Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Background Image
Cover

 

Table of ContentsTable of Contents
Previous Page XVII / 848Next Page
Basic versionInformation
Show Menu
Previous PageXVII / 848Next Page
Page Background

СОКРАЩЕНИЯ И ТЕРМИНЫ

На аккад.

см.

Аккадский язык.

Букв.:

Буквальный перевод слова или фразы, кото-

рые переведены нами идиоматически или

более или менее свободно.

Вульг.

см.

Вульгата.

Другие:

Относится к другим хорошо известным пе-

реводам, которые, по мнению наших пере-

водчиков, неприемлемы даже как альтерна-

тивный вариант.

Значение на ивр. неясно

В большинстве случаев — место, где пере-

водчики не могли достаточно чётко устано-

вить значение текста в

МТ

и дали самый

подходящий с их точки зрения перевод.

На ивр.

Транслитерация еврейских слов или фраз,

когда необходимо указать на игру слов, омо-

ним и т. п.

На ивр.

также употребляется для

указания буквального значения, если в тек-

сте был дан более подходящий литератур-

ный перевод.

Или:

Указывает на альтернативный вариант пе-

ревода, который в основном так же прием-

лем, как и данный в тексте.

[В квадратных скобках]

Слова, напечатанные

[в квадратных скоб-

ках]

, в подлиннике отсутствуют; они встав-

лены нами либо для связности речи, либо

как объяснение, необходимое для понима-

ния текста.

xv

IXIIXIIIXIVXVXVIXVIIXVIIIXIXXXXXIXXII1825 FlippingBook

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp