Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitf70df87

Browse files
[po] auto sync
1 parentebe1589 commitf70df87

File tree

6 files changed

+76
-16
lines changed

6 files changed

+76
-16
lines changed

‎.stat.json‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation":"96.55%","updated_at":"2025-09-23T19:27:48Z"}
1+
{"translation":"96.61%","updated_at":"2025-09-24T05:30:47Z"}

‎c-api/init.po‎

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-03 16:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-09-23 17:01+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2025-09-22 15:57+0000\n"
1616
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -334,6 +334,8 @@ msgid ""
334334
"If the flag is non-zero, use :class:`io.FileIO` instead of "
335335
":class:`WindowsConsoleIO` for :mod:`sys` standard streams."
336336
msgstr""
337+
"如果该旗标为非零值,则会使用 :class:`io.FileIO` 而不是 :class:`WindowsConsoleIO` 作为 "
338+
":mod:`sys` 的标准流。"
337339

338340
#:../../c-api/init.rst:170
339341
msgid""

‎c-api/module.po‎

Lines changed: 17 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-03 16:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-09-23 17:01+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2025-09-22 15:57+0000\n"
1616
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -138,6 +138,8 @@ msgid ""
138138
":c:func:`PyModule_GetFilename` raises :c:type:`UnicodeEncodeError` on "
139139
"unencodable filenames, use :c:func:`PyModule_GetFilenameObject` instead."
140140
msgstr""
141+
":c:func:`PyModule_GetFilename` 对于不可编码的文件名会引发 "
142+
":c:type:`UnicodeEncodeError`,请改用 :c:func:`PyModule_GetFilenameObject`。"
141143

142144
#:../../c-api/module.rst:129
143145
msgid"Initializing C modules"
@@ -172,7 +174,7 @@ msgstr "模块定义结构,它保存创建模块对象所需的所有信息。
172174

173175
#:../../c-api/module.rst:148
174176
msgid"Always initialize this member to :const:`PyModuleDef_HEAD_INIT`."
175-
msgstr""
177+
msgstr"总是将此成员初始化为 :const:`PyModuleDef_HEAD_INIT`。"
176178

177179
#:../../c-api/module.rst:152
178180
msgid"Name for the new module."
@@ -198,7 +200,7 @@ msgid ""
198200
"This memory area is allocated based on *m_size* on module creation, and "
199201
"freed when the module object is deallocated, after the :c:member:`m_free` "
200202
"function has been called, if present."
201-
msgstr""
203+
msgstr"这个内存区域在模块创建时根据 *m_size* 分配,并在调用 :c:member:`m_free` (如果存在)释放模块对象后释放。"
202204

203205
#:../../c-api/module.rst:169
204206
msgid""
@@ -255,6 +257,9 @@ msgid ""
255257
" 0 and the module state (as returned by :c:func:`PyModule_GetState`) is "
256258
"``NULL``."
257259
msgstr""
260+
"如果模块状态已被请求但尚未被分配,则不会调用此函数。例如在模块刚刚创建完成之后、被执行之前(:c:data:`Py_mod_exec` "
261+
"函数)时的情况。更准确地说,如果 :c:member:`m_size` 大于0,并且模块状态(由 :c:func:`PyModule_GetState`"
262+
" 返回)为 ``NULL``,则不会调用此函数。"
258263

259264
#:../../c-api/module.rst:209../../c-api/module.rst:230
260265
#:../../c-api/module.rst:245
@@ -302,6 +307,8 @@ msgid ""
302307
"like :c:func:`PyModule_Create2` with *module_api_version* set to "
303308
":const:`PYTHON_API_VERSION`."
304309
msgstr""
310+
"创建一个新的模块对象,在参数 *def* 中给出定义。它等同于将参数 *module_api_version* 设置为 "
311+
":const:`PYTHON_API_VERSION` 的 :c:func:`PyModule_Create2` 函数。"
305312

306313
#:../../c-api/module.rst:264
307314
msgid""
@@ -338,6 +345,8 @@ msgid ""
338345
"The distinction is similar to the :py:meth:`__new__` and :py:meth:`__init__`"
339346
" methods of classes."
340347
msgstr""
348+
"另一种指定扩展的方式是“多阶段初始化”。以这种方式创建的扩展模块的行为更类似 Python 模块:初始化分成两个阶段,*创建阶段* "
349+
"创建模块对象,*执行阶段* 填充模块对象。它们的区别类似类的 :py:meth:`__new__` 和 :py:meth:`__init__` 方法。"
341350

342351
#:../../c-api/module.rst:288
343352
msgid""
@@ -352,6 +361,11 @@ msgid ""
352361
":attr:`__dict__` or individual classes created with "
353362
":c:func:`PyType_FromSpec`)."
354363
msgstr""
364+
"与使用单阶段初始化创建的模块不同,这些模块不是单例:如果 *sys.modules* "
365+
"被移除、模块被重新导入,将会创建一个新的模块对象,旧模块将进入常规的垃圾回收——就像 Python "
366+
"模块那样。默认情况下,根据同一个定义创建的多个模块应该是相互独立的:修改其中之一不应该影响其它模块。这意味着所有状态都应该特定于模块对象(例如使用 "
367+
":c:func:`PyModule_GetState`),或是它的内容(例如模块的 :attr:`__dict__` 属性,或是使用 "
368+
":c:func:`PyType_FromSpec` 创建的独立的类)。"
355369

356370
#:../../c-api/module.rst:298
357371
msgid""

‎c-api/structures.po‎

Lines changed: 24 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-03 16:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-09-23 17:01+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2025-09-22 15:57+0000\n"
1616
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -70,6 +70,9 @@ msgid ""
7070
"must be done by using the macros :c:macro:`Py_REFCNT`, :c:macro:`Py_TYPE`, "
7171
"and :c:macro:`Py_SIZE`."
7272
msgstr""
73+
"这是一个 :c:type:`PyObject` 的添加了 :attr:`ob_size` 字段的扩展。 它仅用于具有某种 *长度* 标记的对象。 "
74+
"此类型并不经常在 Python/C API 中出现。 对成员的访问必须通过使用 :c:macro:`Py_REFCNT`, "
75+
":c:macro:`Py_TYPE` 和 :c:macro:`Py_SIZE` 宏来完成。"
7376

7477
#:../../c-api/structures.rst:46
7578
msgid""
@@ -175,6 +178,7 @@ msgid ""
175178
":c:type:`PyVarObject` type, including the :attr:`ob_size` field. This macro "
176179
"expands to::"
177180
msgstr""
181+
"这是一个为新的 :c:type:`PyVarObject` 类型扩展初始化值的宏,包括 :attr:`ob_size` 字段。 该宏扩展为::"
178182

179183
#:../../c-api/structures.rst:170
180184
msgid"Implementing functions and methods"
@@ -202,25 +206,31 @@ msgid ""
202206
"Type of the functions used to implement Python callables in C with signature"
203207
" :const:`METH_VARARGS | METH_KEYWORDS`. The function signature is::"
204208
msgstr""
209+
"用于在 C 中实现具有 :const:`METH_VARARGS | METH_KEYWORDS` 签名的 Python 可调用对象的函数类型。 "
210+
"函数的签名为::"
205211

206212
#:../../c-api/structures.rst:199
207213
msgid""
208214
"Type of the functions used to implement Python callables in C with signature"
209215
" :const:`METH_FASTCALL`. The function signature is::"
210-
msgstr""
216+
msgstr"用于在 C 中实现具有 :const:`METH_FASTCALL` 签名的 Python 可调用对象的函数类型。 函数的签名为::"
211217

212218
#:../../c-api/structures.rst:209
213219
msgid""
214220
"Type of the functions used to implement Python callables in C with signature"
215221
" :const:`METH_FASTCALL | METH_KEYWORDS`. The function signature is::"
216222
msgstr""
223+
"用于在 C 中实现具有 :const:`METH_FASTCALL | METH_KEYWORDS` 签名的 Python 可调用对象的函数类型。 "
224+
"函数的签名为::"
217225

218226
#:../../c-api/structures.rst:220
219227
msgid""
220228
"Type of the functions used to implement Python callables in C with signature"
221229
" :const:`METH_METHOD | METH_FASTCALL | METH_KEYWORDS`. The function "
222230
"signature is::"
223231
msgstr""
232+
"用于在 C 中实现具有 :const:`METH_METHOD | METH_FASTCALL | METH_KEYWORDS` 签名的 Python "
233+
"可调用对象的函数类型。 函数的签名为::"
224234

225235
#:../../c-api/structures.rst:235
226236
msgid""
@@ -230,11 +240,11 @@ msgstr "用于描述一个扩展类型的方法的结构体。 该结构体有
230240

231241
#:../../c-api/structures.rst:240
232242
msgid"name of the method"
233-
msgstr""
243+
msgstr"方法名"
234244

235245
#:../../c-api/structures.rst:244
236246
msgid"pointer to the C implementation"
237-
msgstr""
247+
msgstr"指向 C 实现的指针"
238248

239249
#:../../c-api/structures.rst:248
240250
msgid"flags bits indicating how the call should be constructed"
@@ -323,6 +333,8 @@ msgid ""
323333
" class*, that is, the class that contains the method in question. The "
324334
"defining class might be a superclass of ``Py_TYPE(self)``."
325335
msgstr""
336+
":const:`METH_FASTCALL | METH_KEYWORDS` 的扩展支持 *定义式类*,也就是包含相应方法的类。 定义式类可以是 "
337+
"``Py_TYPE(self)`` 的超类。"
326338

327339
#:../../c-api/structures.rst:322
328340
msgid""
@@ -341,6 +353,9 @@ msgid ""
341353
"and will hold a reference to the module or object instance. In all cases "
342354
"the second parameter will be ``NULL``."
343355
msgstr""
356+
"没有形参的方法如果通过 :const:`METH_NOARGS` 旗标列出了参数则不需要检查是否提供了参数。 它们必须为 "
357+
":c:type:`PyCFunction` 类型。 第一个形参通常命名为 *self* 并将存放一个指向模块或对象实例的引用。 "
358+
"在所有情况下第二个形参都将为 ``NULL``。"
344359

345360
#:../../c-api/structures.rst:340
346361
msgid""
@@ -396,6 +411,10 @@ msgid ""
396411
"helpful because calls to PyCFunctions are optimized more than wrapper object"
397412
" calls."
398413
msgstr""
414+
"该方法将被载入来替代现有的定义。 如果没有 *METH_COEXIST*,默认将跳过重复的定义。 由于槽位包装器会在方法表之前被载入,例如当存在 "
415+
"*sq_contains* 槽位时,将会生成一个名为 :meth:`__contains__` 的已包装方法并阻止载入具有相同名称的对应 "
416+
"PyCFunction。 如果定义了此旗标,则 PyCFunction 将被载入来替代此包装器对象并将与槽位共存。 因为对This is helpful"
417+
" because calls to PyCFunctions 的调用比包装器对象调用更为优化所以这是很有帮助的。"
399418

400419
#:../../c-api/structures.rst:388
401420
msgid"Accessing attributes of extension types"
@@ -731,7 +750,7 @@ msgstr "void \\*"
731750
#:../../c-api/structures.rst:504
732751
msgid""
733752
"optional function pointer, providing additional data for getter and setter"
734-
msgstr""
753+
msgstr"可选的函数指针,为 getter 和 setter 提供附加数据"
735754

736755
#:../../c-api/structures.rst:509
737756
msgid""

‎c-api/unicode.po‎

Lines changed: 20 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-03 16:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-09-23 17:01+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2025-09-22 15:57+0000\n"
1616
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1925,6 +1925,7 @@ msgid ""
19251925
"Create a Unicode object by decoding *size* bytes of the MBCS encoded string "
19261926
"*s*. Return ``NULL`` if an exception was raised by the codec."
19271927
msgstr""
1928+
"通过解码 MBCS 编码的字节串 *s* 的 *size* 个字节创建一个 Unicode 对象。 如果编解码器引发了异常则返回 ``NULL``。"
19281929

19291930
#:../../c-api/unicode.rst:1543
19301931
msgid""
@@ -2007,6 +2008,8 @@ msgid ""
20072008
"CRLF is considered to be one line break. If *keepend* is ``0``, the line "
20082009
"break characters are not included in the resulting strings."
20092010
msgstr""
2011+
"根据分行符来拆分 Unicode 字符串,返回一个 Unicode 字符串的列表。 CRLF 将被视为一个分行符。 如果 *keepend* 为 "
2012+
"``0``,则行分隔符不包括在结果列表中。"
20102013

20112014
#:../../c-api/unicode.rst:1615
20122015
msgid""
@@ -2020,6 +2023,8 @@ msgid ""
20202023
"(*direction* == ``-1`` means to do a prefix match, *direction* == ``1`` a "
20212024
"suffix match), ``0`` otherwise. Return ``-1`` if an error occurred."
20222025
msgstr""
2026+
"如果 *substr* 在给定的端点 (*direction* == ``-1`` 表示前缀匹配,*direction* == ``1`` "
2027+
"表示后缀匹配) 与 ``str[start:end]`` 相匹配则返回 ``1``,否则返回 ``0``。 如果发生错误则返回 ``-1``。"
20232028

20242029
#:../../c-api/unicode.rst:1630
20252030
msgid""
@@ -2029,6 +2034,9 @@ msgid ""
20292034
"match; a value of ``-1`` indicates that no match was found, and ``-2`` "
20302035
"indicates that an error occurred and an exception has been set."
20312036
msgstr""
2037+
"返回使用给定的 *direction* (*direction* == ``1`` 表示前向搜索,*direction* == ``-1`` "
2038+
"表示后向搜索) 时 *substr* 在 ``str[start:end]`` 中首次出现的位置。 返回值为首个匹配的索引号;值为 ``-1`` "
2039+
"表示未找到匹配,``-2`` 则表示发生错误并设置了异常。"
20322040

20332041
#:../../c-api/unicode.rst:1640
20342042
msgid""
@@ -2038,23 +2046,28 @@ msgid ""
20382046
"the first match; a value of ``-1`` indicates that no match was found, and "
20392047
"``-2`` indicates that an error occurred and an exception has been set."
20402048
msgstr""
2049+
"返回使用给定的 *direction* (*direction* == ``1`` 表示前向搜索,*direction* == ``-1`` "
2050+
"表示后向搜索) 时字符 *ch* 在 ``str[start:end]`` 中首次出现的位置。 返回值为首个匹配的索引号;值为 ``-1`` "
2051+
"表示未找到匹配,``-2`` 则表示发生错误并设置了异常。"
20412052

20422053
#:../../c-api/unicode.rst:1648
20432054
msgid"*start* and *end* are now adjusted to behave like ``str[start:end]``."
2044-
msgstr""
2055+
msgstr"现在 *start* 和 *end* 被调整为与 ``str[start:end]`` 类似的行为。"
20452056

20462057
#:../../c-api/unicode.rst:1655
20472058
msgid""
20482059
"Return the number of non-overlapping occurrences of *substr* in "
20492060
"``str[start:end]``. Return ``-1`` if an error occurred."
2050-
msgstr""
2061+
msgstr"返回 *substr* 在 ``str[start:end]`` 中不重叠出现的次数。 如果发生错误则返回 ``-1``。"
20512062

20522063
#:../../c-api/unicode.rst:1662
20532064
msgid""
20542065
"Replace at most *maxcount* occurrences of *substr* in *str* with *replstr* "
20552066
"and return the resulting Unicode object. *maxcount* == ``-1`` means replace "
20562067
"all occurrences."
20572068
msgstr""
2069+
"将 *str* 中 *substr* 在替换为 *replstr* 至多 *maxcount* 次并返回结果 Unicode 对象。 "
2070+
"*maxcount* == ``-1`` 表示全部替换。"
20582071

20592072
#:../../c-api/unicode.rst:1669
20602073
msgid""
@@ -2075,6 +2088,8 @@ msgid ""
20752088
"pass only ASCII-encoded strings, but the function interprets the input "
20762089
"string as ISO-8859-1 if it contains non-ASCII characters."
20772090
msgstr""
2091+
"将 Unicode 对象 *uni* 与 *string* 进行比较并返回 ``-1``, ``0``, ``1`` 分别表示小于、等于和大于。 "
2092+
"最好只传入 ASCII 编码的字符串,但如果输入字符串包含非 ASCII 字符则此函数会将其按 ISO-8859-1 编码来解读。"
20782093

20792094
#:../../c-api/unicode.rst:1683
20802095
msgid"This function does not raise exceptions."
@@ -2112,13 +2127,13 @@ msgstr "根据 *format* 和 *args* 返回一个新的字符串对象;这等同
21122127
msgid""
21132128
"Check whether *element* is contained in *container* and return true or false"
21142129
" accordingly."
2115-
msgstr""
2130+
msgstr"检查 *element* 是否包含在 *container* 中并相应返回真值或假值。"
21162131

21172132
#:../../c-api/unicode.rst:1709
21182133
msgid""
21192134
"*element* has to coerce to a one element Unicode string. ``-1`` is returned "
21202135
"if there was an error."
2121-
msgstr""
2136+
msgstr"*element* 必须强制转成一个单元素 Unicode 字符串。 如果发生错误则返回 ``-1``。"
21222137

21232138
#:../../c-api/unicode.rst:1715
21242139
msgid""

‎distutils/apiref.po‎

Lines changed: 11 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-01-03 16:02+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-09-23 17:01+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2025-09-22 15:57+0000\n"
1616
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -1397,6 +1397,11 @@ msgid ""
13971397
" wouldn't work because inputs are missing, but that doesn't matter because "
13981398
"you're not actually going to run the commands)."
13991399
msgstr""
1400+
"如果 target 相对于 sources 中的任何文件已经过期,那么返回 true。换句话说,如果 target 存在且比 sources "
1401+
"中的每个文件都更新,那么返回 false;否则,返回 true。missing 参数控制当源文件缺失时的处理方式:默认值(``'error'``)会抛出"
1402+
" :func:`os.stat` 产生的 :exc:`OSError`;如果设为 ``'ignore'``,那么静默忽略缺失的源文件;如果设为 "
1403+
"``'newer'``,那么任何缺失的源文件都会导致假定 target "
1404+
"已经过期(这在“空运行”模式下很实用:即使由于输入文件缺失导致命令不能实际执行,该模式也会让你模拟执行这些命令,反正你也不会真正运行它们)。"
14001405

14011406
#:../../distutils/apiref.rst:971
14021407
msgid":mod:`distutils.dir_util` --- Directory tree operations"
@@ -2303,6 +2308,11 @@ msgid ""
23032308
"options, is the :meth:`run` method, which must also be implemented by every "
23042309
"command class."
23052310
msgstr""
2311+
"定义命令类的抽象基类,这些类是 Distutils 的“工蜂”。每个命令类可以看作子程序,其行为由若干“选项”(局部变量)控制。选项在 "
2312+
":meth:`initialize_options` 中声明,并在 :meth:`finalize_options` "
2313+
"中定义(即赋予最终值),这两个方法都要由每个命令类实现。区分这两个阶段是必要的,因为选项值可能来自外部环境(命令行、配置文件等),任何依赖于其他选项的选项只能在这些外部影响因素处理完毕后才能计算得出——因此需要"
2314+
" :meth:`finalize_options` 方法。子程序的主体部分(即根据选项值执行所有实际工作的部分)是 :meth:`run` "
2315+
"方法,每个命令类也应当实现该方法。"
23062316

23072317
#:../../distutils/apiref.rst:1747
23082318
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp