Some articles I have written, plus letters about the number ofEsperanto speakers.
Suggestions for the Esperanto movement
Why “The international languagethat works!” is aneffective “service mark” for Esperanto.
Some notes on“selling”Esperanto.
Reply to article about the number of Esperanto speakers:Two million speakers.
A new pronoun for Esperanto,“ŭi.”
Useful things
Suggestions foruseful handouts available from ELNA.
Esperanto table / display items:what to have when you’re getting ready to display at a cultural festivalor similar.
Number of Esperanto speakers
Three letters from Professor Sidney Culbert (English originals).
Notes on the letters.
Letter from1967.
Letter from1969.
Letter aboutresearch methodology.
Tri leteroj de Prof-o Sidney Culbert (tradukitaj al Esperanto).
Notoj pri la leteroj.
Letero de1967.
Letero de1969.
Letero priesplor-metodoj.
And ascan of one page ofthe 1967 letter (430KB).
Song translations for your enjoyment
Translation of Christina Aguillera’s“Genie in a Bottle.”
Translation of Christina Aguillera’s“Fighter.”
Translation of Avril Lavigne’s“Complicated.”
Problems with the Esperanto movement
Some notes on why Iresigned from the ELNA Board of Directors.
A rant onlocal Esperanto groups in the US.
Notes on thereversed Richardson dictionary fiasco.
Unclassifiable
Article on theRichardson Bookproject.
The Richardson bookdictionary (about 3,600words, 141KB). Typical entry:
<ali/a> (an)other, else,<~igi, ~ig^i> change, alter,<~landano>citizen of another country, alien