Kodeks Florentino (Codex Florentino, Códice Florentino) – hiszpański dokument pochodzący z XVI w., który opisuje życie i obyczajeAzteków w prekolumbijskimMeksyku.
Kodeks Florentino został napisany w językunahuatl,łacińskim ikastylijskim. Tekst nahuatl znajduje się po prawej stronie, a jego hiszpańskie tłumaczenie po stronie lewej rękopisu. Wiele ustępów nie zostało jednak przetłumaczonych.
Za autora Kodeksu Florentino uważa sięfranciszkaninaBernardino de Sahagúna, który rozpoczął pracę na zlecenie księdza, ojcaRodrigo de Soquera.Manuskrypt prawdopodobnie był wzorowany na starszych rękopisach pochodzących z okresu ok.1500 roku oraz na dokumentach będących zapiskami rozmów i wywiadów, jakie mnich przeprowadzał wśród miejscowych kacyków i ludności. Dokumenty te zostały zniszczone podczas konfiskaty biblioteki Sahaguna w1575 roku przez władze hiszpańskie. Manuskrypt powstawał w latach1540–1577 i na jego całość składa się 12 książek. Zawiera ok. 1800 ilustracji wykonanych przez azteckich skrybów w stylu europejskim. Jest nieocenionym źródłem wiedzy na temat życia Azteków, ich obyczajów i rytuałów religijnych.
Obecnie uważa się, iż Sahagun stworzył kilka okrojonych kopii lub streszczeń własnej pracy. Znane są dziś dwie prace. Jedna z nich pt."Historia general de las cosas de Nueva España"(Ogólna Historia Nowej Hiszpanii) jest streszczeniem całego kodeksu, a druga zwana jest jako Kodeks Madrycki[1] i zawiera informacje o Aztekach w bardzo pochlebnym tonie dla hiszpańskiej polityki. Ten ostatni manuskrypt znajduje się dziś w Muzeum Amerykanistyki wMadrycie wHiszpanii.
Jedna z bardzo krótkich wersji Kodeksu zatytułowana""Breve compendio de los soles idolátricos que los indios desta Nueva España usaban en tiempos de su infidelidad" (wolne tłum.Krótka historia bogów, których Indianie Nowej Hiszpanii czcili w czasach swojej niewierności), została wysłana przez samego Sahaguna do papieżaPiusa V.
Tworzenie kopii przez Sahaguna podyktowane było chęcią zapisania prawdziwej historii ludów Nahuatl, bez ingerencji hiszpańskiej krytyki. W1585 roku opublikował on swoje główne dwujęzyczne dzieło, które zostało przekazane do Biblioteki Palatia księciaToskanii w1589 roku jako prezent odFilipa II. Manuskrypt po latach został odnaleziony w Bibliotece Medicea Laurenzianna weFlorencji (Włochy) i nazwany Kodeksem Florentino.
Kompletna wersja Kodeksu Florenckiego została opublikowana dopiero w1979 roku.[2]
Kodeksy Azteków z grupy Kodeksów Borgia | |
---|---|
Kodeksy Azteków z grupy Kodeksów Magliabecchiano | |
Pozostałe Kodeksy Azteków | |
Kodeksy Majów | |
Kodeksy Misteków | |
Inne | |
Manuskrypty |