@@ -1394,28 +1394,32 @@ msgstr ""
13941394
13951395#: ../../library/decimal.rst:962
13961396msgid "Context objects"
1397- msgstr ""
1397+ msgstr "Context 物件 "
13981398
13991399#: ../../library/decimal.rst:964
14001400msgid ""
14011401"Contexts are environments for arithmetic operations. They govern precision, "
14021402"set rules for rounding, determine which signals are treated as exceptions, "
14031403"and limit the range for exponents."
14041404msgstr ""
1405+ "Context 是算術運算的環境。它們控制精度、設定捨入規則、決定哪些信號被視為例外,"
1406+ "並限制指數的範圍。"
14051407
14061408#: ../../library/decimal.rst:968
14071409msgid ""
14081410"Each thread has its own current context which is accessed or changed using "
14091411"the :func:`getcontext` and :func:`setcontext` functions:"
14101412msgstr ""
1413+ "每個執行緒都有自己的目前上下文,可以使用 :func:`getcontext` 和 :func:"
1414+ "`setcontext` 函式來存取或變更:"
14111415
14121416#: ../../library/decimal.rst:974
14131417msgid "Return the current context for the active thread."
1414- msgstr ""
1418+ msgstr "回傳作用中執行緒的目前上下文。 "
14151419
14161420#: ../../library/decimal.rst:979
14171421msgid "Set the current context for the active thread to *c*."
1418- msgstr ""
1422+ msgstr "將作用中執行緒的目前上下文設定為 *c*。 "
14191423
14201424#: ../../library/decimal.rst:981
14211425msgid ""
@@ -2030,6 +2034,7 @@ msgid ""
20302034"The constants in this section are only relevant for the C module. They are "
20312035"also included in the pure Python version for compatibility."
20322036msgstr ""
2037+ "本節中的常數僅與 C 模組相關。為了相容性,它們也包含在純 Python 版本中。"
20332038
20342039#: ../../library/decimal.rst:1551
20352040msgid "32-bit"
@@ -2117,13 +2122,15 @@ msgstr ""
21172122
21182123#: ../../library/decimal.rst:1619
21192124msgid "Signals"
2120- msgstr ""
2125+ msgstr "信號 "
21212126
21222127#: ../../library/decimal.rst:1621
21232128msgid ""
21242129"Signals represent conditions that arise during computation. Each corresponds "
21252130"to one context flag and one context trap enabler."
21262131msgstr ""
2132+ "信號代表在計算過程中產生的條件。每個信號對應一個上下文旗標和一個上下文陷阱"
2133+ "啟用器。"
21272134
21282135#: ../../library/decimal.rst:1624
21292136msgid ""
@@ -2132,6 +2139,8 @@ msgid ""
21322139"to determine whether a computation was exact). After checking the flags, be "
21332140"sure to clear all flags before starting the next computation."
21342141msgstr ""
2142+ "每當遇到條件時,上下文旗標就會被設定。計算後,可以檢查旗標以獲取資訊(例如,"
2143+ "確定計算是否精確)。檢查旗標後,請確保在開始下一次計算之前清除所有旗標。"
21352144
21362145#: ../../library/decimal.rst:1629
21372146msgid ""
@@ -2140,6 +2149,9 @@ msgid ""
21402149"`DivisionByZero` trap is set, then a :exc:`DivisionByZero` exception is "
21412150"raised upon encountering the condition."
21422151msgstr ""
2152+ "如果為信號設定了上下文的陷阱啟用器,那麼條件會導致引發 Python 例外。例如,"
2153+ "如果設定了 :class:`DivisionByZero` 陷阱,那麼在遇到條件時會引發 :exc:"
2154+ "`DivisionByZero` 例外。"
21432155
21442156#: ../../library/decimal.rst:1637
21452157msgid "Altered an exponent to fit representation constraints."
@@ -2308,11 +2320,11 @@ msgstr ""
23082320
23092321#: ../../library/decimal.rst:1759
23102322msgid "Floating-point notes"
2311- msgstr ""
2323+ msgstr "浮點數注意事項 "
23122324
23132325#: ../../library/decimal.rst:1763
23142326msgid "Mitigating round-off error with increased precision"
2315- msgstr ""
2327+ msgstr "透過增加精度來減輕捨入誤差 "
23162328
23172329#: ../../library/decimal.rst:1765
23182330msgid ""
@@ -2321,6 +2333,8 @@ msgid ""
23212333"can still incur round-off error when non-zero digits exceed the fixed "
23222334"precision."
23232335msgstr ""
2336+ "使用十進位浮點數消除了十進位表示誤差(使得可以精確表示 ``0.1``);然而,當"
2337+ "非零數字超過固定精度時,某些運算仍然可能產生捨入誤差。"
23242338
23252339#: ../../library/decimal.rst:1769
23262340msgid ""
@@ -2453,7 +2467,7 @@ msgstr ""
24532467
24542468#: ../../library/decimal.rst:1873
24552469msgid "Working with threads"
2456- msgstr ""
2470+ msgstr "與執行緒協作 "
24572471
24582472#: ../../library/decimal.rst:1875
24592473msgid ""
@@ -2462,19 +2476,25 @@ msgid ""
24622476"make changes (such as ``getcontext().prec=10``) without interfering with "
24632477"other threads."
24642478msgstr ""
2479+ ":func:`getcontext` 函式為每個執行緒存取不同的 :class:`Context` 物件。擁有獨立"
2480+ "的執行緒上下文意味著執行緒可以進行變更(如 ``getcontext().prec=10``)而不會"
2481+ "干擾其他執行緒。"
24652482
24662483#: ../../library/decimal.rst:1879
24672484msgid ""
24682485"Likewise, the :func:`setcontext` function automatically assigns its target "
24692486"to the current thread."
24702487msgstr ""
2488+ "同樣地,:func:`setcontext` 函式會自動將其目標指派給目前執行緒。"
24712489
24722490#: ../../library/decimal.rst:1882
24732491msgid ""
24742492"If :func:`setcontext` has not been called before :func:`getcontext`, then :"
24752493"func:`getcontext` will automatically create a new context for use in the "
24762494"current thread."
24772495msgstr ""
2496+ "如果在 :func:`getcontext` 之前沒有呼叫 :func:`setcontext`,那麼 :func:"
2497+ "`getcontext` 會自動建立一個新的上下文供目前執行緒使用。"
24782498
24792499#: ../../library/decimal.rst:1886
24802500msgid ""
@@ -2503,13 +2523,14 @@ msgstr ""
25032523
25042524#: ../../library/decimal.rst:1911
25052525msgid "Recipes"
2506- msgstr ""
2526+ msgstr "實用範例 "
25072527
25082528#: ../../library/decimal.rst:1913
25092529msgid ""
25102530"Here are a few recipes that serve as utility functions and that demonstrate "
25112531"ways to work with the :class:`Decimal` class::"
25122532msgstr ""
2533+ "以下是一些實用範例,作為工具函式並展示與 :class:`Decimal` 類別協作的方法::"
25132534
25142535#: ../../library/decimal.rst:1916
25152536msgid ""
@@ -2662,7 +2683,7 @@ msgstr ""
26622683
26632684#: ../../library/decimal.rst:2068
26642685msgid "Decimal FAQ"
2665- msgstr ""
2686+ msgstr "Decimal 常見問題 "
26662687
26672688#: ../../library/decimal.rst:2070
26682689msgid ""