Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit1625451

Browse files
Translate library/grp.po (#1074)
Co-authored-by: Dr.XYZ <dr.xyz.tw@gmail.com>
1 parente7481c5 commit1625451

File tree

1 file changed

+25
-13
lines changed

1 file changed

+25
-13
lines changed

‎library/grp.po

Lines changed: 25 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,13 +3,14 @@
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
#
55
# Translators:
6+
# Weilin Du, 2025
67
msgid ""
78
msgstr ""
89
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
910
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1011
"POT-Creation-Date:2024-10-11 00:13+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date:2018-05-23 16:02+0000\n"
12-
"Last-Translator:Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n"
12+
"PO-Revision-Date:2025-06-28 17:17+0800\n"
13+
"Last-Translator:Weilin Du\n"
1314
"Language-Team:Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1415
"tw)\n"
1516
"Language:zh_TW\n"
@@ -26,22 +27,24 @@ msgstr ":mod:`!grp` --- 群組資料庫"
2627
msgid""
2728
"This module provides access to the Unix group database. It is available on "
2829
"all Unix versions."
29-
msgstr""
30+
msgstr"該模組提供對 Unix 群組資料庫的存取, 所有 Unix 版本皆可使用。"
3031

3132
#:../../library/grp.rst:13
3233
msgid"Availability"
33-
msgstr""
34+
msgstr"可用性"
3435

3536
#:../../library/grp.rst:15
3637
msgid""
3738
"Group database entries are reported as a tuple-like object, whose attributes "
3839
"correspond to the members of the ``group`` structure (Attribute field below, "
3940
"see ``<grp.h>``):"
4041
msgstr""
42+
"群組資料庫條目以類似 tuple 物件的方式報傳入, 其屬性對應於 ``group`` 結構的成"
43+
"員(屬性欄位如下, 請參閱 ``<grp.h>``):"
4144

4245
#:../../library/grp.rst:20
4346
msgid"Index"
44-
msgstr""
47+
msgstr"索引"
4548

4649
#:../../library/grp.rst:20
4750
msgid"Attribute"
@@ -61,7 +64,7 @@ msgstr "gr_name"
6164

6265
#:../../library/grp.rst:22
6366
msgid"the name of the group"
64-
msgstr""
67+
msgstr"群組名稱"
6568

6669
#:../../library/grp.rst:24
6770
msgid"1"
@@ -73,7 +76,7 @@ msgstr "gr_passwd"
7376

7477
#:../../library/grp.rst:24
7578
msgid"the (encrypted) group password; often empty"
76-
msgstr""
79+
msgstr"(被加密後的)群組密碼;大部分情況下是空的"
7780

7881
#:../../library/grp.rst:27
7982
msgid"2"
@@ -85,7 +88,7 @@ msgstr "gr_gid"
8588

8689
#:../../library/grp.rst:27
8790
msgid"the numerical group ID"
88-
msgstr""
91+
msgstr"群組的數字 ID"
8992

9093
#:../../library/grp.rst:29
9194
msgid"3"
@@ -97,7 +100,7 @@ msgstr "gr_mem"
97100

98101
#:../../library/grp.rst:29
99102
msgid"all the group member's user names"
100-
msgstr""
103+
msgstr"所有群組成員的使用者名稱"
101104

102105
#:../../library/grp.rst:33
103106
msgid""
@@ -109,36 +112,45 @@ msgid ""
109112
"reference and may not be accessible via :func:`getgrnam` or :func:"
110113
"`getgrgid`.)"
111114
msgstr""
115+
"gid 是整數,name 和 password 是字串, 而 member list 是字串串列。(請注"
116+
"意, 根據密碼資料庫, 大多數使用者並未被明確列為其所在群組的成員。 請檢查這兩"
117+
"個資料庫,以取得完整的成員資訊。 另外請注意,以 ``+`` 或 ``-`` 開頭的 "
118+
"``gr_name`` 很可能是 YP/NIS 參照,可能無法透過 :func:`getgrnam` 或 :func:"
119+
"`getgrgid` 取得)。"
112120

113121
#:../../library/grp.rst:40
114122
msgid"It defines the following items:"
115-
msgstr""
123+
msgstr"它定義了以下項目:"
116124

117125
#:../../library/grp.rst:45
118126
msgid""
119127
"Return the group database entry for the given numeric group ID. :exc:"
120128
"`KeyError` is raised if the entry asked for cannot be found."
121129
msgstr""
130+
"回傳給定群組 ID 的群組資料庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時被引"
131+
"發。"
122132

123133
#:../../library/grp.rst:48
124134
msgid""
125135
":exc:`TypeError` is raised for non-integer arguments like floats or strings."
126-
msgstr""
136+
msgstr":exc:`TypeError` 會在非整數的引數如浮點數或字串被傳入時被引發。"
127137

128138
#:../../library/grp.rst:53
129139
msgid""
130140
"Return the group database entry for the given group name. :exc:`KeyError` is "
131141
"raised if the entry asked for cannot be found."
132142
msgstr""
143+
"回傳給定群組名稱的群組資料庫條目。 :exc:`KeyError` 會在找不到所要求的條目時引"
144+
"發。"
133145

134146
#:../../library/grp.rst:59
135147
msgid"Return a list of all available group entries, in arbitrary order."
136-
msgstr""
148+
msgstr"以任意順序傳回所有可用群組條目的串列。"
137149

138150
#:../../library/grp.rst:64
139151
msgid"Module :mod:`pwd`"
140152
msgstr":mod:`pwd` 模組"
141153

142154
#:../../library/grp.rst:65
143155
msgid"An interface to the user database, similar to this."
144-
msgstr""
156+
msgstr"使用者資料庫的介面,與此類似。"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp