ТОРА
Бытие
3.16
берешит
3:20 Ева
На ивр.
хавва
— возможно, означает
«жизнь дающая» или
«олицетворяющая собой
жизнь».
3:21 кожаные одежды
Или: «одежды для кожи
[тела]» (Берешит Рабба
20.12).
3:22 один из нас
Или:
«подобен Нам»; ср. 3.5.
4:1 приобрела
На ивр.
канити
— созвучно со
словом «Каин».
Между тобой и женщиной,
И между твоим семенем и ее семенем;
Оно будет поражать тебя в голову,
А ты будешь жалить в пяту его.
16
Женщине Он сказал:
Я умножу премного
Боль твою при родах твоих:
В муках будешь рождать детей;
Но все равно к мужу твоему будет твое влечение,
И он будет господствовать над тобой.
17
Адаму Он сказал:
— За то, что ты послушал жену твою и ел от дерева, о
котором Я заповедал тебе, сказав: «Не ешь от него», —
Я проклинаю землю из-за тебя;
Тяжелым трудом будешь добывать свое
пропитание от нее
Все дни жизни твоей;
18
Тернии и колючки она произрастит тебе;
В то время, как ты полевыми злаками питаться будешь.
19
В поте лица твоего будешь есть хлеб свой,
Пока в землю не возвратишься, —
Потому что ты был взят из нее.
Ты — прах,
И в прах возвратишься.
20
Адам дал жене своей имя Ева (потому что она стала
матерью всех живущих).
21
Господь Бог сделал Адаму и его жене кожаные одеж-
ды, и одел их.
—
22
Вот, — сказал Господь Бог, — человек стал как один
из нас в умении различать добро ото зла; теперь, как бы не
простер он своей руки и не взял от дерева жизни, и не вку-
сил, и не стал жить вечно.
23
И отослал его Господь Бог из сада Эдемского, чтобы он
возделывал землю, из которой был взят.
24
Изгнав Адама, Он
поставил к востоку от Эдемского сада херувимов и огнен-
ный, постоянно вращающийся меч, чтобы охранять путь к
дереву жизни.
4
Адам познал Еву, свою жену; она зачала и, родив Каина,
сказала: «Я приобрела человека с Господом».
2
Затем она
родила [Каину] брата, Авеля. Авель стал пастухом овец, а
Каин стал земледельцем.
3
Прошло время, и принес Каин дар Господу от плодов
13
<<Книга
>>|
<<Глава
>>Магазин|
Содержание