|
| ". . . many Japanese students consider English paragraphs to be identical with Japanese danraku." |
| ". . . it is doubtful that English and Japanese share the same rhetorical concepts." |
In such a situation, making English as the second official language is very unrealistic. There is few people who can use English without difficult. It is very strange to make a language an official language in order to make people acquired with the language. A language can be an official language generally because the language is used by many people. If Japan make English as the second official language, English won't be it truly. What is important is the will of the Japanese to master English, not the force on them to master it.The first sentence (1) of this paragraph states its main idea. Sentences (2), (3), (4), and (5) seem to support the main idea. If the author had ended this paragraph with sentence (5), this paragraph would have made sense. However, another main idea is introduced in sentence (6). This last sentence may confuse readers because it is a new idea which is not related to the controlling idea of this paragraph.
| ". . . the objectives for academic writing differ between English and Japanese." |