Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit804400a

Browse files
authored
Translate sphinx.po (#75)
1 parent1c19512 commit804400a

File tree

1 file changed

+77
-71
lines changed

1 file changed

+77
-71
lines changed

‎sphinx.po

Lines changed: 77 additions & 71 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,16 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2021, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
#
55
# Translators:
66
# Liang-Bo Wang <me@liang2.tw>, 2016
7+
# Steven Hsu <hsuhaochun@gmail.com>, 2021
78
msgid ""
89
msgstr ""
9-
"Project-Id-Version:Python 3.7\n"
10+
"Project-Id-Version:Python 3.9\n"
1011
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1112
"POT-Creation-Date:2020-06-20 18:08+0800\n"
12-
"PO-Revision-Date:2018-05-23 14:04+0000\n"
13+
"PO-Revision-Date:2021-06-02 12:28+0800\n"
1314
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
1415
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1516
"tw)\n"
@@ -18,39 +19,40 @@ msgstr ""
1819
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
1920
"Content-Transfer-Encoding:8bit\n"
2021
"Plural-Forms:nplurals=1; plural=0;\n"
22+
"X-Generator:Poedit 2.4.3\n"
2123

2224
#:../../tools/templates/customsourcelink.html:3
2325
msgid"This Page"
24-
msgstr""
26+
msgstr"此頁面"
2527

2628
#:../../tools/templates/customsourcelink.html:5
2729
msgid"Report a Bug"
28-
msgstr""
30+
msgstr"回報錯誤"
2931

3032
#:../../tools/templates/customsourcelink.html:8
3133
msgid"Show Source"
32-
msgstr""
34+
msgstr"顯示原始碼"
3335

3436
#:../../tools/templates/dummy.html:6
3537
msgid"CPython implementation detail:"
36-
msgstr""
38+
msgstr"CPython 實作細節:"
3739

3840
#:../../tools/templates/dummy.html:7
3941
msgid""
4042
"Deprecated since version {deprecated}, will be removed in version {removed}"
41-
msgstr""
43+
msgstr"自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,將會自版本 {removed} 中移除。"
4244

4345
#:../../tools/templates/dummy.html:8
4446
msgid"Deprecated since version {deprecated}, removed in version {removed}"
45-
msgstr""
47+
msgstr"自從版本 {deprecated} 後不推薦使用,已從版本 {removed} 中移除。"
4648

4749
#:../../tools/templates/indexcontent.html:8
4850
msgid"Welcome! This is the documentation for Python %(release)s."
49-
msgstr""
51+
msgstr"歡迎!這是 Python %(release)s 的說明文件。"
5052

5153
#:../../tools/templates/indexcontent.html:10
5254
msgid"Parts of the documentation:"
53-
msgstr"文件群組:"
55+
msgstr"說明文件綱要:"
5456

5557
#:../../tools/templates/indexcontent.html:13
5658
msgid"What's new in Python %(version)s?"
@@ -72,222 +74,226 @@ msgstr "由此開始閱讀"
7274

7375
#:../../tools/templates/indexcontent.html:17
7476
msgid"Library Reference"
75-
msgstr"標準函式庫 (Standard Library)"
77+
msgstr"函式庫參考手冊"
7678

7779
#:../../tools/templates/indexcontent.html:18
7880
msgid"keep this under your pillow"
79-
msgstr"把它放在枕頭下"
81+
msgstr"把這個放在枕頭下"
8082

8183
#:../../tools/templates/indexcontent.html:19
8284
msgid"Language Reference"
83-
msgstr""
85+
msgstr"語言參考手冊"
8486

8587
#:../../tools/templates/indexcontent.html:20
8688
msgid"describes syntax and language elements"
87-
msgstr""
89+
msgstr"描述語法及語言要素"
8890

8991
#:../../tools/templates/indexcontent.html:21
9092
msgid"Python Setup and Usage"
91-
msgstr""
93+
msgstr"Python 的安裝與使用"
9294

9395
#:../../tools/templates/indexcontent.html:22
9496
msgid"how to use Python on different platforms"
95-
msgstr""
97+
msgstr"如何在不同平台上使用 Python"
9698

9799
#:../../tools/templates/indexcontent.html:23
98100
msgid"Python HOWTOs"
99-
msgstr""
101+
msgstr"Python 如何達成任務"
100102

101103
#:../../tools/templates/indexcontent.html:24
102104
msgid"in-depth documents on specific topics"
103-
msgstr""
105+
msgstr"特定主題的深入探索"
104106

105107
#:../../tools/templates/indexcontent.html:26
106108
msgid"Installing Python Modules"
107-
msgstr""
109+
msgstr"安裝 Python 模組"
108110

109111
#:../../tools/templates/indexcontent.html:27
110112
msgid"installing from the Python Package Index &amp; other sources"
111-
msgstr""
113+
msgstr"從 Python 套件索引和其他來源安裝"
112114

113115
#:../../tools/templates/indexcontent.html:28
114116
msgid"Distributing Python Modules"
115-
msgstr""
117+
msgstr"發布 Python 模組"
116118

117119
#:../../tools/templates/indexcontent.html:29
118120
msgid"publishing modules for installation by others"
119-
msgstr""
121+
msgstr"公佈模組讓其他人可以安裝"
120122

121123
#:../../tools/templates/indexcontent.html:30
122124
msgid"Extending and Embedding"
123-
msgstr""
125+
msgstr"擴充和嵌入"
124126

125127
#:../../tools/templates/indexcontent.html:31
126128
msgid"tutorial for C/C++ programmers"
127-
msgstr""
129+
msgstr"給 C/C++ 程式設計師的教學"
128130

129131
#:../../tools/templates/indexcontent.html:32
130132
msgid"Python/C API"
131-
msgstr""
133+
msgstr"Python/C 應用程式介面 (API)"
132134

133135
#:../../tools/templates/indexcontent.html:33
134136
msgid"reference for C/C++ programmers"
135-
msgstr""
137+
msgstr"給 C/C++ 程式設計師的參考"
136138

137139
#:../../tools/templates/indexcontent.html:34
138140
msgid"FAQs"
139-
msgstr""
141+
msgstr"常見問答集"
140142

141143
#:../../tools/templates/indexcontent.html:35
142144
msgid"frequently asked questions (with answers!)"
143-
msgstr""
145+
msgstr"常被提出的問題(還有答案!)"
144146

145147
#:../../tools/templates/indexcontent.html:39
146148
msgid"Indices and tables:"
147-
msgstr""
149+
msgstr"索引與表格:"
148150

149151
#:../../tools/templates/indexcontent.html:42
150152
msgid"Global Module Index"
151-
msgstr""
153+
msgstr"全域模組索引"
152154

153155
#:../../tools/templates/indexcontent.html:43
154156
msgid"quick access to all modules"
155-
msgstr""
157+
msgstr"迅速找到所有模組"
156158

157159
#:../../tools/templates/indexcontent.html:44
158160
msgid"General Index"
159-
msgstr""
161+
msgstr"總索引"
160162

161163
#:../../tools/templates/indexcontent.html:45
162164
msgid"all functions, classes, terms"
163-
msgstr""
165+
msgstr"全部函式、類別、術語"
164166

165167
#:../../tools/templates/indexcontent.html:46
166168
msgid"Glossary"
167-
msgstr""
169+
msgstr"詞彙表"
168170

169171
#:../../tools/templates/indexcontent.html:47
170172
msgid"the most important terms explained"
171-
msgstr""
173+
msgstr"解釋最重要的術語"
172174

173175
#:../../tools/templates/indexcontent.html:49
174176
msgid"Search page"
175-
msgstr""
177+
msgstr"搜尋頁"
176178

177179
#:../../tools/templates/indexcontent.html:50
178180
msgid"search this documentation"
179-
msgstr""
181+
msgstr"搜尋這份說明文件"
180182

181183
#:../../tools/templates/indexcontent.html:51
182184
msgid"Complete Table of Contents"
183-
msgstr""
185+
msgstr"完整內容列表"
184186

185187
#:../../tools/templates/indexcontent.html:52
186188
msgid"lists all sections and subsections"
187-
msgstr""
189+
msgstr"列出所有章節與小節"
188190

189191
#:../../tools/templates/indexcontent.html:56
190192
msgid"Meta information:"
191-
msgstr""
193+
msgstr"元資訊:"
192194

193195
#:../../tools/templates/indexcontent.html:59
194196
msgid"Reporting bugs"
195-
msgstr""
197+
msgstr"錯誤回報"
196198

197199
#:../../tools/templates/indexcontent.html:60
198200
msgid"Contributing to Docs"
199-
msgstr""
201+
msgstr"貢獻說明文件"
200202

201203
#:../../tools/templates/indexcontent.html:61
202204
msgid"About the documentation"
203-
msgstr""
205+
msgstr"關於說明文件"
204206

205207
#:../../tools/templates/indexcontent.html:63
206208
msgid"History and License of Python"
207-
msgstr""
209+
msgstr"Python 的沿革與授權"
208210

209211
#:../../tools/templates/indexcontent.html:64
210212
msgid"Copyright"
211-
msgstr""
213+
msgstr"版權"
212214

213215
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:1
214216
msgid"Download"
215-
msgstr""
217+
msgstr"下載"
216218

217219
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:2
218220
msgid"Download these documents"
219-
msgstr""
221+
msgstr"下載這些說明文件"
220222

221223
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:3
222224
msgid"Docs by version"
223-
msgstr""
225+
msgstr"各版本說明文件"
226+
227+
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:4
228+
msgid"Python 3.11 (in development)"
229+
msgstr"Python 3.11(開發中)"
224230

225231
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:5
226-
msgid"Python 3.10 (in development)"
227-
msgstr""
232+
msgid"Python 3.10 (pre-release)"
233+
msgstr"Python 3.10(預發行)"
228234

229235
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:6
230-
msgid"Python 3.9 (pre-release)"
231-
msgstr""
236+
msgid"Python 3.9 (stable)"
237+
msgstr"Python 3.9(穩定)"
232238

233239
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:7
234-
msgid"Python 3.8 (stable)"
235-
msgstr""
240+
msgid"Python 3.8 (security-fixes)"
241+
msgstr"Python 3.8(安全性修護)"
236242

237243
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:8
238-
msgid"Python 3.7 (stable)"
239-
msgstr""
244+
msgid"Python 3.7 (security-fixes)"
245+
msgstr"Python 3.7(安全性修護)"
240246

241247
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:9
242248
msgid"Python 3.6 (security-fixes)"
243-
msgstr""
249+
msgstr"Python 3.6(安全性修護)"
244250

245251
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:10
246-
msgid"Python 3.5 (security-fixes)"
247-
msgstr""
252+
msgid"Python 3.5 (EOL)"
253+
msgstr"Python 3.5(終止支援)"
248254

249255
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:11
250256
msgid"Python 2.7 (EOL)"
251-
msgstr""
257+
msgstr"Python 2.7(終止支援)"
252258

253259
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:12
254260
msgid"All versions"
255-
msgstr""
261+
msgstr"所有版本"
256262

257263
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:15
258264
msgid"Other resources"
259-
msgstr""
265+
msgstr"其他資源"
260266

261267
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:18
262268
msgid"PEP Index"
263-
msgstr""
269+
msgstr"PEP 索引"
264270

265271
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:19
266272
msgid"Beginner's Guide"
267-
msgstr""
273+
msgstr"初學者指南"
268274

269275
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:20
270276
msgid"Book List"
271-
msgstr""
277+
msgstr"推薦書單"
272278

273279
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:21
274280
msgid"Audio/Visual Talks"
275-
msgstr""
281+
msgstr"音訊/視訊演講"
276282

277283
#:../../tools/templates/indexsidebar.html:22
278284
msgid"Python Developer’s Guide"
279-
msgstr""
285+
msgstr"Python 開發者指南"
280286

281287
#:../../tools/templates/layout.html:6
282288
msgid""
283289
"This document is for an old version of Python that is no longer supported.\n"
284290
" You should upgrade, and read the "
285-
msgstr""
291+
msgstr"這份說明文件是寫給一個不再被支援的舊版 Python。你應該升級,並閱讀"
286292

287293
#:../../tools/templates/layout.html:8
288294
msgid" Python documentation for the current stable release"
289-
msgstr""
295+
msgstr" 當前穩定發行的 Python 版本說明文件"
290296

291297
#:../../tools/templates/layout.html:19
292298
msgid"Documentation "
293-
msgstr""
299+
msgstr"說明文件"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp