@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
88"Project-Id-Version :Python 3.11\n "
99"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
1010"POT-Creation-Date :2023-05-09 00:15+0000\n "
11- "PO-Revision-Date :2018-05-23 16:15+0000 \n "
12- "Last-Translator :Adrian Liaw <adrianliaw2000 @gmail.com>\n "
11+ "PO-Revision-Date :2023-07-09 15:09+0800 \n "
12+ "Last-Translator :Po-Chuan Chen <present90308 @gmail.com>\n "
1313"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1414"tw)\n "
1515"Language :zh_TW\n "
1616"MIME-Version :1.0\n "
1717"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
1818"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
1919"Plural-Forms :nplurals=1; plural=0;\n "
20+ "X-Generator :Poedit 3.3.2\n "
2021
2122#: ../../library/venv.rst:2
2223msgid ":mod:`venv` --- Creation of virtual environments"
@@ -28,13 +29,13 @@ msgstr "**原始碼:**\\ :source:`Lib/venv/`"
2829
2930#: ../../library/venv.rst:21
3031msgid ""
31- "The :mod:`!venv` module supports creating lightweight\" virtual "
32- "environments \" , each with their own independent set of Python packages "
33- "installed in their :mod:`site` directories. A virtual environment is created "
34- "on top of an existing Python installation, known as the virtual "
35- "environment's \" base \" Python, and may optionally be isolated from the "
36- "packages in the base environment, so only those explicitly installed in the "
37- "virtual environment are available."
32+ "The :mod:`!venv` module supports creating lightweight\" virtualenvironments "
33+ "\" , each with their own independent set of Python packages installed in "
34+ "their :mod:`site` directories. A virtual environment is created on top of an "
35+ "existing Python installation, known as the virtual environment's \" base \" "
36+ "Python, and may optionally be isolated from the packages in the base "
37+ "environment, so only those explicitly installed in the virtual environment "
38+ "are available."
3839msgstr ""
3940
4041#: ../../library/venv.rst:29
@@ -68,13 +69,13 @@ msgstr ""
6869
6970#: ../../library/venv.rst:43
7071msgid "Creating virtual environments"
71- msgstr ""
72+ msgstr "建立虛擬環境 "
7273
7374#: ../../using/venv-create.inc:1
7475msgid ""
7576"Creation of :ref:`virtual environments <venv-def>` is done by executing the "
7677"command ``venv``::"
77- msgstr ""
78+ msgstr "建立 \\ :ref:`虛擬環境 <venv-def>` \\ 的方法是透過執行指令 ``venv``: "
7879
7980#: ../../using/venv-create.inc:6
8081msgid ""
@@ -89,63 +90,81 @@ msgid ""
8990"this is ``Lib\\ site-packages``). If an existing directory is specified, it "
9091"will be re-used."
9192msgstr ""
93+ "執行此命令會建立目標目錄(同時也會建立任何還不存在的父目錄)並在目錄中放置一個名為 "
94+ "``pyvenv.cfg`` 的檔案,其中包含一個指向執行該命令的 Python 安裝路徑的 "
95+ "``home`` 鍵(目標目錄的常見名稱為 ``.venv``)。同時,它會建立一個 ``bin`` "
96+ "(在 Windows 上為 ``Scripts``)子目錄,其中包含一個 Python 二進位檔案的副本/"
97+ "符號連結(根據建立環境時使用的平台或引數而定)。此外,它還會建立一個(最初為"
98+ "空的) ``lib/pythonX.Y/site-packages`` 子目錄(在 Windows 上為 ``Lib\\ site-"
99+ "packages``)。如果指定的目錄已存在,則將重新使用該目錄。"
92100
93101#: ../../using/venv-create.inc:17
94102msgid ""
95103"``pyvenv`` was the recommended tool for creating virtual environments for "
96104"Python 3.3 and 3.4, and is :ref:`deprecated in Python 3.6 <whatsnew36-venv>`."
97105msgstr ""
106+ "``pyvenv`` 是在 Python 3.3 和 3.4 中建立虛擬環境的推薦工具,但在 Python 3.6 "
107+ "中已被\\ :ref:`棄用 <whatsnew36-venv>`。"
98108
99109#: ../../using/venv-create.inc:22
100110msgid ""
101111"The use of ``venv`` is now recommended for creating virtual environments."
102- msgstr ""
112+ msgstr "目前建議使用 ``venv`` 來建立虛擬環境。 "
103113
104114#: ../../using/venv-create.inc:27
105115msgid "On Windows, invoke the ``venv`` command as follows::"
106- msgstr ""
116+ msgstr "在 Windows 上,執行以下命令以使用 ``venv``: "
107117
108118#: ../../using/venv-create.inc:31
109119msgid ""
110120"Alternatively, if you configured the ``PATH`` and ``PATHEXT`` variables for "
111121"your :ref:`Python installation <using-on-windows>`::"
112122msgstr ""
123+ "或者,如你已經為你的 :ref:`Python 安裝 <using-on-windows>`\\ 配置了 ``PATH`` "
124+ "和 ``PATHEXT`` 變數,則可以執行以下命令:"
113125
114126#: ../../using/venv-create.inc:36
115127msgid "The command, if run with ``-h``, will show the available options::"
116- msgstr ""
128+ msgstr "如果使用 ``-h`` 選項執行該命令,將會顯示可用的選項: "
117129
118130#: ../../using/venv-create.inc:70
119131msgid ""
120132"Add ``--upgrade-deps`` option to upgrade pip + setuptools to the latest on "
121133"PyPI"
122134msgstr ""
135+ "新增 ``--upgrade-deps`` 選項以將 pip 和 setuptools 升級至 PyPI 上的最新版本"
123136
124137#: ../../using/venv-create.inc:73
125138msgid ""
126139"Installs pip by default, added the ``--without-pip`` and ``--copies`` "
127140"options"
128- msgstr ""
141+ msgstr "預設情況下安裝 pip,並新增了 ``--without-pip`` 和 ``--copies`` 選項 "
129142
130143#: ../../using/venv-create.inc:77
131144msgid ""
132145"In earlier versions, if the target directory already existed, an error was "
133146"raised, unless the ``--clear`` or ``--upgrade`` option was provided."
134147msgstr ""
148+ "在較早的版本中,如果目標目錄已存在,除非提供了 ``--clear`` 或 ``--upgrade`` "
149+ "選項,否則會引發錯誤。"
135150
136151#: ../../using/venv-create.inc:82
137152msgid ""
138153"While symlinks are supported on Windows, they are not recommended. Of "
139154"particular note is that double-clicking ``python.exe`` in File Explorer will "
140155"resolve the symlink eagerly and ignore the virtual environment."
141156msgstr ""
157+ "雖然在 Windows 上支援符號連結,但並不建議使用。特別需要注意的是,在檔案總管中"
158+ "按兩下 ``python.exe`` 會急切地解析符號連結並忽略虛擬環境。"
142159
143160#: ../../using/venv-create.inc:87
144161msgid ""
145162"On Microsoft Windows, it may be required to enable the ``Activate.ps1`` "
146163"script by setting the execution policy for the user. You can do this by "
147164"issuing the following PowerShell command:"
148165msgstr ""
166+ "在 Microsoft Windows 上,可能需要通過設置使用者的執行策略來啟用 ``Activate."
167+ "ps1`` 腳本。你可以發出以下 PowerShell 命令來執行此操作:"
149168
150169#: ../../using/venv-create.inc:91
151170msgid ""
@@ -157,26 +176,35 @@ msgid ""
157176"See `About Execution Policies <https://go.microsoft.com/fwlink/?"
158177"LinkID=135170>`_ for more information."
159178msgstr ""
179+ "有關更多資訊,請參閱\\ `關於執行策略 <https://go.microsoft.com/fwlink/?"
180+ "LinkID=135170>`_。"
160181
161182#: ../../using/venv-create.inc:97
162183msgid ""
163184"The created ``pyvenv.cfg`` file also includes the ``include-system-site-"
164185"packages`` key, set to ``true`` if ``venv`` is run with the ``--system-site-"
165186"packages`` option, ``false`` otherwise."
166187msgstr ""
188+ "被建立的 ``pyvenv.cfg`` 檔案還包括了 ``include-system-site-packages`` 的鍵,"
189+ "如果使用 ``venv`` 執行時帶有 ``--system-site-packages`` 選項,則設置為 "
190+ "``true``,否則設置為 ``false``。"
167191
168192#: ../../using/venv-create.inc:101
169193msgid ""
170194"Unless the ``--without-pip`` option is given, :mod:`ensurepip` will be "
171195"invoked to bootstrap ``pip`` into the virtual environment."
172196msgstr ""
197+ "除非 ``--without-pip`` 選項被提供,否則將調用 :mod:`ensurepip` 來啟動 "
198+ "``pip`` 到虛擬環境中。"
173199
174200#: ../../using/venv-create.inc:104
175201msgid ""
176202"Multiple paths can be given to ``venv``, in which case an identical virtual "
177203"environment will be created, according to the given options, at each "
178204"provided path."
179205msgstr ""
206+ "可以向 ``venv`` 提供多個路徑,這樣每個提供的路徑都將根據給定的選項建立一個相"
207+ "同的虛擬環境。"
180208
181209#: ../../library/venv.rst:50
182210msgid "How venvs work"
@@ -576,8 +604,8 @@ msgstr ""
576604
577605#: ../../library/venv.rst:315
578606msgid ""
579- "*path* is the path to a directory that should contain subdirectories "
580- "\" common \" ,\" posix\" ,\" nt\" , each containing scripts destined for the bin "
607+ "*path* is the path to a directory that should contain subdirectories\" common "
608+ "\" ,\" posix\" ,\" nt\" , each containing scripts destined for the bin "
581609"directory in the environment. The contents of\" common\" and the directory "
582610"corresponding to :data:`os.name` are copied after some text replacement of "
583611"placeholders:"