Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


 

 

 

Tour d'horizon des régions à terrasses de culture en France

A Tour of the Regions with Agricultural Terraces in France

Terrasses de culture des Cévennes - Dessins

Agricultural Terraces of the Cévennes - Drawings

Terrasses des Cévennes - Photos

Terraces of the Cévennes - Photos


Anciennes terrasses agricoles à Levens (Alpes-Maritimes)
Ancient Agricultural Terraces at Levens, Alpes-Maritimes

Les appellations des terrasses de culture dans la France du Sud : fables et vérités

The Designations of Agricultural Terraces in Southern France :

Tall Stories and True Facts

Petit dictionnaire des mots censés signifier "terrasse"

A Short Dictionary of the Words Purported to Mean "Terrace"

Un cas d'emploi du mot "terrasse" en Ardèche méridionale en 1811

An Instance of the Word "Terrasse" Being Used in the Southern Ardèche in 1811

A propos defaysse etescayre : l'indispensable "remise à plat" terminologique

Getting Things Straight about Faysse and Escayre

Brèches dans des murs de soutènement du Gard et de l'Ardèche - Photos

Gaps in Terrace-Supporting Walls of the Gard and the Ardèche departments - Photos

Terrasses agricoles abandonnées à Bonnieux (Vaucluse)

Abandoned Agricultural Terraces at Bonnieux (Vaucluse)

La restauration des murs de soutènement de terrasses- manuel de Michel Rouvière

Restoring Terrace-Supporting Walls - A Handbook By Michel Rouvière

La construction de murettes de traversiers dans la vallée de Taleyrac(Cévennes gardoises)

Building Terrace-Supporting Walls in the Taleyrac Valley (Gardoise Cevennes)

La structure du mur de soutènement en pierres sèches

The Structural Components of Dry Stone Retaining Walls

Les matériaux du mur de soutènement en pierres sèches

The Materials Used in Dry Stone Retaining Walls

Les ouvrages d'évacuation des eaux liés aux terrasses de culture

Systems For Draining Surface Water Off Agricultural Terraces

Murs de soutènement du Yorkshire et de l'Ecosse

Retaining Walls of Yorkshire and Scotland

Les murs de soutènement routiers en pierres sèches

Dry Stone Road-Retaining Walls

Les faiseurs de champs

Field Builders

Le paysage de terrasses du cru "Banyuls" (Pyrénées-Orientales)et son évolution

The Terraced Landscape of the Banyuls Vineyard (Pyrénées-Orientales): an Insight into its Changes

Un des derniers faiseurs de vignes du vignoble de Banyuls : Marcel Centène

One of the Last Vineyard Builders in the Banyuls Region : Marcel Centène

L'anachronisme photographique promu au rang de méthode historique

An Anachronistic Method of Historical Research: Illustrating the Past Through Present-Day Photographs

De quelques idées reçues sur les terrasses de culture et leur histoire

Debunking a Number of Idées Reçues on Cultivated Terraces and their History

"Royons" ou rideaux de culture en Pays de Caux (haute Normandie)

"Royons" or Cultivation Lynchets in the Pays de Caux (higher Normandy)

Un petit propriétaire bâtisseur de terrasses de cultureà la fin du XIXe siècle au Gras de Joyeuse en Ardèche : Louis Roussel

A Small Landowner and Builder of Agricultural Terraces in the Late 19th Century at the Gras de Joyeuse, Ardèche: Louis Roussel

Un document sur la conquête agricole des ravins et des versants rocheux dans les Cévennes au début du XIXe siècle

A Document on the Agricultural Conquest of Ravines and Rocky Hillsides in the Cevennes in the Early 19th Century

Déjà en 1854 : « Murs de terrasse ou de revêtement ». Extrait de Duvinage Henri,Manuel des constructions rurales.

Already in 1854: "Terrace or Revetment Walls". An Extract from Henri Duvinage'sManuel des Constructions Rurales

Murs de soutènement à parement courbe à Antibes (Alpes-Maritimes)

Retaining Walls with Curved External Facing at Antibes, Alpes-Maritimes

Bibliographie des écrits sur les terrasses de culture à mur de soutènement en pierres sèches

A Bibliography of the Writings on Agricultural Terraces Supported by Dry Stone Walling

Au lieu dit Les Avelas à Banne (Ardèche) : calcaire dur sur calcaire friable

At the Place Known as Les Avelas at Banne, Ardèche: Hard Limestone on Top of Soft

Le chaînage d'angle intégré. Une solution technique lors de la restaurationde murs de soutènement à pierre sèche

Incorporating Wall Heads as a Solution to Restoring Dry Stone Retaining Walls


Murs de soutènement en pierre sèche au pied des oliviers au lieu dit Les Sauzèdes à Vinezac (Ardèche)
Dry Stone Retaining Walls Round the Bases of Olive Trees at a Place Known as Les Sauzèdes at Vinezac, Ardèche

Vestiges lithiques de terrasses de culture du XIXe siècle créées par extraction de dalles calcaires à Bois Saint-Martin, Labeaume (Ardèche)
Dry stone vestiges of 19th-c. agricultural terraces built with stones quarried from limestone strata at Bois Saint-Martin, Labeaume, Ardèche


Escaliers incorporés à des murs de soutènement de terrasses de culture
Flights of Steps Built into, or Attached to, Cultivated Terrace-Supporting Walls


Escalier réservé dans un muret de soutènement en pierre sèche dans le Lot
Flight of steps built within the thickness of a dry stone retaining wall in the Lot department


Vinezac (Ardèche), un village de caractère ... rocheux. Enrochements, ou comment la carrière de Lavilledieu se transporte à Vinezac
Vinezac, Ardèche: a Village with Lots of Character ... and Rocks, too.Riprap Masonry or How the Lavilledieu Stone Quarry Dumps its Rocks in Vinezac


Dispositifs d'irrigation à Nonza au Cap Corse (Haute-Corse)
Irrigation devices at Nonza in the Cap Corse region, Haute-Corse

1 -Le caniveau suspendu de Pischina /The suspended channel of Pischina

2 -Le caniveau suspendu des parcelles à Limea /The suspended channel of the Limea plots

3 -Le caniveau suspendu des terrasses à Croce /The suspended channel of the Croce terraces

4 -Les caniveaux sur le ruisseau du couvent /The channels along the convent's stream

5 -Le déversoir suspendu de Navacella /The suspended outlet of Navacella

6 -Les deux grands caniveaux de Vaccile /The two large channels of Vaccile

7 -La fontaine de la parcelle 140 /The fountain of plot #140

8 -Les réservoirs /Water tanks

9 -Le réseau d'irrigation sur le chemin de Nonza à Olcani - Partie basse /The lower portion of the irrigation network on the Nonza-Olcani road

10 -Le réseau d'irrigation sur le chemin de Nonza à Olcani - Partie Haute /The upper portion of the irrigation network on the Nonza-Olcani road

11 -Les conduits de facture industrielle /Factory-made pipes

12 -Les passages sous la route /The passages underneath the road

13 -Les réservoirs (1re partie) (Water tanks, part 1)

14 -Les réservoirs (2e partie) (Water tanks, part 2)

15 -Synthèse des observations des irrigations anciennes de Nonza (Old irrigation systems at Nonza: a summary)

16 -Une passerelle en pierre sèche à Nonza (Haute-Corse)(A dry stone walkway at Nonza, Haute-Corse)

17 -Un réservoir, des canaux et une énigme à Nonza (Haute-Corse) (A reservoir, channels, and a puzzle at Nonza, Haute-Corse)

18 -Réflexions sur quelques énigmes du patrimoine rural de Nonza (Cap Corse)(Some thoughts on a few enigmas related to the rural heritage of Nonza, Cap Corse)


Enclos à abeilles, séchoirs à figues, fascines anti-érosion, murets de soutènement, restanques,jardins enclos
Beehive Enclosures, Fig-drying Stone Racks, Erosion-Preventing Fascines, Retaining Walls, Check Dams, Walled Garden Plots


Pierres plantées à usage vinicole de l'Ardèche méridionale
Upright Stones for Vine Growing in the Southern Ardèche Department


Les « jardins suspendus » du Récatadou à Labeaume (Ardèche)
The "hanging gardens" of Le Récatadou at Labeaume, Ardèche

Le bornage : pierres plantées et autres signes
Marking Out Boundaries With Erect Stones And Other Signs


Mur de soutènement à parement courbe à Aspremont (Alpes-Maritimes)
Retaining Wall with Curved External Facing at Aspremont, Alpes-Maritimes


Remise en place d'une pierre levée sur le mur de Sembre Parri à Saint-Vallier-de-Thiey (Alpes-Maritimes)
Replacing an Upright Stone on Top of the Sembre Parri Wall at Saint-Vallier-de-Thiey, Alpes-Maritimes

Remise en place d'une deuxième pierre levée sur le mur de Sembre Parri à Saint-Vallier-de-Thiey(Alpes-Maritimes)
Replacing a Second Upright Stone on Top of the Sembre Parri Wall at Saint-Vallier-de-Thiey, Alpes-Maritimes


Murs de soutènement à cornes à Caresana et Val Rosandra (Trieste, Frioul-Vénétie julienne, Italie)
Retaining Walls With Horn-like Protruding Stones at Caresana, Val Rosandra and Vignano-Osp (Trieste, Friuli–Venezia Giulia, Italy) and Lokev (Slovenia)


Le drain dans la maçonnerie du mur en soutènement en pierre sèche
The Rubble Drain in the Masonry of a Dry Stone Retaining Wall


La digue en pierre sèche des Roberts à Valjouffrey (Isère)
The Roberts Dry Stone Dam at Valjouffrey, Isère


La digue en pierre sèche de « Sous-Perret » à Joyeuse (Ardèche)
The "Sous-Perret" Dry Stone Dam at Joyeuse, Ardèche


Mur de soutènement en pierre sèche à Comprégnac (Aveyron)
Dry Stone Retaining Wall at Comprégnac, Aveyron


Deux murs de soutènement en pierre sèche dans le Gard
Two Dry Stone Retaining Walls in the Gard Department

Mur de soutènement en pierre sèche à Villevieille (Gard)
Dry Stone Retaining Wall at Villevieille, Gard


Les systèmes de rupture de la structure maçonnée à pierres sèches destinés à l'entretien des ouvrages de soutènement


Réflexions sur l'aménagement des anciennes terrasses de culture près de Nonza (Cap Corse)
Reflections on the Arrangement of Old Cultivation Terraces Near Nonza, Cap Corse

I - L’ensemble escalier-pagliaghju du chemin du Couvent
I - The Stairway-pagliaghju Complex of the Convent path

II -Abris de jardin, escaliers et autres ouvrages
II - Gardener's Sheds, Flights of Steps and Other Structures


Murs de soutènement de terrasses viticoles à Trieste (Frioul-Vénétie julienne, Italie)
Wine-growing Terrace Retaining Walls at Trieste, Friuli–Venezia Giulia, Italy

Treilles de vigne à Trieste (Frioul-Vénétie julienne, Italie) et à Štanjel et Lokev (Slovénie)
Vine Arbours at Trieste, Friuli–Venezia Giulia, Italy, and Štanjel and Lokev, Slovenia

Restauration de terrasses horticoles aux jardins de la Tour à Castellane (Alpes-de-Haute-Provence)

Restoring horticultural terraces in the Tower Gardens at Castellane, Alpes-de-Haute-Provence

Remontage de trois brèches dans le mur de soutènement longeant l’ancien chemin menant à Réallon depuis Embrun (Hautes-Alpes)

Repairing three gaps in the retaining wall bordering the old road from Embrun to Réallon, Hautes-Alpes

Comment ascendre ou descendre l'escalier volant ou aérien d'un mur de soutènement
How to walk up or down a flight of steps protruding from a retaining wall


Dispositif de pierres en contrepoids faisant office de rambarde à Saint-Génis (Hautes-Alpes)
Counterweighing stones providing a side barrier in a retained road at Saint-Génis, Hautes-Alpes

Drystone-built agricultural structures on the isle of Cres, Croatia


Installing a living wall at Ventavon's Maison Familiale Rurale


Le galet dans les murs non porteurs en maçonnerie sèche : quelques exemples ardéchois


 

 

Terrasses    biblios   |  recensions   |  sites  |  annuaire   |  publications   |  nouvelles   | l iens  |  accueil

 


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp