Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Saltar para o conteúdo
Wikipédia
Busca

Quebec

53° 00′ N, 70° 00′ O
Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.
(Redirecionado deQuebeque)

 Nota: Este artigo é sobre a província. Para a cidade, vejaQuebec (cidade).
Quebec
Québec (Francês)
Província
Brasão de armas de Quebec
Brasão de armas
LemaJe me souviens
(dofrancês: Eu me lembro)
GentílicoQuebequense[1]
Québécois(francês)
Localização
Localização da província do Quebec no Canadá
Localização da província do Quebec no Canadá
Localização da província do Quebec no Canadá
História
Confederação1 de julho de 1867 (1.°)
Administração
CapitalQuebec
Maior cidadeMontreal
TipoMonarquia constitucional
Primeiro-ministroFrançois Legault
Tenente-governadorManon Jeannotte
Características geográficas
Área total1 542 056 km²
 • Área seca1 365 128 km²
 • Área molhada176 928 km²
População total(2016)8 164 361[2] hab.
Densidade 6 hab./km²
Fuso horárioUTC-5 eUTC-4
Código postalG, H, J
Indicadores
IDH(2021) [3]0,923muito alto
 • Posição9.º
PIB(2018) [4]C$ 439,375 bilhões
 • Posição2.º
PIBper capita(2018)C$ 52,384 (10.º)
Outras informações
Língua oficialFrancês[5]
Abreviação PostalQC
Código ISO 3166CA-QC
Membros do Parlamento78 de 338 (23,1%)
Membros do Senado24 de 105 (22,9%)
Sítiowww.gouv.qc.ca
Procurar imagens disponíveis

OQuebec ouQuebeque[1][6][7] (emfrancês:Québec)[8] é uma das dezprovíncias doCanadá. É limitado a oeste peloOntário e pelas águas daBaía de James e daBaía de Hudson, ao norte peloEstreito de Hudson e pelaBaía de Ungava, a leste peloGolfo de São Lourenço e pela província deTerra Nova e Labrador, e ao sul pela província deNovo Brunswick e pelosestados americanos doMaine,Nova Hampshire,Vermont eNova Iorque. Também compartilha fronteiras marítimas comNunavut,Ilha do Príncipe Eduardo eNova Escócia. O Quebec é a maior província do Canadá por extensão territorial e a segunda maior divisão administrativa do país, apenas o território de Nunavut é maior. A província do Quebec é histórica e politicamente considerada parte doCanadá Central juntamente com Ontário.

O Quebec é asegunda província mais populosa do Canadá, depois do Ontário.[9] É a única a ter uma população predominantementefrancófona, sendo ofrancês a única língua oficial a nível provincial. A maioria dos habitantes vive em áreas urbanas perto dorio São Lourenço, entreMontreal e acidade de Quebec, a capital. Aproximadamente metade dos moradores da província vive naGrande Montreal, incluindo aIlha de Montreal. As comunidadesanglófonas e as instituições de língua inglesa estão concentradas no oeste da ilha de Montreal, mas também estão significativamente presentes nas regiões deOutaouais, Municípios Orientais eGaspé. A região donorte do Quebec, que ocupa a metade norte da província, é escassamente povoada e habitada principalmente pelos povos aborígenes.[10]

O clima ao redor das grandes cidades écontinental, com invernos frios e nevosos e com verões quentes e geralmente úmidos, mas as temporadas de inverno mais longas dominam e como resultado as áreas setentrionais da província são marcadas por condições detundra.[11] Mesmo nocentro do Quebec, em latitudes comparativamente mais ao sul, os invernos são severos em áreas do interior.

Os debates sobre aindependência do Quebec desempenharam um grande papel na política da província. Os governos doPartido Quebequense realizaram referendos sobre a soberania em 1980 e 1995. Embora nenhum dos dois tenha passado, o referendo de 1995 teve a maior participação eleitoral na história do Quebec, mais de 93%, e só falhou por menos de 1% dos votos.[12] Em 2006, aCâmara dos Comuns do Canadá aprovou uma moção simbólica reconhecendo o Quebec como uma "nação dentro de um Canadá unido".[13][14]

Embora osrecursos naturais substanciais da província sejam, há muito tempo, a base de sua economia, setores da economia do conhecimento, como oaeroespacial, astecnologias da informação ecomunicação, abiotecnologia e aindústria farmacêutica também desempenham papeis importantes na economia. Todas essas indústrias contribuíram para ajudar Quebec a se tornar uma província economicamente influente dentro do Canadá, atrás apenas de Ontário na produção econômica.[15]

Etimologia e mudanças territoriais

[editar |editar código-fonte]
A chegada deSamuel de Champlain, pai daNova França, no local onde atualmente se encontra aCidade de Quebec.

O termo"Québec", que vem da palavraalgonquinakébec, que significa "onde o rio se estreita", originalmente se referia à área em torno dacidade de Quebec, onde orio São Lourenço se estreita para um caminho cheio de pedras. As primeiras variações na grafia do nome incluíramQuébecq (Levasseur, 1601) eKébec (Lescarbot, 1609).[16] O explorador francêsSamuel de Champlain escolheu o nomeQuébec em 1608 para o posto colonial que usaria como sede administrativa da colônia francesa daNova França.[17] A província é por vezes referida como"La belle province" que significa "A bela província".

A província do Quebec foi fundada naProclamação Real de 1763, depois que oTratado de Paris transferiu formalmente a colônia francesa do Canadá para aGrã-Bretanha após aGuerra dos Sete Anos.[18] A proclamação restringiu a província a uma área ao longo das margens do rio São Lourenço. ALei do Quebec de 1774 expandiu o território da província para incluir osGrandes Lagos e o vale dorio Ohio e ao sul daTerra de Rupert, restaurando mais ou menos as fronteiras anteriormente existentes sob o domínio francês antes da conquista em 1760.[19] OTratado de Paris de 1783 cedeu territórios ao sul dos Grandes Lagos para osEstados Unidos.[20] Após oAto Constitucional de 1791, o território foi dividido entre oCanadá Inferior (atual Quebec) e oCanadá Superior (atual Ontário), com cada um recebendo uma assembleia legislativa eleita.[21] Em 1840, eles se tornaram oCanadá Oriental e oCanadá Ocidental depois que oParlamento Britânico unificou as regiões formando o que chamaram deProvíncia do Canadá. Este território foi novamente dividido formado as província do Quebec e Ontário naConfederação do Canadá em 1867.[22] Cada uma das regiões se tornou uma das primeiras quatro províncias.

Em 1870, o Canadá comprou aTerra de Rupert daCompanhia da Baía de Hudson e nas próximas décadas oParlamento do Canadá transferiu para Quebec partes desse território, o que triplicou o tamanho da província.[23] Em 1898, o Parlamento Canadense aprovou aLei de Extensão do Limite do Quebec, que expandiu as fronteiras provinciais para o norte, incluindo as terras dospovos aborígines locais.[24] Isto foi seguido pela adição doDistrito de Ungava através daLei de Extensão das Fronteiras do Quebec de 1912 que acrescentou as terras mais setentrionais dosinuítes, definindo o atual Quebec.[24] Em 1927, a fronteira entre Quebec eTerra Nova e Labrador foi estabelecida pelo Comitê Judiciário Britânico do Conselho Privado. No entanto, Quebec oficialmente contesta esses novos limites territoriais.[25]

História

[editar |editar código-fonte]

Povos indígenas e exploração europeia

[editar |editar código-fonte]
Lagos glaciaisAgassiz eOjibway.

Na época do primeiro contato europeu e posterior colonização, as nações indígenasalgonquiana,iroquesa einuíte controlavam o que hoje é o Quebec. Seus estilos de vida e culturas refletiam a terra em que viviam. Algonquianos organizados em sete entidades políticas viviam vidas nômades com base nacaça,coleta epesca no terreno acidentado doEscudo Canadense (naBaía de James os povoscree,innu, algonquinos) e nasMontanhas Apalaches (os povosmi'kmaq eabenaki).[26] Os povos iroqueses de São Lourenço (um ramo dos iroqueses), viviam vidas mais estabelecidas, cultivandomilho,feijão eabóbora nos férteis solos do Vale de São Lourenço. Eles parecem ter sido posteriormente suplantados pelanação mohawk.[27] Os inuítes até hoje continuam a pescar ecaçar baleias e focas no severoclima ártico ao longo das costas daBaía de Hudson e daBaía de Ungava.[28] Essas pessoas trocavam pele e comida e às vezes guerreavam com outras nações indígenas.

Nova França

[editar |editar código-fonte]
Uma representação deJacques Cartier, de Théophile Hamel, 1844.

Por volta de 1522-1523, o navegador italianoGiovanni da Verrazzano persuadiu orei Francisco I da França a encomendar uma expedição para encontrar uma rota ocidental paraCatai (China). Em 1534, o exploradorbretãoJacques Cartier plantou uma cruz naPenínsula de Gaspé e reivindicou a terra em nome do rei Francisco I. Foi a primeira província daNova França. No entanto, as tentativas iniciais francesas de colonizar a região tiveram um fracasso. Os navios de pesca franceses, no entanto, continuaram a navegar para a costa doAtlântico e para orio São Lourenço, fazendo alianças com asPrimeiras Nações que se tornariam importantes quando aFrança começasse a ocupar a terra.[29]

Três chefes da nação indígena doshurões do Quebec. ANova França tinha em grande parte relações pacíficas com os povos indígenas, como seus aliados, o hurões. Após a derrota dos hurões por seus inimigos mútuos, osiroqueses fugiram deOntário para Quebec.

Samuel de Champlain fez parte de uma expedição de 1603 da França que viajou para orio São Lourenço.[30] Em 1608, ele retornou como chefe de um partido de exploração e fundou acidade de Quebec com a intenção de tornar a área parte do império colonial francês. AHabitation de Québec de Champlain, construída como um posto permanente de comércio de pele, era onde ele iria forjar um comércio e, finalmente, uma aliança militar, com as naçõesalgonquina ehurão.[31] AsPrimeiras Nações trocavam peles por muitas mercadorias francesas, como objetos de metal, armas, álcool e roupas.

Coureurs des bois,voyageurs e missionários católicos usavam canoas para explorar o interior docontinente norte-americano.[32] Estabeleceram fortes de comércio de pele nosGrandes Lagos, naBaía de Hudson, norio Ohio erio Mississipi, bem como norio Saskatchewan e norio Missouri.[33]

Depois de 1627, orei Luís XIII da França permitiu que aCompanhia da Nova França introduzisse o sistema senhorial e proibisse a colonização na Nova França por outros que não fossemcatólicos romanos.[34]

Em 1629 houve a rendição do Quebec, sem batalha, acorsários ingleses liderados por David Kirke durante aGuerra Anglo-Francesa. No entanto,Samuel de Champlain argumentou que a tomada das terras pelos ingleses era ilegal, pois a guerra já havia terminado, ele trabalhou para que as terras voltassem para aFrança. Como parte das negociações em andamento de sua saída da Guerra Anglo-Francesa, em 1632 o rei inglês Charles concordou em devolver as terras em troca de queLuís XIII pagasse o dote de sua esposa. Estes termos foram assinados em lei com oTratado de Saint-Germain-en-Laye. As terras no Quebec e naAcádia foram devolvidas àCompanhia da Nova França.

A Nova França tornou-se uma província real em 1663 sob orei Luís XIV da França com um Conselho Soberano que incluía o intendenteJean Talon.[35] A população cresceu lentamente sob o domínio francês,[36] assim permaneceu relativamente baixa, como o crescimento foi em grande parte alcançado através de nascimentos naturais, em vez de pela imigração.[37] Para incentivar o crescimento da população e corrigir o grave desequilíbrio entre homens e mulheres solteiros, o rei Luís XIV patrocinou a passagem de aproximadamente 800 jovens francesas (conhecidas comoles filles du roi) para a colônia. A maioria dos franceses do local eram agricultores, e a taxa de crescimento populacional entre os próprios colonos era muito alta.[38]

Guerra dos Sete Anos e capitulação da Nova França

[editar |editar código-fonte]
Ver artigo principal:Guerra dos Sete Anos

As autoridades daNova França se tornaram mais agressivas em seus esforços para expulsar comerciantes e colonos britânicos doVale do Ohio. Eles começaram a construção de uma série de fortificações para proteger a área.[39] Em 1754,George Washington lançou um ataque surpresa contra um grupo de soldados canadenses que dormia nas primeiras horas da manhã. Chegou numa época em que nenhuma declaração de guerra havia sido emitida por nenhum dos dois países. Esta agressão nas fronteiras preparou o cenário para aGuerra Franco-Indígena, uma designação dosEstados Unidos; noCanadá é geralmente chamada de aGuerra dos Sete Anos, embora osfranco-canadenses a chamem deLa guerre de la Conquête (emportuguês: A Guerra da Conquista) na América do Norte.[40][41] Em 1756, aFrança e aGrã-Bretanha estavam combatendo na Guerra dos Sete Anos em todo o mundo. Em 1758, os britânicos atacaram a Nova França por via marítima e tomaram o forte francês em Louisbourg.

Em 13 de setembro de 1759, as forças britânicas do general James Wolfe derrotaram as do general francêsLouis-Joseph de Montcalm, nasplanícies de Abraão, fora dacidade de Quebec. Com exceção das pequenas ilhas deSão Pedro e Miquelão, localizadas na costa daTerra Nova, a França cedeu suas possessões norte-americanas à Grã-Bretanha através doTratado de Paris (1763) em favor da conquista dailha de Guadalupe por sua então lucrativaindústria canavieira. A Proclamação Real Britânica de 1763 renomeou o Canadá (parte da Nova França) como a província do Quebec.

Ato de Quebec

[editar |editar código-fonte]
Ver artigo principal:Ato de Quebec
Aprovíncia do Quebec em 1774

Com a agitação crescendo nas colônias ao sul, que um dia se tornaria aRevolução Americana, os britânicos estavam preocupados que osfranco-canadenses pudessem apoiar a crescente rebelião. Naquela época, os franco-canadenses formaram a vasta maioria da população da província do Quebec (mais de 99%) e a imigração britânica não estava indo bem. Para garantir a lealdade dos cerca de 90 000 canadenses delíngua francesa à coroa britânica, o primeiro governadorJames Murray e o último governador Guy Carleton promoveram a necessidade de mudança. Havia também uma necessidade de compromisso entre as demandas conflitantes dos súditos canadenses francófonos e os dos súditos britânicos recém-chegados. Esses esforços dos governadores coloniais acabaram resultando na promulgação doAto de Quebec em 1774.[42]

O Ato de Quebec proporcionou ao povo quebequense sua primeiraCarta de Direitos e abriu o caminho para o posterior reconhecimento oficial da língua francesa e dacultura francesa na província. O ato também permitiu que os falantes de francês, conhecidos como"Canadiens", mantivessem a lei civil francesa e sancionassem a liberdade de religião, permitindo que aIgreja Católica Romana permanecesse, um dos primeiros casos na história da liberdade de prática religiosa sancionada pelo Estado.[43]

Efeitos da Revolução Americana

[editar |editar código-fonte]

Embora oAto de Quebec não tivesse relação com os acontecimentos deBoston em 1773 e não fosse considerado um dosAtos Intoleráveis, o momento de sua passagem levou os colonos britânicos ao sul a acreditar que fazia parte do programa puni-los. O Ato de Quebec ofendeu uma variedade de grupos de interesse nas colônias britânicas. Os especuladores de terras e colonos se opuseram à transferência de terras ocidentais anteriormente reivindicadas pelas colônias para um governo não representativo. Muitos temiam o estabelecimento do catolicismo no Quebec e que os franco-canadenses estavam sendo cortejados para ajudar a oprimir os americanos britânicos.[44]

Defesa de Quebec de um ataque americano durante aBatalha de Quebec em dezembro de 1775.

Em 27 de junho de 1775, o generalGeorge Washington e seu exército continental invadiram o Canadá em uma tentativa de conquistar Quebec. Reforços britânicos subiram orio São Lourenço em maio de 1776, e a Batalha de Trois-Rivières se transformou em um desastre para os americanos. O exército retirou-se para Ticonderoga. Embora tenha sido dada alguma ajuda aos americanos pelos habitantes locais, o governador de Carleton puniu os simpatizantes americanos e o apoio público à causa americana chegou ao fim. Em 1778, Frederick Haldimand substituiu Guy Carleton como governador do Quebec.

A chegada de 10 000lealistas ao Quebec em 1784 destruiu o equilíbrio político que Haldimand (e Carleton antes dele) havia trabalhado tão duro para conseguir. O crescente número de ingleses encorajou-os a fazer maiores exigências de reconhecimento com o governo colonial.[45] Para restaurar a estabilidade de sua maior colônia norte-americana remanescente, orei George III enviou Carleton de volta a Quebec para remediar a situação.[46]

Em dez anos, o Quebec passou por uma mudança dramática. O que tinha funcionado para Carleton em 1774 provavelmente não teve sucesso em 1784. Especificamente, não havia possibilidade de restaurar o equilíbrio político anterior, havia simplesmente muitos ingleses dispostos a negociar com os 145 mil canadenses ou seu governador colonial. A situação pedia uma abordagem mais criativa para resolver os problemas.[46]

Separação da Província do Quebec

[editar |editar código-fonte]
Um plano da parte habitada daprovíncia do Quebec, c. 1785 por James Peachey. Coleção Peter Winkworth. Biblioteca e Arquivos Canadá, e000756679

Oslealistas logo solicitaram que o governo fosse autorizado a usar o sistema legal britânico ao qual estavam acostumados nas colônias americanas. A criação doAlto e doBaixo Canadá, em 1791, permitiu que a maioria dos legalistas vivesse sob as leis e instituições britânicas, enquanto a população delíngua francesa do Baixo Canadá podia manter sua conhecida lei civil francesa e a religião católica.[47] Portanto, o governador Haldimand (por sugestão de Carleton) atraiu legalistas para longe daCidade de Quebec eMontreal, oferecendo terra livre na costa norte doLago Ontário para qualquer um que desejasse jurar lealdade aGeorge III. Os legalistas receberam assim concessões de terra de 81hectares por pessoa. Basicamente, essa abordagem foi projetada com a intenção de manter os falantes de francês e de inglês o mais distantes possível. Portanto, após a separação da província do Quebec, o Baixo Canadá e o Alto Canadá foram formados, cada um com seu próprio governo.[46]

Rebelião no Baixo Canadá

[editar |editar código-fonte]
O incêndio dos Edifícios do Parlamento emMontreal ocorreu na noite de 25 de abril de 1849.

Em 1837, os moradores doBaixo Canadá (liderados porLouis-Joseph Papineau e Robert Nelson) formaram um grupo de resistência armada para buscar o fim do controle unilateral dos governantes britânicos.[48] Eles fizeram umaDeclaração de Direitos com igualdade para todos os cidadãos sem discriminação e umaDeclaração de Independência do Baixo Canadá em 1838.[49] Suas ações resultaram em rebeliões no Baixo e noAlto Canadá. Um exército britânico despreparado teve que mobilizar a milícia; as forças rebeldes conseguiram uma vitória emSaint-Denis, mas logo foram derrotadas.

Após as rebeliões, Lord Durham foi convidado a realizar um estudo e preparar um relatório sobre o assunto e oferecer uma solução para oParlamento Britânico avaliar.[50] Após o relatório de Durham,[50] o governo britânico fundiu as duas províncias coloniais na chamadaProvíncia do Canadá em 1840 com o Ato de União. As duas colônias permaneceram distintas em administração, eleição e leis.

Em 1848, Baldwin e LaFontaine, aliados e líderes do Partido Reformista, foram convidados porLord Elgin para formar uma administração juntos sob a nova política de governo responsável. A língua francesa posteriormente recuperou o status legal no Legislativo.[51]

Confederação canadense

[editar |editar código-fonte]

Na década de 1860, os delegados das colônias daAmérica do Norte Britânica (que incluía oCanadá,Novo Brunswick,Nova Escócia,Ilha do Príncipe Eduardo eTerra Nova) reuniram-se em uma série de conferências para discutir o status autogovernado de uma nova confederação. A primeira Conferência de Charlottetown teve lugar emCharlottetown, na Ilha do Príncipe Eduardo, seguida pelaConferência de Quebec naCidade de Quebec, que levou a uma delegação indo aLondres naInglaterra, para apresentar uma proposta de união nacional.[52]

Como resultado dessas deliberações, em 1867, oParlamento do Reino Unido aprovou os Atos da América do Norte Britânica, prevendo a confederação da maioria dessas províncias. A antiga Província do Canadá foi dividida em duas partes anteriores, que se tornaram as províncias deOntário (Canadá Superior) e Quebec (Canadá Inferior). Novo Brunswick eNova Escócia juntaram-se a Ontário e Quebec no novoDomínio do Canadá. As outras províncias então se juntaram à Confederação, uma após a outra:Manitoba e osTerritórios do Noroeste em 1870,Colúmbia Britânica em 1871,Ilha do Príncipe Eduardo em 1873,Yukon em 1898,Alberta eSaskatchewan em 1905,Terra Nova em 1949 e finalmenteNunavut em 1999.[53]

Winston Churchill naCidade de Quebec em 1943.

Primeira e Segunda Guerra Mundial

[editar |editar código-fonte]

Quando oReino Unido declarou guerra em 4 de agosto de 1914, o Canadá foi automaticamente envolvido por ser um domínio. Cerca de seis mil voluntários do Quebec participaram da frente europeia. Embora a reação ao alistamento fosse favorável na parte inglesa do Canadá, a ideia era profundamente impopular no Quebec. A crise de recrutamento de 1917 fez muito para destacar as divisões entre os canadenses de língua francesa e inglesa.

Durante aSegunda Guerra Mundial, a participação do Quebec foi mais importante, mas levou à crise de recrutamento de 1944 e à oposição. Muitos quebequenses lutaram contra o poder do eixo entre 1939 e 1945 com o envolvimento de muitos regimentos francófonos, comoLes Fusiliers Mont-Royal, oRégiment de la Chaudière e muitos mais.

Revolução Tranquila

[editar |editar código-fonte]
Ver artigo principal:Revolução Tranquila
Adélard Godbout implementou um programa de legislação progressista que estabeleceu as bases para aRevolução Tranqüila

O governo conservador de Maurice Duplessis e suaUnion Nationale dominaram a política do Quebec de 1944 a 1959 com o apoio daIgreja Católica.[54]Pierre Trudeau e outros liberais formaram uma oposição intelectual ao regime de Duplessis, estabelecendo as bases para aRevolução Tranquila sob os liberais de Jean Lesage. A Revolução Tranquila foi um período de dramática mudança social e política que viu o declínio da anglo-supremacia na economia do Quebec,[55] o declínio da influência da Igreja Católica Romana,[12] a formação de companhias hidroelétricas sob aHydro-Québec,[55] além do surgimento de um movimento pró-soberania sob o governo do ex-ministro liberalRené Lévesque.

Crise de Outubro

[editar |editar código-fonte]

A partir de 1963, um grupo paramilitar que ficou conhecido comoFront de libération du Québec (FLQ) lançou um programa de propaganda e terrorismo de uma década que incluía atentados a bomba, assaltos e ataques dirigidos principalmente a instituições inglesas,[56] resultando em pelo menos cinco mortes. Em 1970, suas atividades culminaram em eventos referidos como aCrise de Outubro, quando James Cross, o comissário de comércio britânico para o Canadá, foi sequestrado juntamente com Pierre Laporte, um ministro provincial e vice-premier.[57] Laporte foi estrangulado com seu própriorosário alguns dias depois. Em seu manifesto publicado, os militantes declararam: "No próximo ano, Bourassa terá que enfrentar a realidade; 100 000 trabalhadores revolucionários, armados e organizados". A pedido do premierRobert Bourassa, oprimeiro-ministroPierre Trudeau invocou o Ato de Medidas de Guerra.

Partido Quebequense e unidade nacional

[editar |editar código-fonte]

Em 1977, o recém-eleito governo doPartido Quebequense deRené Lévesque apresentou aCarta da Língua Francesa, que definiu o francês como a única língua oficial do Quebec em áreas de jurisdição provincial.[58]

Lévesque e seu partido participaram das eleições de 1970 e de 1973 no Quebec, sob uma plataforma que separaria o Quebec do resto do Canadá. O partido não conseguiu ganhar o controle daAssembleia Nacional do Quebec ambas as vezes (embora sua parcela de votos tenha aumentado de 23% para 30%) e Lévesque foi derrotado em ambas as vezes nas eleições que ele disputou.[59] Na campanha eleitoral de 1976, ele suavizou sua mensagem prometendo um referendo (plebiscito) sobre a associação de soberania em vez da separação total, pela qual Quebec teria independência na maioria das funções do governo, mas compartilharia algumas outras, como uma moeda comum, com o resto do Canadá. Em 15 de novembro de 1976, Lévesque e o Partido Quebequense conquistaram o controle do governo provincial pela primeira vez. A questão da soberania-associação foi colocada antes dos eleitores no referendo do Quebec em 1980. Durante a campanha,Pierre Trudeau prometeu em uma votação dizer "não" a um voto para reformar o Canadá. Trudeau defendeu a patriação daConstituição do Canadá no Reino Unido. O documento constitucional existente, a Lei Britânica da América do Norte, só poderia ser alterada peloParlamento do Reino Unido a pedido doParlamento Canadense.

Os resultados do referendo do Quebec de 1995 por distrito. Vermelho escuro significa majoritariamente "não", enquanto azul escuro significa majoritariamente "sim".

Sessenta por cento do eleitorado do Quebec votou contra a proposta de associação de soberania.[60] As pesquisas mostraram que a esmagadora maioria dos quebequenses ingleses e imigrantes votaram contra, e que os quebequenses franceses estavam quase igualmente divididos, com os eleitores mais velhos menos favoráveis e os eleitores mais jovens mais a favor. Após sua derrota no plebiscito, Lévesque voltou aOttawa para começar a negociar uma nova constituição com Trudeau, seu ministro da JustiçaJean Chrétien e os outros nove primeiros provinciais. Lévesque insistiu que Quebec fosse capaz de vetar quaisquer futuras emendas constitucionais. As negociações rapidamente chegaram a um impasse. Quebec é a única província que não concordou com a patriação da Constituição Canadense em 1982.[61]

Nos anos seguintes, duas tentativas foram feitas para obter a aprovação do Quebec para a constituição. O primeiro foi o Acordo do Lago Meech de 1987, que foi finalmente abandonado em 1990, quando aprovíncia de Manitoba não o passou dentro do prazo estabelecido. O premier deTerra Nova, Clyde Wells, expressou sua oposição ao acordo, mas, com o fracasso em Manitoba, o voto a favor ou contra Meech nunca ocorreu em sua província. Isso levou à formação doPartido Soberano do Bloco Quebequense em Ottawa sob a liderança deLucien Bouchard, que havia renunciado ao gabinete federal.[62] A segunda tentativa, o Acordo de Charlottetown de 1992, também não conseguiu ganhar força. Este resultado causou uma cisão noPartido Liberal do Quebec que levou à formação do novo partido Ação Democrática liderado por Mario Dumont e Jean Allaire.

Em 30 de outubro de 1995, com oPartido Quebequense de volta ao poder desde 1994, ocorreu um segundo referendo sobre a soberania. Desta vez, foi rejeitado por uma pequena maioria (50,6% votaram NÃO e 49,4% votaram SIM).[63]

Status especial

[editar |editar código-fonte]

Dada a herança da província e a influência do francês (única entre asprovíncias canadenses), tem havido debates no Canadá sobre o status único (statut particulier) do Quebec e seu povo, total ou parcialmente. Tentativas anteriores de emendar a constituição canadense para reconhecer Quebec como uma "sociedade distinta" (referindo-se à singularidade da província dentro do Canadá em relação a lei, idioma e cultura) não tiveram sucesso, no entanto, o governo federal doprimeiro-ministroJean Chrétien endossaria mais tarde o reconhecimento do Quebec como uma sociedade distinta.[64]

Em 30 de outubro de 2003, aAssembleia Nacional do Quebec votou unanimemente para afirmar "que o povo do Quebec forma uma nação". Em 27 de novembro de 2006, aCâmara dos Comuns aprovou uma moção simbólica movida pelo primeiro-ministroStephen Harper declarando "que esta Câmara reconhece que os quebequenses formam uma nação dentro de um Canadá unido".[65][66][67] No entanto, há um debate considerável e incerteza sobre o que isso quer dizer.

Geografia

[editar |editar código-fonte]
Mapa do Quebec

Localizado naparte leste do Canadá, e (de uma perspectiva histórica e política) parte doCanadá Central, o Quebec ocupa um território quase três vezes do tamanho daFrança ou doTexas, a maioria dos quais é muito pouco povoada.[68] Sua topografia é muito diferente de uma região para outra devido à composição variada do solo, o clima (latitude e altitude) e a proximidade com a água. A planície de São Lourenço e osApalaches são as duas principais regiões topográficas no sul do Quebec, enquanto oEscudo Canadense ocupa a maior parte do centro e do norte da província.[69]

Hidrografia

[editar |editar código-fonte]

Quebec tem uma das maiores reservas mundiais deágua doce, ocupando 12% de sua superfície. Tem 3% da água doce renovável do mundo e apenas 0,1% da sua população.[70] Mais de 500 mil lagos, incluindo 30 com uma área superior a 250quilômetros quadrados, e 4 500 rios que despejam suas torrentes noOceano Atlântico, através doGolfo de São Lourenço e doOceano Ártico, e pelas baías deJames,Hudson eUngava. O maior corpo de água do interior da província é oReservatório de Caniapiscau, criado na realização do Projeto da Baía de James para produzirenergia hidrelétrica. Olago Mistassini é o maior lago natural do Quebec.[71]

Quedas d'água de Michel no rio Ashuapmushuan emSaint-Félicien eSaguenay-Lac-Saint-Jean.

Orio São Lourenço tem alguns dos maiores portos continentais do Atlântico, emMontreal (a maior cidade da província),Trois-Rivières eCidade de Quebec (a capital). Seu acesso aoOceano Atlântico e ao interior daAmérica do Norte fez dele a base da exploração e da colonização francesa nosséculos XVII e XVIII. Desde 1959, ocanal de São Lourenço fornece uma ligação navegável entre o Oceano Atlântico e osGrandes Lagos. A nordeste da Cidade de Quebec, o rio se expande para o maiorestuário do mundo, o local de alimentação de inúmeras espécies de baleias, peixes e aves marinhas.[72] O rio desagua noGolfo de São Lourenço. Este ambiente marinho sustenta a pesca e portos menores nas regiões deBas-Saint-Laurent,Côte-Nord eGaspé. O rio São Lourenço com o seu estuário constituiu a base do desenvolvimento do Quebec através dos séculos.

Topografia

[editar |editar código-fonte]
Rio Jacques-Cartier

O ponto mais alto do Quebec, a 1652 metros de altitude, é oMont d'Iberville, localizado na fronteira comTerra Nova e Labrador, na parte nordeste da província.[73] A regiãofisiográfica mais populosa é aBasses-terres du Saint-Laurent, que se estende para nordeste a partir da porção sudoeste da província ao longo das margens dorio São Lourenço até a região daCidade de Quebec, limitada ao norte pelosMontes Laurentides e ao sul pelosApalaches. Abrange principalmente as áreas deCentre-du-Québec,Laval,Montérégie eMontreal, e as regiões do sul deCapitale-Nationale,Lanaudière,Laurentides eMauricie, inclui ailha Anticosti e outras pequenas ilhas,[74] além daecorregião das florestas baixas doGolfo de São Lourenço.[75] Sua paisagem é baixa e plana, exceto porafloramentos ígneos isolados perto de Montreal, antigamente cobertos pelas águas doLago Champlain. As colinas de Oka também se erguem da planície. Geologicamente, as terras baixas formavam um vale há cerca de 100 milhões de anos e são propensas aterremotos frequentes e significativos.[69] As camadas mais recentes derochas sedimentares foram formadas no leito marinho do antigo mar no final da últimaera glacial, cerca de 14 000 anos atrás.[76] A combinação de solos ricos e facilmente aráveis e o clima relativamente quente dessa parte do Quebec faz deste vale aárea agrícola mais prolífica da província. As florestas fornecem a maior parte da safra dexarope de bordo daprimavera no Canadá. A parte rural da paisagem é dividida em trechos de terra retangulares estreitos que se estendem do rio e remontam doséculo XVII.

Paisagem deoutono naPenínsula de Gaspé

Mais de 95% do território do Quebec fica noEscudo Canadense. Geralmente, é um terreno montanhoso bastante plano e exposto, intercalado com pontos mais altos, como osMontes Laurentides, no sul do Quebec, as montanhas Otish, no centro do Quebec, e as montanhas Torngat, perto daBaía de Ungava. A topografia do Escudo foi moldada por glaciares das sucessivas eras glaciais, o que explica os depósitos glaciais de pedregulhos, cascalho e areia, e por água do mar e lagos pós-glaciais que deixaram para trás depósitos espessos de argila em partes do Escudo. O Escudo Canadense também possui uma complexa rede hidrológica de talvez um milhão de lagos,pântanos, córregos e rios. É rica em recursos florestais, minerais e hidrelétricos que são um dos pilares da economia do Quebec. Indústrias primárias sustentam pequenas cidades nas regiões deAbitibi-Témiscamingue,Saguenay-Lac-Saint-Jean eCôte-Nord.

Resorte Mont Tremblant, nosMontes Laurentides.

APenínsula do Labrador é coberta pelo Escudo Canadense,[77] pontilhada por montanhas como as montanhas Otish. APenínsula de Ungava é composta principalmente pelas montanhas D'Youville, montanhas Puvirnituq e pela cratera Pingualuit. Enquanto a altitude baixa e média predomina no oeste do Quebec até o extremo norte, altas montanhas emergem na região daCapitale-Nationale para o extremo leste, ao longo de sua longitude. Na porção da Península do Labrador, a região do extremo norte deNunavik inclui a Península de Ungava e consiste detundra ártica plana, que é habitada principalmente pelospovos inuítes. Mais ao sul estão a taiga subártica e a floresta boreal do Escudo Central, ondeabetos,pinheiros echoupos fornecem matéria-prima para as indústrias de papel, celulose e de madeira do Quebec. Embora a área seja habitada principalmente pelasPrimeiras Nações dos povoscree,naskapi einnu, milhares de trabalhadores temporários residem emRadisson para atender ao maciço Projeto Hidrelétrico da Baía de James nos rios La Grande e Eastmain. A porção sul do Escudo se estende até os montes Laurentides, uma cadeia de montanhas ao norte, que atrai turistas locais e internacionais para colinas deesqui eresorts à beira de lagos.

A região dosApalaches do Quebec tem uma estreita faixa de montanhas antigas ao longo da fronteira sudeste da província. Os Apalaches são na verdade uma enorme cadeia que se estende doAlabama até aTerra Nova. No meio, atravessa Quebec cerca de 800 quilômetros, das colinas de Montérégie até aPenínsula Gaspé. No oeste do Quebec, a altitude média é de cerca de 500 metros, enquanto na Península de Gaspé, os picos dos Apalaches estão entre os mais altos do Quebec, excedendo os 1 000 metros.

Clima

[editar |editar código-fonte]
Tipos climáticos do Quebec segundoKöppen.
Baie-Saint-Paul durante o inverno.
Cidade de Quebec, no inverno.

A província do Quebec possui três regiões climáticas principais. O sul e o oeste do Quebec, incluindo a maioria dos principais centros populacionais, têm umclima continental úmido (tipoDfb naclassificação climática de Köppen) comquatro estações definidas, com temperaturas frescas e ocasionalmenteverões quentes e úmidos einvernos frequentemente muito frios e com muita neve.[78] As principais influências climáticas são as do oeste e do norte do Canadá, que se movem para o leste, e as do sul e centro dosEstados Unidos que se movem para o norte. Devido à influência de ambos os sistemas de tempestades do centro daAmérica do Norte e doOceano Atlântico, aprecipitação é abundante ao longo do ano, com a maioria das áreas recebendo mais de 1 000 milímetros de precipitação, incluindo mais de 300 centímetros de neve em muitas áreas.[79] Durante o verão, padrões climáticos severos (comotornados etrovoadas severas) ocorrem ocasionalmente.[80] A maior parte do centro do Quebec tem umclima subártico (tipoDfc segundo Köppen), onde os invernos são longos, muito frios e nevados, e estão entre os mais frios noleste do Canadá, enquanto os verões são quentes, mas muito curtos, devido à maior latitude e à maior influência das massas de ar doÁrtico. A precipitação também é um pouco menor do que mo sul, exceto em algumas das elevações mais altas. As regiões do norte do Quebec têm umclima de tundra (tipoET, segundo Köppen), com invernos muito frios e verões curtos e frios. As principais influências nesta região são as correntes doOceano Ártico (como aCorrente de Labrador) e as massas de ar continentais do Alto Ártico.

As quatro estações do calendário no Quebec sãoprimavera,verão,outono einverno, com condições diferentes por região. Elas são então diferenciadas de acordo com ainsolação,temperatura e precipitação de neve e chuva.[81]

NaCidade de Quebec, a duração da luz do dia varia entre 8h37 em dezembro e 15h50 em junho, a variação anual é muito maior (de 4h54 às 19h29) no extremo norte da província.[82] Dezonas temperadas aos territórios doExtremo Norte, o brilho varia com a latitude, assim como também depende dasauroras e osol da meia-noite.

Quebec é dividido em quatro zonas climáticas: ártica, subártica, continental úmida e leste marítima. Do sul ao norte, as temperaturas médias variam no verão entre 25 e 5 °C e, no inverno, entre –10 e –25 °C.[83][84] Em períodos de calor e frio intensos, as temperaturas podem chegar a 35 °C no verão e −40 °C durante o inverno no Quebec,[85] elas podem variar dependendo do ambiente,humidade eresfriamento do vento.

O recorde da maior precipitação de inverno de todos os tempos foi registrado no inverno de 2007–2008, com mais de cinco metros de neve em áreas daCidade de Quebec,[86] enquanto a quantidade média recebida por inverno é de cerca de três metros.[87] Em março de 1971, no entanto, viu-se a "tempestade de neve do século" com mais de 40 centímetros emMontreal e 80 centímetros em muitas regiões do sul do Quebec em um período de 24 horas. Além disso, o inverno de 2010 foi o mais quente e seco registrado em mais de 60 anos.[88]

Temperatura média máxima e mínima diária para locais selecionados no Quebec[89]
LocalJulhoJaneiro
MínimaMáximaMínimaMáxima
Montreal16 °C26 °C−14 °C−5 °C
Gatineau15 °C26 °C−15 °C−6 °C
Cidade de Quebec13 °C25 °C−18 °C−8 °C
Trois-Rivières14 °C25 °C−17 °C−7 °C
Sherbrooke11 °C24 °C−18 °C−6 °C
Saguenay12 °C24 °C−21 °C−10 °C
Matagami9 °C23 °C−26 °C−13 °C
Kuujjuaq6 °C17 °C−29 °C−20 °C
Inukjuak5 °C13 °C−28 °C−21 °C

Ecologia

[editar |editar código-fonte]

Fauna

[editar |editar código-fonte]

A vida selvagem terrestre de grande porte é composta principalmente porveados-de-cauda-branca,alces,bois-almiscarados,renas,ursos-negros eursos-polares. A vida selvagem de porte médio inclui opuma, ocoiote, olobo oriental, olince, araposa do ártico, araposa-vermelha, etc. Os pequenos animais vistos incluem mais comumente oesquilo-cinzento, alebre-americana, amarmota, ogambá, oguaxinim, oesquilo e ocastor-canadense.

Acoruja-das-neves, é um ave oficial no Quebec

A biodiversidade do estuário e doGolfo do Rio São Lourenço consiste em uma fauna de mamíferos aquáticos,[90] dos quais a maioria sobe pelo estuário doParque Nacional Marítimo Saguenay - São Lourenço até aÎle d'Orléans, como abaleia-azul, abeluga, abaleia-anã e afoca. Entre os animais marinhos nórdicos, dois são particularmente importantes e devem ser citados: amorsa e onarval.[91]

As águas interiores são povoadas por pequenos e grandes espécies de peixes de água doce, como oachigã, olúcio-americano opicão-verde, oAcipenser oxyrinchus, olúcio-almiscarado, obacalhau-do-atlântico, otruta do ártico, a truta, oMicrogadus tomcod, osalmão-do-atlântico, atruta arco-íris, etc.[92]

Entre os pássaros comumente vistos na parte habitada do sul do Quebec, há o robin-americano, opardal, opássaro-preto-da-asa-vermelha, opato-real, o zanate comum, ogralha-azul, ocorvo-americano, ochapim-preto, algunstoutinegras eandorinhas, oestorninho e opombo-da-rocha, os dois últimos tendo sido introduzidos no Quebec e são encontrados principalmente em áreas urbanas. A fauna aviária inclui aves de rapina como aáguia-real, ofalcão-peregrino, acoruja-das-neves e aáguia-careca. As aves marinhas e semiaquáticas observadas no Quebec são principalmente oganso-canadense,[93] ocorvo-marinho-de-orelhas, oganso-patola, agaivota-prateada, agarça-azul-grande, ogrou-canadiano, opapagaio-do-mar e omobelha-grande.[94] Muitas outras espécies de animais selvagens terrestres, marítimos ou aviários são vistos no Quebec, mas a maioria das espécies específicas do Quebec e as espécies mais comumente vistas estão listadas acima.[95][96]

A Fundação de Vida Selvagem do Quebec e o Centro de Dados sobre o Patrimônio Natural do Quebec (CDPNQ)[97] são as principais agências que trabalham com oficiais para a conservação da vida selvagem na província.

Flora

[editar |editar código-fonte]
Taiga emGaspé, Quebec,Canadá

Dada a geologia da província e seus diferentes climas, há um número estabelecido de grandes áreas de vegetação no Quebec. Essas áreas, listadas em ordem do extremo norte ao extremo sul, são: atundra, ataiga, afloresta boreal canadense (coníferas), afloresta mista e a floresta decídua.[77]

Na borda daBaía de Ungava e doEstreito de Hudson está atundra, cuja flora é limitada a uma vegetação baixa delíquen com menos de 50 dias de crescimento por ano. A vegetação da tundra sobrevive a uma temperatura média anual de -8 °C. A tundra cobre mais de 24% da área do Quebec.[77] Mais ao sul, o clima é propício para o crescimento dafloresta boreal canadense, delimitada ao norte pela taiga.

As diferentes áreas florestais do Quebec

Não tão árida quanto a tundra, a taiga está associada àsregiões subárticas doEscudo Canadense e é caracterizada por um maior número de espécies de plantas (600) e de animais (206),[98] muitas das quais vivem lá durante o ano todo. A taiga cobre cerca de 20% da área total do Quebec.[77] A floresta boreal canadense é a maissetentrional e mais abundante das três áreas florestais no Quebec, que se estende peloEscudo Canadense e pelas planícies superiores da província. Dado um clima mais quente, a diversidade de organismos também é maior, uma vez que existem cerca de 850 espécies de plantas e 280 espécies devertebrados. A floresta boreal canadense cobre 27% da área do Quebec.[77] A floresta mista é uma zona de transição entre afloresta boreal canadense e afloresta decídua. Em virtude de sua natureza transitória, esta área contém uma diversidade dehabitats, resultando em um grande número de espécies de plantas (1 000) e vertebrados (350), apesar das temperaturas relativamente baixas. Aecozona da floresta mista cobre 11,5% da área do Quebec e é característica de áreas dosMontes Laurentindes, dosApalaches e das florestas de planícies orientais.[98] A terceira área florestal mais setentrional é caracterizada por florestas decíduas. Devido ao seu clima (temperatura média anual de 7 °C), é nesta área que se encontra a maior diversidade de espécies, incluindo mais de 1600plantas vasculares e 440vertebrados. Sua estação de crescimento relativamente longa dura quase 200 dias e seus solos férteis fazem dela o centro da atividade agrícola e, portanto, da urbanização do Quebec. A maioria da população do Quebec vive nesta área de vegetação, quase inteiramente ao longo das margens dorio São Lourenço. As florestas estacionais cobrem aproximadamente 6,6% da área do Quebec.[77]

A área florestal total do Quebec é estimada em 750 300quilômetros quadrados.[99] DeAbitibi-Témiscamingue atéCôte-Nord, a floresta é composta principalmente de árvoresconíferas como opinheiro, oabeto-branco e oabeto-negro. Algumas espécies de árvorescaducifólias, como abétula, aparecem mais ao sul. A floresta caducifólia das Terras Baixas de São Lourenço é composta principalmente por espécies caducifólias como obordo-açucareiro, obordo-vermelho, a cinza-americana, a faia-americana, a nogueira-branca, o olmo-americano, a tilia-americana, a nogueira e ocarvalho-vermelho-do-norte, bem como algumas coníferas, como o pinheiro-branco-oriental e otuia-vulgar. As áreas de distribuição dovidoeiro de papel, oálamo-tremedor e as cinzas cobrem mais da metade do território do Quebec.[100]

Demografia

[editar |editar código-fonte]
População histórica
AnoPop.±%
1851892 061—    
18611 111 566+24.6%
18711 191 516+7.2%
18811 359 027+14.1%
18911 488 535+9.5%
19011 648 898+10.8%
19112 005 776+21.6%
19212 360 665+17.7%
19312 874 255+21.8%
19413 331 882+15.9%
19514 055 681+21.7%
19564 628 378+14.1%
19615 259 211+13.6%
19665 780 845+9.9%
19716 027 765+4.3%
19766 234 445+3.4%
19816 438 403+3.3%
19866 532 460+1.5%
19916 895 963+5.6%
19967 138 795+3.5%
20017 237 479+1.4%
20067 546 131+4.3%
20117 903 001+4.7%
20168 164 361+3.3%
Fonte:Statistics Canada[101][102]



Etnias do Quebec em 2011.[103]

  Europeus (87.2%)
  Asiáticos (4.0%)
  Negros (3.2%)
  Árabes (2.2%)
  Outros (1.6%)

No censo canadense de 2016, o Quebec tinha uma população de 8 164 361 habitantes em 3 531 663 de seus 3 858 943 domicílios, uma variação de 3,3% em relação à população no censo de 2011, que era de 7 903 001. Com uma área de terra de 1 356 625quilômetros quadrados, a província tinha uma densidade populacional de 6,0 habitantes por quilômetro quadrado em 2016. Em 2013, aStatistics Canada estimou a população da província em 8 155 334.[104]

Com 1,69 filhos por mulher, ataxa de fertilidade do Quebec em 2011 estava acima da taxa do Canadá, que era de 1,61,[105] e era maior do que na virada doséculo XXI. No entanto, ainda está abaixo dataxa de fertilidade de substituição de 2,1. Isso contrasta com suas taxas de fertilidade antes de 1960, que estavam entre as mais altas de qualquer sociedade industrializada. Embora Quebec seja o lar de apenas 24% da população do Canadá, o número de adoções internacionais no Quebec é o mais alto de todas asProvíncias do Canadá. Em 2001, 42% das adoções internacionais no Canadá foram realizadas no Quebec. Em 2012, a população do Quebec chegou a 8 milhões, e está projetada para atingir 9,2 milhões em 2056.[106] A expectativa de vida no Quebec atingiu um novo recorde em 2011, com uma expectativa de 78,6 anos para homens e 83,2 anos para mulheres, o que dá a Quebec a terceira maiorexpectativa de vida entre as províncias canadenses, atrás das daColúmbia Britânica eOntário.[105]

Etnias

[editar |editar código-fonte]
Ver artigo principal:Franco-canadianos

A maior parte da atual população do Quebec é descendente de apenas 8 500 pessoas.[107] A população do Quebec é majoritariamente de ancestralidade francesa. Apenas 15 000 franceses imigraram para o Canadá noséculo XVII, e dois terços deles permaneceram na colônia por um curto período e retornaram para a França ou morreram no Canadá sem se casar. Assim, os mais de 6 milhões de canadenses de ascendência francesa da província são todos descendentes de aproximadamente 8 500 colonos franceses que chegaram à Nova França, entre 1608 e 1759.[108] Quase nenhum colono francês chegou ao Canadá após a conquista britânica de 1759.[109]

A população franco-canadense aumentou 700 vezes em cerca de 300 anos, explicada pela altíssimataxa de natalidade dos franceses da região.[107][110]

Até a década de 1660, a maioria dos franceses no Canadá era dosexo masculino, caçadores depeles emissionários católicos. As colônias britânicas ao sul tinham 18 vezes mais habitantes do que a Nova França. Para ajudar a corrigir o desequilíbrio de gênero e fazer a população crescer, o ReiLuís XIV decidiu importar jovens mulheres para a colônia, para se casarem com os colonos do sexo masculino. Essas mulheres seriam conhecidas comoFilles du Roi ou "Filhas do Rei". Aproximadamente 800 mulheres (a população da Nova França era de pouco mais de 3 000 pessoas, quase todos homens), a maioria de origem pobre, foram enviadas para o Quebec, entre 1663 e 1673. Atualmente, dois terços dos franco-canadenses são descendentes de pelo menos uma dessas 800 mulheres.[110]

Origem étnicaPopulaçãoPorcentagem
"Canadenses"4 474 11560,1%
Franceses2 151 65528,8%
Irlandeses406 0855,5%
Italianos299 6554,0%
Ingleses245 1553,3%
Aborígenes219 8153,0%
Escoceses202 5152,7%
Quebequenses140 0751,9%
Alemães131 7951,8%
Chineses91 9001,24%
Haitianos91 4351,23%

As porcentagens são calculadas como uma proporção do número total de entrevistados (7 435 905) e podem totalizar mais de 100% devido a respostas duplas. Apenas grupos com 1% ou mais dos entrevistados são exibidos.[111]

O censo de 2006 contou com umapopulação aborígene total de 108 425 (1,5%), incluindo 65 085 índios norte-americanos (0,9%), 27 985métis (0,4%) e 10 950inuítes (0,15%). Deve-se notar, no entanto, que há uma significante subcontagem, já que muitas dos maiores grupos indígenas regularmente se recusam a participar dos censos canadenses por razões políticas em relação à questão da soberania aborígene. Em particular, as maiores reservas deiroqueses emohawks não foram contadas.[112]

Quase 9% da população do Quebec pertence a um grupo minoritário visível. Esta é uma porcentagem menor do que a daColúmbia Britânica,Ontário,Alberta eManitoba, mas superior à das outras cinco províncias. A maioria das minorias visíveis no Quebec vive em ou perto deMontreal.[112]

Minorias visívies

[editar |editar código-fonte]
MinoriaPopulaçãoPorcentagem
Minoria visível total654 3558,8%
Haitianos188 0702,5%
Árabes109 0201,5%
Latino-americanos89 5051,2%
Chineses79 8301,1%
Sul-asiáticos72 8451,0%
Sudeste-asiáticos50 4550,7%

Religiões

[editar |editar código-fonte]

Quebec é única entre asprovíncias canadenses cuja população é majoritariamentecatólica romana, embora recentemente com baixa frequência à igreja. Este é um legado dos tempos coloniais, quando apenas os católicos romanos foram autorizados a se estabelecer naNova França.[113] O censo de 2001 mostrou que a população era 90,3% cristã (em contraste com 77% para todo o país), com 83,4% decatólicos (incluindo 83,2% de católicos romanos); 4,7% decristãos protestantes (incluindo 1,2% deanglicanos, 0,7% daigreja unida; e 0,5% debatistas); 1,4% decristãos ortodoxos (incluindo 0,7%ortodoxos gregos); e 0,8% outros cristãos; bem como 1,5%muçulmanos; 1,3%judeus; 0,6%budistas; 0,3%hindus; e 0,1%sikh. Um adicional de 5,8% da população disse que não tinha afiliação religiosa (incluindo 5,6% que afirmaram não ter religião alguma).[114]

Até adécada de 1960, o Quebec era considerado uma das regiões maiscatólicas do mundo. Naquela época, a Igreja exercia um monopólio virtual sobre a educação, a saúde e os serviços sociais da região. Porém, esse cenário mudou com a chamada “Revolução Tranquila” da década de 1960, que culminou no rápido processo desecularização do Quebec: a Igreja perdeu seu poder sobre escolas e hospitais, e a língua francesa substituiu o catolicismo como o elemento identitário da província. Atualmente, a maioria dos quebequenses são apenas nominalmente católicos, pois o nível de religiosidade do povo e as taxas de comparecimento à missa são muito baixos.[115][116]

Línguas

[editar |editar código-fonte]
Mapa linguístico do Quebec. Legenda:
  Maioria fala francês, menos de 33% fala inglês
  Maioria fala francês, mais de 33% fala inglês
  Maioria fala inglês, menos de 33% fala francês
  Maioria fala inglês, mais de 33% fala francês
  Maioria fala línguas indígenas
  Sem dados

A língua oficial do Quebec é ofrancês. Quebec é a única província canadense cuja população é majoritariamentefrancófona, cerca de 6 102 210 pessoas (78,1% da população) registraram como sendo sua única língua nativa no censo de 2011, e 6 249 085 (80,0%) registraram que era a língua que eles mais falavam frequentemente em casa.[117] O conhecimento do francês é difundido mesmo entre aqueles que não falam nativamente. Em 2011, cerca de 94,4% da população total relatou ser capaz de falar francês, sozinho ou em combinação com outras línguas, enquanto 47,3% relataram ser capaz de falar oinglês.[117]

Em 2011, 599 230 pessoas (7,7% da população) no Quebec declararam que o inglês era sualíngua materna e 767 415 (9,8%) o usavam mais frequentemente como língua materna.[117] A comunidadeanglófona têm direito a serviços em inglês nas áreas dejustiça,saúde eeducação,[118] serviços em inglês são oferecidos em municípios nos quais mais da metade dos residentes têm o inglês como língua materna. Osalófones (pessoas cuja língua materna não é nem francesa nem inglesa) compunham 12,3% (961 700) da população, segundo o censo de 2011, embora um número menor, 554 400 (7,1%), usasse essas línguas em casa.[117]

Um número considerável de moradores do Quebec considera-sebilíngue em francês e inglês. No Quebec, cerca de 42,6% da população (3 328 725 pessoas) relatam conhecer ambas as línguas, essa é a maior proporção de bilíngues de qualquerprovíncia canadense.[117] Uma área específica do Cinturão Bilíngue chamada Ilha Oeste de Montreal, representada pelo distrito eleitoral federal deLac-Saint-Louis, é a área mais bilíngue da província: 72,8% de seus residentes afirmam saber inglês e francês de acordo com o censo mais recente.[119] Em contraste, no resto do Canadá, em 2006, apenas cerca de 10,2% (2 430 990) da população tinham conhecimento de ambos os idiomas oficiais do país. Ao todo, 17,5% dos canadenses são bilíngues em francês e inglês.[117]

Em 2011, os idiomas de língua materna mais comuns na província foram os seguintes:

LínguaNúmero de falantesPorcentagem
Francês6 102 21078%
Inglês599 2307,7%
Árabe164 3902%
Espanhol141 0001,8%
Italiano121 7201,6%

A seguir, oscrioulos (0,8%),chineses (0,6%),gregos (0,5%),portugueses (0,5%),romenos (0,4%),vietnamitas (0,3%) erussos (0,3%). Além disso, 152 820 (2,0%) relataram ter mais de um idioma nativo.[117]

O inglês não é designado como idioma oficial pela lei do Quebec. No entanto, tanto o inglês quanto o francês são exigidos peloAto constitucional de 1867, para a promulgação de leis e regulamentos, e qualquer pessoa pode usar o inglês ou o francês naAssembleia Nacional e nos tribunais. Os livros e registos da Assembleia Nacional também devem ser mantidos em ambas as línguas.[120][121] Até 1969, o Quebec era a única província oficialmente bilíngue no Canadá e a maioria das instituições públicas funcionava em ambos os idiomas. O Inglês também era usado na legislatura, comissões do governo e tribunais.

Desde a década de 1970, outras línguas além do francês nos letreiros comerciais só foram permitidas se o francês receber uma proeminência marcante. Esta lei tem sido objeto de controvérsia periódica desde a sua criação. As formas escritas dos nomes de lugares franceses no Canadá mantêm seussinais diacríticos, como acentos sobre as vogais no texto em inglês. Exceções legítimas são Montreal e Quebec. No entanto, as formas acentuadas são cada vez mais evidentes em algumas publicações. OCanadian Style afirma que Montréal e Québec (a cidade) devem manter seu acento em documentos federais ingleses.

Regiões administrativas

[editar |editar código-fonte]
Regiões do Quebec
Ver artigo principal:Lista de regiões do Quebec

Oficialmente a província do Quebec é dividida em17 regiões administrativas.[113] Antigamente as regiões administrativas foram usadas para organizar a prestação de serviços do governo provincial, hoje, as regiões são usadas comodivisões censitárias pelaStatistic Canada. Aregião de Montreal, com mais de 1 942 044 habitantes, é mais povoada das 17 regiões do Quebec, enquanto a região deNord-du-Québec, com apenas 44 561 pessoas, é a menos povoada da província. Outras regiões com grande população (superior a 500 000) inclui as regiões deMontérégie, com 1 507 070 habitantes,Capitale-Nationale, com 729 997 habitantes eLaurentides, com mais de 589 400 pessoas.[113]

Centros urbanos

[editar |editar código-fonte]
Ver artigo principal:Lista de cidades do Quebec
Montreal
Cidade de Quebec.

Embora os termos"city" (que eminglês significa: cidade com uma população considerável) e"town" (que significa: pequena cidade) sejam usados no nome da categoria devido ao uso comum em inglês, Quebec não contém nenhuma"city" sob a sua lei atual; esta lista inclui todos as"villes", independentemente de serem referidas como "cities" ou "towns" por falantes de inglês.[122]

15 maiores centros urbanos do Quebec[123][124]
PosiçãoMetrópoleRegiãoPopulação
1MontrealMontréal3 824 221
2Cidade de QuebecCapitale-Nationale765 706
3GatineauOutaouais314 501
4SherbrookeEstrie201 890
5SaguenaySaguenay–Lac-Saint-Jean157 790
6Trois-RivièresMauricie151 773
7Saint-Jean-sur-RichelieuMontérégie92 394
8DrummondvilleCentre-du-Québec88 480
9GranbyMontérégie77 077
10Saint-HyacintheMontérégie56 794
11ShawiniganMauricie55 009
12RimouskiBas-Saint-Laurent50 912
13Sorel-TracyMontérégie47 772
14JolietteLanaudière46 932
15VictoriavilleCentre-du-Québec46 354

Política

[editar |editar código-fonte]
O Edifício do Parlamento naCidade de Quebec.

Otenente-governador representa arainha do Canadá e atua comochefe de estado da província.[125][126] O chefe de governo é opremier (chamadopremier ministre emfrancês) que lidera o maior partido daAssembleia Nacional unicamaral, ouAssemblée Nationale, da qual o Conselho Executivo do Quebec é nomeado.

Até 1968, a legislatura do Quebec erabicameral,[127] consistindo no Conselho Legislativo e da Assembleia Legislativa. Naquele ano, o Conselho Legislativo foi abolido e a Assembleia Legislativa foi renomeada como Assembleia Nacional. Quebec foi a últimaprovíncia canadense a abolir seu conselho legislativo.

O governo do Quebec concede uma ordem de mérito chamada a Ordem Nacional do Quebec. É inspirado em parte pela Legião Francesa de Honra. É conferido a homens e mulheres nascidos ou que vivem no Quebec (mas não quebequenses também podem ser induzidos) por realizações notáveis.[128]

O governo do Quebec obtém a maior parte de suas receitas através de umimposto de renda progressivo, imposto sobre vendas de 9,975% e vários outros impostos (como impostos sobre carbono,[129] corporativos e ganhos de capital),pagamentos de equalização doGoverno Federal,[130] pagamentos de transferências de outras províncias e pagamentos diretos.[131] Por algumas medidas, Quebec é a província mais tributada; um estudo de 2012 indicou que "as empresas do Quebec pagam 26% a mais em impostos do que a média canadense".[132] Um relatório de 2014 do Instituto Fraser indicou que "em relação ao seu tamanho, Quebec é a província mais endividada do Canadá por uma ampla margem".[133]

Subdivisões administrativas

[editar |editar código-fonte]

Quebec tem subdivisões políticas nos níveis regional, supralocal e local. Excluindo unidades administrativas reservadas para terras aborígenes, os principais tipos de subdivisão são:

No nível regional:

No nível supralocal:

No nível local:

Imigração

[editar |editar código-fonte]

O sentimento contrário à imigração em Quebec tem ganhado destaque nos últimos anos, conforme relatado por veículos de mídia locais, atribuído por alguns à retórica do governo da Coalizão Avenir Québec (CAQ), que por vezes trata a imigração como ameaça à identidade e à língua da província, apesar de Quebec (excluindo Montreal) ser a região menos diversa racialmente do Canadá e de o francês ainda ser a primeira língua oficial para mais de 90% da população na maior parte das localidades.[134] Alguns observadores defendem que a província deveria reconhecer a contribuição de imigrantes e requerentes de asilo em setores essenciais, como saúde, agricultura, serviços de alimentação e transporte, ressaltando que a falta de maior abertura pode gerar marginalização e ressentimento.[134][135] Críticos apontam que decisões do governo, como a de recusar certos programas de regularização ou a tentativa de descartar milhares de solicitações de trabalhadores qualificados, prejudicam a reunificação familiar, tornam os processos mais lentos que no restante do país e reforçam a ideia de que a imigração seria um fator de instabilidade em questões como moradia, educação e saúde.[134][136] Em contrapartida, há quem saliente que a presença de trabalhadores e estudantes internacionais supre necessidades do mercado em diversos ramos e que a permanência dessas pessoas seria fundamental para o funcionamento da economia local.[134]

Economia

[editar |editar código-fonte]

Quebec tem umaeconomia avançada, baseada nomercado aberto. Em 2009, seuProduto Interno Bruto (PIB) deUS$ 32 408per capita emparidade de poder de compra colocou a província no mesmo nível doJapão,Itália eEspanha, mas permanece abaixo da média canadense que é de US$ 37 830 per capita.[137] A economia do Quebec é classificada como a 37ª maior economia do mundo, logo atrás daGrécia e a 28ª maior em relação ao Produto Interno Bruto (PIB) per capita.[138][139]

Vista do centro deMontreal.

A economia do Quebec representa 20,36% doPIB total do Canadá. Como a maioria dos países industrializados, a economia do Quebec é baseada principalmente nosetor de serviços. A economia quebequense tem sido tradicionalmente abastecida porrecursos naturais abundantes, uma infraestrutura bem desenvolvida e produtividade média. O PIB provincial em 2010 foi deC$ 319 348 bilhões,[140] o que faz do Quebec a segunda maior economia do Canadá.

A dívida provincial em relação ao PIB atingiu um pico de 50% noano fiscal de 2014–2015 e prevê-se que diminua para 40% em 2021–2022.[141] Aclassificação de crédito do Quebec é atualmente Aa2 de acordo com a agênciaMoody's.[142] Em junho de 2017, aS&P classificou o Quebec como um risco para crédito AA, superando pela primeira vez oOntário.[143]

OInstituto Nacional de Pesquisas Científicas contribui para o avanço doconhecimento científico e para a formação de uma nova geração de estudantes em diversos setores científicos e tecnológicos. Mais de um milhão de habitantes do Quebec trabalham no campo da ciência e tecnologia, o que representa mais de 30% do PIB da província.

A economia do Quebec sofreu mudanças tremendas na última década.[144] Firmemente fundamentada naeconomia do conhecimento, Quebec tem uma das maiores taxas de crescimento do Produto Interno Bruto (PIB) no Canadá. O setor do conhecimento representa cerca de 30,9% do PIB do Quebec.[145] A província está experimentando um crescimento mais rápido de seus gastos comP&D do que outras províncias canadenses.[146] Os gastos do Quebec em P&D em 2011 foram equivalentes a 2,63% do PIB, acima da média daUnião Europeia que é de 1,84% e terão que atingir a meta de dedicar 3% do PIB às atividades de pesquisa e desenvolvimento em 2013, segundo aEstratégia de Lisboa.[147] O percentual gasto em pesquisa e tecnologia (P&D) é o mais alto do Canadá e superior às médias daOrganização para Cooperação e Desenvolvimento Econômico e dospaíses do G7.[148] Aproximadamente 1,1 milhão de quebequenses trabalham no campo de ciência e tecnologia.[149]

Uma maquete de umCSeries Bombardier sendo desenvolvido pelaBombardier Aerospace. Desde 1856, o Quebec estabeleceu-se como um pioneiro daindústria aeroespacial moderna. Quebec tem mais de 260 empresas que empregam cerca de 43 000 pessoas. Aproximadamente 62% da indústria aeroespacial canadense é baseada no Quebec.

O Quebec também é um importante participante em vários setores de ponta, incluindoaeroespacial,tecnologias de informação esoftware emultimídia. Aproximadamente 60% da produção da indústria aeroespacial canadense é quebequense, onde as vendas totalizaram C$ 12,4 bilhões em 2009.[150] Quebec é um dos principais autores da alta tecnologia daAmérica do Norte. Este vasto setor engloba cerca de 7 300 empresas e emprega mais de 145 000 pessoas.[151]Pauline Marois revelou recentemente um orçamento de dois bilhões de dólares para o período entre 2013 e 2017 para criar cerca de 115 000 novos empregos nos setores de conhecimento e inovação. O governo promete fornecer cerca de 3% do PIB do Quebec em pesquisa e desenvolvimento (P&D).[152]

Cerca de 180 mil quebequenses trabalham em diferentes áreas detecnologia da informação.[153] Aproximadamente 52% das empresas canadenses nesses setores estão localizadas no Quebec, principalmente emMontreal eCidade de Quebec. Existem atualmente cerca de 115 empresas detelecomunicações estabelecidas na província, como aMotorola e aEricsson. Cerca de 60 000 pessoas trabalham atualmente no desenvolvimento de software. Há aproximadamente 12 900 pessoas trabalhando em mais de 110 empresas, comoIBM,CMC eMatrox. O setor de multimídia também é dominado pela província. Várias empresas, como aUbisoft, estabeleceram-se no Quebec desde o final dosanos 90.[154]

Aindústria de mineração foi responsável por 6,3% do PIB do Quebec.[155] Emprega cerca de 50 000 pessoas em 158 empresas.[156]

As indústrias de celulose e papel geram remessas anuais avaliadas em mais de C$ 14 bilhões.[157] A indústria de produtos florestais ocupa o segundo lugar emexportações, com embarques avaliados em quase C$ 11 bilhões. É também a principal e, em algumas circunstâncias, apenas a fonte da atividade manufatureira em mais de250 municípios da província. A indústria florestal desacelerou nos últimos anos por causa da disputa madeireira de fibra longa.[158] Esta indústria emprega 68 000 pessoas em várias regiões do Quebec e foi responsável por 3,1% do PIB da província.[159][160]

Aindústria agroalimentar desempenha um papel importante na economia do Quebec. É responsável por 8% do PIB e gera C$ 19,2 bilhões. Esta indústria gerou 487 000 empregos na agricultura, pesca, fabricação de alimentos, bebidas e tabaco e distribuição de alimentos.[161]

Recursos naturais

[editar |editar código-fonte]
Cidade mineira deFermont,North Shore, o início da estrada de ferro.

A abundância de recursos naturais dá ao Quebec uma posição vantajosa no mercado mundial. Quebec destaca-se particularmente no setor de mineração, ficando entre as dez principais áreas para fazer negócios na mineração.[162] Também defende a exploração de seus recursos florestais.

Quebec é notável pelos recursos naturais de seu vasto território. Possui cerca de 30 minas, 158 empresas de exploração e quinze principais indústrias de processamento. Muitos minerais metálicos são explorados, os principais sãoouro,ferro,cobre ezinco. Muitas outras substâncias são extraídas incluindotitânio,amianto,prata,magnésio,níquel e muitos outros metais e minerais industriais.[163] No entanto, apenas 40% do potencial mineral do Quebec é conhecido atualmente.[164] Em 2003, o valor da exploração mineral chegou a 3,7 bilhões de dólares canadenses no Quebec. Além disso, como um importante centro de exploração de diamantes,[165] Quebec viu, desde 2002, um aumento em suas explorações minerais, particularmente no noroeste, bem como nas Montanhas Otish e nas Montanhas Torngat.

A vasta maioria (90,5%) das florestas do Quebec são de propriedade pública. As florestas cobrem mais da metade do território da província, uma área total de quase 761 100quilômetros quadrados.[166] A área florestal do Quebec cobre sete graus delatitude.

Mais de um milhão de lagos e rios cobrem o Quebec, ocupando 21% da área total de seu território. O ambiente aquático é composto por 12,1% de água doce e 9,2% de água salgada (porcentagem da área total do Quebec).[167]

Ciência e tecnologia

[editar |editar código-fonte]
Rudolph A. Marcus,químico, tem umPrêmio Nobel de Química.
Em 1969, Héroux-Devtek projetou e fabricou o material rodante do módulo Apollo

O governo do Quebec lançou em 2007 a Estratégia de Pesquisa e Pesquisa de Inovação (SQRI), cujo objetivo é promover o desenvolvimento por meio de pesquisa, ciência e tecnologia. O governo espera criar uma forte cultura de inovação no Quebec nas próximas décadas e criar umaeconomia sustentável.[168] Os gastos compesquisa e desenvolvimento alcançaram cerca de 7,824 bilhões de dólares em 2007, o equivalente a 2,63% do PIB do Quebec.[168] A província foi classificada, em março de 2011, como 13ª do mundo em termos de investimento em pesquisa e desenvolvimento.[169] Os gastos compesquisa e desenvolvimento serão mais de 3% do PIB da província em 2013. O gasto em P&D no Quebec é maior do que o da média dos países doG7 e daOCDE.[148] A ciência e a tecnologia são fatores-chave na posição econômica do Quebec. Mais de um milhão de pessoas são empregadas no setor de ciência e tecnologia.[148]

Quebec é considerado um dos líderes mundiais empesquisa científica fundamental, tendo produzido dez ganhadores doPrêmio Nobel emfísica,química emedicina.[170] Também é considerado um dos líderes mundiais em setores comoaeroespacial,tecnologia da informação,biotecnologia eprodutos farmacêuticos e, portanto, desempenha um papel significativo nas comunidades científicas e tecnológicas do mundo.[171] Quebec também está ativo no desenvolvimento de suas indústrias de energia, incluindoenergia renovável, comoenergia hidrelétrica eenergia eólica. Quebec tem mais de 9 469 publicações científicas no setor de medicina, pesquisa biomédica e engenharia desde o ano 2000. No geral, a província conta com cerca de 125 publicações científicas por 100 000 habitantes em 2009.[172] A contribuição do Quebec na ciência e tecnologia representa aproximadamente 1% das pesquisas mundiais desde os anos 80 até 2009.[173] Entre 1991 e 2000, o Quebec produziu mais artigos científicos por 100 000 habitantes do que osEstados Unidos e aAlemanha.[174]

AAgência Espacial Canadense (CSA) foi estabelecida no Quebec devido ao seu papel principal neste campo de pesquisa. Um total de três quebequenses estão no espaço desde a criação do CSA:Marc Garneau,Julie Payette eGuy Laliberté. Quebec também contribuiu para a criação de algunssatélites artificiais canadenses, incluindo oSCISAT-1, oISIS, oRadarsat-1 e oRadarsat-2.[175][176][176]

A província é um dos líderes mundiais no campo daciência espacial e contribuiu para importantes descobertas neste campo.[177] Uma das mais recentes é a descoberta do complexo sistema deexoplanetasHR 8799 e HR 8799, é a primeira observação direta de um exoplaneta na história.[178][179] Olivier Daigle e Claude Carignan, astrofísicos daUniversidade de Montreal, inventaram uma câmera astronômica aproximadamente 500 vezes mais potente que as atualmente disponíveis no mercado.[180] Portanto, é considerada a câmera mais sensível do mundo.[181][181] O Observatório Mont Mégantic foi recentemente equipado com esta câmera.[182]

A província do Quebec está entre os líderes mundiais no campo daciência da vida.[183] William Osler, Penfield Wilder, Donald Hebb, Brenda Milner e outros fizeram descobertas significativas em áreas demedicina,neurociência epsicologia enquanto trabalhavam naUniversidade McGill em Montreal. Quebec possui mais de 450 empresas de biotecnologia e farmacêuticas que, juntas, empregam mais de 25 000 pessoas e 10 000 pesquisadores altamente qualificados. Montreal ocupa a 4ª posição naAmérica do Norte em número de empregos no setor farmacêutico.[183][184]

Educação

[editar |editar código-fonte]

Osistema educacional do Quebec é administrado pelo Ministério da Educação, Recreação e Esportes (emfrancês:Ministère de l'Éducation du Loisir et du Sport). É administrado a nível local por conselhos escolares franceses e ingleses eleitos publicamente. Os professores são representados por sindicatos de toda a província que negociam as condições de trabalho no Quebec com os conselhos locais e o governo provincial.

Ensino fundamental e médio

[editar |editar código-fonte]

A pré-escola é opcional, também conhecida como pré-natal (prématernelle), está disponível em áreas selecionadas da cidade para crianças que atingiram 4 anos de idade até 30 de setembro do ano letivo. O jardim de infância (maternelle) está disponível em toda a província para crianças que atingiram 5 anos de idade a partir 30 de setembro do ano letivo.

A educação primária é obrigatória(école primaire), começa com a 1ª série até a 6ª série. A escola secundária (école secondaire) tem cinco séries, chamadas secundárias I-V (abreviadas como Sec. I-V) ou simplesmente séries 7-11. Os estudantes têm entre 12 e 17 anos (com essa idade até 30 de setembro), a menos que elesrepitam uma série. Após a conclusão do 11º ano, os alunos recebem o diploma deensino médio do governo provincial.[185]

Ensino superior

[editar |editar código-fonte]
Fundada em 1663, aUniversidade Laval é a instituição pós-secundária mais antiga do Canadá.
AUniversidade McGill é a mais antiga universidade anglófona da província do Quebec.

O ensino superior no Quebec difere do sistema educacional de outrasProvíncias do Canadá. Em vez de ingressar na universidade ou na faculdade diretamente do ensino médio, os estudantes do Quebec deixam o ensino médio após o 11º ano (ou o segundo nível) e ingressam em estudos pós-secundários no nível universitário como um pré-requisito para a universidade. Embora ambos os colégios públicos (CEGEPs) e faculdades particulares existam, ambos são coloquialmente denominados CEGEPs. Esse nível de ensino pós-secundário permite que os alunos escolham um caminho vocacional ou um caminho mais acadêmico.[186][187]

Muitos fatores levaram ao atual sistema de educação superior da província a ser assim, incluindo tensões linguísticas, culturais e de classe, bem como a distribuição provincial dos recursos naturais e da população. A Revolução Silenciosa dos anos 60 também trouxe muitas mudanças que ainda são refletidas no sistema de ensino superior da província.[188]

Existem 18 universidades na província do Quebec, a maioria ensina emfrancês, 10 das quais formam a rede daUniversidade do Quebec. No Quebec, as universidades são independentes do governo e autônomas na administração de seus negócios. Por meio de leis ou cartas constitucionais, os legisladores concederam a cada universidade a liberdade de definir seu próprio currículo e desenvolver seus próprios programas de ensino e pesquisa. A universidade tem total responsabilidade pela definição dos padrões de admissão e requisitos de matrícula, concessão de diplomas e recrutamento de pessoal.

Das dezoito universidades, três ensinam eminglês:Universidade Concórdia,Universidade McGill eUniversidade Bishop's. As outras cinco ensinam em francês, cinco delas estão localizadas emMontreal:Escola de Tecnologia Superior,Escola Politécnica de Montreal,HEC Montreal,Universidade de Montreal, eUniversidade do Quebec em Montreal; quatro delas estão naCidade de Quebec:Escola Nacional de Administração Pública,Instituto Nacional de Pesquisas Científicas,Universidade TELUQ,Universidade Laval. O Instituto Nacional de Pesquisas Científicas e a Escola Nacional de Administração Pública não oferecem programas de graduação.[189]

Infraestrutura

[editar |editar código-fonte]

Transporte

[editar |editar código-fonte]
Balsa N.M. Camille-Marcoux, daSociété des traversiers du Québec, assegurando a ligação Baie-Comea-Matane e Godbout-Matane

O desenvolvimento e a segurança do transporte terrestre no Canadá são fornecidos pelo Ministério dos Transportes do Quebec.[190] Outras organizações, como aGuarda Costeira do Canadá e a Nav Canada, fornecem o mesmo serviço para o transporte marítimo e aéreo. A Comissão de Transportes do Quebec trabalha com os transportadores de carga e com o transporte público.

A rede rodoviária do Quebec é administrada pela Corporação de Seguros de Automóveis do Quebec (SAAQ) e consiste em cerca de 185 000quilômetros de rodovias e estradas nacionais, regionais, locais, coletoras e florestais. Além disso, Quebec tem quase 12 000 pontes, túneis, muros de contenção, galerias e outras estruturas como aPonte de Quebec, a Ponte Laviolette e o Túnel da Ponte Louis-Hippolyte Lafontaine.[191]

Nas águas do São Lourenço há oito portos de águas profundas para o transporte de mercadorias. Em 2003, 3 886 cargas e 9,7 milhões de toneladas de mercadorias passaram pela porção quebequense doCanal de São Lourenço.[192]

No que diz respeito ao transporte ferroviário, Quebec possui 6 678 quilômetros deferrovias integrados à grande rede norte-americana.[193] Embora destinada principalmente ao transporte de mercadorias através de empresas como aCanadian National (CN) e aCanadian Pacific (CP), a rede ferroviária do Quebec também é utilizada por passageiros interurbanos através daVia Rail Canada eAmtrak. Em abril de 2012, foram anunciados planos para a construção de uma ferrovia de 800 quilômetros a norte deSept-Îles, para apoiar a mineração e a extração de outros recursos naturais em Labrador Trough.[194]

A rede aérea superior inclui 43 aeroportos que oferecem serviços programados diariamente.[192] Além disso, o governo do Quebec possui aeroportos e heliportos para aumentar a acessibilidade dos serviços locais às comunidades nas regiõesBasse-Côte-Nord eNord-du-Quebec.[195]

Várias outras redes de transporte cruzam a província do Quebec, incluindo trilhas para caminhadas, trilhas parasnowmobile e ciclovias. A Estrada Verde é a maior com quase 4 000 quilômetros de comprimento.[196]

Energia

[editar |editar código-fonte]

O Quebec foi descrito como uma potência emenergia limpa.[197][198] O balanço energético do Quebec sofreu uma grande mudança nos últimos 30 anos. Em 2008, ahidroeletricidade foi classificada como a principal forma de energia utilizada no Quebec (41,6%), seguida pelas energias oriundas dopetróleo (38,2%) egás natural (10,7%).[199]

Quebec é o quarto maior produtor de hidroletricidade do mundo depois deChina,Brasil eEstados Unidos e depende quase exclusivamente (96% em 2008) dessa fonte de energia renovável para suas necessidades elétricas.[200]

Cultura

[editar |editar código-fonte]
A bandeira do Quebec, aFleurdelisé.
Iris versicolor

Os quebequenses, um povo que também vive em minoria no resto do Canadá e no norte dosEstados Unidos, consideram o Quebec sua terra natal. Os quebequenses são a maior população francófona das Américas. Os laços históricos e culturais com aFrança fazem com que muitos considerem o Quebec diferente do restante do Canadá.[201]

Opadroeiro da província éSão João Batista. ASaint-Jean-Baptiste é realizada todo ano em24 de junho, e é considerada o Dia Nacional do Quebec, oficialmente, chamado deFête nationale du Québec (Feriado nacional do Quebeque) desde1977. A músicaGens du pays, escrita e composta por Gilles Vigneault, é muitas vezes vista como ohino não oficial da província.[176]

O Quebec é por vezes chamado deLa Belle Province, que significa em português "A Bela Província". Até o fim dadécada de 1970, esta frase era mostrada nas placas de licenças de veículos em geral. Desde então, a frase foi substituída pelo lema oficial da província,Je me souviens, que significa "Eu me lembro". Um debate comum na cultura popular, tanto entre os canadensesanglófonos quanto para osfrancófonos, é sobre o que é que está a ser lembrado.

Sentimento anti-imigrante

[editar |editar código-fonte]
Ver também:Racismo no Quebec
Famílias imigrantes provenientes do Brasil, que se estabeleceram na cidade de Quebec, Canadá, após serem selecionadas por sua qualificação para ocupações que exigem o conhecimento do francês.

Em Quebec, o sentimento anti-imigrante aumentou durante os últimos cinco anos, situação exacerbada por um governo daCAQ que tem tratado a imigração de forma irresponsável, como uma ameaça constante à identidade e à língua de Quebec. Essa demonização se mantém, apesar de que, excluindo Montreal, Quebec é a província menos diversa racialmente no Canadá e o francês continua sendo o primeiro idioma oficial falado por mais de 90% da população na maioria das regiões de Quebec.[134] Ao contrário dos Estados Unidos, onde a imigração é citada como a principal razão do forte crescimento econômico, especialmente na recuperação do impacto econômico da pandemia, o governo provincial de Quebec insiste em tratar a imigração apenas como um problema, e não como parte da solução.[134]

Alguns consideram que Quebec precisa de seu próprio momento de Lisístrata — uma greve ou boicote para lembrar ao governo e aos cidadãos de Quebec o quanto a sociedade e a economia dependem tanto de imigrantes quanto de trabalhadores estrangeiros temporários e solicitantes de asilo, em setores como saúde, agricultura, produção de alimentos, fábricas, armazéns e em muitos serviços essenciais.[134] O CAQ tem mostrado uma falta de empatia e reconhecimento básico da dependência da migração temporária e permanente. O primeiro-ministro Legault continua politizando às custas de pessoas muitas vezes vulneráveis e menos vocais, pois estão muito ocupadas sobrevivendo ou temem que a crítica possa comprometer seus pedidos de asilo ou solicitações de residência permanente ou até mesmo seus empregos, muitas vezes vinculados diretamente ao seu status de trabalhador temporário.[134]

Sob o pretexto de proteção da língua, políticos e comentaristas tratam os trabalhadores essenciais como seres descartáveis, muitas vezes atribuindo-lhes as piores motivações. Recentemente, o governo decidiu gastar dinheiro público para contestar o direito dos solicitantes de asilo, que trabalham em empregos essenciais, de terem acesso a creches subsidiadas.[134] O governo da CAQ tem uma longa trajetória de tratamento inadequado aos imigrantes. Tentou descartar 18.000 solicitações de trabalhadores qualificados sem considerar seu impacto. Recusou-se a expandir um programa federal especial para regularizar mais "anjos da guarda" e muitos solicitantes de asilo que trabalharam incansavelmente durante a pandemia para garantir o funcionamento de hospitais, restaurantes, armazéns e CHSLD em Quebec.[134]

O ex-ministro da Imigração de Quebec, Jean Boulet, também falou dos imigrantes como pessoas que "não se integram, não trabalham, não falam francês", sem estatísticas que respaldassem tais afirmações.[134] Atualmente, o CAQ se recusa teimosamente a aumentar suas cotas anuais de imigração por razões políticas, enquanto hipocritamente aumenta os trabalhadores temporários, comprometendo severamente as solicitações de reunificação familiar para muitos quebequenses e seus parceiros estrangeiros, e criando atrasos no processamento três vezes maiores que no resto do país.[134]

Em outubro passado, quando o governo do Canadá anunciou que abriria as portas para 11.000 pessoas daColômbia,Haiti eVenezuela com familiares imediatos vivendo aqui, o governo da CAQ deixou claro que optava por se excluir do programa, impedindo muitos quebequenses haitianos de trazer seus familiares.[134] A presença de imigrantes e solicitantes de asilo tem sido irresponsavelmente vinculada por este governo à crise de habitação, educação, saúde e falta de vagas em creches. Apesar das carências, em vez de assumir a responsabilidade por não alocar adequadamente os fundos e vagas prometidos, o governo optou por desviar a atenção, estigmatizando imigrantes e solicitantes de asilo, o que leva a uma maior marginalização e ressentimento contra pessoas das quais esta província se beneficia diariamente.[134][202]

Os imigrantes em Quebec sãoprofessores,médicos, proprietários de depanneurs, trabalhadores de creches, motoristas de ônibus, enfermeiros, engenheiros daHydro-Québec, entre outros. Os trabalhadores estrangeiros temporários sustentam o setor agrícola de Quebec. Os estudantes internacionais ocupam empregos de serviços em hotéis do centro, cozinhas de restaurantes, lojas de varejo e redes de fast food, os mesmos lugares que constantemente publicam cartazes procurando empregados.[203] Os solicitantes de asilo trabalham como trabalhadores de saneamento e assistentes pessoais em CHSLD e hospitais. Se essas pessoas simplesmente parassem, a economia pararia abruptamente.[134] É possível que aqueles que atualmente clamam pela deportação ou transferência para outra província ou a prevenção de solicitações de asilo finalmente deixem de vilipendiar pessoas que também oferecem muito em troca.[134]

Símbolos da província

[editar |editar código-fonte]
  • Bandeira:La Fleurdelisé. A bandeira é azul, com duas faixas, uma horizontal e outra vertical, que cruzam-se no meio da bandeira, e que a dividem em quatro partes iguais.[204]
  • Lema: O lema do Quebec éJe me souviens, que significa em português "Eu me lembro". Esse lema está inscrito dentro da Assembleia legislativa da província e nas placas de licenciamento de veículos.[204]
  • Brasão de armas: O brasão de armas foi criado em26 de maio de1868, e modificado posteriormente pelo governo do Quebec em9 de dezembro de1939. Caracteriza-se por um grandeescudo, dividido em três linhas horizontais. A linha do alto é azul e possui trêsflores-de-lis. A linha do meio é vermelha e possui umleão dourado, símbolo dos ingleses. A terceira linha é amarela e possui trêsmaple leaves, um símbolo doCanadá. Acima do escudo está inscrito uma coroa real — símbolo da realeza da Inglaterra — e embaixo do escudo, uma faixa prateada, onde está inscrito o lema do Quebec,Je me souviens.
  • Selo:Le Grand Sceau du Québec.[204]
  • Emblema:Flor-de-lis, um símbolo tradicional daFrança real.
  • Flor:Iris versicolor
  • Pássaro:Bubo scandiacus

Esportes

[editar |editar código-fonte]
Bell Centre emMontreal, casa doMontreal Canadiens.

O esporte no Quebec constitui uma dimensão essencial da cultura da província. A prática de esportes e atividades ao ar livre no Quebec foi influenciada em grande parte por sua geografia e clima. Ohóquei no gelo continua sendo o esporte nacional. Esse esporte, disputado pela primeira vez em3 de março de1875, na Pista de Patinação Victoria emMontreal e promovido ao longo dos anos por inúmeras conquistas, incluindo o centenárioMontreal Canadiens (Canadiens de Montréal), ainda suscita paixões.[205] Outros esportes importantes incluem ofutebol canadense com oMontreal Alouettes (Alouettes de Montréal), ofutebol com oMontreal Impact, oGrande Prêmio do Canadá deFórmula 1 noCircuito Gilles Villeneuve e beisebol profissional com o exMontreal Expos. Durante sua história, Quebec sediou vários grandes eventos esportivos; incluindo osJogos Olímpicos de Verão de 1976, o Campeonato Mundial de Esgrima em 1967, o ciclismo em 1974 e a corrida Transat Québec-Saint-Malo, criada pela primeira vez em 1984.

Ver também

[editar |editar código-fonte]

Referências

  1. abPortal da Língua Portuguesa – Dicionário de Gentílicos e Topónimos
  2. «Population and dwelling counts, for Canada, provinces and territories, 2016 and 2011 censuses».Statistics Canada. 8 de fevereiro de 2017. Consultado em 12 de fevereiro de 2017 
  3. «Sub-national HDI - Subnational HDI - Global Data Lab».globaldatalab.org. Consultado em 21 de fevereiro de 2023 
  4. Canada, Government of Canada, Statistics.«Dictionary, Census of Population, 2016 - Market income».www12.statcan.gc.ca. Consultado em 7 de novembro de 2019 
  5. «The Legal Context of Canada's Official Languages». University of Ottawa. Consultado em 7 de outubro de 2016. Arquivado dooriginal em 21 de dezembro de 2016 
  6. Lusa, Agência de Notícias de Portugal.«Prontuário Lusa»(PDF). Consultado em 10 de outubro de 2012 
  7. Gradim, Anabela (2000). «9.7 Topónimos estrangeiros».Manual de Jornalismo. Covilhã: Universidade da Beira Interior. p. 167.ISBN 972-9209-74-X. Consultado em 27 de março de 2020 
  8. Segundo oGoverno do Canadá, "Québec" (com acento agudo) é o nome oficial da província em francês, enquanto "Quebec" (sem acento) é o nome oficial da província em inglês; o nomeé um dos 81 locais com formas oficiais em ambas as línguas.Arquivado em 2015-09-18 noWayback Machine Neste sistema, o nome oficial dacapital é Québec em ambos os idiomas oficiais. O governo do Quebec reconhece ambos os nomes como Québec em ambas as línguas.
  9. (Merriam & Webster 2003)
  10. «Community highlights for Nord-du-Québec». Statistics Canada. 2006. Consultado em 1 de dezembro de 2008 
  11. «Explore Québec». Québec Original. Consultado em 2 de outubro de 2015.Cópia arquivada em 2 de outubro de 2015 
  12. ab«Canada». Berkley Center for Religion, Peace, and World Affairs. Consultado em 13 de dezembro de 2011. Arquivado dooriginal em 27 de outubro de 2011  See drop-down essay on "History Since 1960"
  13. «Routine Proceedings: The Québécois».Hansard of 39th Parliament, 1st Session; No. 087. Parliament of Canada. 22 de novembro de 2006. Consultado em 30 de abril de 2008.Cópia arquivada em 30 de novembro de 2007 
  14. «House of Commons passes Quebec nation motion». CTV News. 27 de novembro de 2006. Consultado em 3 de outubro de 2009. Arquivado dooriginal em 6 de março de 2008  "The motion is largely seen as a symbolic recognition of the Québécois nation."
  15. Poitras, François (janeiro de 2004).«Regional Economies Special Report Micro-Economic Policy Analysis»(PDF). Industry Canada. Consultado em 15 de maio de 2008. Arquivado dooriginal(PDF) em 11 de junho de 2008 
  16. Afable, Patricia O. and Madison S. Beeler (1996). "Place Names". In "Languages", ed. Ives Goddard. Vol. 17 ofHandbook of North American Indians, ed. William C. Sturtevant. Washington, D.C.: Smithsonian Institution, p. 191.
  17. «Canada: A People's History – The birth of Quebec». Canadian Broadcast Corporation. 2001. Consultado em 26 de agosto de 2006.Cópia arquivada em 5 de março de 2006 
  18. "his Most Christian Majesty cedes and guaranties to his said Britannick Majesty, in full right, Canada, with all its dependencies, as well as the island of Cape Breton, and all the other islands and coasts in the gulph and river of St. Lawrence, and in general, every thing that depends on the said countries, lands, islands, and coasts, with the sovereignty, property, possession, and all rights acquired by treaty, or otherwise, which the Most Christian King and the Crown of France have had till now over the said countries, lands, islands, places, coasts, and their inhabitants" –Treaty of Paris, 1763
  19. Canadian Association of Geographers (1968).Canada: a Geographical Interpretation. [S.l.]: Taylor & Francis. p. 33.ISBN 9780458906000. GGKEY:E1DDKEKZ35S 
  20. Henry B. Peirce; L.H. Everts & Co (1877).History of Calhoun County, Michigan ... With illustrations descriptive of its scenery, palatial residences, public buildings ... [S.l.]: L. H. Everts co. p. 10 
  21. Ninette Kelley; Michael J. Trebilcock (30 de setembro de 2010).The Making of the Mosaic: A History of Canadian Immigration Policy. [S.l.]: University of Toronto Press. p. 40.ISBN 978-0-8020-9536-7 
  22. Paul André Linteau; René Durocher; Jean-Claude Robert (1983).Quebec, a History, 1867–1929. [S.l.]: James Lorimer & Company. p. 255.ISBN 978-0-88862-604-2 
  23. Library of the Parliament of Canada,Jill Wherrett (fevereiro de 1996).«Aboriginal Peoples and the 1995 Quebec Referendum: a Survey of the Issues». Consultado em 24 de outubro de 2006. Arquivado dooriginal em 13 de junho de 2006 .
  24. abToby Elaine Morantz (11 de junho de 2002).The White Man's Gonna Getcha: The Colonial Challenge to the Crees in Québec. [S.l.]: McGill-Queens. p. 133.ISBN 978-0-7735-2299-2 
  25. Canadian Intergovernmental Affairs Secretariat (31 de outubro de 2001).«The Minister of Natural Resources of Quebec and Minister for Canadian Intergovernmental Affairs express Quebec's position in relation to the constitutional changes in the designation of Newfoundland». Government of Quebec. Consultado em 10 de dezembro de 2009. Arquivado dooriginal em 28 de abril de 2005 
  26. Native Peoples A to Z: A Reference Guide to Native Peoples of the Western Hemisphere.8. [S.l.]: North American Book Dist LLC. 2009. pp. 91–97.ISBN 978-1-878592-73-6 
  27. Carol Cornelius (1999).Iroquois Corn in a Culture-Based Curriculum: A Framework for Respectfully Teaching about Cultures. [S.l.]: SUNY Press. p. 108.ISBN 978-0-7914-4027-8 
  28. James H. Marsh (1988).The Canadian encyclopedia.4. [S.l.]: Hurtig Publishers. p. 2211.ISBN 978-0-88830-330-1 
  29. Margaret F. Pickett; Dwayne W. Pickett (2011).The European Struggle to Settle North America: Colonizing Attempts by England, France and Spain, 1521–1608. [S.l.]: McFarland. p. 61.ISBN 978-0-7864-6221-6 
  30. Raymonde Litalien (2004).Champlain: The Birth of French America. [S.l.]: McGill-Queen's Press. pp. 312–314.ISBN 978-0-7735-7256-0 
  31. David Lea; Colette Milward; Annamarie Rowe (2001).A Political Chronology of the Americas. [S.l.]: Psychology Press. p. 43.ISBN 978-1-85743-118-6 
  32. Gillian Poulter (2010).Becoming Native in a Foreign Land: Sport, Visual Culture, and Identity in Montreal, 1840–85. [S.l.]: UBC Press. p. 33.ISBN 978-0-7748-1642-7 
  33. Rene Chartrand (2013).French Fortresses in North America 1535–1763: Quebec, Montreal, Louisbourg and New Orleans. [S.l.]: Osprey Publishing.ISBN 978-1-4728-0317-7 
  34. Richard Cole Harris (1984).The Seigneurial System in Early Canada: A Geographical Study. [S.l.]: McGill-Queen's Press. pp. 105–109.ISBN 978-0-7735-0434-9 
  35. Derek Hayes (2008).Canada: An Illustrated History. [S.l.]: Douglas & McIntyre. p. 33.ISBN 978-1-55365-259-5 
  36. David L. Preston (2009).The Texture of Contact: European and Indian Settler Communities on the Frontiers of Iroquoia, 1667–1783. [S.l.]: U of Nebraska Press. p. 43.ISBN 978-0-8032-2549-7 
  37. John Powell (2009).Encyclopedia of North American Immigration. [S.l.]: Infobase Publishing. p. 203.ISBN 978-1-4381-1012-7 
  38. Thomas F. McIlwraith; Edward K. Muller (2001).North America: The Historical Geography of a Changing Continent. [S.l.]: Rowman & Littlefield Publishers. p. 72.ISBN 978-1-4616-3960-2 
  39. O'Meara, pp. 15–19
  40. Eccles, W. J.«Seven Years' War». The Canadian Encyclopedia. Consultado em 5 de julho de 2011.Cópia arquivada em 6 de agosto de 2011 
  41. Canadian National Battlefields Commission.«The Siege of Québec: An episode of the Seven Years' War». Government of Canada. Consultado em 5 de julho de 2011.Cópia arquivada em 26 de julho de 2011 
  42. BROWN FOULDS, NANCY.«The Quebec Act».Effects and Consequences. The Canadian Encyclopedia. Consultado em 29 de junho de 2011.Cópia arquivada em 8 de junho de 2011 
  43. W.J.Eccles France in America p.233-34
  44. Ammerman,In the Common Cause, 11–12.
  45. «Canada». Berkley Center for Religion, Peace, and World Affairs. Consultado em 12 de dezembro de 2011. Arquivado dooriginal em 27 de outubro de 2011  See drop-down essay on "Early European Settlement and the Formation of the Modern State"
  46. abcW.J.Eccles France in America p.246
  47. nome="uelac.org"
  48. SWiSH v2.0.«Les Patriotes de 1837@1838». Cgi2.cvm.qc.ca. Consultado em 21 de fevereiro de 2010. Arquivado dooriginal em 6 de julho de 2011 
  49. Nelson, Robert (fevereiro de 1838).«Declaration of Independence of Lower Canada». Wikisource. Consultado em 21 de fevereiro de 2010.Cópia arquivada em 7 de novembro de 2011 
  50. abOuellet, Fernand.«LAMBTON, JOHN GEORGE, 1st Earl of Durham».Dictionary of Canadian Biography Online. Government of Canada. Consultado em 12 de julho de 2011.Cópia arquivada em 5 de agosto de 2011 
  51. Monet, Jacques.«Act of Union». The Canadian Encyclopedia. Consultado em 12 de julho de 2011.Cópia arquivada em 20 de julho de 2011 
  52. WAITE, P.B.«Canadian confederation».history of the formation of the Confederation. The Canadian Encyclopedia. Consultado em 29 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 7 de junho de 2011 
  53. Library and Archives Canada.«Canadian Confederation».List of the Provinces and Territories and their joining dates. Government of Canada. Consultado em 29 de junho de 2011.Cópia arquivada em 11 de agosto de 2011 
  54. Verna, Gérard (2006).«Le fait religieux au Canada» (em francês). Université Laval. Consultado em 7 de julho de 2011 
  55. abDickinson, John; Young, Brian (2003).A Short History of Quebec. Montreal: McGill-Queen's University Press. p. 372 
  56. LAURENDEAU, MARC.«Front de libération du Québec». The Canadian Encyclopedia. Consultado em 12 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 20 de julho de 2011 
  57. Tetley, William (2006).«Appendix D: The Crisis per se (in chronological order — October 5, 1970, to December 29, 1970) – English text».The October Crisis, 1970: An Insider's View. [S.l.]: McGill-Queen's University Press.ISBN 978-0-7735-3118-5.OCLC 300346822. Consultado em 23 de junho de 2009.Cópia arquivada em 24 de junho de 2009 
  58. The Charter of the French Language – PreambleArquivado em 2007-04-02 noWayback Machine, on the Web site of theOffice québécois de la langue française, Retrieved April 23, 2008
  59. COMEAU, ROMBERT.«Parti Québécois».History and Achievements. The Canadian Encyclopedia. Consultado em 29 de junho de 2011.Cópia arquivada em 6 de agosto de 2011 
  60. «The 1980 Quebec Referendum».Facts and results. Canadian Broadcasting Corporation – CBC. Consultado em 29 de junho de 2011.Cópia arquivada em 31 de maio de 2008 
  61. Sheppard, Robert.«Constitution, Patriation of». The Canadian Encyclopedia. Consultado em 23 de setembro de 2009.Cópia arquivada em 2 de janeiro de 2010 
  62. BUSTA & HUI, Ann, Shannon.«Bloc Québécois through the years».Timeline. Canada. Consultado em 29 de junho de 2011.Cópia arquivada em 9 de maio de 2011 
  63. Directeur général des élections du Québec.«Référendum de 1995».Information and results. Quebec Politic. Consultado em 29 de junho de 2011.Cópia arquivada em 8 de agosto de 2011 
  64. The Constitutional Law Group,Canadian Constitutional Law, Third Edition, Toronto: Edmond Montgomery Publications Limited, p. 1261.
  65. «Hansard; 39th Parliament, 1st Session; No. 087; November 27, 2006». Parl.gc.ca. Consultado em 29 de setembro de 2013.Cópia arquivada em 2 de outubro de 2013 
  66. Galloway, Gloria; Curry, Bill; Dobrota, Alex (28 de novembro de 2006).«'Nation' motion passes, but costs Harper».Globe and Mail. Toronto. Arquivado dooriginal em 24 de julho de 2008  !CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores (link)
  67. Bonoguore, Tenille; Sallot, Jeff (27 de novembro de 2006).«Harper's Quebec motion passes easily».Globe and Mail. Toronto. Arquivado dooriginal em 29 de novembro de 2006  !CS1 manut: Nomes múltiplos: lista de autores (link)
  68. Institut de la statistique du Québec.«Comparison between the area of Quebec and various countries» (em francês). Government of Quebec. Consultado em 4 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 8 de agosto de 2011 
  69. abElson, J. A.«St Lawrence Lowland».Canadian Encyclopedia. Historica Foundation. Consultado em 28 de abril de 2008.Cópia arquivada em 26 de outubro de 2007 
  70. Boyer, Marcel (12 de janeiro de 2008).«11 idées pour changer le Québec» (em francês). Le Journal de Montréal. Consultado em 11 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 25 de agosto de 2011 
  71. Commission de toponymie du Québec.«Réservoir de Caniapiscau» (em francês). Government of Quebec. Consultado em 10 de julho de 2010.Cópia arquivada em 20 de setembro de 2011 
  72. «Saguenay-St. Lawrence National Park». Digital Wizards (Ontario) Inc. Consultado em 11 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 11 de julho de 2011 
  73. «Mont D'Iberville, Québec/Newfoundland». PeakBagger. 1 de novembro de 2004. Consultado em 14 de julho de 2011.Cópia arquivada em 7 de agosto de 2011 
  74. Parks Canada (2 de maio de 2008).«Mingan Archipelago National Park Reserve of Canada». Government of Canada. Consultado em 15 de maio de 2008. Arquivado dooriginal em 20 de novembro de 2007 
  75. Natural Resources Canada (25 de outubro de 2006).«Borderlands / St. Lawrence Lowlands».The Atlas of Canada. Government of Canada. Consultado em 28 de abril de 2008. Arquivado dooriginal em 5 de janeiro de 2008 
  76. Lasalle, Pierre; Robert J. Rogerson.«Champlain Sea».The Canadian Encyclopedia. Historica Foundation. Consultado em 28 de abril de 2008.Cópia arquivada em 9 de dezembro de 2007 
  77. abcdef«Natural History of Quebec».A description of the natural history of the province. McGill University. Consultado em 22 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 6 de julho de 2011 
  78. Johnabbott Faculty.«Köppen Climate world map»(PDF). johnabbott.qc.ca. Consultado em 13 de julho de 2011. Arquivado dooriginal(PDF) em 30 de setembro de 2011 
  79. Climat-Québec.«Climate Normals, tabular, year». Government of Canada. Consultado em 13 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 27 de agosto de 2011 
  80. Climat-Québec.«Tornadoes». Government of Canada. Consultado em 13 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 27 de agosto de 2011 
  81. Climat-Québec.«Climate Normals, tabular, season». Government of Canada. Consultado em 13 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 27 de agosto de 2011 
  82. «Sunrise, Sunset, Length of Daytime».time.unitarium.com.Cópia arquivada em 14 de junho de 2016 
  83. Quebec Portal (12 de outubro de 2006).«Zones climatiques du Québec». Government of Quebec. Consultado em 23 de janeiro de 2010.Cópia arquivada em 25 de agosto de 2011 
  84. Immigration Québec.«Moyenne mensuelle des températures de Québec (ville) et Montréal». Government of Quebec. Consultado em 2 de junho de 2011.Cópia arquivada em 25 de março de 2014 
  85. Climat-Québec (30 de agosto de 2010).«Climate Normals, Tabular». Government of Canada. Consultado em 12 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 27 de agosto de 2011 
  86. Environment Canada (29 de dezembro de 2008).«Canada's Top Ten Weather Stories for 2008». Government of Canada. Consultado em 13 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 7 de agosto de 2011 
  87. Société Radio-Canada.«Records de neige». Canadian Broadcasting Corporation CBC (Radio-Canada SRC). Consultado em 23 de janeiro de 2010. Arquivado dooriginal em 18 de abril de 2014 
  88. Radio-Canada avec Agence France Presse (19 de março de 2010).«Climat : L'hiver le plus chaud de l'histoire du pays» (em francês). Canadian Broadcasting Corporation CBC (Radio-Canada SRC). Consultado em 3 de abril de 2010.Cópia arquivada em 3 de abril de 2010 
  89. «National Climate Data and Information Archive». Environment Canada. Consultado em 24 de outubro de 2015. Arquivado dooriginal em 9 de julho de 2013 
  90. Environnement Canada.«La biodiversité du Saint-Laurent» (em francês). Government of Canada. Consultado em 12 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 25 de agosto de 2011 
  91. Ministère des Ressources naturelles et de la Faune.«Espèces fauniques du Nunavik» (em francês). Government of Quebec. Consultado em 12 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 6 de julho de 2011 
  92. Ministère des Ressources naturelles et de la Faune.«Poissons du Québec» (em francês). Government of Quebec. Consultado em 12 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 6 de julho de 2011 
  93. Les Publications du Québec: Éditeur officiel du Québec (1 de junho de 2011).«Loi sur les races animales du patrimoine agricole du Québec (L.R.Q., c. R-0.01)» (em francês). Government of Quebec. Consultado em 12 de julho de 2011.Cópia arquivada em 23 de abril de 2008 
  94. Lepage, Denis.«List of Quebec birds» (em francês). Les Oiseaux du Québec. Consultado em 24 de junho de 2011.Cópia arquivada em 16 de julho de 2011 
  95. «Animal Welfare». Fédération des producteurs de porcs du Québec. Consultado em 12 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 25 de janeiro de 2012 
  96. «Fédération des producteurs d'agneaux et moutons du Québec». Agneauduquebec.com. Consultado em 25 de junho de 2011.Cópia arquivada em 23 de fevereiro de 2011 
  97. CDPNQ (23 de setembro de 2010).«Le Centre de données sur le patrimoine naturel du Québec (CDPNQ)». Government of Quebec. Consultado em 14 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 9 de abril de 2011 
  98. ab«Types de végétations du Québec».Types of vegetation and climatic zones of Quebec (em francês). Government of Quebec. Consultado em 22 de junho de 2011.Cópia arquivada em 27 de agosto de 2011 
  99. Ministère des Ressources naturelles et de la Faune.«Domaine forestier» (em francês). Government of Quebec. Consultado em 19 de agosto de 2007. Arquivado dooriginal em 6 de abril de 2012 
  100. Arboquebecium.«L'Arboretum du Québec» (em francês). Arboquebecium.com. Consultado em 25 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 7 de julho de 2011 
  101. «Population urban and rural, by province and territory». Arquivado dooriginal em 1 de maio de 2008 
  102. «Population and dwelling counts, for Canada, provinces and territories, 2006 and 2001 censuses – 100% data».Cópia arquivada em 13 de fevereiro de 2008 
  103. [1], NHS Profile, Quebec, 2011,Statistics Canada
  104. «Canada's total population estimates, 2013»(PDF). Statistics Canada. 26 de setembro de 2013. Consultado em 29 de setembro de 2013 
  105. ab«Les Québécoises conservent un taux de fécondité supérieur au reste du Canada». Radio-Canada.ca. Consultado em 29 de setembro de 2013.Cópia arquivada em 19 de abril de 2014 
  106. Leduc, Louise (9 de dezembro de 2009).«8 millions de Québécois... en 2012» (em francês). Cyberpresse. Consultado em 7 de julho de 2011.Cópia arquivada em 29 de junho de 2011 ;«Le Québec franchit le cap des 8 millions d'habitants». Radio-Canada.ca. 13 de dezembro de 2011.Cópia arquivada em 19 de abril de 2014 
  107. abRelaxed selection during a recent human expansion
  108. Immigration from Old France to New France
  109. Provinces: Canadian Provincial Politics, Third Edition
  110. abMost French Canadians are descended from these 800 women
  111. «Ethnic origins, 2006 counts, for Canada, provinces and territories – 20% sample data». 2.statcan.ca. 6 de outubro de 2010. Consultado em 29 de setembro de 2013 
  112. ab«Visible minority groups, 2006 counts, for Canada, provinces and territories – 20% sample data». 2.statcan.ca. 6 de outubro de 2010. Consultado em 29 de setembro de 2013 
  113. abc«Population and Dwelling Count Highlight Tables, 2016 Census - Economic regions».Canada 2016 Census.Statistics Canada. 6 de fevereiro de 2017. Consultado em 7 de maio de 2016 
  114. «Selected Religions, for Canada, Provinces and Territories». 2.statcan.ca. Consultado em 29 de setembro de 2013.Cópia arquivada em 27 de julho de 2013 
  115. Why the Quiet Revolution was “Quiet”: The Catholic Church’s Reaction to the Secularization of Nationalism in Quebec after 1960
  116. Why Francophone Canada is so post-Catholic a place
  117. abcdefg«Focus on Geography Series, 2011 Census – Province of Quebec». 2.statcan.gc.ca. Consultado em 29 de setembro de 2013.Cópia arquivada em 2 de outubro de 2013 
  118. Office Québecois de la langue francaise (1 de junho de 2011).«Charter of the French language». Government of Quebec. Consultado em 14 de julho de 2011.Cópia arquivada em 2 de maio de 2003 
  119. Canada, Government of Canada, Statistics.«Statistics Canada: 2011 Census Profile».www12.statcan.gc.ca. Consultado em 10 de dezembro de 2016.Cópia arquivada em 20 de dezembro de 2016 
  120. Canadian Legal Information Institute.«Att. Gen. of Quebec v. Blaikie et al., 1979 CanLII 21 (S.C.C.)». Government of Canada. Consultado em 24 de novembro de 2007. Arquivado dooriginal em 9 de abril de 2013 
  121. Canadian Legal Information Institute.«A.G. (Quebec) v. Blaikie et al., [1981] 1 S.C.R. 312». Government of Canada. Consultado em 24 de novembro de 2007. Arquivado dooriginal em 9 de abril de 2013 
  122. «Quebec Government». Consultado em 28 de setembro de 2012. Arquivado dooriginal em 5 de fevereiro de 2012 
  123. "From urban areas to population centres"Arquivado em 2012-12-13 noWayback Machine.Statistics Canada, May 5, 2011.
  124. Population and dwelling counts, for Canada, provinces and territories, and population centres, 2011 and 2006 censuses: Quebec.Statistics Canada.
  125. «Constitution Act, 1867». Westminster: Queen's Printer. V.58. 29 de março de 1867. Consultado em 15 de janeiro de 2009.Cópia arquivada em 3 de fevereiro de 2010 
  126. «Constitutional role». Bureau du Lieutenant-gouverneur du Québec. Consultado em 19 de janeiro de 2012. Arquivado dooriginal em 10 de fevereiro de 2012 
  127. «Parliament A to Z».Bicameral System. National Assembly of Quebec. Consultado em 29 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 30 de maio de 2011 
  128. Bingham, Russell. Marsh, James H., ed.The Canadian Encyclopedia.Culture > Awards > National Order of Québec (L'ordre national du Québec). Toronto: Historica Foundation of Canada. Consultado em 14 de agosto de 2009.Cópia arquivada em 23 de junho de 2009 
  129. «Revenu Québec - Basic Rules for Applying the GST/HST and QST».www.revenuquebec.ca.Cópia arquivada em 7 de agosto de 2016 
  130. «Consolidated provincial and territorial government revenue and expenditures, by province and territory, 2009». Statistics Canada. Arquivado dooriginal em 12 de março de 2009 
  131. Kozhaya, Norma (11 de março de 2004).«Soaking 'les riches'». Montreal Economic Institute. Consultado em 15 de março de 2014.Cópia arquivada em 8 de abril de 2014 
  132. Marotte, Bertrand.«Quebec business taxes highest in North America». Globe and Mail. Consultado em 7 de abril de 2014.Cópia arquivada em 31 de outubro de 2012 
  133. «Quebec's debt 'worryingly high', report says». CBC News. Consultado em 7 de abril de 2014.Cópia arquivada em 10 de abril de 2014 
  134. abcdefghijklmnopDrimonis, Toula (14 de março de 2024).«Quebec needs its own Day Without Immigrants» (em inglês). Cult MTL. Consultado em 15 de março de 2024 
  135. Magazine, Lattin (7 de fevereiro de 2017).«A study claims that Canadians are not so "exceptional" with immigration and refugees».Lattin Magazine (em espanhol). Consultado em 15 de março de 2024 
  136. Weekly, New York Times International (25 de dezembro de 2022).«How the xenophobic town of Hérouxville, Quebec, fell in love with immigrants».El Tiempo (em espanhol). Consultado em 15 de março de 2024 
  137. «Institut de la statistique du Québec» (em francês). Institut de la statistique du Québec 
  138. «Government Statistics». Gouv.qc.ca. Consultado em 23 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 19 de fevereiro de 2006 
  139. «Le Québec : une économie dynamique». Government of Quebec. Consultado em 23 de fevereiro de 2011.Cópia arquivada em 15 de dezembro de 2010 
  140. Statistics Canada (4 de novembro de 2010).«Gross domestic product, expenditure-based, by province and territory». Government of Canada. Consultado em 23 de fevereiro de 2011. Arquivado dooriginal em 15 de janeiro de 2011 
  141. «Canadian Federal and Provincial Fiscal Tables»(PDF).Economics Research. Royal Bank of Canada. 26 de setembro de 2017. Consultado em 25 de novembro de 2017.Cópia arquivada(PDF) em 22 de janeiro de 2014 
  142. «Dette: le Québec, cancre d'une classe surdouée». Cyberpresse. Consultado em 29 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 12 de agosto de 2011 
  143. «Quebec credit rating surpasses Ontario for first time ever».canoe.com. Postmedia. 16 de junho de 2017. Consultado em 17 de junho de 2017.Cópia arquivada em 21 de junho de 2017 
  144. «Perspective revue d'analyse économique»(PDF). caisse desjardins. Consultado em 23 de junho de 2011 
  145. «Le Québec : une économie dynamique»(PDF) (em francês). Government of Quebec. Consultado em 23 de fevereiro de 2011.Cópia arquivada(PDF) em 6 de julho de 2011 
  146. «L'expertise québécoise en haute technologie». Investissement Québec. Consultado em 23 de junho de 2011.Cópia arquivada em 27 de maio de 2011 
  147. Sauvé, Mathieu-Robert (19 de maio de 2010).«Une cible de 3% pour la science» (em francês). LeDevoir online newspaper. Consultado em 11 de julho de 2011.Cópia arquivada em 8 de agosto de 2011 
  148. abcLe Cours, Rudy (30 de julho de 2010).«L'économie du savoir en mutation au Québec» (em francês). La Presse Affaire, Cyberpresse. Consultado em 11 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 30 de julho de 2010 
  149. Investissement Québec.«The Benefits of Investing in Québec Research & Development». IQ Investquebec. Consultado em 23 de fevereiro de 2011.Cópia arquivada em 27 de maio de 2011 
  150. «Aérospatiale» (em francês). Investissement Québec. Consultado em 23 de junho de 2011.Cópia arquivada em 27 de maio de 2011 
  151. «Services informatiques et logiciels». Investissement Québec. Consultado em 23 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 27 de maio de 2011 
  152. «Québec veut investir 2 milliards pour stimuler l'économie». Radio-Canada. 2013.Cópia arquivada em 19 de abril de 2014 
  153. «Investir en TIC, innovation et créativité | Investissement Québec». Invest-quebec.com. Consultado em 29 de setembro de 2013.Cópia arquivada em 2 de outubro de 2013 
  154. «Perspective»(PDF).Desjardins.com (em francês) 
  155. Corridors de commerce FCCQ.«Industrie minière et substances exploitées» (em francês). Government of Quebec. Consultado em 23 de junho de 2011.Cópia arquivada em 21 de abril de 2011 
  156. «Association minière du Québec» (em francês). AMQ inc. Consultado em 23 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 21 de março de 2011 
  157. «Encore "dix ans difficiles" pour l'industrie forestière». Abitibi expresse. Consultado em 23 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 6 de julho de 2011 
  158. «CRISE dans l'industrie forestière». Corridors de commerce FCCQ. Consultado em 23 de junho de 2011.Cópia arquivada em 14 de julho de 2011 
  159. «Portraits forestiers régionaux» (em francês). Conseil de l'industrie forestière du Québec. Consultado em 23 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 25 de janeiro de 2010 
  160. «Portraits forestiers régionaux». Conseil de l'industrie forestière du Québec. Consultado em 23 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 10 de setembro de 2007 
  161. «Agri-Food Trade Service». Agriculture and Agri-food Canada. Consultado em 23 de junho de 2011. Arquivado dooriginal em 6 de julho de 2011 
  162. «Le Québec est le chouchou de l'industrie minière» (em francês). Canoe.ca. Consultado em 3 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 20 de julho de 2012 
  163. Québec.«Substances exploitées au Québec».Ministère des Ressources naturelles et de la Faune. Consultado em 16 de agosto de 2007. Arquivado dooriginal em 17 de junho de 2007 
  164. Institut de la statistique du Québec (17 de julho de 2006).«Industrie minière: valeur des expéditions, selon les principales substances minérales, Québec».Banque de données des statistiques officielles. Consultado em 16 de agosto de 2007.Cópia arquivada em 6 de julho de 2011 
  165. Québec.«Diamants au Québec».Ministère des Ressources naturelles et de la Faune. Consultado em 10 de dezembro de 2009. Arquivado dooriginal em 6 de julho de 2011 
  166. Institut de la statistique du Québec (2009).«Le Québec chiffres en main, édition 2009 – Végétation». Consultado em 10 de dezembro de 2009. Arquivado dooriginal em 5 de janeiro de 2009 
  167. Québec.«Vues d'ensemble du Québec».Atlas Québec. Consultado em 10 de dezembro de 2009. Arquivado dooriginal em 11 de janeiro de 2010 
  168. ab«Stratégie québécoise de la recherche et de l'innovation (SQRI) 2010–2013» (em francês). Gouvernement du Québec. Consultado em 19 de janeiro de 2012. Arquivado dooriginal em 1 de maio de 2012 
  169. Institut de la statistique du Québec.«Comparaisons économiques internationales»(PDF). Government of Quebec. Consultado em 23 de fevereiro de 2011. Arquivado dooriginal(PDF) em 29 de dezembro de 2006 
  170. Perreault, Mathieu.«Dix Nobel au Québec» (em francês). Cyberpresse.ca. Consultado em 23 de fevereiro de 2011.Cópia arquivada em 24 de janeiro de 2011 
  171. Government of Quebec.«Science and Technology: Portal of the government of Québec». Gouv.qc.ca. Consultado em 23 de fevereiro de 2011.Cópia arquivada em 17 de dezembro de 2010 
  172. Institut de la statistique du Québec.«ombre de publications scientifiques en sciences naturelles et génie par 100,000 habitants, provinces et territoires, 1980 à 2009». Government of Quebec. Consultado em 11 de outubro de 2011. Arquivado dooriginal em 2 de abril de 2012 
  173. Institut de la statistique du Québec.«Nombre de publications scientifiques en sciences naturelles et génie, Québec, Ontario, pays du G8, pays nordiques, certains pays émergents et monde, et part dans le total mondial, 1980 à 2009». Government of Quebec. Consultado em 11 de outubro de 2011. Arquivado dooriginal em 2 de abril de 2012 
  174. Institut de la statistique du Québec.«Les publications scientifiques québécoises de 1991 à 2000»(PDF). Government of Quebec. Consultado em 11 de outubro de 2011. Arquivado dooriginal(PDF) em 2 de abril de 2012 
  175. Canadian Space Agency (7 de maio de 2001).«RADARSAT-1 Climate Change». Government of Canada. Consultado em 5 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 26 de agosto de 2011 
  176. abcCanadian Space Agency.«Construction and cost». Government of Canada. Consultado em 5 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 26 de agosto de 2011 
  177. Investissement Québec (2010).«Aerospace in Quebec»(PDF). IQ InvestQuebec. Consultado em 3 de maio de 2010.Cópia arquivada(PDF) em 27 de maio de 2011 
  178. Radio-Canada (9 de dezembro de 2010).«A fourth planet around the star HR 8799» (em francês). CBC news – Radio-Canada. Consultado em 5 de julho de 2011.Cópia arquivada em 19 de abril de 2014 
  179. Radio-Canada (21 de janeiro de 2009).«A trio of astronomers awarded» (em francês). CBC news – Radio-Canada. Consultado em 5 de julho de 2011.Cópia arquivada em 19 de abril de 2014 
  180. Radio-Canada (29 de setembro de 2009).«NASA the first client» (em francês). CBC news – Radio-Canada. Consultado em 5 de julho de 2011.Cópia arquivada em 19 de abril de 2014 
  181. abUniversity of Montreal (18 de maio de 2010).«Olivier Daigle namedLa Presse Personality of the week – Radio-Canada» (em francês). University of Montreal. Consultado em 5 de julho de 2011. Arquivado dooriginal em 18 de julho de 2011 
  182. Cliche, Jean-François (6 de outubro de 2009).«Un oeil de lynx pour la NASA grâce à un Lévisien» (em francês). Cyberpresse Le Soleil. Consultado em 5 de julho de 2011.Cópia arquivada em 13 de janeiro de 2010 
  183. abLa Presse (30 de novembro de 2005).«La recherche et le développement au Québec» (em francês). EMERGEX. Consultado em 22 de setembro de 2005 
  184. Investissement Québec.«Life sciences»(PDF). IQ InvestQuebec. Consultado em 5 de julho de 2011.Cópia arquivada(PDF) em 27 de maio de 2011 
  185. supérieur, Ministère de l'Éducation et de l'Enseignement.«Accueil | Ministère de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur».www.education.gouv.qc.ca (em francês). Consultado em 28 de julho de 2019 
  186. Smith, W. Foster, W. and Donahue, H. (1999) The Contemporary Education Scene in Quebec: A Handbook for Policy Makers, Administrators and Educators (p.6) Montreal: Office of Research on Educational Policy (OREP)
  187. Henchey, N. and Burgess, D. (1987) Between Past and Future: Quebec Education in Transition (p. 99) Calgary: Detselig Enterprises Limited
  188. Magnuson, R. (1980) "A Brief History of Quebec Education: from New France to Parti Québécois" (p. 16) Montreal: Harvest House
  189. supérieur, Ministère de l'Éducation et de l'Enseignement.«Page introuvable – 404 | Ministère de l'Éducation et de l'Enseignement supérieur».www.education.gouv.qc.ca (em francês). Consultado em 28 de julho de 2019 
  190. Ministère des Transports du Québec (MTQ).«MISSION, RÔLE ET MANDAT»(PDF).Role of the Department of Transportation of Quebec. Government of Quebec. Consultado em 6 de julho de 2011.Cópia arquivada(PDF) em 26 de março de 2012 
  191. Ministère des Transports du Québec (2007).«Quebec road network». Government of Quebec. Consultado em 16 de agosto de 2007. Arquivado dooriginal em 13 de novembro de 2008 
  192. abQuébec (2007).«Quebec Portal: Transport». Government of Quebec. Consultado em 16 de agosto de 2007.Cópia arquivada em 12 de outubro de 2007 
  193. Institut de la statistique du Québec (2007).«Le Québec, chiffres en main: Transport». Government of Quebec. Consultado em 16 de agosto de 2007. Arquivado dooriginal em 12 de outubro de 2007 
  194. «Railway Gazette: Railway could tap Québec's northern wealth».Railway Gazette International. Consultado em 23 de abril de 2012 
  195. Ministère des Transports du Québec.«Quebec air transport». Government of Quebec. Consultado em 10 de dezembro de 2009. Arquivado dooriginal em 15 de agosto de 2011 
  196. La Route verte.«The Route verte puts all of Quebec within reach of your handlebars!». Government of Quebec. Consultado em 6 de julho de 2011.Cópia arquivada em 15 de julho de 2011 
  197. Séguin, Hugo (13 de abril de 2010).«Le Québec, la puissance énergétique verte du continent?» (em francês). Équiterre. Consultado em 28 de abril de 2011.Cópia arquivada em 6 de julho de 2011 
  198. Natural Resources Canada (14 de setembro de 2010).«Government of Canada Helps Boost Biofuel Industry». Government of Canada. Consultado em 28 de abril de 2011. Arquivado dooriginal em 6 de setembro de 2012 
  199. Quebec Ministry of Natural Resources and Wildlife.«Consommation d'énergie par forme» (em francês). Quebec Government. Consultado em 28 de abril de 2011.Cópia arquivada em 6 de julho de 2011 
  200. Quebec Ministry of Natural Resources and Wildlife.«Gros plan sur l'énergie: Production d'électricité» (em francês). Quebec Government. Consultado em 27 de abril de 2011.Cópia arquivada em 20 de julho de 2011 
  201. Bourassa, A. G. and J. M. Larrue (1993).Les nuits de la Main : Cent ans de spectacles sur le boulevard St-Laurent (1891–1991). [S.l.]: Montréal, Éditions VLB. p. 118.ISBN 978-2890055131 
  202. Magazine, Lattin (7 de fevereiro de 2017).«Un estudio afirma que los canadienses no son tan "excepcionales" con la inmigración y los refugiados» (em espanhol). Lattin Magazine. Consultado em 15 de março de 2024 
  203. Weekly, New York Times International (25 de dezembro de 2022).«Cómo el pueblo xenófobo de Hérouxville, Quebec, se enamoró de los inmigrantes» (em espanhol). El Tiempo. Consultado em 15 de março de 2024 
  204. abcGovernment of Quebec.«Symbols of Quebec». Consultado em 16 de janeiro de 2007. Arquivado dooriginal em 23 de junho de 2006 
  205. «Sports - Un anniversaire douloureux».Gambling in Canoe (em francês). Consultado em 16 de fevereiro de 2024 

Bibliografia

[editar |editar código-fonte]

Inglês

[editar |editar código-fonte]

Francês

[editar |editar código-fonte]
  • Armony, Victor (2007).Le Québec expliqué aux immigrants. Montréal: VLB Éditeur.ISBN 978-2-89005-985-6 
  • Babin, Andrée (1986).L'interatlas: Ressources du Québec et du Canada. Montréal: Centre éducatif et culturel.ISBN 978-2-7617-0317-8 
  • Bergeron, Léandre (1970).Petit manuel d'histoire du Québec. [Montréal]: Éditions Québécoises. Without ISBN
  • Bergeron, Léandre and Pierre Landry (2008).Petit manuel d'histoire du Québec, 1534–2008. Trois-Pistoles, Qué.: Éditions Trois-Pistoles.N.B.: This ed. is a major revision, very considerably enlarged, rewritten this time in collaboration, and updated, of the 1970 text of the work, thus constituting essentially almost a different work than the original.ISBN 978-2-89583-183-9
  • Binot, Guy (2004).Pierre Dugua de Mons: gentilhomme royannais, premier colonisateur du Canada, lieutenant général de la Nouvelle-France de 1603 à 1612. Vaux-sur-Mer: Bonne anse.ISBN 978-2-914463-13-3 
  • Brûlotte, Suzanne (2009).Les oiseaux du Québec. Boucherville: Éditions Broquet.ISBN 978-2-89654-075-4 
  • Comeau, Robert, ed. (1969).Économie québécoise, in series,Les Cahiers de l'Université du Québec. Sillery, Qué.: Presses de l'Université du Québec. 495 p.
  • Commission politique et constitutionnelle (1967).États généraux du Canada français: exposés de base et documents de travail. Montréal: Éditions de l'Action nationale.
  • Desautels, Guy, et al. (1978).Pour l'autodétermination du Québec: plaidoyer marxiste. Éditions Nouvelles frontières. Sans ISBN
  • Duguay, Raoul (1971).Musiciens du Québec. Montréal: Éditions du Jour. 331 p.N.B.: The emphasis is on "classical" then- contemporary composers and on those of "musique actuelle".
  • Dupont, Jean-Claude (2008).Légendes du Québec – Un héritage culturel. Sainte-Foy: Les éditions GID.ISBN 978-2-89634-023-1 
  • Les Écossais du Québec. Montréal: Conseil québécois du Chardon, [1999].N.B.: This is primarily a descriptive cultural and commercial directory of the Scottish community of Québec.
  • Gagnon, Henri (1979).Fermatures d'usines, ou bien liberation nationale. Saint-Lambert, Qué.: [s.n.]: Presses de Payette et Simms, imprim[eur]; distribution, Éditions Héritage. Without ISBN
  • Institut de la statistique du Québec (2010).Le Québec chiffres en main(PDF). [S.l.]: Government of Quebec.ISBN 978-2-550-49444-7. Arquivado dooriginal(PDF) em 27 de agosto de 2010 

  • Lacoursière, Jacques; Provencher, Jean; Vaugeois, Denis (2000).Canada-Québec 1534–2000. Sillery: Septentrion.ISBN 978-2-89448-156-1 
  • Lacoursière, Jacques (2005).Histoire du Québec, Des origines à nos jours. Paris: Édition Nouveau Monde.ISBN 978-2-84736-113-1 
  • La Rochelle, Louis (1982).En flagrant délit de pouvoir: chroniques des événements poliltiques, de Maurice Duplessis à René Lévesque. Montréal, Qué: Boreal Express.ISBN 2-89052-058-7
  • Liebel, Jean (1999).Pierre Dugua, sieur de Mons, fondateur de Québec. Paris: Le Croît vif.ISBN 978-2-907967-48-8 
  • Linteau, Paul-André (1989).Histoire du Québec contemporain; Volume 1; De la Confédération à la crise (1867–1929). Montréal: Les Éditions du Boréal.ISBN 978-2-89052-297-8 
  • Linteau, Paul-André (1989).Histoire du Québec contemporain; Volume 2; Le Québec depuis 1930. Montréal: Les Éditions du Boréal.ISBN 978-2-89052-298-5 
  • Ministry of Environment of Quebec (2002).Water. Life. Future. National Policy on water(PDF). [S.l.]: Government of Quebec.ISBN 978-2-550-40074-5 
  • Morf, Gustave (1970).Le Terrorisme québécois. Montréal, Éditions de l'Homme. 219, [3] p.
  • Parizeau, Jacques (1997).Pour un Québec souverain. [Montréal]: V.L.B. éditeur.ISBN 2-89005-655-4
  • Pelletier, Réal, ed.Une Certaine Révolution tranquille: 22 juin [19]60-[19]75. Montréal: La Presse, 1975. 337 p., ill. chiefly with b&w port. photos. Without ISBN
  • Pilon, Robert, Isabelle Lamoureux, and Gilles Turcotte (1991).Le Marché de la radio au Québec: document de reference. [Montréal]: Association québécoise de l'industrie du dique, du spectacle et de la video. unpaged.N.B.: Comprises: Robert Pilon's and Isabelle Lamoureux'Profil du marché de radio au Québec: un analyse de Média-culture. – Gilles Turcotte'sAnalyse comparative de l'écoute des principals stations de Montréal: prepare par Info Cible.
  • Rivière, Sylvain (2007).Léandre Bergeron, né en exil. Trois-Pistoles, Qué.: Éditions Trois-Pistoles.N.B.: Collection of essays on various Québec subjects, including a biography of L. Bergeron.ISBN 978-2-89583-165-5
  • Trudel, Jean (1969).Profil de la sculpture québécoise, XVIIe-XIXe siècle[s]. Québec, QC.: Ministère des affaires culturelles, Musée du Québec. 140 p., ill. with photos, mostly b&w. Without ISBN or SBN
  • Venne, Michel (2006).L'annuaire du Québec 2007. Montréal: Fides.ISBN 978-2-7621-2746-1 

Ligações externas

[editar |editar código-fonte]
OCommons possui umacategoria com imagens e outros ficheiros sobreQuebec
Capital:Quebec
Maior cidade:Montreal
Tópicos
Principais
cidades
Regiões
administrativas
Tópicos sobre oCanadá
Capital:Ottawa /Maior cidade:Toronto
Tópicos
Listas
Províncias
Territórios
Capitais

Províncias:Vitória · Edmonton · Regina · Winnipeg · Toronto · Quebec · Fredericton · Charlottetown · Halifax · St. John's
Territórios:Whitehorse · Yellowknife · Iqaluit

Outras cidades
importantes
Controle de autoridade
Identificadores
Obtida de "https://pt.wikipedia.org/w/index.php?title=Quebec&oldid=69625037"
Categorias:
Categorias ocultas:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp