Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Turkish Translation of the Python Documentation

License

NotificationsYou must be signed in to change notification settings

python/python-docs-tr

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

discordlinkedingmail

Dokümantasyon Katkı Anlaşması

Bu proje gönüllü çevirmenler ve python-docs-tr ekibi iş birliğinde sürdürülmektedir. Bu anlaşma, çeviri sürecindeki tüm katılımcıların haklarını ve sorumluluklarını tanımlamaktadır. Projeyi GitHub ve diğer halka açık mecralarda yayınlayarak ve projeye katkı veya iyileştirme yaparak, katkılarınızı CC0 lisansı altında PSF'in kullanımına sunmuş olursunuz. Karşılığında, çeviri yaptığınız kısım için halka açık olarak övgü toplayabilirsiniz. Eğer çeviriniz PSF tarafından kabul edilirse, (eğer isterseniz)TRANSLATORS dosyasına isminizi ekleyerek bir yama gönderebilirsiniz. Yaptığınız katkı metinsel olmasa bile Python topluluğuna katılımınızı memnuniyetle karşılıyor ve herkesi katkı sağlamaya davet ediyoruz.

Çalışmanızı dokümantasyona dahil edilmek üzere PSF'e göndererek bu anlaşmayı kabul etmiş sayılırsınız.

Çeviriye Katkıda Bulunmak

Gereklilikler

  • BirGitHub hesabı
  • Yüklü birGit istemcisi
  • .po dosyalarını düzenlemek içinpoedit gibi bir program
  • Yüklü bir Python vepip versiyonu (en son stabil olan versiyon önerilir)

Adımlar

Rezervasyon

Çeviri yapmak istediğiniz bir dosyaya rezervasyon oluşturmak için şu adımları izleyin:

  1. Issues > New Issue > Get started düğmelerini takip ederek rezervasyon formunu açın.
  2. foo/bar.po taslağını, çalışmak istediğiniz dosyanın yolu ile değiştirin.
    • Örnegin, "library/functions.po üzerinde çalışmak istiyorum".
  3. Submit new issue düğmesine tıklayarak rezervasyonunuzu oluşturun ve çeviriyi üstlenin.

Projeye ilk başlarken

  1. Projeyi GitHub üzerinden forklayın.
  2. Forkladığınız projeyi bilgisayarınıza klonlayın.
    • git clone https://github.com/<kullaniciadi>/python-docs-tr.git
  3. Çevirmek istediğiniz dosyanın ismiyle bir branch oluşturun.
    • Örneğin,library/functions.po dosyasını çevirmek istiyorsanız,library-functions adında bir branch oluşturun.
    • git checkout -b library-functions
  4. Gerekli paketleri yükleyin.
    • python -m pip install --upgrade -r requirements-dev.txt
  5. Syntax hatalarını commit öncesi otomatik kontrol edenpre-commit 'i kurun.
    • pre-commit install

Çalışma döngüsü

  1. Doğru branchte olduğunuzdan emin olun.
    • git checkout library-functions
  2. Çevirmek istediğiniz dosyayı poedit ile açın.
  3. Çevirilerinizi yapın ve kaydedin.
  4. Çevirilerinizi kendi forkunuza yükleyin.
    • git add library/functions.po
    • git commit -m "Çeviri tamamlandı."
    • git push origin library-functions

Çeviri tamamlandıktan sonra

  1. TRANSLATORS dosyasına isminizi ekleyin. (Çeviri kabul edilirse yaptığınız katkı için övgü toplayabilirsiniz.)
  2. GitHub üzerinden çevirilerinizi göndermek için bir pull request oluşturun.
  3. Çevirilerinizin kabul edilmesini bekleyin.
    • Bu süreçte çevirileriniz, uygunluğunu ve yazım hatalarını değerlendirmek için birkaç kişi tarafından incelenecektir.
    • İncelemenin sonucunda bazı değişiklikler yapmanız istenebilir.

Dikkat Etmeniz Gerekenler

  1. Çeviri yaparken yararlanabileceğiniz kaynaklar:
  2. Çevirilerinizde terimlerin doğru kullanılmasına dikkat edin. Örneğin:
    • string vestr terimleri aynı şeyi temsil etmemektedir.
    • string terimi, Python'da metinleri temsil etmek için kullanılan bir veri tipi olup,str ise bu veri tipiyle ilgili fonksiyonlar ve metotlarda kullanılan bir kısaltmadır.
  3. Çevirilerinizde bir terimin birden fazla çevirisi olması durumunda, önceki çevirilerde kullanılan çeviriyi kullanın.
    • Örneğin,string terimi içindize vemetin çevirileri kullanılmıştır. Bu durumdadize terimini tercih edin.

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp