Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit16f4f65

Browse files
supcikweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 100.0% (1014 of 1014 strings)Translation: CircuitPython/mainTranslate-URL:https://hosted.weblate.org/projects/circuitpython/main/fr/
1 parent6e28ac3 commit16f4f65

File tree

1 file changed

+7
-6
lines changed

1 file changed

+7
-6
lines changed

‎locale/fr.po‎

Lines changed: 7 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1010
"POT-Creation-Date:2021-01-04 12:55-0600\n"
1111
"PO-Revision-Date:2025-07-29 22:07+0000\n"
12-
"Last-Translator:Olivier Deveault <olivierdeveault+g@gmail.com>\n"
12+
"Last-Translator:Jacques Supcik <jacques@supcik.net>\n"
1313
"Language-Team:\n"
1414
"Language:fr\n"
1515
"MIME-Version:1.0\n"
@@ -1879,15 +1879,15 @@ msgstr "Plus tout autres modules présents sur le système de fichiers\n"
18791879

18801880
#: shared-module/vectorio/Polygon.c
18811881
msgid"Polygon needs at least 3 points"
1882-
msgstr"Polygon a besoin d'au moins 3 points"
1882+
msgstr"Un polygone a besoin d'au moins 3 points"
18831883

18841884
#: supervisor/shared/safe_mode.c
18851885
msgid"Power dipped. Make sure you are providing enough power."
1886-
msgstr"Chute de puissance.Apportez plus d'énergie."
1886+
msgstr"Chute de puissance. Assurez-vous de fournir assez de puissance."
18871887

18881888
#: shared-bindings/_bleio/Adapter.c
18891889
msgid"Prefix buffer must be on the heap"
1890-
msgstr"Le tampon de préfixe doit être surla pile"
1890+
msgstr"Le tampon de préfixe doit être surle tas"
18911891

18921892
#: main.c
18931893
msgid"Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload.\n"
@@ -1919,11 +1919,12 @@ msgstr "Programme trop long"
19191919

19201920
#: shared-bindings/rclcpy/Publisher.c
19211921
msgid"Publishers can only be created from a parent node"
1922-
msgstr"Les Publishers ne peuventetre crées quedunoeud parent"
1922+
msgstr"Les Publishers ne peuventêtre créés qu'à partirdunœud parent"
19231923

19241924
#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c
19251925
msgid"Pull not used when direction is output."
1926-
msgstr"Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'."
1926+
msgstr""
1927+
"L'attribut\"pull\" n'est pas utilisé quand la direction est\"output\"."
19271928

19281929
#: ports/raspberrypi/common-hal/countio/Counter.c
19291930
msgid"RISE_AND_FALL not available on this chip"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp