Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb055129

Browse files
[po] auto sync
1 parentb3c14ad commitb055129

File tree

6 files changed

+22
-4
lines changed

6 files changed

+22
-4
lines changed

‎.stat.json‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation":"99.77%","updated_at":"2025-11-07T02:26:51Z"}
1+
{"translation":"99.78%","updated_at":"2025-11-07T03:19:32Z"}

‎c-api/memory.po‎

Lines changed: 6 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1415
"POT-Creation-Date:2025-11-05 15:17+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:03+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,6 +170,10 @@ msgid ""
169170
"from the same domain. For example, :c:func:`PyMem_Free` must be used to free"
170171
" memory allocated using :c:func:`PyMem_Malloc`."
171172
msgstr""
173+
"所有分配函数都归属于三个不同的“域”之一 (另请参阅 :c:type:`PyMemAllocatorDomain`)。 "
174+
"这些域代表不同的分配策略并针对不同的目的进行了优化。 每个域如何分配内存以及每个域会调用哪些内部函数的详情被认为是实现细节,但是出于调试目的可以在 "
175+
":ref:`default-memory-allocators` 找到一张简化的表格。 用于分配和释放内存的 API 必须来自同一个域。 "
176+
"例如,:c:func:`PyMem_Free` 必须被用来释放使用 :c:func:`PyMem_Malloc` 分配的内存。"
172177

173178
#:../../c-api/memory.rst:109
174179
msgid"The three allocation domains are:"

‎c-api/object.po‎

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -171,6 +171,8 @@ msgid ""
171171
":c:func:`PyObject_Print` and :c:func:`PyFile_WriteObject`). If passed, these"
172172
" functions use the :func:`str` of the object instead of the :func:`repr`."
173173
msgstr""
174+
"要与多个打印对象的函数 (如 :c:func:`PyObject_Print` 和 :c:func:`PyFile_WriteObject`) "
175+
"一起使用的旗标。 如果传入,这些函数应当使用对象的 :func:`str` 而不是 :func:`repr`。"
174176

175177
#:../../c-api/object.rst:82
176178
msgid""

‎c-api/veryhigh.po‎

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -216,6 +216,9 @@ msgid ""
216216
"prompt with other event loops, as done in :file:`Modules/_tkinter.c` in the "
217217
"Python source code."
218218
msgstr""
219+
"可以设为指向一个原型为 ``int func(void)`` 的函数。 该函数将在. The function will be called when"
220+
" Python 的解释器提示符即将空闲并等待用户从终端输入时被调用。 返回值会被忽略。 重写这个钩子可被用来将解释器的提示符集成到其他事件循环中,就像 "
221+
"Python 源代码中 :file:`Modules/_tkinter.c` 所做的那样。"
219222

220223
#:../../c-api/veryhigh.rst:146../../c-api/veryhigh.rst:170
221224
msgid""

‎library/http.cookiejar.po‎

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1415
"POT-Creation-Date:2025-11-05 15:17+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:04+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,6 +38,9 @@ msgid ""
3738
"response from a web server, and then returned to the server in later HTTP "
3839
"requests."
3940
msgstr""
41+
":mod:`http.cookiejar` 模块定义了用于自动处理 HTTP cookies 的类。 这适用于访问需要小段数据 -- "
42+
":dfn:`cookies` -- 的网站,这些数据由 Web 服务器的 HTTP 响应在客户端计算机上设置,然后在随后的 HTTP "
43+
"请求中返回给服务器。"
4044

4145
#:../../library/http.cookiejar.rst:19
4246
msgid""

‎library/http.server.po‎

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1415
"POT-Creation-Date:2025-11-05 15:17+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:04+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -181,6 +182,9 @@ msgid ""
181182
"used to parse the headers and it requires that the HTTP request provide a "
182183
"valid :rfc:`5322` style header."
183184
msgstr""
185+
"存放由 :attr:`MessageClass` 类变量所指定的类的实例。 该实例会解析并管理 HTTP 请求中的标头。 "
186+
":mod:`http.client` 中的 :func:`~http.client.parse_headers` 函数将被用来解析标头并且它需要 "
187+
"HTTP 请求提供有效的 :rfc:`5322` 风格的标头。"
184188

185189
#:../../library/http.server.rst:121
186190
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp