33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44#
55# Translators:
6+ # Weilin Du, 2025
67msgid ""
78msgstr ""
89"Project-Id-Version :Python 3.13\n "
910"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
1011"POT-Creation-Date :2024-10-11 00:13+0000\n "
11- "PO-Revision-Date :2018-05-23 16:02+0000 \n "
12- "Last-Translator :Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com> \n "
12+ "PO-Revision-Date :2025-06-28 17:17+0800 \n "
13+ "Last-Translator :Weilin Du \n "
1314"Language-Team :Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh- "
1415"tw)\n "
1516"Language :zh_TW\n "
@@ -26,22 +27,24 @@ msgstr ":mod:`!grp` --- 群組資料庫"
2627msgid ""
2728"This module provides access to the Unix group database. It is available on "
2829"all Unix versions."
29- msgstr ""
30+ msgstr "該模組提供對 Unix 群組資料庫的存取, 所有 Unix 版本皆可使用。 "
3031
3132#: ../../library/grp.rst:13
3233msgid "Availability"
33- msgstr ""
34+ msgstr "可用性 "
3435
3536#: ../../library/grp.rst:15
3637msgid ""
3738"Group database entries are reported as a tuple-like object, whose attributes "
3839"correspond to the members of the ``group`` structure (Attribute field below, "
3940"see ``<grp.h>``):"
4041msgstr ""
42+ "群組資料庫條目以類似 tuple 物件的方式報傳入, 其屬性對應於 ``group`` 結構的成"
43+ "員(屬性欄位如下, 請參閱 ``<grp.h>``):"
4144
4245#: ../../library/grp.rst:20
4346msgid "Index"
44- msgstr ""
47+ msgstr "索引 "
4548
4649#: ../../library/grp.rst:20
4750msgid "Attribute"
@@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "gr_name"
6164
6265#: ../../library/grp.rst:22
6366msgid "the name of the group"
64- msgstr ""
67+ msgstr "群組名稱 "
6568
6669#: ../../library/grp.rst:24
6770msgid "1"
@@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "gr_passwd"
7376
7477#: ../../library/grp.rst:24
7578msgid "the (encrypted) group password; often empty"
76- msgstr ""
79+ msgstr "(被加密後的)群組密碼;大部分情況下是空的 "
7780
7881#: ../../library/grp.rst:27
7982msgid "2"
@@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "gr_gid"
8588
8689#: ../../library/grp.rst:27
8790msgid "the numerical group ID"
88- msgstr ""
91+ msgstr "群組的數字 ID "
8992
9093#: ../../library/grp.rst:29
9194msgid "3"
@@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "gr_mem"
97100
98101#: ../../library/grp.rst:29
99102msgid "all the group member's user names"
100- msgstr ""
103+ msgstr "所有群組成員的使用者名稱 "
101104
102105#: ../../library/grp.rst:33
103106msgid ""
@@ -109,36 +112,45 @@ msgid ""
109112"reference and may not be accessible via :func:`getgrnam` or :func:"
110113"`getgrgid`.)"
111114msgstr ""
115+ "gid 是整數,name 和 password 是字串, 而 member list 是字串串列。(請注"
116+ "意, 根據密碼資料庫, 大多數使用者並未被明確列為其所在群組的成員。 請檢查這兩"
117+ "個資料庫,以取得完整的成員資訊。 另外請注意,以 ``+`` 或 ``-`` 開頭的 "
118+ "``gr_name`` 很可能是 YP/NIS 參照,可能無法透過 :func:`getgrnam` 或 :func:"
119+ "`getgrgid` 取得)。"
112120
113121#: ../../library/grp.rst:40
114122msgid "It defines the following items:"
115- msgstr ""
123+ msgstr "它定義了以下項目: "
116124
117125#: ../../library/grp.rst:45
118126msgid ""
119127"Return the group database entry for the given numeric group ID. :exc:"
120128"`KeyError` is raised if the entry asked for cannot be found."
121129msgstr ""
130+ "回傳給定群組 ID 的群組資料庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時被引"
131+ "發。"
122132
123133#: ../../library/grp.rst:48
124134msgid ""
125135":exc:`TypeError` is raised for non-integer arguments like floats or strings."
126- msgstr ""
136+ msgstr ":exc:`TypeError` 會在非整數的引數如浮點數或字串被傳入時被引發。 "
127137
128138#: ../../library/grp.rst:53
129139msgid ""
130140"Return the group database entry for the given group name. :exc:`KeyError` is "
131141"raised if the entry asked for cannot be found."
132142msgstr ""
143+ "回傳給定群組名稱的群組資料庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時引"
144+ "發。"
133145
134146#: ../../library/grp.rst:59
135147msgid "Return a list of all available group entries, in arbitrary order."
136- msgstr ""
148+ msgstr "以任意順序傳回所有可用群組條目的串列。 "
137149
138150#: ../../library/grp.rst:64
139151msgid "Module :mod:`pwd`"
140152msgstr ":mod:`pwd` 模組"
141153
142154#: ../../library/grp.rst:65
143155msgid "An interface to the user database, similar to this."
144- msgstr ""
156+ msgstr "使用者資料庫的介面,與此類似。 "