Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commita0da5dd

Browse files
committed
Update readme python version
1 parentd14714d commita0da5dd

File tree

1 file changed

+4
-4
lines changed

1 file changed

+4
-4
lines changed

‎README.rst

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@ Python 官方說明文件臺灣繁體中文翻譯計畫
66
:target:https://t.me/PyDocTW
77
:alt:Join Chat on Telegram
88

9-
這是 Python 3.7 官方說明文件的臺灣繁體中文(zh_TW)翻譯。
9+
這是 Python 3.9 官方說明文件的臺灣繁體中文(zh_TW)翻譯。
1010

1111
翻譯之前,請務必詳讀並同意\`授權與 License`_。參與方式請參考\`參加翻譯`_。
1212

@@ -106,11 +106,11 @@ the PSF for inclusion in the documentation.
106106

107107
接著在 terminal 裡按照以下步驟:
108108

109-
1. 基於最新版本的 ``upstream/3.7`` 開啟一個 branch,現在假設我們想要翻譯 Glossary
109+
1. 基於最新版本的 ``upstream/3.9`` 開啟一個 branch,現在假設我們想要翻譯 Glossary
110110
所以把這個 branch 叫做 ``glossary`` ::
111111

112112
git fetch upstream
113-
git checkout -b glossary upstream/3.7
113+
git checkout -b glossary upstream/3.9
114114

115115
2. 接著就可以開始翻譯,你可以使用 Poedit 應用程式將檔案打開,或是用以下指令\
116116
(翻譯不同檔案時將 glossary 換成別的檔名) ::
@@ -159,7 +159,7 @@ the PSF for inclusion in the documentation.
159159

160160
- 從 upstream(我們的主要 GitHub repo)做 fetch 的動作
161161
- 對 origin(你的 fork)做 push
162-
- 永遠不對 ``3.7`` branch 進行修改,請保持讓這個 branch 唯讀,可以避免\
162+
- 永遠不對 ``3.9`` branch 進行修改,請保持讓這個 branch 唯讀,可以避免\
163163
掉很多問題。
164164

165165
要翻譯哪些東西

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp