@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version :Python 3.9\n "
1313"Report-Msgid-Bugs-To :\n "
14- "POT-Creation-Date :2025-08-31 17:33 +0000\n "
14+ "POT-Creation-Date :2025-09-13 17:35 +0000\n "
1515"PO-Revision-Date :2025-07-18 19:17+0000\n "
1616"Last-Translator :Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n "
1717"Language-Team :Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -40,13 +40,22 @@ msgid ""
4040"extract and format the argument list for a function, or get all the "
4141"information you need to display a detailed traceback."
4242msgstr ""
43+ "O módulo :mod:`inspect` fornece diversas funções úteis para ajudar a obter "
44+ "informações sobre objetos ativos, como módulos, classes, métodos, funções, "
45+ "tracebacks, objetos quadro e objetos código. Por exemplo, ele pode ajudar "
46+ "você a examinar o conteúdo de uma classe, recuperar o código-fonte de um "
47+ "método, extrair e formatar a lista de argumentos de uma função ou obter "
48+ "todas as informações necessárias para exibir um traceback detalhado."
4349
4450#: ../../library/inspect.rst:21
4551msgid ""
4652"There are four main kinds of services provided by this module: type "
4753"checking, getting source code, inspecting classes and functions, and "
4854"examining the interpreter stack."
4955msgstr ""
56+ "Há quatro tipos principais de serviços fornecidos por este módulo: "
57+ "verificação de tipos, obtenção de código-fonte, inspeção de classes e "
58+ "funções e exame da pilha do interpretador."
5059
5160#: ../../library/inspect.rst:29
5261msgid "Types and members"
@@ -174,15 +183,17 @@ msgstr "__code__"
174183
175184#: ../../library/inspect.rst:83
176185msgid "code object containing compiled function :term:`bytecode`"
177- msgstr ""
186+ msgstr "objeto código contendo :term:`bytecode` da função compilada "
178187
179188#: ../../library/inspect.rst:87
180189msgid "__defaults__"
181- msgstr ""
190+ msgstr "__defaults__ "
182191
183192#: ../../library/inspect.rst:87
184193msgid "tuple of any default values for positional or keyword parameters"
185194msgstr ""
195+ "tupla de quaisquer valores padrão para parâmetros posicionais ou de "
196+ "parâmetros nomeados"
186197
187198#: ../../library/inspect.rst:91
188199msgid "__kwdefaults__"
@@ -191,14 +202,15 @@ msgstr "__kwdefaults__"
191202#: ../../library/inspect.rst:91
192203msgid "mapping of any default values for keyword-only parameters"
193204msgstr ""
205+ "mapeamento de quaisquer valores padrão para parâmetros somente-nomeados"
194206
195207#: ../../library/inspect.rst:95
196208msgid "__globals__"
197209msgstr "__globals__"
198210
199211#: ../../library/inspect.rst:95
200212msgid "global namespace in which this function was defined"
201- msgstr ""
213+ msgstr "espaço de nomes global no qual esta função foi definida "
202214
203215#: ../../library/inspect.rst:98
204216msgid "__annotations__"
@@ -209,10 +221,12 @@ msgid ""
209221"mapping of parameters names to annotations; ``\" return\" `` key is reserved "
210222"for return annotations."
211223msgstr ""
224+ "mapeamento de nomes de parâmetros para anotações; a chave ``\" return\" `` é "
225+ "reservada para anotações de retorno."
212226
213227#: ../../library/inspect.rst:104
214228msgid "name of module in which this function was defined"
215- msgstr ""
229+ msgstr "nome do módulo no qual esta função foi definida "
216230
217231#: ../../library/inspect.rst:107
218232msgid "traceback"
@@ -224,31 +238,31 @@ msgstr "tb_frame"
224238
225239#: ../../library/inspect.rst:107
226240msgid "frame object at this level"
227- msgstr ""
241+ msgstr "objeto quadro neste nível "
228242
229243#: ../../library/inspect.rst:110
230244msgid "tb_lasti"
231245msgstr "tb_lasti"
232246
233247#: ../../library/inspect.rst:110 ../../library/inspect.rst:132
234248msgid "index of last attempted instruction in bytecode"
235- msgstr ""
249+ msgstr "índice da última instrução tentada no bytecode "
236250
237251#: ../../library/inspect.rst:113
238252msgid "tb_lineno"
239253msgstr "tb_lineno"
240254
241255#: ../../library/inspect.rst:113 ../../library/inspect.rst:135
242256msgid "current line number in Python source code"
243- msgstr ""
257+ msgstr "número da linha atual no código-fonte do Python "
244258
245259#: ../../library/inspect.rst:116
246260msgid "tb_next"
247261msgstr "tb_next"
248262
249263#: ../../library/inspect.rst:116
250264msgid "next inner traceback object (called by this level)"
251- msgstr ""
265+ msgstr "próximo objeto de traceback interno (chamado por este nível) "
252266
253267#: ../../library/inspect.rst:120 ../../library/inspect.rst:204
254268#: ../../library/inspect.rst:221
@@ -261,31 +275,31 @@ msgstr "f_back"
261275
262276#: ../../library/inspect.rst:120
263277msgid "next outer frame object (this frame's caller)"
264- msgstr ""
278+ msgstr "próximo objeto de quadro externo (chamador deste quadro) "
265279
266280#: ../../library/inspect.rst:123
267281msgid "f_builtins"
268282msgstr "f_builtins"
269283
270284#: ../../library/inspect.rst:123
271285msgid "builtins namespace seen by this frame"
272- msgstr ""
286+ msgstr "espaço de nomes de métodos e funçõess embutidas visto por este quadro "
273287
274288#: ../../library/inspect.rst:126
275289msgid "f_code"
276290msgstr "f_code"
277291
278292#: ../../library/inspect.rst:126
279293msgid "code object being executed in this frame"
280- msgstr ""
294+ msgstr "objeto código sendo executado neste quadro "
281295
282296#: ../../library/inspect.rst:129
283297msgid "f_globals"
284298msgstr "f_globals"
285299
286300#: ../../library/inspect.rst:129
287301msgid "global namespace seen by this frame"
288- msgstr ""
302+ msgstr "espaço de nomes global visto por este quadro "
289303
290304#: ../../library/inspect.rst:132
291305msgid "f_lasti"
@@ -301,15 +315,15 @@ msgstr "f_locals"
301315
302316#: ../../library/inspect.rst:138
303317msgid "local namespace seen by this frame"
304- msgstr ""
318+ msgstr "espaço de nomes local visto por este quadro "
305319
306320#: ../../library/inspect.rst:141
307321msgid "f_trace"
308322msgstr "f_trace"
309323
310324#: ../../library/inspect.rst:141
311325msgid "tracing function for this frame, or ``None``"
312- msgstr ""
326+ msgstr "função de rastreamento para este quadro, ou ``None`` "
313327
314328#: ../../library/inspect.rst:144 ../../library/inspect.rst:208
315329#: ../../library/inspect.rst:225
@@ -325,14 +339,16 @@ msgid ""
325339"number of arguments (not including keyword only arguments,\\ * or\\ *\\ * "
326340"args)"
327341msgstr ""
342+ "número de argumentos (não incluindo argumentos somente-nomeados, args\\ * ou "
343+ "\\ *\\ *)"
328344
329345#: ../../library/inspect.rst:149
330346msgid "co_code"
331347msgstr "co_code"
332348
333349#: ../../library/inspect.rst:149
334350msgid "string of raw compiled bytecode"
335- msgstr ""
351+ msgstr "string de bytecode compilado bruto "
336352
337353#: ../../library/inspect.rst:152
338354msgid "co_cellvars"