Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Przejdź do zawartości
Wikipediawolna encyklopedia
Szukaj

Jorgos Seferis

Z Wikipedii, wolnej encyklopedii
Wikipedia:Weryfikowalność
Ten artykuł od 2021-02 wymagazweryfikowania podanych informacji.
Należy podać wiarygodne źródła w formieprzypisów bibliograficznych.
Część lub nawet wszystkie informacje w artykule mogą być nieprawdziwe. Jako pozbawione źródeł mogą zostać zakwestionowane i usunięte.
Sprawdź w źródłach:Encyklopedia PWN •Google Books • Google Scholar • Federacja Bibliotek Cyfrowych •BazHum •BazTech •RCIN • Internet Archive (texts /inlibrary)
Po wyeliminowaniu niedoskonałości należy usunąć szablon{{Dopracować}} z tego artykułu.
Jorgos Seferis
Γιώργος Σεφέρης
Ilustracja
Jorgos Seferis (1921)
Imię i nazwisko

Georgios Seferiadis
(Γεώργιος Σεφεριάδης)

Data i miejsce urodzenia

13 marca 1900
Smyrna

Data i miejsce śmierci

20 września 1971
Ateny

Narodowość

grecka

Język

grecki

Alma Mater

Uniwersytet Paryski

Dziedzina sztuki

literatura piękna

Ważne dzieła
  • Strofi
  • Sterna
  • Meres
  • Piimata
Faksymile
Podpis artysty
Nagrody

Nagroda Nobla w dziedzinie literatury

Multimedia w Wikimedia Commons
Cytaty w Wikicytatach
Jorgos Seferis (1963)

Jorgos Seferis (gr. Γιώργος Σεφέρης; właśc.Georgios Seferiadis,gr. Γεώργιος Σεφεριάδης; ur.13 marca1900 wSmyrnie, zm.20 września1971 wAtenach) –poeta ieseistagrecki.LaureatNagrody Nobla w dziedzinieliteratury za rok 1963.

Życiorys

[edytuj |edytuj kod]

Jorgos Seferis dzieciństwo spędził wImperium Osmańskim, zadebiutował w 1914 roku. Gdy wybuchłaI wojna światowa, wraz z rodziną przeniósł się do Grecji. W 1917 roku ukończył Gimnazjum Klasyczne w Atenach, by w tym samym roku przenieść się doFrancji, gdzie jego ojciec pracował jako prawnik. WParyżu, gdzie studiował literaturę i prawo, pozostał do 1924 roku, kiedy wyjechał doAnglii, aby szlifowaćjęzyk angielski. W 1925 roku powrócił do Aten, dwa lata później rozpoczął pracę w Ministerstwie Spraw Zagranicznych Republiki Grecji.

W 1928 roku wydał pod prawdziwym nazwiskiem przekład esejówPaula Valéry’egoWieczór z panem Teste. W maju 1931 roku już pod pseudonimem "Seferis" opublikował zbiór poezjiZwrot, wtedy też wyjechał na misję dyplomatyczną doLondynu. Pozostał tam do 1934 roku, kiedy ponownie wrócił do Aten. W 1932 roku ukazał się zbiór poetyckiCysterna zadedykowanyJorgosowi Apostolidisowi. W 1933 roku ojciec poety, Stelios, został wybrany na dziekanaUniwersytetu Ateńskiego.

W kwietniu 1941 roku Jorgos Seferis ożenił się z Marią Zanu, a w maju tego samego roku, po inwazji niemieckiej, udał się wraz z greckim rządem na emigrację do Egiptu. W sierpniu dostał się doLuksemburga, a następnie doPretorii w Południowej Afryce, gdzie pracował w Ambasadzie Republiki Grecji do 1942 roku. Prawie całe życie podróżował. Służył w wielu greckich placówkach zagranicznych początkowo jako attaché, później jako ambasador.

Poza granicami Grecji zdobył sławę w 1963 roku, kiedy jako pierwszy Grek został uhonorowany Literacką Nagrodą Nobla. Konsekwentnie krytykowałdyktaturę czarnych pułkowników. Po śmierci (1971) ukazały się także jego dzienniki.

Tłumaczył na grecki utwory m.in.Thomasa Stearnsa Eliota,Williama Butlera Yeatsa,Alfreda de Musseta,Paula Éluarda,Ezry Pounda.

Wiersze poety na język polski tłumaczyli:Michał Bzinkowski,Nikos Chadzinikolau,Zygmunt Kubiak iJanusz Strasburger.

Twórczość

[edytuj |edytuj kod]

Poezję Seferisa określa się jako pesymistyczną i melancholijną. Jest to poezja trudna w lekturze, pełna symboli, przeznaczona dla elitarnego kręgu odbiorców. Podstawowe tematy, które porusza Seferis, to grecka kultura, tęsknota za straconą ojczyzną oraz doświadczenia emigranta poKatastrofie Małoazjatyckiej.

  • Strofi1931 [Zwrot]
  • Sterna1932 [Cysterna]
  • Mythistorima1936 [Legenda]
  • Tetradio jimnasmaton 1928-19371940 [Zeszyt ćwiczeń 1928-1937]
  • Imerolojo katastromatos I1940 [Dziennik pokładowy I]
  • Imerolojo katastromatos II1944 [Dziennik pokładowy II]
  • Imerolojo katastromatos III1955 [Dziennik pokładowy III]
  • Kichli (1947 [Drozd]
  • Tria krifa piimata1966 [Trzy poematy ezoteryczne]
  • Meres, t.1-7 (1975–1990) [Dni – dzienniki]
  • Piimata (1977) [Wiersze – wydanie zbiorowe]

Przekłady polskie w antologiach

[edytuj |edytuj kod]
  • Antologia poezji nowogreckiej, Warszawa 1970 (m.in. poematy:Legenda iDrozd)
  • Nowe przestrzenie Ikara, Poznań 1972, 1980, 1985
  • Poeci Nowej Grecji, Warszawa 1972, 1987
  • Latarnie Posejdona, Gdańsk 1978 (poematLegenda w tłumaczeniu Nikosa Chadzinikolau pt.Opowieść)
  • Antologia literatury powszechnej, t. 2, Warszawa 1973 (wierszeStary człowiek na brzegu rzeki orazEurypides, Ateńczyk)
  • Laurowo i jasno. Antologia wierszy laureatów literackiej Nagrody Nobla, Warszawa 1994 (m.in. wiersze:Zaprzeczenie, Liść topoli, Mykeny)
  • Król Asine i inne wiersze, Wrocław-Wojnowice 2020, WydawnictwoKolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego, tłumaczenie Michał Bzinkowski (m.in. wiersze Zaprzeczenie,Rakieta,Mityczna historia,Butelka w morzu,Szkice na lato i wiele innych)

Bibliografia

[edytuj |edytuj kod]
  • Leszek Engelking,Seferis Jorgos, [w:]Leksykon pisarzy świata, wyd. 2, Warszawa: Fundacja „Literatura Światowa”, 1997, s. 561.
  • Janusz Strasburger,Słownik pisarzy nowogreckich, Warszawa: Wiedza Powszechna, 1995, s. 123-125.


Zobacz kolekcję cytatówz Jorgosa Seferisa w Wikicytatach
Laureaci Nagrody Nobla w dziedzinie literatury
XX wiek
XXI wiek

Nobel

Źródło: „https://pl.wikipedia.org/w/index.php?title=Jorgos_Seferis&oldid=73429352
Kategorie:
Ukryte kategorie:

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp