Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Vogal

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado deVogais)
Esta página cita fontes, mas não cobrem todo o conteúdo
Esta páginacita fontes, mas quenão cobrem todo o conteúdo. Ajude ainserir referências (Encontre fontes:ABW  • CAPES  • Google (notícias • livros • acadêmico)).(Junho de 2019)
Modos de articulação
Obstruente
Oclusiva
Africada
Fricativa
Sibilante
Soante
Nasal
Vibrante
Simples
Múltipla
Aproximante
Líquida
Vogal
Semivogal
Lateral
Fluxo de ar
Ejetiva
Implosiva
Clique
Esta página contém informações sobrefonética usandoAFI, e podem ser exibidos incorretamente em alguns navegadores.Saiba mais

Vogal é todofonema em cuja emissão oar passa livremente pelaboca (ou também pelonariz), sem obstrução.[1][2]

Também é como se denominam asletras que representam ossons vocálicos. Nalíngua portuguesa são cinco as letras usadas para representar vogais:A,E,I,O,U. Também há outras três letras que podem ser consideradas como vogais:

  • L por ter o som /u/ (apenas no final das sílabas).
  • W por ter som /u/.
  • Y por ter som /i/.

Na maioria daslínguas as vogais constituem o que se chama decume silábico, ou seja, qualquersílaba tem de possuir uma vogal, quer tenha consoantes ou não, sendo essa vogal o segmentofonético pronunciado com maiorintensidade.

Articulação

[editar |editar código-fonte]

As características da articulação distinguem as diferentes qualidades das vogais.Daniel Jones elaborou o sistema devogal cardinal, para descrever as vogais em termos comuns como a altura (posição vertical da língua), a posteridade (posição horizontal da língua) e o arredondamento (posição dos lábios). E também existem outras características como anasalização, afonação, a posição da raiz dalíngua, e mais algumas outras características.

Nasalização

[editar |editar código-fonte]

São variações das vogais onde o ar é liberado também pelo nariz. As vogais nasais são encontradas em algumas línguas, as quais incluem, além doportuguês, ofrancês, opolonês, oiorubá, onavajo e ocassúbio, além dodialetosuecoälvdalzmål.

Altura

[editar |editar código-fonte]
Vogais
Ver também:AFI,Consoantes
EditarAnteriorQuase anteriorCentralQuase posteriorPosterior
Fechada
i • y
ɨ • ʉ
ɯ • u
ɪ • ʏ
ɯ̽ • ʊ
e • ø
ɘ • ɵ
ɤ • o
ɛ • œ
ɜ • ɞ
ʌ • ɔ
a • ɶ
ɑ • ɒ
Quase fechada
Semifechada
Média
Semiaberta
Quase aberta
Aberta
Quando símbolos são apresentados em pares, o da
direita representa umavogal arredondada.

OAlfabeto Fonético Internacional identifica sete diferentes alturas vocálicas.

Posteridade

[editar |editar código-fonte]

OAlfabeto Fonético Internacional identifica cinco diferentes graus de posteridade.

Arredondamento

[editar |editar código-fonte]

O termoarredondamento refere se as vogais são pronunciadas com os lábios arredondados ou não, na língua portuguesa, todas as vogais posteriores são arredondadas, enquanto as vogais anteriores e centrais não.

Fonação

[editar |editar código-fonte]

Afonação consiste nas vibrações dascordas vocais durante a articulação, na maioria das línguas no mundo as vogais são todas sonoras.

Tensão

[editar |editar código-fonte]

O contraste entre astensões são comuns numa pequena quantidade de idiomas, principalmente naslínguas germânicas, como no caso dalíngua inglesa, geralmente usa-se mais o termovogais longas evogais curtas, como por exemplo, a diferença da pronuncia tensa deleap[liːp] e da lassa delip[lɪp].

ATR

[editar |editar código-fonte]

OATR (do inglêsAdvanced Tongue Root, raiz da língua adiantada), é uma característica muito comum nos idiomas africanos. O contraste entre a raiz da língua adiantada e a retraída se assemelhamacusticamente com o contraste entre o tenso e o lasso, mas são articulados de maneira diferente. As vogais ATR envolvem uma notável tensão no aparelho vocal.

R vocálico

[editar |editar código-fonte]

Ocorrem em alguns idiomas, sendo o exemplo mais conhecido, o de muitos sotaques dalíngua inglesa, são as vogais que antecedem oRaproximante em finais silábicos, como emsurfer[ˈsɝːfɚ] noinglês americano.

Fechamentos secundários no aparelho vocal

[editar |editar código-fonte]

Afaringalização eepiglotalização ocorrem em alguns idiomas, são assemelhantes ao ATR, mas são acusticamente distintos.

Encontros vocálicos

[editar |editar código-fonte]

Oencontro vocálico acontece quando há doisfonemas comsons vocálicos juntos em uma mesma palavra. Existem três tipos de encontros vocálicos:Ditongo,Tritongo eHiato.

Ditongo

[editar |editar código-fonte]

Ditongo é o encontro de uma vogal e uma semivogal (evice-versa), em uma mesma sílaba. Oditongo decrescente é o encontro sequencial de uma vogal com uma semivogal, oditongo crescente da semivogal com a vogal.[3]

Exemplos:

  1. História → his-tó-ria
    1. ia, semivogal (i) com vogal (a).
  2. Paixão → pai-xão
    1. ai, vogal (a) com semivogal (i).

Tritongo

[editar |editar código-fonte]

Tritongo é o encontro de uma vogal permeada por duas semivogais numa mesma sílaba.[4]

Exemplos:

  1. Iguais → i-guais
    1. uai, uma semivogal (u), seguido de vogal (a), seguido de uma semivogal (i).

Hiato

[editar |editar código-fonte]

Hiato é o encontro de duas vogais em sílabas diferentes.[5]

Exemplos:

  1. Ruído → ru-í-do
    1. u ei, duas vogais em sílabas diferentes.
  2. Saúde → sa-ú-de
    1. a eu, duas vogais em sílabas diferentes.

Vogal temática

[editar |editar código-fonte]

É uma vogal que se acrescenta a algunsradicais, antes dasdesinências.[6] Essemorfema é necessário em alguns casos para que uma palavra receba desinências ousufixos.[7] São classificadas em:nominais everbais.

Vogais temáticas nominais
São vogais comoa,o oue, acrescidas às palavras paroxítonas ou proparoxítonas.[7]

Exemplos: bola, livro, estudante.

Vogais temáticas verbais
São vogais comoa,e oui, acrescidas a radicais verbais. Estas vogais formam as chamadasconjugações. A vogala caracteriza os verbos de 1ª conjugação, oe os de 2ª, e oi os de 3ª conjugação.[7]

Exemplos: alegrar, torcer, sorrir.

Tema

[editar |editar código-fonte]

É a união entre oradical e avogal temática.[6][7]

Referências

  1. «Dicionário Terminológico para consulta em linha». Ministério da Educação e Ciência de Portugal. Consultado em 17 de fevereiro de 2014 
  2. «Dicionário de Termos Linguísticos». Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC). Consultado em 17 de fevereiro de 2014 
  3. «Dicionário Terminológico para consulta em linha (ditongo)». Ministério da Educação e Ciência de Portugal. Consultado em 18 de fevereiro de 2014 
  4. «Dicionário de Termos Linguísticos (tritongo)». Instituto de Linguística Teórica e Computacional (ILTEC). Consultado em 18 de fevereiro de 2014 
  5. «Dicionário Terminológico para consulta em linha (hiato)». Ministério da Educação e Ciência de Portugal. Consultado em 18 de fevereiro de 2014 
  6. abMesquita, Roberto Melo; Martos, Cloder Rivas (1994).Português - Linguagem & Realidade.1 3 ed. São Paulo: Saraiva. p. 113.ISBN 85-02-01251-7  !CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores (link)
  7. abcdAbaurre, Maria Luiza; Pontara, Marcela Nogueira; Fadel, Tatiana (2005).Português: língua e literatura.1 2 ed. São Paulo: Moderna. p. 157.ISBN 85-16-03845-9  !CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores (link)

Bibliografia

[editar |editar código-fonte]
  • MATTOSO CAMARA JR, Joaquim.História e estrutura da Língua Portuguesa. Rio de Janeiro: Padrão. 2 ed.A.
  • SABRINA ROSMANNOrtografia, pontuação e crase ESPIRÍTO SANTO: 2. ed.2015
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Vogal&oldid=68830614"
Categorias:
Categorias ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp