Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings
Josix edited this pageMar 1, 2023 ·3 revisions

專案根目錄的 Makefile 是不是只能在【類 Unix】環境下使用?畢竟裡面使用的命令行工具有些在 Windows 平台下預設是沒有的。像是:msgcat、grep...等。

目前還沒有 Windows 機器測試有沒有解決的辦法,假如是翻譯條文的話我想 Poedit 有支援 Windows 可以翻譯 .po files,需要類 Unix 環境的話我想 GitHub Codespace 可能可以開虛擬機器在瀏覽器上執行 make all 讓翻譯後的頁面也可以預覽


在 Makefile 中的環境變數【VENV】所指向的目錄【~/.venvs/python-docs-i18n/】是在哪裡建立的?是如何建立的?是需要手動建立的嗎?還是說是透過什麼樣的工具自動建立的?

會在執行$(VENV)/bin/activate 執行喔,另外$(VENV)/bin/activate 會被 $(VENV/bin/sphinx-build) 所調用並建立虛擬環境,建立的方法是透過 Python內建的虛擬環境建立模組執行 python3 -m venv <virtual_env_path>


除了【3.7~3.11】以外的這三個分支【gh-pages、weblate、master】是用來做什麼的?

  • 3.X:build script 會拉各個 branch 來 build 出翻譯過的頁面,印象中如果相同 string 任一版本有譯文就會在其他版本被複用 (有多版本則取用最新版),所以只要對最新版本 branch (3.11) 翻譯就好
  • master: 應該是歷史產物,我來追查一下,確定沒有用到我就把它刪掉
  • gh-pages: 我們現在會把 merge 進 3.11 branch 的翻譯內容 build 一份 serve 在github page 上(workflow 請見here
  • weblate: 是串接weblate 的實驗用 branch。project 目前貢獻方式是要透過 GitHub 上發 PR & review,但其實這對不熟悉 git/GitHub 但有翻譯能力的志工不友善,所以過去曾想要引入 Weblate 來作為另一個平台,但因為 Weblate 規定的 directory 格式與 python 翻譯 repo 相牴觸,且自動化流程的設計與開發難度較高,目前這項開發是處於 pending 狀態,等有餘裕再繼續處理。
Clone this wiki locally

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp