@@ -378,9 +378,7 @@ msgstr ""
378378
379379#: ../../library/enum.rst:175
380380msgid "This method is called in two different ways:"
381- msgstr ""
382- "Antes da versão 3.11, ``EnumType`` era chamado de ``EnumMeta``, que ainda "
383- "está disponível como um alias."
381+ msgstr "Este método é chamado de formas diferentes:"
384382
385383#: ../../library/enum.rst:177
386384msgid "to look up an existing member:"
@@ -456,16 +454,18 @@ msgstr "O primeiro valor inteiro para o Enum (usado por :class:`auto`)."
456454
457455#: ../../library/enum.rst:0
458456msgid "boundary"
459- msgstr ""
457+ msgstr "boundary "
460458
461459#: ../../library/enum.rst:192
462460msgid ""
463461"How to handle out-of-range values from bit operations (:class:`Flag` only)."
464462msgstr ""
463+ "Como lidar com valores fora do intervalo de operações de bits (somente :"
464+ "class:`Flag`)."
465465
466466#: ../../library/enum.rst:196
467467msgid "Returns ``True`` if member belongs to the ``cls``::"
468- msgstr ""
468+ msgstr "Retorna ``True`` se o membro pertencer a ``cls``:: "
469469
470470#: ../../library/enum.rst:198
471471msgid ""
@@ -475,18 +475,27 @@ msgid ""
475475">>> Color.RED.value in Color\n"
476476"True"
477477msgstr ""
478+ ">>> some_var = Color.RED\n"
479+ ">>> some_var in Color\n"
480+ "True\n"
481+ ">>> Color.RED.value in Color\n"
482+ "True"
478483
479484#: ../../library/enum.rst:206
480485msgid ""
481486"Before Python 3.12, a ``TypeError`` is raised if a non-Enum-member is used "
482487"in a containment check."
483488msgstr ""
489+ "Antes do Python 3.12, um ``TypeError`` era levantado se um membro não Enum "
490+ "fosse usado em uma verificação de contenção."
484491
485492#: ../../library/enum.rst:211
486493msgid ""
487494"Returns ``['__class__', '__doc__', '__members__', '__module__']`` and the "
488495"names of the members in *cls*::"
489496msgstr ""
497+ "Retorna ``['__class__', '__doc__', '__members__', '__module__']`` e os nomes "
498+ "dos membros em *cls*::"
490499
491500#: ../../library/enum.rst:214
492501msgid ""
@@ -495,95 +504,119 @@ msgid ""
495504"'__getitem__', '__init_subclass__', '__iter__', '__len__', '__members__', "
496505"'__module__', '__name__', '__qualname__']"
497506msgstr ""
507+ ">>> dir(Color)\n"
508+ "['BLUE', 'GREEN', 'RED', '__class__', '__contains__', '__doc__', "
509+ "'__getitem__', '__init_subclass__', '__iter__', '__len__', '__members__', "
510+ "'__module__', '__name__', '__qualname__']"
498511
499512#: ../../library/enum.rst:219
500513msgid ""
501514"Returns the Enum member in *cls* matching *name*, or raises a :exc:"
502515"`KeyError`::"
503516msgstr ""
517+ "Retorna o membro Enum em *cls* correspondente a *name* ou levanta :exc:"
518+ "`KeyError`::"
504519
505520#: ../../library/enum.rst:221
506521msgid ""
507522">>> Color['BLUE']\n"
508523"<Color.BLUE: 3>"
509524msgstr ""
525+ ">>> Color['BLUE']\n"
526+ "<Color.BLUE: 3>"
510527
511528#: ../../library/enum.rst:226
512529msgid "Returns each member in *cls* in definition order::"
513- msgstr ""
530+ msgstr "Retorna cada membro em *cls* na ordem de definição:: "
514531
515532#: ../../library/enum.rst:228
516533msgid ""
517534">>> list(Color)\n"
518535"[<Color.RED: 1>, <Color.GREEN: 2>, <Color.BLUE: 3>]"
519536msgstr ""
537+ ">>> list(Color)\n"
538+ "[<Color.RED: 1>, <Color.GREEN: 2>, <Color.BLUE: 3>]"
520539
521540#: ../../library/enum.rst:233
522541msgid "Returns the number of member in *cls*::"
523- msgstr ""
542+ msgstr "Retorna o número de membros em *cls*:: "
524543
525544#: ../../library/enum.rst:235
526545msgid ""
527546">>> len(Color)\n"
528547"3"
529548msgstr ""
549+ ">>> len(Color)\n"
550+ "3"
530551
531552#: ../../library/enum.rst:240
532553msgid "Returns a mapping of every enum name to its member, including aliases"
533554msgstr ""
555+ "Retorna um mapeamento de cada nome de enumeração para seu membro, incluindo "
556+ "apelidos"
534557
535558#: ../../library/enum.rst:244
536559msgid "Returns each member in *cls* in reverse definition order::"
537- msgstr ""
560+ msgstr "Retorna cada membro em *cls* na ordem inversa de definição:: "
538561
539562#: ../../library/enum.rst:246
540563msgid ""
541564">>> list(reversed(Color))\n"
542565"[<Color.BLUE: 3>, <Color.GREEN: 2>, <Color.RED: 1>]"
543566msgstr ""
567+ ">>> list(reversed(Color))\n"
568+ "[<Color.BLUE: 3>, <Color.GREEN: 2>, <Color.RED: 1>]"
544569
545570#: ../../library/enum.rst:251
546571msgid "Before 3.11 ``enum`` used ``EnumMeta`` type, which is kept as an alias."
547572msgstr ""
548573
549574#: ../../library/enum.rst:256
550575msgid "*Enum* is the base class for all *enum* enumerations."
551- msgstr ""
576+ msgstr "*Enum* é a classe base para todas as enumerações *enum*. "
552577
553578#: ../../library/enum.rst:260
554579msgid "The name used to define the ``Enum`` member::"
555- msgstr ""
580+ msgstr "O nome usado para definir o membro ``Enum``:: "
556581
557582#: ../../library/enum.rst:262
558583msgid ""
559584">>> Color.BLUE.name\n"
560585"'BLUE'"
561586msgstr ""
587+ ">>> Color.BLUE.name\n"
588+ "'BLUE'"
562589
563590#: ../../library/enum.rst:267
564591msgid "The value given to the ``Enum`` member::"
565- msgstr ""
592+ msgstr "O valor dado ao membro ``Enum``:: "
566593
567594#: ../../library/enum.rst:269
568595msgid ""
569596">>> Color.RED.value\n"
570597"1"
571598msgstr ""
599+ ">>> Color.RED.value\n"
600+ "1"
572601
573602#: ../../library/enum.rst:272 ../../library/enum.rst:292
574603msgid "Value of the member, can be set in :meth:`~Enum.__new__`."
575- msgstr ""
604+ msgstr "O valor do membro pode ser definido em :meth:`~Enum.__new__`. "
576605
577606#: ../../library/enum.rst:274
578607msgid "Enum member values"
579- msgstr ""
608+ msgstr "Valores de membros de Enum "
580609
581610#: ../../library/enum.rst:276
582611msgid ""
583612"Member values can be anything: :class:`int`, :class:`str`, etc. If the "
584613"exact value is unimportant you may use :class:`auto` instances and an "
585614"appropriate value will be chosen for you. See :class:`auto` for the details."
586615msgstr ""
616+ "Os valores dos membros podem ser qualquer coisa: :class:`int`, :class:`str`, "
617+ "etc. Se o valor exato não for importante, você pode usar instâncias de :"
618+ "class:`auto` e um valor apropriado será escolhido para você. Consulte :class:"
619+ "`auto` para obter detalhes."
587620
588621#: ../../library/enum.rst:281
589622msgid ""
@@ -592,35 +625,48 @@ msgid ""
592625"quadratic performance impact during creation relative to the total number of "
593626"mutable/unhashable values in the enum."
594627msgstr ""
628+ "Embora valores mutáveis/não hasheáveis, como :class:`dict`, :class:`list` ou "
629+ "um mutável :class:`~dataclasses.dataclass`, possam ser usados, eles terão um "
630+ "impacto quadrático no desempenho durante a criação em relação ao número "
631+ "total de valores mutáveis/não hasheáveis na enumeração."
595632
596633#: ../../library/enum.rst:288
597634msgid "Name of the member."
598- msgstr ""
635+ msgstr "Nome do membro. "
599636
600637#: ../../library/enum.rst:296
601638msgid ""
602639"No longer used, kept for backward compatibility. (class attribute, removed "
603640"during class creation)."
604641msgstr ""
642+ "Não é mais usado, mantido para compatibilidade com versões anteriores. "
643+ "(atributo de classe, removido durante a criação da classe)."
605644
606645#: ../../library/enum.rst:301
607646msgid ""
608647"``_ignore_`` is only used during creation and is removed from the "
609648"enumeration once creation is complete."
610649msgstr ""
650+ "``_ignore_`` é usado somente durante a criação e é removido da enumeração "
651+ "quando a criação é concluída."
611652
612653#: ../../library/enum.rst:304
613654msgid ""
614655"``_ignore_`` is a list of names that will not become members, and whose "
615656"names will also be removed from the completed enumeration. See :ref:"
616657"`TimePeriod <enum-time-period>` for an example."
617658msgstr ""
659+ "``_ignore_`` é uma lista de nomes que não se tornarão membros e cujos nomes "
660+ "também serão removidos da enumeração concluída. Veja :ref:`TimePeriod <enum-"
661+ "time-period>` para um exemplo."
618662
619663#: ../../library/enum.rst:310
620664msgid ""
621665"Returns ``['__class__', '__doc__', '__module__', 'name', 'value']`` and any "
622666"public methods defined on *self.__class__*::"
623667msgstr ""
668+ "Retorna ``['__class__', '__doc__', '__module__', 'name', 'value']`` e "
669+ "quaisquer métodos públicos definidos em *self.__class__*::"
624670
625671#: ../../library/enum.rst:313
626672msgid ""
@@ -648,33 +694,35 @@ msgstr "nome"
648694
649695#: ../../library/enum.rst:331
650696msgid "The name of the member being defined (e.g. 'RED')."
651- msgstr ""
697+ msgstr "O nome do membro que está sendo definido (por exemplo, 'RED'). "
652698
653699#: ../../library/enum.rst:332
654700msgid "The start value for the Enum; the default is 1."
655- msgstr ""
701+ msgstr "O valor inicial do Enum; o padrão é 1. "
656702
657703#: ../../library/enum.rst:0
658704msgid "count"
659705msgstr ""
660706
661707#: ../../library/enum.rst:333
662708msgid "The number of members currently defined, not including this one."
663- msgstr ""
709+ msgstr "O número de membros atualmente definido, sem incluir este. "
664710
665711#: ../../library/enum.rst:0
666712msgid "last_values"
667713msgstr ""
668714
669715#: ../../library/enum.rst:334
670716msgid "A list of the previous values."
671- msgstr ""
717+ msgstr "Uma lista de valores anteriores. "
672718
673719#: ../../library/enum.rst:336
674720msgid ""
675721"A *staticmethod* that is used to determine the next value returned by :class:"
676722"`auto`::"
677723msgstr ""
724+ "Um *staticmethod* que é usado para determinar o próximo valor retornado por :"
725+ "class:`auto`::"
678726
679727#: ../../library/enum.rst:339
680728msgid ""
@@ -695,24 +743,34 @@ msgid ""
695743"By default, does nothing. If multiple values are given in the member "
696744"assignment, those values become separate arguments to ``__init__``; e.g."
697745msgstr ""
746+ "Por padrão, não faz nada. Se vários valores forem fornecidos na atribuição "
747+ "de membro, esses valores se tornarão argumentos separados para ``__init__``; "
748+ "por exemplo.:"
698749
699750#: ../../library/enum.rst:359
700751msgid ""
701752"``Weekday.__init__()`` would be called as ``Weekday.__init__(self, 1, "
702753"'Mon')``"
703754msgstr ""
755+ "``Weekday.__init__()`` seria chamado como ``Weekday.__init__(self, 1, "
756+ "'Mon')``"
704757
705758#: ../../library/enum.rst:363
706759msgid ""
707760"A *classmethod* that is used to further configure subsequent subclasses. By "
708761"default, does nothing."
709762msgstr ""
763+ "Um *classmethod* usado para configurar subclasses subsequentes. Por padrão, "
764+ "não faz nada."
710765
711766#: ../../library/enum.rst:368
712767msgid ""
713768"A *classmethod* for looking up values not found in *cls*. By default it "
714769"does nothing, but can be overridden to implement custom search behavior::"
715770msgstr ""
771+ "Um *classmethod* para procurar valores não encontrados em *cls*. Por padrão, "
772+ "ele não faz nada, mas pode ser substituído para implementar um comportamento "
773+ "de pesquisa personalizado::"
716774
717775#: ../../library/enum.rst:371
718776msgid ""