22# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation
33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# Translators:
5- # Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>, 2021
5+ # Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>, 2021-2022
66# Matt Wang <mattwang44@gmail.com>, 2021
77msgid ""
88msgstr ""
99"Project-Id-Version :Python 3.10\n "
1010"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
11- "POT-Creation-Date :2022-07-06 00:17 +0000\n "
12- "PO-Revision-Date :2021-11-15 11:05 +0800\n "
13- "Last-Translator :Matt Wang <mattwang44 @gmail.com>\n "
11+ "POT-Creation-Date :2022-05-21 17:35 +0000\n "
12+ "PO-Revision-Date :2022-06-09 21:52 +0800\n "
13+ "Last-Translator :Steven Hsu <hsuhaochun @gmail.com>\n "
1414"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1515"tw)\n "
1616"Language :zh_TW\n "
1717"MIME-Version :1.0\n "
1818"Content-Type :text/plain; charset=UTF-8\n "
1919"Content-Transfer-Encoding :8bit\n "
2020"Plural-Forms :nplurals=1; plural=0;\n "
21- "X-Generator :Poedit 3.0 \n "
21+ "X-Generator :Poedit 3.1 \n "
2222
2323#: ../../glossary.rst:5
2424msgid "Glossary"
@@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
379379
380380#: ../../glossary.rst:162
381381msgid "borrowed reference"
382- msgstr ""
382+ msgstr "borrowed reference(借用參照) "
383383
384384#: ../../glossary.rst:164
385385msgid ""
@@ -388,6 +388,10 @@ msgid ""
388388"object is destroyed. For example, a garbage collection can remove the last :"
389389"term:`strong reference` to the object and so destroy it."
390390msgstr ""
391+ "在 Python 的 C API 中,借用參照是一個對物件的參照。它不會修改該物件的參照計"
392+ "數 (reference count)。如果該物件被銷毀,它會成為一個迷途指標 (dangling "
393+ "pointer)。例如,一次垃圾回收 (garbage collection) 可以移除對物件的最後一個 :"
394+ "term:`strong reference`\\ (強參照),而將該物件銷毀。"
391395
392396#: ../../glossary.rst:169
393397msgid ""
@@ -397,6 +401,10 @@ msgid ""
397401"func:`Py_NewRef` function can be used to create a new :term:`strong "
398402"reference`."
399403msgstr ""
404+ "對 :term:`borrowed reference` 呼叫 :c:func:`Py_INCREF` 以將它原地 (in-place) "
405+ "轉換為 :term:`strong reference` 是被建議的做法,除非該物件不能在最後一次使用"
406+ "借用參照之前被銷毀。\\ :c:func:`Py_NewRef` 函式可用於建立一個新的 :term:"
407+ "`strong reference`。"
400408
401409#: ../../glossary.rst:174
402410msgid "bytes-like object"
@@ -898,27 +906,33 @@ msgstr ":term:`file object`\\ (檔案物件)的同義字。"
898906
899907#: ../../glossary.rst:402
900908msgid "filesystem encoding and error handler"
901- msgstr ""
909+ msgstr "filesystem encoding and error handler(檔案系統編碼和錯誤處理函式) "
902910
903911#: ../../glossary.rst:404
904912msgid ""
905913"Encoding and error handler used by Python to decode bytes from the operating "
906914"system and encode Unicode to the operating system."
907915msgstr ""
916+ "Python 所使用的一種編碼和錯誤處理函式,用來解碼來自作業系統的位元組,以及將 "
917+ "Unicode 編碼到作業系統。"
908918
909919#: ../../glossary.rst:407
910920msgid ""
911921"The filesystem encoding must guarantee to successfully decode all bytes "
912922"below 128. If the file system encoding fails to provide this guarantee, API "
913923"functions can raise :exc:`UnicodeError`."
914924msgstr ""
925+ "檔案系統編碼必須保證能成功解碼所有小於 128 的位元組。如果檔案系統編碼無法提供"
926+ "此保證,則 API 函式會引發 :exc:`UnicodeError`\\ 。"
915927
916928#: ../../glossary.rst:411
917929msgid ""
918930"The :func:`sys.getfilesystemencoding` and :func:`sys."
919931"getfilesystemencodeerrors` functions can be used to get the filesystem "
920932"encoding and error handler."
921933msgstr ""
934+ ":func:`sys.getfilesystemencoding` 和 :func:`sys.getfilesystemencodeerrors` 函"
935+ "式可用於取得檔案系統編碼和錯誤處理函式。"
922936
923937#: ../../glossary.rst:415
924938msgid ""
@@ -927,10 +941,14 @@ msgid ""
927941"filesystem_encoding` and :c:member:`~PyConfig.filesystem_errors` members of :"
928942"c:type:`PyConfig`."
929943msgstr ""
944+ ":term:`filesystem encoding and error handler`\\ (檔案系統編碼和錯誤處理函"
945+ "式)會在 Python 啟動時由 :c:func:`PyConfig_Read` 函式來配置:請參閱 :c:"
946+ "member:`~PyConfig.filesystem_encoding`\\ ,以及 :c:type:`PyConfig` 的成員 :c:"
947+ "member:`~PyConfig.filesystem_errors`\\ 。"
930948
931949#: ../../glossary.rst:420
932950msgid "See also the :term:`locale encoding`."
933- msgstr "另請參閱 :term:`locale encoding`\\ 。"
951+ msgstr "另請參閱 :term:`locale encoding`\\ (區域編碼) 。"
934952
935953#: ../../glossary.rst:421
936954msgid "finder"
@@ -1484,6 +1502,8 @@ msgid ""
14841502"CPython does not consistently apply the requirement that an iterator define :"
14851503"meth:`__iter__`."
14861504msgstr ""
1505+ "CPython 並不是始終如一地都會檢查「疊代器有定義 :meth:`__iter__`\\ 」這個規"
1506+ "定。"
14871507
14881508#: ../../glossary.rst:676
14891509msgid "key function"
@@ -1589,22 +1609,26 @@ msgid ""
15891609"On Unix, it is the encoding of the LC_CTYPE locale. It can be set with "
15901610"``locale.setlocale(locale.LC_CTYPE, new_locale)``."
15911611msgstr ""
1612+ "在 Unix 上,它是 LC_CTYPE 區域設定的編碼。它可以用 ``locale.setlocale(locale."
1613+ "LC_CTYPE, new_locale)`` 來設定。"
15921614
15931615#: ../../glossary.rst:722
15941616msgid "On Windows, it is the ANSI code page (ex: ``cp1252``)."
1595- msgstr ""
1617+ msgstr "在 Windows 上,它是 ANSI 代碼頁(code page,例如 ``cp1252`` \\ )。 "
15961618
15971619#: ../../glossary.rst:724
15981620msgid ""
15991621"``locale.getpreferredencoding(False)`` can be used to get the locale "
16001622"encoding."
1601- msgstr ""
1623+ msgstr "``locale.getpreferredencoding(False)`` 可以用來取得區域編碼。 "
16021624
16031625#: ../../glossary.rst:727
16041626msgid ""
16051627"Python uses the :term:`filesystem encoding and error handler` to convert "
16061628"between Unicode filenames and bytes filenames."
16071629msgstr ""
1630+ "Python 使用 :term:`filesystem encoding and error handler`\\ (檔案系統編碼和"
1631+ "錯誤處理函式)在 Unicode 檔案名稱和位元組檔案名稱之間進行轉換。"
16081632
16091633#: ../../glossary.rst:729
16101634msgid "list"
@@ -2465,14 +2489,16 @@ msgstr ""
24652489
24662490#: ../../glossary.rst:1125
24672491msgid "strong reference"
2468- msgstr ""
2492+ msgstr "strong reference(強參照) "
24692493
24702494#: ../../glossary.rst:1127
24712495msgid ""
24722496"In Python's C API, a strong reference is a reference to an object which "
24732497"increments the object's reference count when it is created and decrements "
24742498"the object's reference count when it is deleted."
24752499msgstr ""
2500+ "在 Python 的 C API 中,強參照是一個對物件的參照,在它被建立時會增加該物件的參"
2501+ "照計數 (reference count),在它被刪除時則會減少該物件的參照計數。"
24762502
24772503#: ../../glossary.rst:1131
24782504msgid ""
@@ -2481,10 +2507,12 @@ msgid ""
24812507"strong reference before exiting the scope of the strong reference, to avoid "
24822508"leaking one reference."
24832509msgstr ""
2510+ ":c:func:`Py_NewRef` 函式可用於建立一個對物件的強參照。通常,在退出強參照的作"
2511+ "用域之前,必須在該強參照上呼叫 :c:func:`Py_DECREF` 函式,以避免洩漏一個參照。"
24842512
24852513#: ../../glossary.rst:1136
24862514msgid "See also :term:`borrowed reference`."
2487- msgstr "另請參閱 :term:`borrowed reference`\\ 。"
2515+ msgstr "另請參閱 :term:`borrowed reference`\\ (借用參照) 。"
24882516
24892517#: ../../glossary.rst:1137
24902518msgid "text encoding"
@@ -2496,18 +2524,24 @@ msgid ""
24962524"+0000``--``U+10FFFF``). To store or transfer a string, it needs to be "
24972525"serialized as a sequence of bytes."
24982526msgstr ""
2527+ "Python 中的字串是一個 Unicode 碼點 (code point) 的序列(範圍在 ``U+0000`` -- "
2528+ "``U+10FFFF`` 之間)。若要儲存或傳送一個字串,它必須被序列化為一個位元組序列。"
24992529
25002530#: ../../glossary.rst:1143
25012531msgid ""
25022532"Serializing a string into a sequence of bytes is known as\" encoding\" , and "
25032533"recreating the string from the sequence of bytes is known as\" decoding\" ."
25042534msgstr ""
2535+ "將一個字串序列化為位元組序列,稱為「編碼」,而從位元組序列重新建立該字串則稱"
2536+ "為「解碼 (decoding)」。"
25052537
25062538#: ../../glossary.rst:1146
25072539msgid ""
25082540"There are a variety of different text serialization :ref:`codecs <standard-"
25092541"encodings>`, which are collectively referred to as\" text encodings\" ."
25102542msgstr ""
2543+ "有多種不同的文字序列化編解碼器 (:ref:`codecs <standard-encodings>`),它們被統"
2544+ "稱為「文字編碼」。"
25112545
25122546#: ../../glossary.rst:1149
25132547msgid "text file"