@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version :Python 3.14\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
15- "POT-Creation-Date :2025-10-15 14:16 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date :2025-10-25 14:12 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date :2025-09-16 00:01+0000\n "
1717"Last-Translator :Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2025\n "
1818"Language-Team :Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
@@ -155,6 +155,11 @@ msgid ""
155155" allows configuring various aspects of the secure connection. Please read "
156156":ref:`ssl-security` for best practices."
157157msgstr ""
158+ ":class:`SMTP_SSL` 实例的行为与 :class:`SMTP` 实例的完全相同。 在自开始连接起就需要 SSL 且不适合使用 "
159+ ":meth:`~SMTP.starttls` 的情况下应当使用 :class:`SMTP_SSL`。 如果未指定 *host*,则使用本地主机。 如果 "
160+ "*port* 值为零,则使用标准 SMTP-over-SSL 端口 (465)。 可选参数 *local_hostname*, *timeout* 和 "
161+ "*source_address* 的含义与它们在 :class:`SMTP` 类中的相同。 同为可选参数的 *context* 可以包含一个 "
162+ ":class:`~ssl.SSLContext` 并允许对安全连接的各个方面进行配置。 请阅读 :ref:`ssl-security` 以获取最佳实践。"
158163
159164#: ../../library/smtplib.rst:92 ../../library/smtplib.rst:424
160165msgid "*context* was added."
@@ -193,6 +198,10 @@ msgid ""
193198"class. To specify a Unix socket, you must use an absolute path for *host*, "
194199"starting with a '/'."
195200msgstr ""
201+ "LMTP 协议与 ESMTP 非常相似,它很大程度上基于标准 SMTP 客户端。 将 Unix 套接字用于 LMTP 是很常见的,因此我们的 "
202+ ":meth:`~SMTP.connect` 方法必须支持它以及常规的 host:port 服务器。 可选参数 *local_hostname* 和 "
203+ "*source_address* 的含义与它们在 :class:`SMTP` 类中的相同。 要指定 Unix 套接字,你必须使用绝对路径作为 "
204+ "*host*,即以 '/' 打头。"
196205
197206#: ../../library/smtplib.rst:120
198207msgid ""
@@ -258,7 +267,7 @@ msgstr "所有接收方地址已被拒绝。"
258267msgid ""
259268"A dictionary of exactly the same sort as returned by :meth:`SMTP.sendmail` "
260269"containing the errors for each recipient."
261- msgstr ""
270+ msgstr "一个字典,其排序与包含关于每个收件人的错误的 :meth:`SMTP.sendmail` 所返回的字典完全一致。 "
262271
263272#: ../../library/smtplib.rst:181
264273msgid "The SMTP server refused to accept the message data."
@@ -639,6 +648,8 @@ msgid ""
639648":attr:`ssl.SSLContext.check_hostname` and *Server Name Indicator* (see "
640649":const:`~ssl.HAS_SNI`)."
641650msgstr ""
651+ "此方法现在支持使用 :attr:`ssl.SSLContext.check_hostname` 和 *Server Name Indicator* "
652+ "进行主机名检测 (参见 :const:`~ssl.HAS_SNI`)。"
642653
643654#: ../../library/smtplib.rst:432
644655msgid ""
@@ -661,6 +672,11 @@ msgid ""
661672"the low-level methods such as :meth:`!mail`, :meth:`!rcpt` and :meth:`!data`"
662673" to send the message.)"
663674msgstr ""
675+ "发送邮件。 需要的参数包括一个 :rfc:`822` 发件地址字符串,一个 :rfc:`822` "
676+ "收件地址字符串列表(单个字符串将被视为只有一个地址的列表),以及一个消息字符串。 调用方可以传入一个 ESMTP 选项的列表 (如 "
677+ "``8bitmime``) 在 ``MAIL FROM`` 命令中用作 *mail_options*。 应当与所有 ``RCPT`` 命令一起使用的 "
678+ "ESMTP 选项 (如 ``DSN`` 命令) 可以作为 *rcpt_options* 传入。 (如果你需要对不同的收件人使用不同的 ESMTP "
679+ "选项那么你必须使用低层级的方法如 :meth:`!mail`, :meth:`!rcpt` 和 :meth:`!data` 来发送消息。)"
664680
665681#: ../../library/smtplib.rst:451
666682msgid ""
@@ -722,7 +738,7 @@ msgstr ":exc:`SMTPRecipientsRefused`"
722738
723739#: ../../library/smtplib.rst:479
724740msgid "All recipients were refused. Nobody got the mail."
725- msgstr ""
741+ msgstr "所有收件人均被拒绝。 不会有人收到邮件。 "
726742
727743#: ../../library/smtplib.rst:484
728744msgid ":exc:`SMTPSenderRefused`"
@@ -847,23 +863,23 @@ msgstr "此外,SMTP 实例还具有以下属性:"
847863
848864#: ../../library/smtplib.rst:560
849865msgid "The response to the ``HELO`` command, see :meth:`helo`."
850- msgstr ""
866+ msgstr "对 ``HELO`` 命令的响应,参见 :meth:`helo`。 "
851867
852868#: ../../library/smtplib.rst:565
853869msgid "The response to the ``EHLO`` command, see :meth:`ehlo`."
854- msgstr ""
870+ msgstr "对 ``EHLO`` 命令的响应,参见 :meth:`ehlo`。 "
855871
856872#: ../../library/smtplib.rst:570
857873msgid ""
858874"A boolean value indicating whether the server supports ESMTP, see "
859875":meth:`ehlo`."
860- msgstr ""
876+ msgstr "指明服务器是否支持 ESMTP 的布尔值,参见 :meth:`ehlo`。 "
861877
862878#: ../../library/smtplib.rst:576
863879msgid ""
864880"A dictionary of the names of SMTP service extensions supported by the "
865881"server, see :meth:`ehlo`."
866- msgstr ""
882+ msgstr "由服务器所支持的 SMTP 服务扩展名称组成的字典,参见 :meth:`ehlo`。 "
867883
868884#: ../../library/smtplib.rst:583
869885msgid "SMTP Example"