Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Hoppa till innehållet
Wikipedia
Sök

Futurum

Från Wikipedia
Futurum handlar om sådant som ännu inte inträffat.

Futurum (latin:neutrum avfuturus, 'framtida') är etttempus som beskriver en händelse i framtiden. Den kan bildas genom en böjning av verbet eller med ett hjälpverb. Ibland (som i svenskan) kan ävenpresens användas som en futurumform.

På svenska

[redigera |redigera wikitext]

I svenskan används ingen särskild futurumböjning av verbet, utan övriga tempus samt infinitivformer används i olika sammansatta konstruktioner, ofta tillsammans med hjälpverb somska ellerkommer att (till exempelpå måndag ska jag göra det,på måndag gör jag det,på måndag har jag gjort det).[1] Dessutom är det vanligt att presens används även i futurumkonstruktioner – exempel: "på tisdag äter jag tidig lunch".

Konstruktioner medska används också med en betydelse av tvång. Exempel:jag ska bli klar till på lördag.

Konstruktioner för att tala om framtiden i det förflutna kallasfuturum preteriti (exempel:när du ringde skulle jag just göra det), konstruktioner för det förflutna i framtiden kallasfuturum exaktum (exempel:när vi ses på måndag har jag gjort det), och konstruktioner för det förflutna i förhållande till framtiden i det förflutna kallasfuturum exaktum preteriti (exempel:i fredags lovade du att du skulle ha gjort det när vi sågs på måndagen).[2]

Andra språk

[redigera |redigera wikitext]

Germanska språk

[redigera |redigera wikitext]

Även andra germanska språk saknar i regel futurumböjning av verbet. Futurum görs även där med hjälpverb. I engelskan sker detta medwill,shall ellerbe going to (talspråk:’m gonna/’re gonna/’s gonna). I tyskan sker det med presens av verbetwerden (=bli). I danskan görs det med verbertvil. Konstruktioner med will/shall/vil etc används också med en betydelse av önskan, tvång (precis som i svenskan) eller sannolikhet.[2]

Latinska språk

[redigera |redigera wikitext]

Ilatin och dess dotterspråk (romanska språk) finns ofta flera olika futurumvarianter – med verbböjning eller genom hjälpverb. I latin formuleras exempelvis "jag kommer att älska" somama-bo och ifranskan somj'aim-erai.[2]

Dessutom finns i romanska språk ofta futurumvarianter med hjälpverb. I franskan används kallas sammansättningen avaller (gå) +infinitiv förfutur proche (= 'nära framtid'). Denna används för handlingar som är nära förestående.[3]

Motsvarande sammansättning påkatalanska används dock för att beskriva någon man (precis) gjort;vaig parlar (= 'jag har talat'; motsvarande franskansje viens de parler). På katalanska finns dels den enkla futurumböjningen, dels sammansatt futurum (futur compost) med hjälpverb. Sammansatt futurum bildas på katalanska genom futurumböjning av verbethaver ('ha');hauré parlat ('jag kommer att tala' – vid ett särskilt tillfälle).[4]

Övriga språk

[redigera |redigera wikitext]

Ifinsk-ugriska språk uttrycks futurum vanligen med presens.Finskanstulen tekemään-konstruktion har utvecklats som en direkt motsvarighet till svenskans "kommer att göra".

Referenser

[redigera |redigera wikitext]
  1. ^Jönsson/Kraft (1973):Svensk grammatik, Studentlitteratur (ISBN 978-91-564-0681-2), s. 22
  2. ^ [abc]"futurum". NE.se. Läst 25 mars 2014.
  3. ^Hansén/Schwartz (1992):Gleerups franska grammatik, Gleerup (ISBN 91-40-61160-4), s. 198
  4. ^Nosell (1994):Diccionari Català-suec, Enciclopèdia Catalana (ISBN 84-7739-838-0). s. XXXII ff.(katalanska)
v  r
Verb
Tempora
Primära
Sekundära
Tertiära
Aspekt
Finita modi
Realis
(vad är)
Deontiska
(vad som borde vara)
Epistemiska
(vad som kan vara)
Beroende omständigheter
(vad som skulle vara)
Övriga
Infinita verbformer
Diateser
Personer
Hämtad från ”https://sv.wikipedia.org/w/index.php?title=Futurum&oldid=54912289
Kategorier:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp