33#
44# Translators:
55# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2022
6+ # Weilin Du, 2025
67msgid ""
78msgstr ""
89"Project-Id-Version :Python 3.13\n "
910"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
1011"POT-Creation-Date :2024-12-29 11:18+0000\n "
11- "PO-Revision-Date :2022-02-15 20:45 +0800\n "
12- "Last-Translator :Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n "
12+ "PO-Revision-Date :2025-06-28 12:28 +0800\n "
13+ "Last-Translator :Weilin Du <mattwang44@gmail.com>\n "
1314"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1415"tw)\n "
1516"Language :zh_TW\n "
1617"MIME-Version :1.0\n "
1718"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
1819"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
1920"Plural-Forms :nplurals=1; plural=0;\n "
20- "X-Generator :Poedit 3.0.1\n "
2121
2222#: ../../library/superseded.rst:5
2323msgid "Superseded Modules"
@@ -41,6 +41,11 @@ msgid ""
4141"rather than the broader command line option parsing and argument parsing "
4242"capabilities offered by :mod:`optparse` and :mod:`argparse`)."
4343msgstr ""
44+ "某些模組出現在本章節,可能是因為它們能解決的問題是問題空間的有限子集,而標準函"
45+ "式庫的其他地方提供了更通用的解決方案(例如,:mod:`getopt` 只處理「在 Python "
46+ "中模擬 C 語言中 :c:func:`!getopt` 這個 API 」這項非常具體的任務,而非像 :mod:"
47+ "`optparse` 和 :mod:`argparse` 那樣提供更廣泛的命令列選項剖析與引數剖析功"
48+ "能)。"
4449
4550#: ../../library/superseded.rst:17
4651msgid ""
@@ -50,3 +55,7 @@ msgid ""
5055"projects. With the removal of various obsolete modules through :pep:`594`, "
5156"there are currently no modules in this latter category."
5257msgstr ""
58+ "或者, 某些模組出現在本章節,可能是因為它們已被明確棄用(deprecated),並將"
59+ "在未來版本中移除;又或者它們屬於 :term:`soft deprecated` 狀態,官方強烈不建"
60+ "議在新專案中使用。隨著 :pep:`594` 移除了多個過時模組,目前標準函式庫中已不存"
61+ "在後者(軟性棄用)這類模組。"