Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!
Site hosted by Angelfire.com: Build your free website today!

A hand injury four years ago stopped Brouwer from performing on the guitar. It has healed, but he is reluctant to subject it to concertizing. Even without concert commitments, Brouwer is a peripatetic traveler who speaks several languages and composes on the run. He wrote variations to his Fourth Concerto in airports and on a plane to Greece, sending them page by page to John Williams in London, several weeks before its Toronto premiere.

At home in Cuba, Brouwer lives with his wife and two daughters in a comfortable suburb, a few miles from the ramshackle austerity of Havana. Brouwer painted as a young man, and the works of Cuban artists Portocarrero, Lam, and Cabrero-Moreno hang on his walls. He works in a small, shuttered room several steps from the kitchen of his house. The proximity is symbolic for a man who rises before dawn to compose, and study calling reading "an absolute necessity, not only for information but as a kind of food, spiritual food."

CONSTANCE MCKENNA: How did you acquaint yourself with the guitar?

LEO BROUWER: My father is an aficionado who taught me by ear for three or four months. He was peculiar; instead of playing pop guitar, he was an aficionado of Tárrega, Villa-Lobos and Granados, and he played this stuff perfectly be ear. His technique was quite good. With him I learned some Villa-Lobos - Chôros and some preludes, and Tárrega - the preludes and mazurkas.

In six months, I was at a dead end. So I found Isaac Nicola, who was probable the best professor - he was a student of Pujol, who was a student of Tárrega. This gave me continuity with the Tárrega school, but I was not really satisfied with Pujol. I found a couple of things to add to the classical, let's say "old-fashioned," school.

Pujol's school was the last of the gut-stringed instrument. The contemporary guitar - the Fleta and Gilbert - with nylon strings and a huge sound, is like the Steinway or Bösendorfer pianos. Technique should change for these instruments.

I applied technique from the Renaissance instruments. This led me to the possibility of new right hand positions. I took different articulations of the left hand from the cello, which I played a little bit. And I took some tricks from flamenco; I was in love with flamenco when I was a kid. Then I did some recordings for Deutsche Grammophon, ERATO, and RCA Italy.

CM: Was there a particular moment when you knew you'd be a composer?

LB: That is a very easy question. When I was learning the guitar like crazy, I was obsessed by repertoire. I received a big shock from my teacher, Nicola. When I first went to him I played several minor pieces. But he played for me - and very well indeed - Robert de Visée, Gaspar Sanz, Luis de Milan, Sor, Albéniz. I had no culture, but Iperceived immediately that aesthetically, this was my world.

So I started learning the so-called great repertoire, the grand repertoire, and at a certain moment in the '50s I realized that there were a lot of gaps. We didn't have a Brahms quintet for the guitar, we didn't have the L'Histoire du Soldat by Stravinsky, we didn't have the chamber music by Hindemith, we didn't have any sonatas by Bartók. So, as I was young and ambitious and crazy, I told myself that if Bartók didn't write any sonatas, maybe I could do it. What a beautiful thingit would be if Brahms had written a guitar concerto! But he didn't, so maybe I can. This was the beginning of composing for me.
Three months or a year later, I realized that composing was my entire world. This changed my attitude towards life. I consider life as a whole composition: landscape, architecture, even the rhythm of people when they are walking and talking. All of this I transferred - not Freudian! - into terms of music. This was one of my obsessions: form as a universal complexity.

I studied by myself. I am self-taught in composition, in harmony and counterpoint, in everything. I got a scholarship at Juilliard and taught for a few months at Hartt in Hartford, Connecticut. Finally, I had found a place to teach, a good career. But I cam back to Cuba. I was a little homesick, and I felt pushed by difficulties in politics from both sides. So I came back and paid tribute to the Cuban government which had helped me to achieve the dream of Juilliard, Persichettie, Isadore Freed and other great conductors.

CM: You were out of Cuba during its most difficult periods, the Revolution in 1959 and then the failure of the sugar crop in the early '70s. Were you affected by that?

LB: The problem of so-called liberty - to go out and come back - this was not a great problem. The problems in Cuba were elemental problems of surviving, of Cold War and blockade and economic sacrifice. I wentto Europe in 1961 to see the great masters who had been in Cuba once or twice. They had heard some of my music and felt empathy for it, so they invited me to Europe. I'm talking about the composers Luigi Nono andHans Werner Henze, the musicologist and Schoenberg expert Hans Heinz Stuckenschmidt, the Spanish poet Tomás Marco, and others. I played a major role in the world premiere of Henze's opera, El Cimarron which was based on the Cuban book by Miguel Barnet. I met wonderful people who became my friends: the Italian writer Moravia, the poet Hensenberger, and Michelangelo Antonioni, the film maker. A great door opened suddenly, and it was the beginning of a growing career.

CM: Deutsche Grammophon offered you a contract, yet you turned your backon that to return to Cuba.

LB: I consider Deutsche Grammophon one of the great recording companies,but their imagination towards repertoire is a little conservative. Theyasked me to do a record of Spanish music - Rodrigo, Albéniz, Granados -after a whole anthology by Yepes and hundreds of similar records hadcome out. I didn't realize that they were trying to start acompetition. It seemed a little crazy, to compete on the same labelwith the Yepes anthology. So I suggested a Latin American anthology, ora history of dance from medieval to contemporary times, or asophisticated record of Baroque music including works by Silvius LeopoldWeiss, ornamented in the rigorous style of Franz Bruggen and GustavLeonhardt, to which I was connected. They didn't accept it. Theywanted a routine Spanish record. We got into an argument and I quit.But I recorded my Scarlatti "integral" which was quite beautifullyaccepted, and a few more things. Later came a moment of silence when I
was composing.

CM: Was that after you returned to Cuba?

LB: I was coming and going several times every year, as I do now sevenor eight tours a year. Each month, I am here one or two weeks.

CM: Was there a moment of commitment when you realized that you had to
live in Cuba, not Europe?

LB: In the beginning, I thought like that. I was in the United States,but thought it would be better to come back and do something here.

CM: "Something," is an understatement. Why do you put so many hours of
your day into administration?

LB: In the beginning, I was building things. This is something I love.I built a radio station network. I built the music department of thefilm industry. I made 120 recordings in one year, conducting andwriting the program notes. Every night I was with a chamber orchestra,or quintet - everything. I was professor in harmony and counterpoint.I built a group to experiment in film, and I was with the trovadores for"New Song."

Then I built up the symphony orchestra; it had been a disaster ofmonotony and routine. I built new series which were not my own"genius," but very simple. We have a "Pops" series with maybe JohannStrauss, or John Williams' Star Wars. And we have "Orchestra in theStreets." The orchestra plays in the park, and curiosity develops.

That's what I did in the beginning. I was not properly a bureaucrat.The minute the ministry of Culture was organized, they called on me asan advisor. I thought we were going to begin a new era in the relationswith music. It was not until the past six or seven years that I becameinvolved in the bureaucracy, because I believ3ed in the Ministry ofCulture, yet there were terrible conflicts there.

To be specific, the problem with a bureaucracy is that there's acontradiction between the man of action and the man of thought. Thishas existed since the Romans. When the Roman emperors pushed out thephilosophers, Roman decadence followed. This is history; it happens allover. Bureaucracy is a way of dealing with power. What is abureaucrat? He is nothing but a caricature of a man of power. Hedoesn't trust a man of ideas, and there is a divorce between them. Thisdichotomy has to be solved somewhere and somehow, dealing with love.The bureaucrats should in some way love the art, the materials, withwhich they are involved. That's my theory. That is why I've been inthe bureaucracy for the last eight years. But it's tiring. It's too
much.

CM: It's a sacrifice, isn't it?

LB: Not exactly. The lack of professionals in this country makes ussuffer, and so we have to do many different things at the same time. Ithappens all over the world - in France, in the U. S. - that there aretoo many professionals, and they fight for power in different ways. Ouronly choice is to increase efficiency. Efficiency is very difficult toimprove in a state so democratic as ours. Our socialism is sodemocratic that the man who is doing wrong things is not out. He staysin until he has created sop many disasters that it becomes obvious.This is unbelievable but true.

CM: Do you have a feeling that it is better for your composing and yourart if you live in a socialist, rather than a capitalist environment?

LB: I don't know too much about other socialist countries - or I don'twant to! I prefer Cuba as a socialist country to any other. Of course,I'm Cuban. But another thing; politics always deals with, and flirtsaround, culture and art. And artists in a way flirt with politics.This is very important. You probably consider yourself an American, butyou don't think much about Nixon or Reagan. You think much more aboutWalt Whitman, or even Humphrey Bogart. I am the same. When I talkabout Cuba, I never think of the president of our country. I think ofJosé Martí one of the great poets of the 19th century. I think aboutthe painter Carrero Moreno or Alejo Carpentier, a great writer who,along with Luis Aragon is part of the surrealistic movement in Paris.

This - not even the beautiful landscape, but my own culture - is Cubafor me. And my wife, of course, and my children.

CM: Do artists need to go away to discover their own heritage?

LB: Yes. True.

CM: Did you have to "go away" to the abstract, the avant garde, in orderto come back to the folkloric?

LB: These are two questions in one. The first regards moving a distancefrom your own experience in order to be objective. This was said byHeidegger, and later by one of the great philosophers of the 20thcentury, José Ortega y Gassett. From a distance, you can see the wholepanorama, not only the little detail in the microscope. This isimportant.

But then you have the philosopher, Emanuel Kant. And in Cuba, you havethe writer, Molina. They never left their houses. Molina would openthe door, look outside, say, "What a beautiful day" and BAM!, he wouldlock the door. But he travels with his imagination all over the world.He was a close friend of Bach and Beethoven. He spoke with Brahms andCopernicus - so he didn't need to travel.

CM: Is that your style?

LB: This is my style. I can dream now, and have conversations with BélaBartók and a big discussion with Schoenberg, greater even than with
Stravinsky.

Now, for the second part of your question: to rediscover the rootsthrough the abstract and the avant garde. That is a true problem and afascinating question for many reasons. Without knowing it, I wasgradually going into the avant garde as a natural language. It was abroken language but I was naturally involved with it. I received agreat stimulus when I was in Poland in 1961 for Warsaw Autumn, an avantgarde festival. It was a great exposition. I remember SylvanoBussotti, and the premiere of Krzysztof Penderecki's famous Threnody inMemory of the Victims of Hiroshima. The older generation was alsorepresented: Karol Szymanowski and the great Jewish composer ErnestBloch. It was a kind of panorama from which I took the latest elements,like Cage and Berio. I brought back the scores of my new friends -Penderecki, Tadeusz Baird, and Bussotti - and held a conference inCuba. People here were fascinated, and it was organically "in."

This was a natural contact with the avant garde. It did not follow thePolish school, which is very strong and solid. No, this took libertyentirely, which was normal for us, because in the last period of Cubanpolitics there was a simple law which said, "You can do anything youlike." This is entirely different from some Eastern countries up tonow. Today we have hopes about perestroika, but at that time there wasno perestroika.

We felt the possibility of making a whole world of total abstractionand, let's say, the national roots. But not as a collage, and not as acontradiction because you can get total abstraction out of nationalelements or roots, and get a vital flavor. This was something beautifuland important. The essential elements of the national roots of anycountry are absolutely abstract. I'm not talking about the superficialelements like, in Cuba, the maracas, the bongos and the cha-cha-cha.But if you go to ritual Afro-Cuban music, and you analyze the melodicpart of that, the elements are as common as Byzantine or Gregorianchant. These elements - particular endings and rhythmical innerrelationships - are profound, almost abstract, and common to many thingsin Cuba.

Africans came here as slaves. They preserved tradition; they didn'tdevelop tradition because they were so far from the source. They had topreserve it as an historical background, a foundation. Today, Africanscome to Cuba to discover this. In Africa evolution continues, but notin Cuba.

CM: It must have been a revelation to find commonality in the abstract
elements. Did you feel that you were uncovering something?

LB: Yes, in the beginning, I felt some sensitivity in the skin, somefascination with this original music, especially the Afro-Cuban, whichis so strong. But it did not have historical value - not officially.There was no academy to say that this music is gorgeous, historicallyperfect, and will transcend history.

Later, I got it by coincidence - similar to what happened to Bartók whenhe discovered that the Golden Section, as Leonardo da Vinci used ithundreds of years ago, had a foundation when applied to music.

CM: When these universal forms became apparent to you, how did that
influence your composing?

LB: Speaking frankly, I used the European structures and models ofstructures, like form, as a reference. The content that comes intothese forms was built out of the essential cells and units of ourfolkloric roots. This gave birth to many pieces: Parábola, Canticum,Espiral Eterna, the First Concerto. If you analyze my guitar music, youwill see differences in style and think I am absolutely eclectic; thereis an enormous difference between Elogio de la Danza and my next guitarpiece, Canticum. What happened in between? Orchestral works, chambermusic, electronic music, films, theater. This is continuity. Youcannot analyze the guitar music without examining a hundred other piecesin between. The guitar works are prototypes of change, like spotlights,or traffic lights on a highway or maybe it's not so "high." Maybe it's alittle path.

From 1967 through 1969, I composed La tradición se rompe (TraditionBreaks) for symphony orchestra. It's a crazy piece, not a collage butan integration of contemporary language and quotations from all over theworld; it's a big fight. Finally le grand tradition comes together ansurvives because the bass chord linking the whole thing together is amedieval chord that permits any addition. This is very important. Youcan analyze history through the concomitance, through the theory ofharmonics.

CM: You mean that music evolves historically through the use of
intervals?

LB: Yes. I think, as a crazy theory of my own, that history developsout of sound itself: the discovery and development of sound. Inmedieval times, only incomplete chords were utilized, just the octaveand fifth. The Renaissance introduced the third, major and minor. Thencame Baroque and the seventh. Then a bit more development brought theaugmented eleventh, the whole tone scale, Debussy and Impressionism, andso on. Then came the high overtones and microtones. I believe thistheory, and it helps to understand my own music. Eternal Spiral is acompendium of the last elements. And in this way I orchestrate.

CM: May we jump ahead to the 4th Concerto with all its diverse
elements? How does this theory apply?

LB: In a way, the Toronto concerto (No. 4) is a compendium of mywriting. You can perceive elements used in the Decameron Negro and in a1958 quintet for guitar, flute, oboe, clarinet, and cello which wasnever published or performed. The harmonic tension in the FourthConcerto can also be found in Parábola and Elogio de la Danza.

So there's a basic language. I'm talking about semantics, the highestpoint of organized language. My language has been almost the same forthirty years. I've followed something like arc structure, which Ilove. I started with folklore and national roots. I graduallydeveloped into abstraction. I arrived at almost total abstraction inthe '70s. And then I came back gradually to national roots through asophisticated romantic feeling. Let's call it hyper-romantic, becausewhat I'm using is an obvious cliché. It doesn't have the feeling of alate Romantic like Barrios Mangoré or a pure Romantic like Mahler.

This is not only a quotation of style, this is a necessity, arediscovery of style, in the same way that some composers are usingelements like the gamelon from Indonesia, and rhythms from Africa, andconverting them into a new thing called minimal music. I am taking thisNeoromantic style which is not "neo" but "hyper." The Concierto Elegíacois built in this way, as are some sections of the Fourth Concerto.

CM: What are you saying about romanticism when you comment upon it in
that way?

LB: In the '50s and '60s, you had Pierre Boulez whom I admire, andStockhausen. They became the kings of structuralistic music with atotal serial and aleatoric feeling. It was the decomposition ofstructures, which I also used in my music: Parábola, the Second StringQuartet, Sonograma for symphony orchestra and many other things. But ata certain moment, this language atomized and broke. It was failing tocommunicate, and becoming more and more abstract, more and morehermetic. I think that music is for everybody, for the public - boththe highly sophisticated public and the simpler one. Of course, witheducation, with culture.

The '50s and '60s brought the climax of a dry, mathematical,structuralist approach to a language that was becoming more and moreabstract with time. This was similar to what happened with free jazz.It grew so sophisticated, so personal and individual that the jazzmenwere enjoying themselves, but the public wasn't. The same thinghappened at that moment to art music, and I felt it. Somehow I caughtthe feelings of people and their needs.

I'm not making concessions. If I were to make concessions, it would bebetter to do arrangements for Barbara Streisand. No, I'm just changing,going back a little and taking energy to go in a new, no, another lineof composing. That's all. It's nothing complicated.

CM: If, while you are composing with this hyper-romantic style, you arekeeping your sense of universal cells and units, then you are beingconsistent.

LB: Absolutely! But there is a crazy idea in ideology - you know,ideology is not only in politics, it is also in art - that thisinternational world of ideas, of universal elements, is in contradictionwith the national roots that represent our culture. This is not true.This is an inner contradiction of ideas, because the universal and theparticular are never separated. This is not understood by people whoaren't involved with art.

But sometimes it happens that you have a composer - like Hrenikoff inthe Soviet Union - who makes claims about national art "aboveeverything." I don't believe in that way of composing. I believe in auniversal language. Maybe Shostakovich is much more Russian than thefolk dances written by Composer #15, who is trying to be verynationalistic, and is probably just creating poor documents.
CM: What are the elements that make them national as well as universal?

LB: the national element is something which is recognizable in thedeepest way. For example, the balalaika does not represent Russia. Somemedieval chants, some strong rhythms of dance in central Asia, or somecadential devices are more Russian than the balalaika. I think ofdifferent levels of nationalism; the most superficial element of musicis color.

You can have bad music with a beautiful dress, but if you undress themusic - if you take out the balalaika or the maracas or the bongo - whatis left? Something poor, or good, or great. But if you want thegreatest thing, do not put cheap clothes on it. It is better to benaked with a beautiful body. That's a real comparison.

CM: When do you get to compose?

LB: I wake up at 5 o'clock in the morning, prepare breakfast for thekids, and compose until 7 or 7:30. If I don't compose at 5 o'clock inthe morning, I have no time, so I have to do it.
Then I go back in the evening. I have a technique which is not bad.The only way to assure continuity is to go back over all the material.The problem with many composers - including some great composers - isthat they go to the last idea and continue from there, losing the senseof total time. So sometimes you have a piece that should be fifteenminutes but goes on for forty minutes, or a piece like the Villa-Lobosconcerto that could be a real concerto, and is just an announcement of aconcerto because there is no development, there is no maturity. It hasbeautiful ideas and good writing, but he just did it like that, and nomore. I always go back to the beginning to have the thread continue,the spine that supports the whole body.

CM: Here's a philosophical question. If you had a time capsule andcould send four pieces of 20th century music into space - music thatspoke this universal language you've described - what would you choose?You have to include one of your own.

LB: I'm not sure that I would include one of my own. But for sure, onepiece would be Stravinsky's Rite of Spring. Another piece would beBartók, maybe the Fourth String Quartet. And I would also choose somespecial Takemitsu. And that would be find. There are many greatthings.

CM: Well, I don't know. I love a piece when I am composing it, but whenI am finished, it is no longer my own. It's an adult; it's born, and itgrows up, and it has its own personality.

CM: The Eternal Spiral has influenced many players.

LB: Yes, this is a piece which ahs some flavor, some qualities. Youknow how I wrote it? I composed this piece, like Elogia de la Danza, forelectronics. Oh, sometimes I tested one chord or another on the guitar,but this piece was structured for electronic music. I did the wholeplan in my head for electronic music. I did the notes.

CM: You wrote out a description?

LB: Yes, instead of writing the music, I write notes. I say, "Now theclimax goes up, then there is a smashing chord or whatever, and thenthere is an atomized convulsion, then we go down slowly, the tempo goesdown like a cascade of water, and it dissolves into drops." This is mylanguage for composing.

CM: In words?

LB: Little words. And then I did a scheme in graphics for electronics.But when I began to score it for electronics, I realized that it wouldbe difficult to achieve; we don't have the computers and synthesizers.So I did it on the guitar. It is much better to do an electronic piecefor the guitar than to do a guitar piece for electronics! (Laughter)
Yes, I think that if I had to choose a piece of my own, it would be this
CM: A motive?

LB: A motive, yes, a chromatic cluster that I expand. It is reflectedin numbers, 1-3-2, or p-m-i. When you go into percussion, it's also1-3-2. All the time, I keep the same circle, expanding and contractinglike the nebula, and like a spiral.

CM: I've heard you say in humor that the guitar is almost perfect. Youdon't seem to feel the limits of the instrument that others complainabout.

LB: I don't have any limits, or feel any limits in the guitar. Iconsider it a small orchestra, and almost perfect. People discover thatthe guitar has a very small sound. This could be a defect or aquality. I consider it a quality for intimacy. The guitar has all thecolors, and the polyphony, and many, many things - except powerfulsound. You can communicate completely. And there's a magic tone thatyou can get out of the guitar.

In fact, the guitar is one of the few minor instruments, likeharpsichord and recorder, which not only remains but develops andgrows. The polyphony which has evolved with the guitar helps to includea modern language, along with the heritage form the Renaissance up tonow. So we are millionaires in terms of repertoire, color andexpressiveness! Other instruments have magic but not history. We haveall!

Guitar Review Magazine


[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp