Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitea49c65

Browse files
[po] auto sync
1 parent76b288e commitea49c65

File tree

2 files changed

+17
-17
lines changed

2 files changed

+17
-17
lines changed

‎.stat.json‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation":"99.73%","updated_at":"2025-10-29T02:28:58Z"}
1+
{"translation":"99.75%","updated_at":"2025-10-29T08:59:08Z"}

‎library/zlib.po‎

Lines changed: 16 additions & 16 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2025-10-23 15:08+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-10-27 15:03+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:05+0000\n"
1717
"Last-Translator:Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -512,69 +512,69 @@ msgstr "针对过滤器(或预测器)所产生数据的压缩策略。"
512512

513513
#:../../library/zlib.rst:372
514514
msgid"Compression strategy that forces Huffman coding only."
515-
msgstr""
515+
msgstr"强制仅使用 Huffman 代码的压缩策略。"
516516

517517
#:../../library/zlib.rst:377
518518
msgid""
519519
"Compression strategy that limits match distances to one (run-length "
520520
"encoding)."
521-
msgstr""
521+
msgstr"限制匹配距离为一的压缩策略(运行长度编码格式)。"
522522

523523
#:../../library/zlib.rst:379
524524
msgid""
525525
"This constant is only available if Python was compiled with zlib 1.2.0.1 or "
526526
"greater."
527-
msgstr""
527+
msgstr"此常量仅在 Python 编译时使用了 zlib 1.2.0.1 或更高版本的情况下可用。"
528528

529529
#:../../library/zlib.rst:387
530530
msgid"Compression strategy that prevents the use of dynamic Huffman codes."
531-
msgstr""
531+
msgstr"避免使用动态 Huffman 代码的压缩策略。"
532532

533533
#:../../library/zlib.rst:389../../library/zlib.rst:426
534534
msgid""
535535
"This constant is only available if Python was compiled with zlib 1.2.2.2 or "
536536
"greater."
537-
msgstr""
537+
msgstr"此常量仅在 Python 编译时启用了 zlib 1.2.2.2 或更高版本时可用。"
538538

539539
#:../../library/zlib.rst:397
540540
msgid"Flush mode ``0``. No special flushing behavior."
541-
msgstr""
541+
msgstr"刷新模式 ``0``。 没有特殊的刷新行为。"
542542

543543
#:../../library/zlib.rst:404
544544
msgid"Flush mode ``1``. Flush as much output as possible."
545-
msgstr""
545+
msgstr"刷新模式 ``1``。 尽可能多地刷新输出。"
546546

547547
#:../../library/zlib.rst:409
548548
msgid""
549549
"Flush mode ``2``. All output is flushed and the output is aligned to a byte "
550550
"boundary."
551-
msgstr""
551+
msgstr"刷新模式 ``2``。 刷新所有输出并将输出对齐到字节边界。"
552552

553553
#:../../library/zlib.rst:414
554554
msgid""
555555
"Flush mode ``3``. All output is flushed and the compression state is reset."
556-
msgstr""
556+
msgstr"刷新模式 ``3``。 刷新所有输出并重置压缩状态。"
557557

558558
#:../../library/zlib.rst:419
559559
msgid""
560560
"Flush mode ``4``. All pending input is processed, no more input is expected."
561-
msgstr""
561+
msgstr"刷新模式 ``4``。 处理所有待处理输入,不接受更多的输入。"
562562

563563
#:../../library/zlib.rst:424
564564
msgid"Flush mode ``5``. A deflate block is completed and emitted."
565-
msgstr""
565+
msgstr"刷新模式 ``5``。 完成并发送一个收缩块。"
566566

567567
#:../../library/zlib.rst:434
568568
msgid""
569569
"Flush mode ``6``, for inflate operations. Instructs inflate to return when "
570570
"it gets to the next deflate block boundary."
571-
msgstr""
571+
msgstr"刷新模式 ``6``,用于膨胀操作。 指令膨胀操作在其达到下一个收缩块边界时返回。"
572572

573573
#:../../library/zlib.rst:437
574574
msgid""
575575
"This constant is only available if Python was compiled with zlib 1.2.3.4 or "
576576
"greater."
577-
msgstr""
577+
msgstr"此常量仅在 Python 编译时启用了 zlib 1.2.3.4 或更高版本的情况下可用。"
578578

579579
#:../../library/zlib.rst:443
580580
msgid""
@@ -606,15 +606,15 @@ msgstr "读写 :program:`gzip` 格式的文件。"
606606

607607
#:../../library/zlib.rst:466
608608
msgid"https://www.zlib.net"
609-
msgstr""
609+
msgstr"https://www.zlib.net"
610610

611611
#:../../library/zlib.rst:467
612612
msgid"The zlib library home page."
613613
msgstr"zlib 库项目主页。"
614614

615615
#:../../library/zlib.rst:469
616616
msgid"https://www.zlib.net/manual.html"
617-
msgstr""
617+
msgstr"https://www.zlib.net/manual.html"
618618

619619
#:../../library/zlib.rst:470
620620
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp