33# This file is distributed under the same license as the Python package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55#
6+ # Translators:
7+ # Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
8+ #
69#, fuzzy
710msgid ""
811msgstr ""
912"Project-Id-Version :Python 3.9\n "
1013"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
11- "POT-Creation-Date :2025-08-31 17:33 +0000\n "
14+ "POT-Creation-Date :2025-09-13 17:35 +0000\n "
1215"PO-Revision-Date :2025-07-18 19:17+0000\n "
16+ "Last-Translator :Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n "
1317"Language-Team :Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
1418"teams/5390/pt_BR/)\n "
1519"Language :pt_BR\n "
@@ -261,6 +265,16 @@ msgid ""
261265"party extensions are also available. Consult `the Python Package Index "
262266"<https://pypi.org>`_ to find packages of interest to you."
263267msgstr ""
268+ "A linguagem vem com uma larga biblioteca padrão que cobre áreas como "
269+ "processamento de cadeias de caracteres (expressões regulares, Unicode, "
270+ "cálculo de diferença entre arquivos), protocolos da Internet (HTTP, FTP, "
271+ "SMTP, XML-RPC, POP, IMAP, programação CGI), engenharia de software (testes "
272+ "unitários, logging, análise de desempenho, parsing de código Python), e "
273+ "interfaces do sistema operacional (chamadas de sistema, sistemas de "
274+ "arquivos, sockets TCP/IP). Veja a tabela de conteúdo :ref:`library-index` "
275+ "para ter uma ideia do que está disponível. Uma grande variedade de extensões "
276+ "de terceiros também está disponível. Consulte `o Índice de Pacotes Python "
277+ "<https://pypi.org>`_ para encontrar pacotes que possam interessar a você."
264278
265279#: ../../faq/general.rst:126
266280msgid "How does the Python version numbering scheme work?"
@@ -274,6 +288,12 @@ msgid ""
274288"the micro-level -- it is incremented for each bugfix release. See :pep:`6` "
275289"for more information about bugfix releases."
276290msgstr ""
291+ "As versões do Python são numeradas na forma A.B.C ou A.B. A é o número da "
292+ "versão principal -- só é incrementado quando ocorre mudanças realmente "
293+ "importantes na linguagem. O B é o número da versão menor, incrementado "
294+ "quando ocorre mudanças menores. O C é o micro-nível -- é incrementado para "
295+ "cada versão de correções de erros. Veja a :pep:`6` para obter mais "
296+ "informações sobre as versões de correções de erros."
277297
278298#: ../../faq/general.rst:134
279299msgid ""
@@ -304,6 +324,13 @@ msgid ""
304324"words, all versions labeled 2.0aN precede the versions labeled 2.0bN, which "
305325"precede versions labeled 2.0rcN, and *those* precede 2.0."
306326msgstr ""
327+ "As versões de lançamento alfa, beta e candidata possuem um sufixo adicional. "
328+ "O sufixo para uma versão alfa é\" aN\" para algum número pequeno N, o sufixo "
329+ "para uma versão beta é\" bN\" para algum número pequeno N e o sufixo para "
330+ "uma versão candidata a ser lançada é\" rcN\" para algum pequeno número N. Em "
331+ "outras palavras, todas as versões rotuladas como 2.0aN precedem as versões "
332+ "rotuladas como 2.0bN, que precedem as versões rotuladas como 2.0rcN e "
333+ "*essas* precederam a 2.0."
307334
308335#: ../../faq/general.rst:149
309336msgid ""
@@ -385,6 +412,10 @@ msgid ""
385412"Sphinx documentation tool <http://sphinx-doc.org/>`__. The reStructuredText "
386413"source for the documentation is part of the Python source distribution."
387414msgstr ""
415+ "A documentação é escrita em reStructuredText e processada pela `ferramenta "
416+ "de documentação Sphinx <http://sphinx-doc.org/>`__. Os fonte do "
417+ "reStructuredText para documentação fazem parte da distribuição fonte do "
418+ "Python."
388419
389420#: ../../faq/general.rst:190
390421msgid "I've never programmed before. Is there a Python tutorial?"
@@ -527,6 +558,8 @@ msgid ""
527558"The very first article about Python was written in 1991 and is now quite "
528559"outdated."
529560msgstr ""
561+ "O primeiro artigo sobre Python foi escrito em 1991 e atualmente o mesmo se "
562+ "encontra bastante desatualizado."
530563
531564#: ../../faq/general.rst:254
532565msgid ""
@@ -570,6 +603,9 @@ msgid ""
570603"managed by the Python Infrastructure Team. Details `here <http://infra.psf."
571604"io>`__."
572605msgstr ""
606+ "A infraestrutura do projeto Python está localizada em todo o mundo e é "
607+ "gerenciada pela equipe de infraestrutura do Python. Detalhes `aqui <http://"
608+ "infra.psf.io>`__."
573609
574610#: ../../faq/general.rst:277
575611msgid "Why is it called Python?"
@@ -703,6 +739,12 @@ msgid ""
703739"administration software in Python. Companies that use Python internally "
704740"include Google, Yahoo, and Lucasfilm Ltd."
705741msgstr ""
742+ "Os projetos Python de alto perfil incluem o `gerenciador de lista de e-mail "
743+ "Mailman <http://www.list.org>`_ e `o servidor de aplicativos Zope <http://"
744+ "www.zope.org>`_. Várias distribuições Linux, mais notavelmente o `Red Hat "
745+ "<https://www.redhat.com>`_, escreveram parte ou a totalidade dos seus "
746+ "instaladores e software de administração do sistema em Python. Empresas que "
747+ "usam Python internamente incluem Google, Yahoo e Lucasfilm Ltd."
706748
707749#: ../../faq/general.rst:346
708750msgid "What new developments are expected for Python in the future?"
@@ -869,6 +911,14 @@ msgid ""
869911"while coding. Consult `the Python wiki <https://wiki.python.org/moin/"
870912"PythonEditors>`_ for a full list of Python editing environments."
871913msgstr ""
914+ "Há também boas IDEs para o Python. O IDLE é uma IDE multiplataforma para o "
915+ "Python e que foi escrito em Python usando o Tkinter. O PythonWin é uma IDE "
916+ "específica para o Windows. Os usuários do Emacs estarão felizes em saber que "
917+ "existe um ótimo modo Python para Emacs. Todos esses ambientes de programação "
918+ "fornecem destaque de sintaxe, recuo automático e acesso ao interpretador "
919+ "interativo durante o tempo de desenvolvimento. Consulte `o wiki do Python "
920+ "<https://wiki.python.org/moin/PythonEditors>`_ para obter uma lista completa "
921+ "dos ambientes de desenvolvimento para o Python."
872922
873923#: ../../faq/general.rst:445
874924msgid ""