Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit68a8271

Browse files
[po] auto sync
1 parent9ba7ad9 commit68a8271

File tree

9 files changed

+11398
-11325
lines changed

9 files changed

+11398
-11325
lines changed

‎.stat.json‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation":"81.97%","updated_at":"2025-09-23T05:47:19Z"}
1+
{"translation":"82.28%","updated_at":"2025-09-23T06:51:09Z"}

‎library/ssl.po‎

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -89,6 +90,9 @@ msgid ""
8990
" certificate of the other side of the connection, and :meth:`cipher`, which "
9091
"retrieves the cipher being used for the secure connection."
9192
msgstr""
93+
"本模块提供了一个类 :class:`ssl.SSLSocket`,它派生自 :class:`socket.socket` "
94+
"类型,并提供类似套接字的包装器,也能够对通过带 SSL 套接字的数据进行加密和解密。 它支持一些额外方法例如 "
95+
":meth:`getpeercert`,该方法可从连接的另一端获取证书,还有 :meth:`cipher`,该方法可获取安全连接所使用的密码。"
9296

9397
#:../../library/ssl.rst:49
9498
msgid""
@@ -2391,6 +2395,10 @@ msgid ""
23912395
"progressed beyond the TLS Client Hello and therefore will not return "
23922396
"meaningful values nor can they be called safely."
23932397
msgstr""
2398+
"由于 TLS 连接处于早期协商阶段,因此仅能使用有限的方法和属性例如 :meth:`SSLSocket.selected_alpn_protocol` "
2399+
"和 :attr:`SSLSocket.context`。 :meth:`SSLSocket.getpeercert`, "
2400+
":meth:`SSLSocket.cipher` 和 :meth:`SSLSocket.compression` 方法要求 TLS 连接已经过 TLS "
2401+
"Client Hello 因而将既不返回有意义的值,也不能安全地调用它们。"
23942402

23952403
#:../../library/ssl.rst:1677
23962404
msgid""

‎library/tarfile.po‎

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -491,6 +491,8 @@ msgid ""
491491
"The exception that was raised to reject the replacement member is available "
492492
"as :attr:`!BaseException.__context__`."
493493
msgstr""
494+
"在要拒绝通过提取其他归档成员来模拟一个链接(硬链接或符号链接),而该成员会被过滤位置丢弃时被引发。 被引发以丢弃替换成员的异常可作为 "
495+
":attr:`!BaseException.__context__` 被访问。"
494496

495497
#:../../library/tarfile.rst:262
496498
msgid"The following constants are available at the module level:"

‎library/tkinter.po‎

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:58+0000\n"
16-
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -554,13 +555,14 @@ msgstr "针对 :mod:`tkinter` 的(实验性的)拖放支持。 当以 Tk DND
554555

555556
#:../../library/tkinter.rst:258
556557
msgid":mod:`tkinter.tix`"
557-
msgstr""
558+
msgstr":mod:`tkinter.tix`"
558559

559560
#:../../library/tkinter.rst:259
560561
msgid""
561562
"(deprecated) An older third-party Tcl/Tk package that adds several new "
562563
"widgets. Better alternatives for most can be found in :mod:`tkinter.ttk`."
563564
msgstr""
565+
"(已弃用)一个增加了部分新控件的较老的第三方 Tcl/Tk 包。 对多数人来说可以在 :mod:`tkinter.ttk` 中找到更好的替代品。"
564566

565567
#:../../library/tkinter.rst:262
566568
msgid":mod:`turtle`"

‎reference/datamodel.po‎

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:59+0000\n"
16-
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2914,6 +2915,10 @@ msgid ""
29142915
"object). See the :meth:`__getattribute__` method below for a way to "
29152916
"actually get total control over attribute access."
29162917
msgstr""
2918+
"请注意如果属性是通过正常机制找到的,:meth:`__getattr__` 就不会被调用。(这是在 :meth:`__getattr__` 和 "
2919+
":meth:`__setattr__` 之间故意设置的不对称性。)这既是出于效率理由也是因为不这样设置的话 :meth:`__getattr__` "
2920+
"将无法访问实例的其他属性。要注意至少对于实例变量来说,你不必在实例属性字典中插入任何值(而是通过插入到其他对象)就可以模拟对它的完全控制。请参阅下面的 "
2921+
":meth:`__getattribute__` 方法了解真正获取对属性访问的完全控制权的办法。"
29172922

29182923
#:../../reference/datamodel.rst:2197
29192924
msgid""
@@ -5261,6 +5266,9 @@ msgid ""
52615266
"special handling for this; others will still raise a :exc:`TypeError`, but "
52625267
"may do so by relying on the behavior that ``None`` is not callable."
52635268
msgstr""
5269+
":meth:`~object.__hash__`, :meth:`~object.__iter__`, "
5270+
":meth:`~object.__reversed__` 以及 :meth:`~object.__contains__` "
5271+
"方法对此有特殊处理;其他方法仍会引发 :exc:`TypeError`,但可能依赖 ``None`` 属于不可调用对象的行为来做到这一点。"
52645272

52655273
#:../../reference/datamodel.rst:3766
52665274
msgid""

‎using/cmdline.po‎

Lines changed: 6 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:59+0000\n"
16-
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -79,6 +80,8 @@ msgid ""
7980
"produce that with :kbd:`Ctrl-D` on UNIX or :kbd:`Ctrl-Z, Enter` on Windows) "
8081
"is read."
8182
msgstr""
83+
"用连接到 tty 设备的标准输入调用时,会提示输入并执行命令,输入 EOF (文件结束符,UNIX 中按 :kbd:`Ctrl-D`,Windows "
84+
"中按 :kbd:`Ctrl-Z, Enter`)时终止。"
8285

8386
#:../../using/cmdline.rst:45
8487
msgid""
@@ -1583,7 +1586,7 @@ msgstr "如果设置,Python 将在关闭解释器后转储仍存活的对象
15831586
#:../../using/cmdline.rst:1092../../using/cmdline.rst:1099
15841587
msgid""
15851588
"Need Python configured with the :option:`--with-trace-refs` build option."
1586-
msgstr""
1589+
msgstr"需用 :option:`--with-trace-refs` 编译选项来配置 Python。"
15871590

15881591
#:../../using/cmdline.rst:1096
15891592
msgid""

‎using/windows.po‎

Lines changed: 14 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:59+0000\n"
16-
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -990,6 +991,10 @@ msgid ""
990991
" the 64-bit version and `www.nuget.org/packages/pythonx86 "
991992
"<https://www.nuget.org/packages/pythonx86>`_ for the 32-bit version."
992993
msgstr""
994+
"nuget.org上的包信息页是 `www.nuget.org/packages/python "
995+
"<https://www.nuget.org/packages/python>`_ 对于64位版本和 "
996+
"`www.nuget.org/packages/pythonx86 "
997+
"<https://www.nuget.org/packages/pythonx86>`_ 表示32位版本。"
993998

994999
#:../../using/windows.rst:460
9951000
msgid"The embeddable package"
@@ -1745,6 +1750,8 @@ msgid ""
17451750
"script on Windows which you hope will be useful on Unix, you should use one "
17461751
"of the shebang lines starting with ``/usr``."
17471752
msgstr""
1753+
"将找到并使用默认的Python。因为在Unix上编写的许多Python脚本已经有了这一行,你应该发现这些脚本可以由启动器使用而无需修改。如果您在Windows上编写一个新脚本,希望在Unix上有用,那么您应该使用以"
1754+
" ``/usr`` 开头的一个shebang行。"
17481755

17491756
#:../../using/windows.rst:876
17501757
msgid""
@@ -1754,6 +1761,8 @@ msgid ""
17541761
"version. I.e. ``/usr/bin/python3.7-32`` will request usage of the 32-bit "
17551762
"python 3.7."
17561763
msgstr""
1764+
"任何上述虚拟命令都可以显式指定版本(可以仅为主要版本,也可以为主要版本加次要版本)作为后缀。 此外,可以通过在次要版本之后添加 “-32” 来请求 32"
1765+
" 位版本。 例如 ``/usr/bin/python3.7-32`` 将请求使用 32 位 python 3.7。"
17571766

17581767
#:../../using/windows.rst:884
17591768
msgid""
@@ -2335,6 +2344,9 @@ msgid ""
23352344
"executable, explicitly call :c:func:`Py_SetPath` or (at least) "
23362345
":c:func:`Py_SetProgramName` before :c:func:`Py_Initialize`."
23372346
msgstr""
2347+
"如果你在自己的可执行文件中加载 :file:`python3.dll` 或 :file:`python37.dll` ,在 "
2348+
":c:func:`Py_Initialize` 之前,要显式调用 :c:func:`Py_SetPath` 或(至少) "
2349+
":c:func:`Py_SetProgramName`"
23382350

23392351
#:../../using/windows.rst:1175
23402352
msgid""

‎whatsnew/2.6.po‎

Lines changed: 7 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+
# python-doc bot, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.12\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-07-25 16:03+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-09-22 19:59+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-07-18 19:59+0000\n"
16-
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
17+
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1718
"Language-Team:Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1819
"MIME-Version:1.0\n"
1920
"Content-Type:text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3073,6 +3074,8 @@ msgid ""
30733074
"the elements; if some of the iterables are shorter than others, the missing "
30743075
"values are set to *fillvalue*. For example::"
30753076
msgstr""
3077+
"``izip_longest(iter1, iter2, ...[, fillvalue])`` "
3078+
"将基于每个元素创建元组;如果某些可迭代对象长度小于其他的,缺失的值将被设为 *fillvalue*。 例如::"
30763079

30773080
#:../../whatsnew/2.6.rst:2010
30783081
msgid""
@@ -3086,6 +3089,8 @@ msgid ""
30863089
"the supplied iterables, a set of tuples containing every possible "
30873090
"combination of the elements returned from each iterable. ::"
30883091
msgstr""
3092+
"``product(iter1, iter2, ..., [repeat=N])`` "
3093+
"将返回所提供可迭代对象的笛卡尔积,即包含从每个可迭代对象返回的元素的每种可能组合的元组的集合。::"
30893094

30903095
#:../../whatsnew/2.6.rst:2017
30913096
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp