้าilerlemek,devam etmek 前進,有進展 продовжувати بڑھنا tiếp tục前进
go along with
to agree with.I'm afraid I can't go along with you on that. saamstem met يَتَوافَق مع، يَنْسَجِم съгласявам се concordar souhlasit sübereinstimmen være enig med συμφωνώ μεestar de acuerdo con nõustuma موافقت کردن olla samaa mieltäêtre d'accord avec ללוות सहमत होना složiti se egyetért vkivel sepakat samþykkjaessere d'accordo con 賛成する 찬성하다 sutikti su kuo nors piekrist setuju meegaan met, eens zijn metvære enig medzgodzić się منل.موافقت concordar a fi de acord cuсоглашаться súhlasiť s strinjati se složiti se instämma (hålla) med เห็นด้วยกับkabul etmek 贊同 погоджуватися з متفق ہونا đồng ý với ai/cái gì赞同
go around
(of stories, rumoursetc) to be passed from one person to another.There's a rumour going around that you are leaving. gerug يَنْتَشِر، يَذيعُ предавам от уста на уста circular rozšiřovat seherumgehen cirkulere; være i omløbκυκλοφορώcorrer,circular levima پخش شده kiertääcourir להסתובב फैलाना prenositi se, širiti se terjed beredar vera á kreikicircolare 広まる 소문이 퍼지다 sklisti (par baumām u.tml.) izplatīties tersebarlopen,circulerengå rundt,rykteschodzić پخش شوهcircular a cir­cula быть распространённым rozšíriť sa, kolovať krožiti kružiti gå [runt] ไปข้างหน้า kulaktan kulağa yayılmak 流傳,散播 поширюватися افواہ پھیلنا truyền đi; lan truyền流传
go around with
to be friendly with.I don't like the group of friends you're going around with. met wie jy meng nie يُصاحِب، يُرافِق، يَمْشي مع мотая се с andar com stýkat se, kamarádit seumgehen mit hænge ud medσυναναστρέφομαι, είμαι φίλος μεandar con,ir con,frecuentar, juntarse con sõbrustama با کسی معاشرت داشتن kaveeratafréquenter להסתובב עם- दोस्ताना होना družiti se barátkozik bergaul vera í slagtogi meðfrequentare つきあう 사귀다 užmegzti pažintį, draugauti (su), susitikinėti (su) būt draudzīgās attiecībās; pavadīt kopā laiku bergaulomgaan met vanke sammen/omgås med zadawać/trzymać się z له يو چا سره معاشرت درلودل andar com a frecventaобщаться chodiť, stýkať sa (s) družiti se provoditi vreme umgås med ไปได้ดีกับ birlikte gelmek, arkadaşlık etmek 與某人友好 дружити دوستانہ تعلقات رکھنا thân mật với与某人友好
go at
1. to attack.The little boys went at each other with their fists. iemand onder hande neem يُهاجِم، يَهْجِم على нападам atacar pustit se do sebelosgehen auf gå løs på ρίχνομαι σε lanzarse sobre,atacar, arremeter contra kallale tungima حمله کردن hyökätä se jeter sur להתקיף आक्रमण करना napasti nekimegy menyerang ráðast áscagliarsi contro,attaccare 襲いかかる 공격하다 pulti mesties virsū bergaduhaanvallengå løs på rzucić się na برېدكول، يرغل كول، خپه وروړل، حمله كول atacar a se încăieraнабрасываться pustiť sa do seba, napadnúť lotiti se napasti gå lös på โจมตีsaldırmak 進攻 накидатися حملہ کرنا đánh ai进攻
2. to do with enthusiasm.He really went at the job of painting the wall. doen met entoesiasme يَعْمَل بِحَماس залавам се atirar-se a pustit se doin Angriff nehmen gå løs på; tage fat på πέφτω με τα μούτραlanzarse a kallale asuma با اشتیاق انجام دادن tehdä innokkaasti s'attaquer à לעסוק במרץ जोश के साथ करना revno raditi nekilát melakukan gera með ákefð impegnarsi in 取組む 진지하게 열심히 일하다 imtis su entuziazmu enerģiski ķerties (pie kaut kā) bersungguh-sungguh erop losgaangå løs på,ta fatt på zabrać się energicznie do په دیړه شوق انجام ورکول atirar-se a a se apuca de ceva cu entuziasm делать с удовольствием pustiť sa do lotiti se česa z vnemo latiti se ta itu med, hugga i med ทำงานหนัก şevkle yapmak 積極從事 захопитися پر جوش انداز میں کرنا làm việc hăng hái积极从事
go back
to return to an earlier time, topic of conversationetc.Let's go back for a minute to what we were talking about earlier. teruggaan يَعودُ إلى، يَرْجِعُ връщам се voltar vrátit sezurückkommen gå tilbage επιστρέφω σε volver a tagasi pöörduma برگشتن؛ رجوع کردن palatarevenir à לחזור लौटना vratiti se visszatér kembali víkja aftur aðtornare 戻る 돌아가다 grįžti atgriezties berpatah balikterugkomen opgå tilbake wrócić do ګړځیدلvoltar a reveni laвозвращаться vrátiť sa vrniti se vratiti se gå tillbaka, återvända ถอยไปdönmek 回顧 повертатися назад کسی بات یا مدعے کی طرف رجوع کرنا trở về回顾
go back on
to fail to do (something one has promised to do).I never go back on my promises. nie nakom nie, jou onttrek aan يَفْشَلُ في تَنفيذ وَعْده отричам voltar atrás nedodržet nicht halten bryde; løbe fraαθετώfaltar,romper,incumplir (lubatust) taganema بد قولی کردن pettäärevenir sur להתחרט वादे इत्यादि से फिरना uzmaknuti visszavon, megszeg mengingkari svíkjatradire,non mantenere ~にそむく 약속을 지키지 않다 laužyti, neištesėti lauzt (doto vārdu u.tml.) gagal menunaikanintrekken,terugnemengå tilbake på,svikte wycofywać się z ناكامېدل، له كاره لوېدل، خوساكېدل، ورستېدل، مړاوى كېدل ډوبېدل، ډېوالى كېدل، ډوپه كېدلvoltar atrás a retractaподводить nedodržať, porušiť preklicati prekršiti svika, bryta, undandra sig ผิดสัญญา caymak, sözünde durmamak 違背 порушувати کچھ کرنے میں ناکامیاب ہونا nuốt lời违背
go by
1. to base an opinion on.We can't go by what he says. gaan op يَعْتَمِد على، يَبْني رأيا водя се по basear opírat sesich richten nach rette sig efterβασίζομαι σε guiarse por, fundarse sobre, basarse en järgima مبنا را بر چیزی قرار دادن perustaa mielipiteensä johonkinfonder sur לנהוג לפי- किसी चीज पर अपनी राय बनाना temeljiti mišljenje eligazodik melandaskan fara eftir, byggja ábasarsi ~を当てにする ...에 따르다 spręsti pagal, pasikliauti spriest (pēc kaut kā) bersandar zich baseren op,uitgaan vanrette seg etter opierać się na په يو شي باندش بنا كيښودلbasear-se a (se) fonda pe судить по opierať sa (o) opirati (se) osloniti se döma (gå) efter ปฏิบัติตาม ...-e göre hüküm vermek, esas almak 根據 керуватися رائے قایم کرنا dựa vào以...为根据
2. to be guided by.I always go by the instructions. gaan volgens يَسْتَرْشِدُ، يسيرُ حَسَب следвам seguir držet sesich halten an følgeακολουθώ, καθοδηγούμαιseguir, guiarse por järgima مطابق چیزی عمل کردن toimia jnk mukaansuivre לפעול על פי- निर्देशित होना voditi se nečim tartja magát vmihez mengikuti fara eftir, fylgjaseguire ~に従う ...에 의거하여 행동하다 remtis vadīties (no kaut kā) berpandukanvolgen, zich laten leiden doorrette seg etterkierować się مطابق عمل کول seguir a se conduce dupăруководствоваться držať sa ravnati po slediti följa นำทางโดย ...-e göre hareket etmek 遵照 керуватися ھدایت کے مطابق جانا làm theo遵照
go down
1. (withwell/badly) to be approved or disapproved of.The story went down well (with them). ingang vind يُقْبَلُ، يُوافَق عليْهِ приемам се cair být přijat (dobře/špatně)ausgehen blive modtaget (δε) γίνομαι αποδεκτός, (δεν) παίρνω έγκριση ser bien/mal acogido, ser bien/mal recibido vastu võtma مورد موافقت یا عدم موافقت قرار گرفتن upota être bien/mal reçu להתקבל स्वीकृत होना या अस्वीकृत होना proći, odobriti, ne odobriti vhogyan fogadják diterima vera (vel eða illa) tekið essere accolto bene/male 受け入れられる ...에 납득되다 būti priimtam, patikti uzņemt (labi/slikti) diterima in de smaak vallen bij, ingang vinden bijvinne gjenklang, bli godt/dårlig mottatt zostać przyjętym موافقت کول،جوریدلcair a fi acceptat/neacceptat хорошо/плохо воспринимать byť prijatý (dobre/zle) biti dobro/slabo sprejet proći bli väl/illa mottagen, accepteras/ogillas เป็นที่ยอมรับหรือไม่เป็นที่ยอมรับ beğenilmek, kabul görmek (不)被認同 (не) схвалювати رضامندی دینا یا نہیں دینا được hoan nghênh赞赏或不赞赏
2. (of a ship) to sink.They were lost at sea when the ship went down. sink يَغْرَق потъвам afundar potopit seuntergehen gå ned; synkeβυθίζομαιhundirse põhja vajuma غرق شدن upotasombrer לטבוע किसी जहाज का डूबना potonuti elsüllyed tenggelam sökkvaaffondare 沈む 가라앉다 nuskęsti nogrimt tenggelamzinken gå under/ned,synkezatonąć ډوبیدلafundar-se a se scufunda затонуть potopiť sa potopiti se potonuti gå under จมลงbatmak 沉沒 затонути غرق ہو جانا (về tàu, thuyền...) đắm; chìm沉没
3. (of the sun or moon) to go below the horizon. ondergaan تَغيب الشَّمْس وراء الأفق залязвам descer zajítuntergehen gå nedδύωponerse,esconderse loojuma پائین رفتن laskease coucher לשקוע चांद या सूरज का क्षितीज के नीचे जाना zaći lenyugszik terbenam ganga undir, setjasttramontare 沈む 해가 지다 nusileisti (par sauli) norietēt tenggelamondergaangå ned zachodzić کښټه تللdescer a apuneсадиться zájsť zaiti zaći gå ner (พระจันทร์หรือพระอาทิตย์) ตกลับขอบฟ้าbatmak (太陽、月亮)西下 заходити افق کے نیچے چلے جانا lặn (mặt trăng; mặt trời) (太阳、月亮)落下
4. to be remembered.Your bravery will go down in history. ingang vind يُذْكَرُ запомням ser lembrado být připomínán in Erinnerung bleiben blive husket; gå ned i historien μένω στην ιστορίαpasar,quedar, ser recordado ajalukku jääma به خاطر ماندن؛ ثبت شدن pysyä muistissaentrer dans l'histoire להיזכר याद किया जाना ostati zabilježen emlékezetes marad dikenang vera skráð á blöð sögunnar passare alla storia 残る 역사에 기억되다 įeiti ieiet vēsturē diingati te boek stellen, (de geschiedenis) ingaan alsgå over być zapamiętanym په زړه كول، يادول، په يادساتل،په زړه لرل، ورپه زړه كول ورپه يادول، سلام رسول ser lembrado a intra în legendă запоминаться pripomínať, žiť v pamäti ostati v spominu biti zapamćen gå till [historien] เป็นที่จดจำgeçmek, hatırlanmak 受人緬懷 запам'ятовуватися یادگار بن جانا được ghi nhớ 被载入,被记下
5. (of places) to become less desirable.This part of town has gone down in the last twenty years. agteruitgaan يَلقى إهتِماما أقل، تَهْبِطُ مكانَتُه западам desvalorizar upadatherunterkommen forfaldeυποβαθμίζομαι volverse menos solicitado;decaer alla käima پسرفت کردن laskea suosiossase dégrader לשקוע कम वांछित बनना izgubiti na vrijednosti, privlačivosti lerobban kurang menarik hnigna; draga úr eftirsókn/vinsældumdegradarsi 落目になる (사람·장소 등이) 영락하다 nusmukti, suprastėti noslīdēt; nolaisties; zaudēt iepriekšējo stāvokli beransur matiachteruitgaanforfalle,gå nedover med podupaść شاته پاتي كيدلcair a se degrada становиться менее престижным upadnúť propadati doći na loš glas minska i popularitet กลายเป็นที่ต้องการน้อยลง gözden düşmek (地方)衰落,凋蔽 ставати менш бажаним پسندیدگی یا شہرت میں کمی آنا giảm về quy mô变得不吸引人
go far
to be successful.If you keep on working as hard as this, I'm sure you'll go far. dit ver bringيَنْجَحُ успявам ir longe přivést to dalekoweit kommen nå langtπροκόβω,πετυχαίνωllegar lejos kaugele jõudma موفق شدن menestyäaller loin להצליח सफल होना uspjeti sikere(s) lesz berhasil ná langt andare lontano 成功する 성공하다 toli nueiti tikt tālu berjaya 't ver brengen,slagennå langt,oppnå suksess daleko zajść بریالی شول ir longe a ajun­ge departe добиваться успеха dotiahnuť to ďaleko veliko doseči dogurati daleko gå långt ประสบความสำเร็จ başarılı olmak,başarmak 成功 досягти успіху کامیاب ہونا thành công成功
go for
to attack physically or in words.The two dogs went for each other as soon as they met. aanval يُهاجِمُ جَسديّا нападам atirar-se a jít po (kom)losgehen auf gå løs på; kaste sig over ρίχνομαι σε κπ.,επιτίθεμαι tirarse sobre,atacar kallale kippuma حمله کردن به hyökätä se jeter sur להתנפל आक्रमण करना napasti megtámad menyerang ráðast áscagliarsi contro,attaccare ~に飛びかかる 공격하다 pulti uzbrukt; uzklupt bergaduh te lijf gaankaste seg over,gå løs på rzucić się na برېدكول په atirar-se a a ataca; a se năpusti asupraнападать zaútočiť na napasti napasti gå lös på, ge sig på โจมตีsaldırmak 人身或言語攻擊 зчепитися جسمانی طور پر یا الفاظ سے حملہ کرنا tấn công攻击
go in
(of the sun or moon) to become covered by cloud. gaan agter die wolke in يَتَغَطّى بِالغُيوم скривам се encobrir zajítbewölken forsvinde bag skyerneκρύβομαιesconderse, quedar cubierto/encapotado pilve varju minema پشت ابر رفتن mennä pilveense cacher להסתתר सूरज या चांद का बादल में ढकना naoblačiti se elbújik tertutup hverfa á bak við skÿnascondersi 雲に入る (해·달 따위가) 구름 속으로 들어가다 pasislėpti (par sauli) paslēpties ditutupi schuilgaan (achter de wolken) gå/forsvinne bak skyenezajść د اوریځ د لاندی تللencobrir-se a se ascunde зайти за тучу zájsť skriti se (za oblaki) zaći gå i moln ถูกเมฆบัง bulutun arkasına girmek 被雲遮蔽 зайти за хмару بادلوں سے چھپ جانا (mặt trời hoặc mặt trăng) bị mây che被云遮掩
go in for
1. to take part in.I'm not going in for the 1,000 metres race. inskryf vir يَشْتَركُ في участвам concorrer zúčastnit sesich befassen mit deltageσυμμετέχωparticipar, presentarse a osalema شرکت کردن osallistuaprendre part à להרשם में भाग लेना sudjelovati részt vesz vmiben, indul (versenyen) ikut taka þátt íiscriversi 参加する 참가하다 dalyvauti piedalīties (sacīkstēs) mengambil bahagian zich opgeven voor, deelnemen aandelta i, melde seg på brać udział اشتراک کول concorrer a lua parte laучаствовать zúčastniť sa udeležiti se učestvovati delta i เป็นส่วนหนึ่งkatılmak 參加 брати участь شرکت کرنا tham gia; dự参加
2. to do (something) as a hobby, careeretc.My son is going in for medicine;She goes in for collecting postcards. lê toe op يولَعُ، يَجعَل شيئا مَوضوع إهتِمامَه занимавам се interessar-se por věnovat sesich befassen mit slå sig på επιδίδομαι, καταπιάνομαι με dedicarse, interesarse;tomar parte en harrastama, õppima علاقمند بودن harjoittaa se consacrer à,s'intéresser à לעסוק ב- कैरियर बनाना baviti se vmi iránt érdeklődik, vminek v. vmilyen pályára készül terjun dalam, gemar melakukan fást við, stundadedicarsi a, interessarsi a ~に従事する (취미로) ...에 열중하다 užsiimti nodoties; aizrauties; nodarboties memilih gaan studeren;doen aanslå seg på,begynne med (zacząć) zajmować się خوښول interessar-se por a se consacra, a se dedicaувлекаться venovať sa posvetiti se, ukvarjati se uključiti se gå in för, satsa på ทำเป็นอาชีพ หรืองานอดิเรก meraklısı olmak 愛好 захоплюватися کسی شوق یا موضوع کو اختیار کرنا mê; ham; ưa chuộng爱好
go into
1. to make a careful study of (something).We'll need to go into this plan in detail. deeglik ingaan op يَدْرُس، يَبْحَث проучвам investigar prozkoumatuntersuchen fordybe sig i εξετάζω προσεκτικά estudiar en profundidad,examinar,investigar uurima بطور دقیق بررسی کردن tutkiaexaminer לחקור जांच करना proučiti belemerül mempelajari rannsaka, fara í saumana áesaminare 調べる 조사하다 įsigilinti iedziļināties; rūpīgi izpētīt menelitionderzoekenfordype seg i,undersøkezbadać په دیره ځیړ کی بررسی کولinvestigar a examina тщательно изучать preskúmať preučiti proučiti noggrant undersöka ตรวจสอบincelemek; iyice araştırmak 深入研究 ретельно розглядати بغور معاینہ کرنا xem xét cẩn thận深入研究
2. to discuss in detail.I don't want to go into the problems at the moment. ingaan op يَبْحَث بالتَّفْصيل навлизам в детайли discutir detailně probírat eingehen auf komme nærmere ind på συζητώ σε βάθοςentrar en,discutir süüvima به جزئیات پرداختن keskustella yksityiskohtaisestiétudier en détail להתעמק विस्तार में चर्चा करना detaljno raspraviti belebocsátkozik membicarakan fara út ídiscutere 論じる 상세히 논의하다 įsileisti iedziļināties membincangkan dengan terperinci zich verdiepen in, zich buigen over gå nærmere inn på/i detaljer rozwodzić się تشريح كول discutir a intra în amănunte вдаваться в подробности rozoberať detailne iti v podrobnosti diskutovati gå in på ปรึกษารายละเอียด ayrıntılarıyla tartışmak 詳細討論 вникати تفصیل سے بحث کرنا đi sâu vào thảo luận详细讨论
go off
1. (of a bombetc) to explode.The little boy was injured when the firework went off in his hand. ontplofيَنْفَجِر избухвам explodir vybuchnoutlosgehen gå af; eksplodereεκρήγνυμαιestallar,explosionar plahvatama منفجر شدن räjähtääexploser להתפוצץ विस्फोट होना eksplodirati felrobban meledak springaesplodere 爆発する 폭발하다 sprogti sprāgt meletupafgaan,ontploffeneksploderewybuchnąć انفجار explodir a explodaвзрываться vybuchnúť sprožiti se eksplodirati explodera, smälla, brinna av ระเบิดpatlamak 爆炸 вибухати منفجر ہونا nổ爆炸
2. (of an alarm) to ring.When the alarm went off the thieves ran away. afgaan يَقْرَع، يَدُق звъня disparar rozeznít selosgehen ringeχτυπώdisparar,sonar helisema آژیر کشیدن soidasonner לצלצל अलार्म का बजना zvoniti beindul berdering hringja, fara af staðsuonare 鳴る (경보 따위가) 울리다 pradėti veikti, įsijungti (par trauksmi) skanēt berbunyiafgaan sette i/begynne å ringe włączyć się اواز ايستل disparar a se declanşaзазвенеть zaznieť sprožiti se oglasiti se börja ringa (ljuda) กริ่งดังçalmak (警鈴)響 лунати کسی چیز کا محرک ہو جانا vang lên (警铃)响
3. to leave.He went off yesterday. weggaan يَتْرُك، يَرْحَل тръгвам sair odejít, odjetfortgehen rejseφεύγωmarchar,irse,partir lahkuma ترک کردن lähteäpartir ללכת चले जाना otići elmegy pergi fara, hverfapartire 去る 떠나다 išvykti aiziet pergivertrekken,ervandoor gaangå sin vei,stikke avwyruszyć پريښوولir embora a plecaуезжать,покидать odísť oditi otići ge sig i väg, sticka ออกจากayrılmak 離去 від'їжджати چلے جانا ra đi; đi mất; chuồn; bỏ đi离去
4. to begin to dislike.I've gone off cigarettes. afgaan يَعْزِفُ عن، يَفْقِد الرَّغْبَه في не ми се нрави perder o gosto por ztratit chuť na abkommen von få afsmag for; blive træt af χάνω το ενδιαφέρον μου για κτ. perder el gusto por meeldimast lakkama علاقه نسبت به چیزی را از دست دادن lopettaa perdre la goût de להימאס לו מ- नापसन्द करना शुरू करना odviknuti se, ostaviti se felhagy (vmivel) mulai membenci verða leiður á, missa áhuga á smettere di, perdere il gusto per 嫌いになる 싫어하게 되다 nebemėgti zaudēt interesi/patiku mula tidak menyukai genoeg van iets krijgen få avsmak for,mislikerzucić بي علا قه كيدل perder o gosto de a se lăsa de терять интерес,бросать stratiť chuť na začutiti odpor do zamrzeti lägga av med เริ่มไม่ชอบ sevmemeye başlamak, soğumak 開始厭惡 переставати любити ناپسند کرنا chán开始厌恶
5. to become rotten.That meat has gone off. sleg (vrot word) يَفْسَد، ينتِن ، يَتْلَف развалям се apodrecer zkazit seschlecht werden blive dårligσαπίζωpasarse,estropearse, echarse a perder halvaks minema فاسد شدن mädäntyäs'avarier להתקלקל सड़ जाना pokvariti se megromlik membusuk skemmast/úldna scadere in qualità 腐る 썩다 sugesti sabojāties menjadi busukbederven, niet helemaal goed meer zijn bli bedervetzepsuć się زرزست، خوسا، خراب، شړيدلى: بوين: چټي، ناوړهapodrecer a se altera, a se stricaпортиться skaziť sa pokvariti se pokvariti se bli dålig (skämd) เริ่มเหม็นบูดbozulmak, ekşimek 腐壞 протухнути سڑ جانا ươn; ôi; thiu; thối变坏
6. to stop working.The fan has gone off. afgaan يَتَوَقَّف عن العَمَل развалям се estragar přestat fungovat kaputt gehen stoppeχαλώ, παύω να λειτουργώapagarse,parar toimimast lakkama از کار افتادن sammuas'arrêter להתקלקל काम करना बंद कर देना pokvariti se elromlik rusak bila, hætta að virkafermarsi 止まる 작동을 멈추다 nustoti veikti pārstāt darboties rosakafslaanslutte å fungerestanąć له كاره غورځيدلavariar-seломаться pokaziť pokvariti se pokvariti se lägga av, sluta fungera หยุดbozulmak 故障 перестати працювати کام کرنا بند کر دینا (về điện, đèn...) ngừng hoạt động出毛病
go on
1. to continue.Go on reading – I won't disturb you. verder gaan يَسْتَمِر продължавам continuar pokračovat (ve)fortfahren fortsætteσυνεχίζωcontinuar,seguir jätkama ادامه دادن jatkaacontinuer להימשך जारी रखना nastaviti folytat meneruskan halda áframcontinuare 続ける 계속하다 toliau ką daryti turpināt teruskandoorgaan met,voortgaan metfortsette,bli ved,gå viderekontynuować ادامه ورکول continuar a continua (să)продолжать pokračovať (v) nadaljevati nastaviti fortsätta, gå vidare med ทำต่อdevam etmek 繼續 продовжувати جاری رکھنا tiếp tục继续下去
2. to talk a great deal,usually too much.She goes on and on about her health. te kere gaan يَتَكَلَّم كَثيراً говоря много falar sem parar moc mluvitweiter fortfahren blive ved med at tale om; kværne løs μιλώ ασταμάτητα hablar sin parar rääkida jahvatama پرحرفی کردن jaaritella être intarissable לדבר בלי סוף बहुत ज्यादा बात करना pričati bez prekida, previše csak mondja, mondja bicara terus-menerus orðlengja um, láta dæluna gangaproseguire しゃべり続ける 지껄이다 be perstojo plepėti runāt bez apstājas bercakap dengan panjang lebar zeuren oversnakke i senkgadać دیړه خبره کول falar sem parar a vorbi încon­tinuu despre слишком много говорить rozhovoriť sa neprestano gnati o dugo pričati tjata om พูดมาก sürekli konuşmak 嘮叨 багато розказувати (про що) بہت زیادہ بات کرنا nói dài về ai/cái gì唠叨
3. to happen.What is going on here? gebeur يَحْدُث случвам се acontecer dít se vor sich gehen foregåσυμβαίνωpasar,suceder,ocurrir toimuma اتفاق افتادن tapahtuase passer להתרחש होना događati se történik terjadi gerast, vera á seyðisuccedere 起こる 일어나다 vykti notikt berlakugebeurenforegå,være på ferdedziać się ناڅاپى پيښېدل ، پيښيدل ، واقع كېدل acontecer a se întâm­plaпроисходить diať sa dogajati se dešavati se pågå เกิดขึ้นolmak, olup bitmek 發生 траплятися واقع ہونا xảy ra发生
4. to base one's investigationsetc on.The police had very few clues to go on in their search for the murderer. om op te gaan يَسْتَمِر في التَّحْقيق основавам се на basear vycházet (z)fortfahren gå efter; holde sig til στηρίζομαι σε basar(se) en, apoyarse en, fundarse en toetuma چیزی را مبنا قرار دادن perustaa tutkimus johonkins'appuyer sur להסתמך על सुराग ući, pokrenuti vmire alapít melanjutkan byggja áandare avanti,proseguire ~にたよる 조사에 착수하다 pasiremti izmantot par pamatu bersandar kepada siasatan om (mee) verder te kunnenha som holdepunkt opierać się پلټنه ، څپړنه، تحقيقbasear-se a se baza pe строить расследование vychádzať (z) opirati (se) istražiti gå på (efter) สืบหาdayanmak, esas almak 作為根據繼續調查 керуватися کسی چیز کو بنیاد بنانا căn cứ依据
go on at
to nag at.Her mother went on at her for coming home late after the dance. neul يَشْكو باسْتِمْرار، يّتَذَمَّر натяквам chatear hubovat herumnörgeln an skænde påγκρινιάζωreñir, echar bulla hurjutama یکسره ایراد گرفتن nalkuttaa s'en prendre à לנדנד ל- कहना gnjaviti korhol vkit cerewet nöldra írimproverare ~にがみがみ言う 잔소리를 하다 užsipulti, graužti piesieties (kādam); grauzt (kādu) berleter te keer gaan tegen, vitten op mase påmarudzić ټينګار كول frigir a cică­li, a bate la capпилить zahŕňať výčitkami nergati, očitati zvocati gå an om, domdera om ต่อว่า söylenip durmak, başının etini yemek 嘮叨抱怨 накидатися تکرار کرنا chửi mắng唠叨责骂
go out
1. to become extinguished.The light has gone out. doodgaan يَنْطَفِئ، يَخْبو изчезвам apagar-se zhasnoutausgehen gå udσβήνωapagarse kustuma خاموش شدن sammuas'éteindre לכבות बुझ जाना ugasiti se kialszik padam slokknaspegnersi 消える (불 따위가) 꺼지다 užgesti izdzist padamuitgaanslukkes, gå/ebbe utzgasnąć چپیدلapagar-se a se stingeпогаснуть zhasnúť ugasniti (se) ugasiti se slockna ดับ sönmek 熄滅 гаснути; потухати گل ہو جانا tắt熄灭
2. to go to parties, concerts, meetingsetc.We don't go out as much as we did when we were younger. uitgaan يَخْرُج إلى الحَفَلات излизам sair chodit do společnostiausgehen gå ud βγαίνω έξωsalir väljas käima اهل گردش و تفریح بودن käydä ulkonasortir לצאת मंनोरजन के लिए बाहर जाना izlaziti szórakozni, társaságba jár pergi ke pesta, dll. fara út (að skemmta sér)uscire 外出する 외출하다 pramogauti, lankytis kur iet sabiedrībā bersuka riauitgaan gå/komme utwychodzić ګړځیدلsair a ieşiбывать в обществе chodiť do spoločnosti zahajati v družbo izlaziti gå ut, delta i sällskapslivet ไปงานปาร์ตี้dışarı çıkmak 外出社交應酬 ходити кудись تفریح کے لیے دعوتوں ، ہوٹلوں یا بازاروں میں جانا giao thiệp参加社交活动
3. to be frequently in the company of (a person,usually of the opposite sex).I've been going out with her for months. uitgaan يَخْرُج بِرِفْقَة излизам с sair chodit (s)ausgehen komme sammen medβγαίνω, έχω δεσμό με κπ.salir con (kohtamas) käima معاشرت کردن seurustella sortir avec לצאת עם अकसर खास तौर पर विपरीत लिंग के व्यक्ति के साथ बाहर जाना družiti se jár vkivel pergi dengan fara út meðuscire 交際する 사귀다, 놀러 다니다 draugauti (su), susitikinėti (su) draudzēties; pavadīt laiku kopā keluar bersamaomgaan met være sammen medchodzić معاشرت كولsair a ieşi cuвстречаться chodiť s hoditi z izlaziti sällskapa, vara tillsammans ออกไปด้วยบ่อย ๆçıkmak, birlikte olmak (與異性)交往 зустрічатися з кимось کسی کی مصاحبت کرنا có quan hệ với (与异性)交往
go over
1. to study or examine carefully.I want to go over the work you have done before you do any more. oorgaan يَقوم بِدراسَة، يَفْحَص преглеждам rever projít, prozkoumatdurchsehen gennemgå εξετάζω προσεκτικάexaminar, estudiar detenidamente,revisar läbi vaatama بازبینی کردن tutkiarevoir לעבר על छानबीन करना ispitati, proučiti átnéz memeriksa fara yfirrivedere 調べる 세밀히 조사하다 peržiūrėti izpētīt menelitinagaan,nakijkengå grundig gjennom,etterseprzejrzeć بررسی کول rever a examina cu atenţie изучать в деталях preskúmať pregledati proći gå igenom, granska ตรวจตราincelemek, dikkatle kontrol etmek 仔細檢查 ретельно вивчати بغور مطالعہ کرنا ôn lại仔细检查
2. to repeat (a storyetc).I'll go over the whole lesson again. deurgaan يُراجِع повтарям repassar zopakovatdurchgehen gennemgåεπαναλαμβάνωrepetir,repasar kordama دوره کردن toistaarépéter לחזור על दोहराना ponoviti, ponovno proći átismétel mengulangi endurtakaripassare,ripetere 繰り返す 반복하다 pakartoti atkārtot ulangherhalengjennomgå,gjentapowtórzyć بيا ويل، تكرارول: بيا كول له ياده ويل repassar a repetaповторять zopakovať ponoviti ponoviti gå igenom, repetera ทำซ้ำtekrarlamak 重覆 повторювати دہرانا nhắc đi nhắc lại重复一遍
3. to list.He went over all her faults. deurgaan يُسَجِّل في قائِمَه изброявам enumerar projít, vyjmenovatdurchgehen gennemgåαπαριθμώenumerar,recapitular loetlema فهرست کردن luetellarécapituler לעבור על- गिनना nabrojiti felsorol mendaftar telja uppricapitolare 数え上げる 나열하다 išvardyti izskatīt; pārlasīt menyenaraikanopsommenliste opp,telle overwyliczyć لست کولenumerar a reca­pitulaперечислять prejsť znova pregledati pobrojati gå igenom ทำรายการสำรวจsıralamak 列舉 складати перелік ایک ایک کرکے بتانا ghi vào danh sách列举
4. (of plays, behaviouretc) to be received (well or badly).The play didn't go over at all well the first night. ontvang يُسْتَقْبَل приемам се ser recebido být přijatankommen blive modtaget γίνομαι δεκτός, αντιμετωπίζομαι (π.χ. για έργο) tener buena/mala acogida, ser bien/mal recibido vastuvõttu saama عکس العمل خوب یا بد به همراه داشتن upota yleisöön être bien/mal reçu पसंद या नापसंद किया जाना vmit fogadnak vhogyan diterima vera tekið fare una buona/cattiva impressione 受け入れられる 받아들여지다 pavykti (par izrādi u.tml.) uzņemt (labi/slikti) diterimaoverkomengjøre lykke; bli dårlig/godt mottatt zostać przyjętym له ښه او يا بد عكس العمل سره ser recebido a fi primit bine/rău (не) иметь успеха byť prijatý narediti vtis biti primljen slå an, göra succé ได้รับการยอมรับ karşılanmak (戲劇演出、行為)被接受的程度(高或低) (не) мати успіх کامیاب یا ناکامیاب رہنا tiếp nhận受欢迎
go round
to be enough for everyone.Is there enough food to go round? genoeg vir almal يَكْفي لِلجَميع стигам chegar stačit pro všechnyausreichen til alle φτάνω για όλους llegar para todos, haber suficiente para todos piisama برای همه کافی بودن riittää kaikille suffir pour tout le monde לכולם खाना खाना jut mindenkinek untuk semua vera til skiptannabastare,essere sufficiente 行き渡る 모두에게 돌아가다 užtekti visiems pietikt visiem untuk semua voldoende zijnvære nok til allewystarczyć د تولو لپاره بس دی chegar хватать на всех stačiť všetkým zadostovati za vse biti dovoljan za sve räcka till för alla เพียงพอสำหรับทุกคน herkese yetmek 足夠分配 бути достатнім کافی مقدار میں ہونا đủ để chia khắp lượt足够分配
go slow
(of workers in a factoryetc) to work less quickly than usual,eg as a form of protest. sloer يسيرُ بَطيئا работя по-бавно trabalhar lentamente pracovat pomalu der Bummelstreik sætte arbejdstempoet ned κάνω λευκή απεργία huelga de celo tööd aeglustama, itaalia streiki korraldama کم کاری کردن hidastellafaire la grève perlée להאט את הקצב हड़ताल के रूप में कम से कम काम करना lassít (munkát) melambat fara sér hægtfare uno sciopero bianco 順法闘争する 천천히 하다 sabotuoti, žlugdyti darbą sabotēt bekerja dengan lambat langzaamaanactie, stiptheidsactieaksjonere,gå sakte sabotować/markować pracę لیږ کار کول trabalhar com lentidão a face grevă снижать темп работы pracovať pomaly delati počasi usporiti proces rada maska ไปช้าๆ işi yavaşlatmak 怠工 навмисно повільно працювати کام میں جان کر سستی کرنا lãn công怠工
go steady
to have a close friendly relationship with someone of the opposite sex.My girl-friend and I have been going steady for a year. vas uitgaan يَكون مُخلِصاً وثابِتا في صَداقَته сериозна връзка estar firme chodit spolugehen mit komme fast sammen έχω σοβαρό δεσμό με κπ. tener una relación de pareja, ser novio de alguien (poisi või tüdrukuga) käima تنها با یک نفر از جنس مخالف معاشرت داشتن seurustellafréquenter לצאת קבוע किसी के साथ निकट संबंध बनाना járnak berhubungan tetap vera á föstufrequentarsi 1人の異性とだけつきあう 특정한 이성 한 사람과 교제하다 rimtai draugauti draudzēties; satikties berkawan rapat vaste verkering hebbenha fast følgechodzić يوازي له يوه مخالف جنس سره معاشرت درلودل estar firme a fi împreună постоянно встречаться mať známosť hoditi (z) biti u ozbiljnoj vezi sa nekim ha fast sällskap, kila stadigt มีความสัมพันธ์กัน sürekli aynı kimseyle çıkmak 當情侶 зустрічатися з кимось غیر جنسی شخص کے ساتھ اچھے تعلقات قایم رہنا quan hệ thân thiết成为关系相当确定的情侣
go through
1. to search in.I've gone through all my pockets but I still can't find my key. deurgaan, deursoek يُفَتِّش، يَبْحَثُ претърсвам vasculhar prohledatdurchsuchen gennemsøgeψάχνωregistrar,rebuscar läbi sorima با دقت جستجو کردن käydä läpifouiller לַעֲרוֹך חִיפּוּש छान डालना pretražiti átkutat memeriksa fara í gegnum, leitaesaminare よく調べる 조사하다 peržiūrėti meklēt mencaridoorzoekengå gjennom,lete iprzeszukać په ځیر پلټلvasculhar a sco­toci (în) обшаривать prehľadať preiskati pretražiti gå (leta) igenom ตรวจสอบaramak 仔細檢查 обшукувати تلاش کرنا tìm kỹ仔细检查
2. to suffer.You have no idea what I went through to get this finished in time. deurgaan يُعاني преживявам sofrer prodělat, projítdurchmachen gå igennemυποφέρω,περνώpasar por,sufrir läbi elama از چیزی رنج بردن käydä läpisubir לִסבּוֹל सहना propatiti keresztülmegy menderita ganga í gegnum, reynapassare;sopportare 耐える 고생하다 išgyventi, patirti pārdzīvot; izciest menderitaidoorstaan,meemakengjennomgåprzejść ځوریدل sofrer a suferiпереживать podstúpiť prestati proći kroz gå igenom, genomlida ทุกข์ทรมานกับçekmek, katlanmak 經歷 пройти через що مرحلے سے گزرنا chịu đựng经历
3. to use up.We went through a lot of money on holiday. gebruik يَصْرِف، يُبَدِّد изразходвам gastar utratitdurchbringen bruge opξοδεύω,χρησιμοποιώgastar raiskama مصرف کردن kuluttaadépenser לְבַזבֵּז उपयोग करन जाना potrošiti elver (pénzt) menghabiskan eyða, kláraspendere 使い果たす 다 써버리다 išleisti, išnaudoti iztērēt habiskanopmakenbruke opp,sløse bortwydać,zużyć استعمال کول gastar a cheltui, a risipiтратить minúť zapraviti potrošiti göra slut på ใช้จนหมด tüketmek 用光 потратити استعمال کر لینا dùng hết 用光(钱等)
4. to complete.to go through certain formalities. deurgaan يُتَمِّم завършвам completar projítdurchgehen gennemføre; gå igennemολοκληρώνωcumplir läbi tegema کامل انجام دادن suorittaaremplir לעבור प्रतिस्पर्धा करना obaviti véghezvisz memenuhi fara í gegnum, kláracompletare やり終える ��료하다 atlikti iet cauri menyudahkanvervullen,in acht nemengjennomføre,gå gjennom dopełnić کاملآ پای ته رسول completar a completaзаканчивать prejsť izpolniti ispuniti genomgå ทำให้สมบูรณ์ tamamlamak,bitirmek 完成 виконати مکمل کرنا hoàn tất 做完(工作等)
5. to be completed.After long hours of negotiations, the deal went through. beklink يَتِمُّ، يُنْجَزُ приемам се completar-se být uzavřendurchführen blive vedtaget; gå igennemολοκληρώνομαι,κλείνω concluirse,hacerse läbi minema به انجام رسیدن saada valmiiksiêtre concluאושר पूरा किया जाना dovršiti létrejön diselesaikan komast í gegn, hljóta samþykkicompletare まとまる 성사되다 būti baigtam pabeigt; tikt pieņemtam disudahkandoorgaanbli gjennomført zostać zawartym پای ته رسول completar-se a se finalizaосуществляться byť schválený biti sprejet biti završen gå igenom, gå i lås ผ่านไปได้ tamamlanmak 被完成 бути прийнятим مکمل ہو جانا hoàn tất thành công被通过
go through with
to finish doing.I will go through with this in spite of what you say. voortgaan metيُنْهي завърша levar a cabo dokončit, provéstdurchführen gennemføreτελειώνω,ολοκληρώνωllevar a cabo lõpule viima به انجام رساندن suorittaa loppuunaller jusqu'au bout לָלֶכֶת עַד הַסוֹף עם कठिनाइयों के साथ पूरा करना dovršiti, obaviti elvégez menyelesaikan halda til streitucompletare やり抜く 끝까지 해내다 uþbaigti darīt; izpildīt menyelesaikandoorzetten, ten einde brengenfullføre,holde ut medskończyć پای ته رسول levar a cabo a duce la bun sfârşit доводить до конца dokončiť vztrajati do konca uraditi genomföra, fullfölja, slutföra ทำให้สำเร็จลุล่วงbitirmek 完成 доводити до кінця що ختم کرنا hoàn thành完成
go too far
to do something which is so bad as to be unacceptable. te ver gaan يُبالِغ في عَمل شيء прекрачвам границата ir longe demais přehnat tozu weit gehen gå for langt το παρακάνω, το παρατραβάω ir demasiado lejos,pasarse,pasarse de la raya üle piiri minema عمل ناشایست و غیر قابل قبولی را انجام دادن mennä liian pitkällealler trop loin לְהַרחִיק לֶכֶת ऐसा कुछ करना जो खराब या अस्वीकार्य हो otići predaleko, pretjerati több a soknál melampaui batas fara of langt andare troppo lontano 行き過ぎる 극단에 흐르다 nueiti per toli iet pārāk tālu keterlaluan te ver gaan, over de schreef gaangå for langt posunąć się za daleko بده کار کول ir longe demais a merge prea departe зайти слишком далеко prehnať to iti predaleč preterati gå för långt ล่วงเกิน fazla ileri gitmek 做得過火 далеко заходити زیادتی ہو جانا làm điều sai trái做得过火
go towards
to help to buyetc.The money we collect will go towards a new roof. gaan vir يُساعِد في شِراء، يُصْرَفُ على подпомагам contribuir být určen nafinanzieren gå til χρησιμοποιούμαι για ser destinado a (millegi) tarvis minema کمک کردن به تامین هزینه چیزی دیگر mennä määrättyyn tarkoitukseen servir à לְשָׁמֵש לְמִימוּן खरीदने के लिए मदद करना usmjeriti vmire fordítják digunakan fara upp í servire a/per ~代になる ...에 도움이 되다 būti panaudotam kam tikt izlietotam dibelanjakan untuk ten goede komen aan, besteed worden aan gå/bli brukt til pójść na, pokryć koszty مړسته کول دیو شی لپاره contribuir a servi la использовать на byť určený na, prispieť služiti za ići za gå till มอบให้กับ ...-e/-a harcanmak,gitmek 協助購買 допомагати придбати کسی چیز کے خریدنے میں امداد کے طور پر استعمال ہونا góp phần vào mua gì帮助购买
go up
1. to increase in size, valueetc.The temperature/price has gone up. opgaan, styg يَزْداد، يَرْتَفِع повишавам се subir stoupat, jít nahorusteigen gå op; stigeαυξάνομαιsubir,aumentar tõusma بالا رفتن kasvaamonter לַעֲלוֹת आकार या परिमाण में बढ़ना povisiti, povećati emelkedik meningkat hækka, stígasalire 上がる 증가하다 pakilti, padidėti (par cenu u.tml.) celties meningkatstijgen,omhooggaanstige,gå opppodnieść się,podskoczyć پورته تللsubir a creşteповышаться stúpať dvigniti se porasti gå upp, stiga เพิ่มขึ้นyükselmek,çıkmak 增加 виростати, збільшуватися قیمت یا حجم میں اضافہ ہونا tăng lên上升
2. to be built.There are office blocks going up all over town. opgaan, bou يُبْنى، يَرْتَفِع بِناؤه строя се erguer vyrůstat, být stavěnbauen blive opført; skyde op χτίζομαι construirse kerkima ساخته شدن valmistua (rakennuksesta)se construire לְהִיבָּנוֹת बनाया जाना graditi, podizati épül dibangun rísa essere costruito 建つ 세워지다 kilti pacelties dibina gebouwd wordenskyte i været,reise seg iść w górę جوړسویerguer-se a se construiстроиться vyrastať rasti biti izgrađen uppföras สร้างขึ้น inşa edilmek 被建蓋 будуватися بنایا جانا được xây dựng被建造起来
go up in smoke/flames
to catch fire; to be destroyed or damaged by fireetc.The building across the street went up in flames. opgaan in vlamme يَشْتَعِل пламвам arder chytit; vyhořetin Flammen aufgehen gå op i røg; gå op i flammerκαίγομαι, καταστρέφομαι από τη φωτιά estallar en llamas põlema minema, maha põlema سوختن؛ از بین رفتن syttyä, palaaprendre feu לַעֲלוֹת בְּאֵש नष्ट या क्षतिग्रस्त होना pretvoriti se u dim, izgorjeti kigyullad terbakar fuðra upp andare in fumo;incendiarsi 炎上する 불꽃 속에서 다 타버리다 sudegti, pavirsti dūmais/pelenais nodegt; ciest ugunsgrēkā terbakarin rook opgaan gå opp i røyk/flammer pójść z dymem له مینځ تلل arder a lua focсгореть zhorieť, vyhorieť pogoreti zapaliti se gå upp i rök/lågor เผาไหม้ yanmak, yangında mahvolmak 著火,被燒毀 згоріти آگ لگنا یا آگ سے تباہ ہونا nổ tung被烧毁
go with
1. to be sold with, be part ofetc.The carpets will go with the house. gaan saam met يُباعُ مع включвам в цялото acompanhar být prodáván společně sverkaufen følge med; høre sammen medσυνοδεύω, πουλιέμαι μαζί με κτ. άλλοir con, estar incluido en kuuluma به همراه چیز دیگری فروخته شدن kuulua kauppaanaller avec לָבוֹא יַחַד के साथ बेचा जाना prodati se, biti dio együtt jár (vmivel) ikut terjual fylgja andare con, essere venduto in blocco con ~に付く ...에 부속되다 būti parduotam kartu su pārdot kopā ar dijual bersama dengan behoren bijhøre med til,følge med być częścią له يو بل شي سره پلورل شوي incluir-se a se vinde împreună продаваться вместе с predávať sa spolu spadati zraven ići uz följa med, ingå ขายพร้อมกับ ...ile birlikte satılmak 與...一起賣 продаватися разом з чимось کسی چیز کے ساتھ جانا bộ phận của与...一起卖
2. to looketc well with.The carpet goes with the wallpaper. pas by يَتلائَم مع ، يَنْسَجِم مع отивам си combinar ladit s, jít kpassen zu passe sammen medταιριάζω ir bien con, hacer juego con, combinar con sobima به هم آمدن sopia yhteenaller avec לְהַתְאִים के साथ अच्छा दिखना pristajati uz nešto illik, megy vmihez serasi fara viðintonarsi con ~と合う 어울리다 tikti prie saskanēt; harmonēt sepadanpassen bij passe/stå tilpasować یو ځای راتللcombinar a se potrivi cuподходить hodiť sa k ujemati se slagati se passa (gå) till ไปได้ดีกับuymak,gitmek 與...相配 пасувати کسی چیز سے میل کھانا hợp与...相配
go without
to manage without.If you can't afford a new dress, you'll have to go without (one). sonder iets moet klaarkomيَسْتَغْني عَن справям се без passar sem obejít se bezauskommen ohne undværeκάνω χωρίς pasarse sin,prescindir de ilma toime tulema بدون چیزی ادامه دادن tulla toimeen ilman se passer de לְהִסתָדֵר בְּלִי के बिना काम चलाना proći, biti nélkülöz tanpa vera án, komast af ánfare senza ~なしで済ませる ...없이 지내다 apsieiti be iztikt bez tanpa 't stellen zonderklare seg uten obyć się bez ادامه وركولpassar sem a se lipsi deобходиться без obísť sa bez odreči se snaći se bez få vara (klara sig) utan ดำเนินไปหรือทำโดยปราศจาก ...siz olmak, olmadan da yapabilmek 沒有也無妨,沒有也得接受 обходитися без чого کسی چیز کے بغیر کام چلانا nhịn; chịu nhịn没有 ... 也行
keep going
to continue doing what one is doing; to survive.The snow was falling heavily, but we had to keep going;Business is bad at the moment, but we'll manage to keep going. iets aan die gang hou يَسْتَمِرُّ في عمل ما يَعْمله، يَحْيا продължавам aguentar pokračovat dálweitermachen holde gående; overleve συνεχίζω παρά τις δυσκολίεςseguir adelante, no parar,continuar jätkama ادامه دادن؛ سپری کردن jatkaacontinuer לְהַמשִׁיך काम जारी रखना nastaviti tovább dolgozik/csinál stb., folytat(ódik) bertahan halda áfram; þraukacontinuare,andare avanti 続ける 계속하다 nepasiduoti, laikytis turpināt teruskandoorzettenholde gående;overleve robić (coś) dalej ادامه ورکول aguentar a con­tinua (să)продолжать pokračovať ďalej nadaljevati, vzdržati nastaviti sa radom fortsätta, gå vidare (på) ดำเนินชีวิตต่อไปdevam etmek 繼續 виживати جاری رکھنا tiếp tục继续从事
make a go (of something)
to make a success (of something).He has never owned a shop before, but I think he'll make a go of it. maak 'n sukses van iets يَنْجَح، يُحْرِزُ نَجاحا успявам ser bem sucedido dosáhnout úspěchu etwas zu einem Erfolg machen få til at lykkes τα καταφέρνω conseguir algo, tener éxito en algo edu saavutama موفق شدن در saada menestymäänréussir יַצלִיחַ सफलता हासिल करना uspjeti sikert arat berhasil fá til að ganga/takast fare successo,riuscire 成功させる 성공하다 (kam kas) pavykti []veikties menjayakan erin slagen, er een succes van makenfå til å lykkes wyjść na swoje بریالی کیدلser bem sucedido a reuşi (ceva)преуспеть dosiahnuť úspech, úspešne rozvinúť uspeti (z) uspeti lyckas med ngt พยายามทำให้สำเร็จ başarılı olmak 成功做到 досягти успіху کامیاب کرنا thành công trong việc gì成功
on the go
very busy or active.He's always on the go, from morning to night. aan die gang مَشْغول دائِماً зает atarefado být na nohou, být v pohybu, být zaneprázdněnauf Achse i gang στο πόδιocupado,atareado,activo, que no para tegevuses مشغول toimeliassur la brèche בִפעִילוּת מַתמֶדֶת बहुत व्यस्त या सक्रिय marljiv, aktivan nyüzsög sibuk vera að, vera á þeytingi in piena attività 忙しく活動して 매우 바쁜 užsiėmęs būt aizņemtam; rosīties sibuk in de weerpå farten,i gang w ruchu بوختatarefado activ, ocupat в делах byť na nohách, mať veľa roboty aktiven u pokretu i farten ยุ่งวุ่นวาย çok meşgul; konuşup durur 非常忙碌,非常積極 на ногах بہت مصروف hoạt động tích cực非常忙
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

go through

يَجْتَازُ projít gå igennemdurchmachenδιέρχομαιatravesar käydä läpitraverser proživjetiattraversare 経験する 경험하다doormakengå gjennomprzejśćpassar porпережить gå igenom ผ่านไปgeçirmek trải qua经历
Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009


Want to thank TFD for its existence?
Tell a friend about us, add a link to this page, or visitthe webmaster's page for free fun content.

Link to this page:

Flashcards & Bookmarks?
Pleaselog in orregister to use Flashcards and Bookmarks. You can also log in with
Flashcards?
My bookmarks?
Full browser?
Open / Close