@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgid ""
20112011"The first function notation is supported by all platforms that define :func:"
20122012"`sendfile`."
20132013msgstr ""
2014- "A primeira notaçãode função é suportada por todas as plataformas que "
2014+ "A primeira notaçãoda função é suportada por todas as plataformas que "
20152015"definem :func:`sendfile`."
20162016
20172017#: ../../library/os.rst:1379
@@ -2031,15 +2031,15 @@ msgid ""
20312031msgstr ""
20322032"O segundo caso pode ser usado no macOS e FreeBSD onde *headers* e *trailers* "
20332033"são sequências arbitrárias de buffers que são escritos antes e depois dos "
2034- "dados de *in_fd* ser escrito.Ele retorna o mesmo que no primeiro caso."
2034+ "dados de *in_fd* ser escrito.Retorna o mesmo que no primeiro caso."
20352035
20362036#: ../../library/os.rst:1386
20372037msgid ""
20382038"On macOS and FreeBSD, a value of ``0`` for *count* specifies to send until "
20392039"the end of *in_fd* is reached."
20402040msgstr ""
2041- "NoMac OS X e FreeBSD, um valor de ``0`` para *count* especifica enviar até "
2042- "o final de *in_fd* ser alcançado."
2041+ "NomacOS e FreeBSD, um valor de ``0`` para *count* especifica enviar até o "
2042+ "fim de *in_fd* ser alcançado."
20432043
20442044#: ../../library/os.rst:1389
20452045msgid ""
@@ -2055,15 +2055,15 @@ msgid ""
20552055"Cross-platform applications should not use *headers*, *trailers* and *flags* "
20562056"arguments."
20572057msgstr ""
2058- "Os aplicativos de plataforma cruzada não devem usar os argumentos *headers*, "
2058+ "Aplicativos de plataforma cruzada não devem usar os argumentos *headers*, "
20592059"*trailers* e *flags*."
20602060
20612061#: ../../library/os.rst:1399
20622062msgid ""
20632063"For a higher-level wrapper of :func:`sendfile`, see :meth:`socket.socket."
20642064"sendfile`."
20652065msgstr ""
2066- "Para umwrapper de nívelsuperior de :func:`sendfile`, consulte :meth:"
2066+ "Para uminvólucro de nívelmais alto de :func:`sendfile`, consulte :meth:"
20672067"`socket.socket.sendfile`."
20682068
20692069#: ../../library/os.rst:1404
@@ -2076,7 +2076,7 @@ msgid ""
20762076"`O_NONBLOCK` flag if blocking is ``False``, clear the flag otherwise."
20772077msgstr ""
20782078"Define o modo de bloqueio do descritor de arquivo especificado. Define o "
2079- "sinalizador :data:`O_NONBLOCK` sebloqueio for ``False``; do contrário, "
2079+ "sinalizador :data:`O_NONBLOCK` seblocking for ``False``; do contrário, "
20802080"limpa o sinalizador."
20812081
20822082#: ../../library/os.rst:1413