Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit7e3d79d

Browse files
[po] auto sync
1 parentfcbd2be commit7e3d79d

File tree

2 files changed

+4
-3
lines changed

2 files changed

+4
-3
lines changed

‎.stat.json‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation":"80.51%","updated_at":"2025-07-29T13:52:23Z"}
1+
{"translation":"80.51%","updated_at":"2025-07-30T14:44:23Z"}

‎reference/simple_stmts.po‎

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,6 +5,7 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Nyuan Zhang, 2025
8+
# Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
@@ -13,7 +14,7 @@ msgstr ""
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
1415
"POT-Creation-Date:2025-07-25 16:48+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-07-18 20:06+0000\n"
16-
"Last-Translator:Nyuan Zhang, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "其他 future 语句。"
10131014
msgid""
10141015
"The only feature that requires using the future statement is ``annotations``"
10151016
" (see :pep:`563`)."
1016-
msgstr"唯一需要使用 future 语句的特性是 ``标注`` (参见 :pep:`563`)。"
1017+
msgstr"唯一需要使用 future 语句的特性是 ``annotations`` (参见 :pep:`563`)。"
10171018

10181019
#:../../reference/simple_stmts.rst:900
10191020
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp