Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitd72fd52

Browse files
[po] auto sync
1 parentc9d0cbc commitd72fd52

File tree

2 files changed

+14
-6
lines changed

2 files changed

+14
-6
lines changed

‎.stat.json‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation":"82.47%","updated_at":"2025-09-23T12:58:55Z"}
1+
{"translation":"82.48%","updated_at":"2025-09-23T13:49:05Z"}

‎whatsnew/changelog.po‎

Lines changed: 13 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -28487,7 +28487,7 @@ msgstr ""
2848728487

2848828488
#: ../NEWS:16397
2848928489
msgid "*Release date: 2021-03-01*"
28490-
msgstr ""
28490+
msgstr "*发布日期: 2021-03-01*"
2849128491

2849228492
#: ../NEWS:16402
2849328493
msgid ""
@@ -28846,7 +28846,7 @@ msgstr ""
2884628846

2884728847
#: ../NEWS:16631
2884828848
msgid "*Release date: 2021-02-02*"
28849-
msgstr ""
28849+
msgstr "*发布日期: 2021-02-02*"
2885028850

2885128851
#: ../NEWS:16636
2885228852
msgid ""
@@ -29292,7 +29292,7 @@ msgstr ""
2929229292

2929329293
#: ../NEWS:16894
2929429294
msgid "*Release date: 2021-01-04*"
29295-
msgstr ""
29295+
msgstr "*发布日期: 2021-01-04*"
2929629296

2929729297
#: ../NEWS:16899
2929829298
msgid ""
@@ -44605,38 +44605,46 @@ msgid ""
4460544605
"(REDOS). They have been refactored. This resolves :cve:`2018-1060` and "
4460644606
":cve:`2018-1061`. Patch by Jamie Davis."
4460744607
msgstr ""
44608+
":issue:`32981`: difflib 和 poplib "
44609+
"模块中的正则表达式存在灾难性回溯的漏洞。这些正则表达式可以成为拒绝服务攻击的潜在载体。相关正则表达式已被重构。本更改解决了:cve:`2018-1060`"
44610+
" 和 :cve:`2018-1061`。补丁由 Jamie Davis 提交。"
4460844611

4460944612
#: ../NEWS:25577 ../NEWS:29283
4461044613
msgid ""
4461144614
":issue:`28414`: The ssl module now allows users to perform their own IDN "
4461244615
"en/decoding when using SNI."
44613-
msgstr ""
44616+
msgstr ":issue:`28414`: ssl 模块现在允许用户在使用 SNI 时,自行执行 IDN 的编码与解码操作。"
4461444617

4461544618
#: ../NEWS:25583
4461644619
msgid ""
4461744620
":issue:`35877`: Make parenthesis optional for named expressions in while "
4461844621
"statement. Patch by Karthikeyan Singaravelan."
4461944622
msgstr ""
44623+
":issue:`35877`: 允许在 while 语句中的赋值表达式中省略圆括号。补丁由 Karthikeyan Singaravelan 提交。"
4462044624

4462144625
#: ../NEWS:25586
4462244626
msgid ""
4462344627
":issue:`35814`: Allow same right hand side expressions in annotated "
4462444628
"assignments as in normal ones. In particular, ``x: Tuple[int, int] = 1, 2`` "
4462544629
"(without parentheses on the right) is now allowed."
4462644630
msgstr ""
44631+
":issue:`35814`: 允许在带有类型注解的赋值中使用与普通赋值相同的右侧表达式。特别地,现在允许写作``x: Tuple[int, int] "
44632+
"= 1, 2`` (右侧不必括号)。"
4462744633

4462844634
#: ../NEWS:25590
4462944635
msgid ""
4463044636
":issue:`35766`: Add the option to parse PEP 484 type comments in the ast "
4463144637
"module. (Off by default.) This is merging the key functionality of the third"
4463244638
" party fork thereof, [typed_ast](https://github.com/python/typed_ast)."
4463344639
msgstr ""
44640+
":issue:`35766`: 在 ast 模块中添加了解析 PEP 484 类型注释的选项。(默认关闭)本更改合并了第三方分支项目 "
44641+
"[typed_ast](https://github.com/python/typed_ast) 的关键功能。"
4463444642

4463544643
#: ../NEWS:25595
4463644644
msgid ""
4463744645
":issue:`35713`: Reorganize Python initialization to get working exceptions "
4463844646
"and sys.stderr earlier."
44639-
msgstr ""
44647+
msgstr ":issue:`35713`:重新组织 Python 的初始化流程,以便更早地启用异常处理机制和 sys.stderr。"
4464044648

4464144649
#: ../NEWS:25598
4464244650
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp