@@ -28487,7 +28487,7 @@ msgstr ""
2848728487
2848828488#: ../NEWS:16397
2848928489msgid "*Release date: 2021-03-01*"
28490- msgstr ""
28490+ msgstr "*发布日期: 2021-03-01* "
2849128491
2849228492#: ../NEWS:16402
2849328493msgid ""
@@ -28846,7 +28846,7 @@ msgstr ""
2884628846
2884728847#: ../NEWS:16631
2884828848msgid "*Release date: 2021-02-02*"
28849- msgstr ""
28849+ msgstr "*发布日期: 2021-02-02* "
2885028850
2885128851#: ../NEWS:16636
2885228852msgid ""
@@ -29292,7 +29292,7 @@ msgstr ""
2929229292
2929329293#: ../NEWS:16894
2929429294msgid "*Release date: 2021-01-04*"
29295- msgstr ""
29295+ msgstr "*发布日期: 2021-01-04* "
2929629296
2929729297#: ../NEWS:16899
2929829298msgid ""
@@ -44605,38 +44605,46 @@ msgid ""
4460544605"(REDOS). They have been refactored. This resolves :cve:`2018-1060` and "
4460644606":cve:`2018-1061`. Patch by Jamie Davis."
4460744607msgstr ""
44608+ ":issue:`32981`: difflib 和 poplib "
44609+ "模块中的正则表达式存在灾难性回溯的漏洞。这些正则表达式可以成为拒绝服务攻击的潜在载体。相关正则表达式已被重构。本更改解决了:cve:`2018-1060`"
44610+ " 和 :cve:`2018-1061`。补丁由 Jamie Davis 提交。"
4460844611
4460944612#: ../NEWS:25577 ../NEWS:29283
4461044613msgid ""
4461144614":issue:`28414`: The ssl module now allows users to perform their own IDN "
4461244615"en/decoding when using SNI."
44613- msgstr ""
44616+ msgstr ":issue:`28414`: ssl 模块现在允许用户在使用 SNI 时,自行执行 IDN 的编码与解码操作。 "
4461444617
4461544618#: ../NEWS:25583
4461644619msgid ""
4461744620":issue:`35877`: Make parenthesis optional for named expressions in while "
4461844621"statement. Patch by Karthikeyan Singaravelan."
4461944622msgstr ""
44623+ ":issue:`35877`: 允许在 while 语句中的赋值表达式中省略圆括号。补丁由 Karthikeyan Singaravelan 提交。"
4462044624
4462144625#: ../NEWS:25586
4462244626msgid ""
4462344627":issue:`35814`: Allow same right hand side expressions in annotated "
4462444628"assignments as in normal ones. In particular, ``x: Tuple[int, int] = 1, 2`` "
4462544629"(without parentheses on the right) is now allowed."
4462644630msgstr ""
44631+ ":issue:`35814`: 允许在带有类型注解的赋值中使用与普通赋值相同的右侧表达式。特别地,现在允许写作``x: Tuple[int, int] "
44632+ "= 1, 2`` (右侧不必括号)。"
4462744633
4462844634#: ../NEWS:25590
4462944635msgid ""
4463044636":issue:`35766`: Add the option to parse PEP 484 type comments in the ast "
4463144637"module. (Off by default.) This is merging the key functionality of the third"
4463244638" party fork thereof, [typed_ast](https://github.com/python/typed_ast)."
4463344639msgstr ""
44640+ ":issue:`35766`: 在 ast 模块中添加了解析 PEP 484 类型注释的选项。(默认关闭)本更改合并了第三方分支项目 "
44641+ "[typed_ast](https://github.com/python/typed_ast) 的关键功能。"
4463444642
4463544643#: ../NEWS:25595
4463644644msgid ""
4463744645":issue:`35713`: Reorganize Python initialization to get working exceptions "
4463844646"and sys.stderr earlier."
44639- msgstr ""
44647+ msgstr ":issue:`35713`:重新组织 Python 的初始化流程,以便更早地启用异常处理机制和 sys.stderr。 "
4464044648
4464144649#: ../NEWS:25598
4464244650msgid ""