DameDaphne du Maurier, Lady BrowningDBE, född13 maj1907 iLondon, död19 april1989 iPar,Cornwall, var enbrittiskförfattare.[2]
Daphne du Mauriers farfar var författarenGeorge du Maurier[2] och hennes far skådespelaren sirGerald du Maurier. Hon undervisades av privatlärare och studerade iParis. Hon debuterade 1931 medGaljonsbilden, en familjesaga från Cornwall.
Daphne du Maurier är kanske mest känd för romanenRebecca från 1938[2] som blev film i regi avAlfred Hitchcock, och kortromanenThe Birds som låg till grund för samma regissörsfilm med samma namn. OcksåVärdshuset Jamaica (1936) har filmatiserats av Hitchcock (Jamaica Inn, 1939). Andra filmer som bygger på berättelser av du Maurier ärKusin Rachel (My Cousin Rachel, 1952) ochRösten från andra sidan (Don't Look Now, 1973).
Daphne du Maurier dubbades 1969 tillDame Commander of the Order of the British Empire, DBE.
- 1931 –The Loving Spirit (Galjonsbilden, översättningNils Jacobsson, Geber, 1949)
- 1932 –I'll Never Be Young Again (Att vara ung, översättningJohn G. Hellberg, B. Wahlström, 1960)
- 1933 –The Progress of Julius (Dig skall ingen annan äga, översättningGallie Åkerhielm, B. Wahlström, 1960)
- 1936 –Jamaica Inn (Värdshuset Jamaica, översättningKarin Lindgren ochElsa Thulin, Geber, 1937)
- 1938 –Rebecca (översättningDagny Henschen Harrie ochHilda Holmberg, Geber, 1939; nyöversättning avGunvor V. Blomqvist, Tiden, 1970)
- 1941 –Frenchman's Creek (Lady Dona, översättningPer-Erik Rundquist, Geber, 1942)
- 1943 –Hungry Hill (Intill fjärde led, översättning Per-Erik Rundquist, 1943)
- 1946 –The King's General (Kungens general, översättning Nils Jacobsson, Geber, 1946)
- 1949 –The Parasites (Parasiterna, översättningDisa Törngren, Geber, 1950)
- 1951 –My Cousin Rachel (Kusin Rachel, översättningGerd Lilliehöök, Geber, 1952)
- 1953 –Kiss Me Again, Stranger (Kyss mig en gång till, främling, översättning Gerd Lilliehöök, Geber, 1953)
- 1954 –Mary Anne (översättningMargareta Ångström, Almqvist & Wiksell/Geber, 1954)
- 1957 –The Scapegoat (Syndabocken, översättningMargareta Nylander, Almqvist & Wiksell/Geber, 1957)
- 1960 –The Breaking Point (Hemliga världar, översättningLisa Rothstein, Geber, 1960)
- 1961 –Castle Dor (skriven tillsammans medArthur Quiller-Couch;Stottet Dor, översättning Lisa Rothstein, Geber, 1962)
- 1963 –The Glass-Blowers (Glasblåsarna, översättningBarbro Johansson, Geber, 1963)
- 1965 –The Flight of the Falcon (Falkens flykt, översättning Barbro Johansson, Geber, 1965)
- 1969 –The House on the Strand (Huset vid stranden, översättning Nils Jacobsson, Geber, 1970)
- 1972 –Not After Midnight and Other Stories (Inte efter midnatt, översättningGösta Sellin, Geber, 1972)
- 1973 –Rule Britannia (Inkräktarna översättning Disa Törngren, Geber, 1973)
- 1976 –Don't Look Now (Vänd dig inte om, översättningGösta Sellin [m.fl.], AWE/Geber, 1976)
- 1981 –The Rendezvous and Other Stories (Primadonna och andra berättelser, översättningSam J. Lundwall, AWE/Geber, 1981)
- Björn Eriksson: Daphne du Maurier: presentation av ett författarskap, 1976
- Margaret Forster: Daphne du Maurier: hennes hemliga liv, 1995
- John-Henri Holmberg: Dunkla drifter och mörka motiv, 2001 (ISBN 91-7018-467-4)