@@ -1338,18 +1338,24 @@ msgid ""
13381338":class:`abc.abstractproperty` has been deprecated, use :class:`property` "
13391339"with :func:`abc.abstractmethod` instead."
13401340msgstr ""
1341+ ":class:`abc.abstractproperty` 已被弃用,改为 :class:`property` 配合 "
1342+ ":func:`abc.abstractmethod` 使用。"
13411343
13421344#: ../../whatsnew/3.3.rst:921 ../../whatsnew/3.3.rst:2247
13431345msgid ""
13441346":class:`abc.abstractclassmethod` has been deprecated, use "
13451347":class:`classmethod` with :func:`abc.abstractmethod` instead."
13461348msgstr ""
1349+ ":class:`abc.abstractclassmethod` 已被弃用,改为 :class:`classmethod` 配合 "
1350+ ":func:`abc.abstractmethod` 使用。"
13471351
13481352#: ../../whatsnew/3.3.rst:923 ../../whatsnew/3.3.rst:2249
13491353msgid ""
13501354":class:`abc.abstractstaticmethod` has been deprecated, use "
13511355":class:`staticmethod` with :func:`abc.abstractmethod` instead."
13521356msgstr ""
1357+ ":class:`abc.abstractstaticmethod` 已被弃用,改为 :class:`staticmethod` 配合 "
1358+ ":func:`abc.abstractmethod` 使用。"
13531359
13541360#: ../../whatsnew/3.3.rst:926
13551361msgid "(Contributed by Darren Dale in :issue:`11610`.)"
@@ -1360,6 +1366,7 @@ msgid ""
13601366":meth:`abc.ABCMeta.register` now returns the registered subclass, which "
13611367"means it can now be used as a class decorator (:issue:`10868`)."
13621368msgstr ""
1369+ "现在 :meth:`abc.ABCMeta.register` 将返回已注册的子类,这意味着它现在可被用作类装饰器 (:issue:`10868`)。"
13631370
13641371#: ../../whatsnew/3.3.rst:933
13651372msgid "array"
@@ -1369,7 +1376,7 @@ msgstr "array"
13691376msgid ""
13701377"The :mod:`array` module supports the :c:expr:`long long` type using ``q`` "
13711378"and ``Q`` type codes."
1372- msgstr ""
1379+ msgstr ":mod:`array` 模块可使用 ``q`` 和 ``Q`` 类型码支持 :c:expr:`long long` 类型。 "
13731380
13741381#: ../../whatsnew/3.3.rst:938
13751382msgid ""
@@ -1386,6 +1393,9 @@ msgid ""
13861393" :mod:`base64` modern interface. For example, ``base64.b64decode('YWJj')`` "
13871394"returns ``b'abc'``. (Contributed by Catalin Iacob in :issue:`13641`.)"
13881395msgstr ""
1396+ "现在 :mod:`base64` 现代接口的解码函数可接受仅包含 ASCII 字符的 Unicode 字符串。 "
1397+ "例如,``base64.b64decode('YWJj')`` 将返回 ``b'abc'``。 (由 Catalin Iacob 在 "
1398+ ":issue:`13641` 中贡献。)"
13891399
13901400#: ../../whatsnew/3.3.rst:950
13911401msgid "binascii"
@@ -1397,6 +1407,8 @@ msgid ""
13971407"functions now all also accept ASCII-only strings as input. (Contributed by "
13981408"Antoine Pitrou in :issue:`13637`.)"
13991409msgstr ""
1410+ "除了它们通常接受的二进制对象,``a2b_`` 现在还接受仅包含 ASCII 字符的字符串作为输入。 (由 Antoine Pitrou 在 "
1411+ ":issue:`13637` 中贡献。)"
14001412
14011413#: ../../whatsnew/3.3.rst:958
14021414msgid "bz2"
@@ -1431,6 +1443,9 @@ msgid ""
14311443":class:`bz2.BZ2File` can now also be used to create this type of file, using"
14321444" the ``'a'`` (append) mode."
14331445msgstr ""
1446+ "现在 :class:`bz2.BZ2File` 和 :func:`bz2.decompress` 能解压缩多流输入(比如由 "
1447+ ":program:`pbzip2` 工具所产生的输入)。 :class:`bz2.BZ2File` 现在还可被用来创建这种类型的文件,具体做法是使用 "
1448+ "``'a'`` (append) 模式。"
14341449
14351450#: ../../whatsnew/3.3.rst:976
14361451msgid "(Contributed by Nir Aides in :issue:`1625`.)"
@@ -1453,6 +1468,9 @@ msgid ""
14531468":mod:`~encodings.mbcs` codec now supports all error handlers, instead of "
14541469"only ``replace`` to encode and ``ignore`` to decode."
14551470msgstr ""
1471+ ":mod:`~encodings.mbcs` 编解码器被重写以能够在所有 Windows 版本上正确处理 ``replace`` 和 "
1472+ "``ignore`` 错误处理器。 :mod:`~encodings.mbcs` 编解码器现在支持所有错误处理器,而不是仅支持将 ``replace``"
1473+ " 用于编码并将 ``ignore`` 用于解码。"
14561474
14571475#: ../../whatsnew/3.3.rst:990
14581476msgid ""
@@ -1461,6 +1479,9 @@ msgid ""
14611479"is used by ``sys.stdout`` if the console output code page is set to cp65001 "
14621480"(e.g., using ``chcp 65001`` command)."
14631481msgstr ""
1482+ "新增了一个 Windows 专属的编解码器: ``cp65001`` (:issue:`13216`)。 即 Windows 代码页 65001 "
1483+ "(Windows UTF-8, ``CP_UTF8``)。 举例来说,如果控制台输出代码页被设为 cp65001(例如使用 ``chcp 65001``"
1484+ " 命令)则 ``sys.stdout`` 就会使用它。"
14641485
14651486#: ../../whatsnew/3.3.rst:995
14661487msgid ""
@@ -1469,6 +1490,8 @@ msgid ""
14691490"``b'\\ xff\\ n'.decode('gb2312', 'replace')`` now returns a ``\\ n`` after the "
14701491"replacement character."
14711492msgstr ""
1493+ "多字节 CJK 解码器现在能更快地进行再同步。 它们将只忽略非法字节序列的第一个字节。 例如,现在 "
1494+ "``b'\\ xff\\ n'.decode('gb2312', 'replace')`` 将在替换字符后返回一个 ``\\ n``。"
14721495
14731496#: ../../whatsnew/3.3.rst:999
14741497msgid "(:issue:`12016`)"
@@ -1478,7 +1501,7 @@ msgstr "(:issue:`12016`)"
14781501msgid ""
14791502"Incremental CJK codec encoders are no longer reset at each call to their "
14801503"encode() methods. For example::"
1481- msgstr ""
1504+ msgstr "增量式 CJK 编解码器的编码器在每次调用其 encode() 方法时将不再重置。 例如:: "
14821505
14831506#: ../../whatsnew/3.3.rst:1009
14841507msgid ""
@@ -1504,6 +1527,8 @@ msgid ""
15041527"number of mappings as a single unit. (Written by Raymond Hettinger for "
15051528":issue:`11089`, made public in :issue:`11297`.)"
15061529msgstr ""
1530+ "新增了一个 :class:`~collections.ChainMap` 类以允许将多个映射当作一个单元来处理。 (由 Raymond "
1531+ "Hettinger 针对 :issue:`11089` 编写,在 :issue:`11297` 中对外公开。)"
15071532
15081533#: ../../whatsnew/3.3.rst:1024
15091534msgid ""
@@ -2271,11 +2296,11 @@ msgstr "math"
22712296msgid ""
22722297"The :mod:`math` module has a new function, :func:`~math.log2`, which "
22732298"returns the base-2 logarithm of *x*."
2274- msgstr ""
2299+ msgstr ":mod:`math` 模块新增了一个函数 :func:`~math.log2`,它返回 *x* 的以 2 为底的对数。 "
22752300
22762301#: ../../whatsnew/3.3.rst:1517
22772302msgid "(Written by Mark Dickinson in :issue:`11888`.)"
2278- msgstr ""
2303+ msgstr "(由 Mark Dickinson 在 :issue:`11888` 中编写。) "
22792304
22802305#: ../../whatsnew/3.3.rst:1521
22812306msgid "mmap"
@@ -2288,6 +2313,8 @@ msgid ""
22882313"returns the bytes from the current file position to the end of the mapping."
22892314" (Contributed by Petri Lehtinen in :issue:`12021`.)"
22902315msgstr ""
2316+ "现在 :meth:`~mmap.mmap.read` 方法能更好地兼容其他文件型对象:如果参数被省略或指定为 "
2317+ "``None``,它将返回从当前文件位置到映射对象末尾的字节数据。 (由 Petri Lehtinen 在 :issue:`12021` 中贡献。)"
22912318
22922319#: ../../whatsnew/3.3.rst:1530
22932320msgid "multiprocessing"
@@ -2299,6 +2326,8 @@ msgid ""
22992326"multiple objects (such as connections, sockets and pipes) with a timeout. "
23002327"(Contributed by Richard Oudkerk in :issue:`12328`.)"
23012328msgstr ""
2329+ "新增的 :func:`multiprocessing.connection.wait` 函数允许附带超时限制轮询多个对象(如连接、套接字和管道)。 (由"
2330+ " Richard Oudkerk 在 :issue:`12328` 中贡献。)"
23022331
23032332#: ../../whatsnew/3.3.rst:1536
23042333msgid ""
@@ -2599,7 +2628,7 @@ msgid ""
25992628"Tab-completion is now available not only for command names, but also their "
26002629"arguments. For example, for the ``break`` command, function and file names "
26012630"are completed."
2602- msgstr ""
2631+ msgstr "Tab 补全现在不仅适用于命令名称,也适用于它们的参数。 例如,对于 ``break`` 命令,函数和文件名将被补全。 "
26032632
26042633#: ../../whatsnew/3.3.rst:1712
26052634msgid "(Contributed by Georg Brandl in :issue:`14210`)"
@@ -2615,6 +2644,8 @@ msgid ""
26152644":attr:`~pickle.Pickler.dispatch_table` attribute allowing per-pickler "
26162645"reduction functions to be set."
26172646msgstr ""
2647+ "现在 :class:`pickle.Pickler` 对象具有一个可选的 :attr:`~pickle.Pickler.dispatch_table` "
2648+ "属性以允许针对每个 pickler 设置缩减函数。"
26182649
26192650#: ../../whatsnew/3.3.rst:1722
26202651msgid "(Contributed by Richard Oudkerk in :issue:`14166`.)"
@@ -2637,15 +2668,15 @@ msgstr "re"
26372668
26382669#: ../../whatsnew/3.3.rst:1736
26392670msgid ":class:`str` regular expressions now support ``\\ u`` and ``\\ U`` escapes."
2640- msgstr ""
2671+ msgstr "现在 :class:`str` 正则表达式已支持 `` \\ u`` 和 `` \\ U`` 转义符。 "
26412672
26422673#: ../../whatsnew/3.3.rst:1738
26432674msgid "(Contributed by Serhiy Storchaka in :issue:`3665`.)"
26442675msgstr "(由 Serhiy Storchaka 在 :issue:`3665` 中贡献。)"
26452676
26462677#: ../../whatsnew/3.3.rst:1742
26472678msgid "sched"
2648- msgstr ""
2679+ msgstr "sched "
26492680
26502681#: ../../whatsnew/3.3.rst:1744
26512682msgid ""