Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commitb274686

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>
1 parent4506aaa commitb274686

File tree

4 files changed

+106
-36
lines changed

4 files changed

+106
-36
lines changed

‎library/enum.po‎

Lines changed: 76 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -378,9 +378,7 @@ msgstr ""
378378

379379
#:../../library/enum.rst:175
380380
msgid"This method is called in two different ways:"
381-
msgstr""
382-
"Antes da versão 3.11, ``EnumType`` era chamado de ``EnumMeta``, que ainda "
383-
"está disponível como um alias."
381+
msgstr"Este método é chamado de formas diferentes:"
384382

385383
#:../../library/enum.rst:177
386384
msgid"to look up an existing member:"
@@ -456,16 +454,18 @@ msgstr "O primeiro valor inteiro para o Enum (usado por :class:`auto`)."
456454

457455
#:../../library/enum.rst:0
458456
msgid"boundary"
459-
msgstr""
457+
msgstr"boundary"
460458

461459
#:../../library/enum.rst:192
462460
msgid""
463461
"How to handle out-of-range values from bit operations (:class:`Flag` only)."
464462
msgstr""
463+
"Como lidar com valores fora do intervalo de operações de bits (somente :"
464+
"class:`Flag`)."
465465

466466
#:../../library/enum.rst:196
467467
msgid"Returns ``True`` if member belongs to the ``cls``::"
468-
msgstr""
468+
msgstr"Retorna ``True`` se o membro pertencer a ``cls``::"
469469

470470
#:../../library/enum.rst:198
471471
msgid""
@@ -475,18 +475,27 @@ msgid ""
475475
">>> Color.RED.value in Color\n"
476476
"True"
477477
msgstr""
478+
">>> some_var = Color.RED\n"
479+
">>> some_var in Color\n"
480+
"True\n"
481+
">>> Color.RED.value in Color\n"
482+
"True"
478483

479484
#:../../library/enum.rst:206
480485
msgid""
481486
"Before Python 3.12, a ``TypeError`` is raised if a non-Enum-member is used "
482487
"in a containment check."
483488
msgstr""
489+
"Antes do Python 3.12, um ``TypeError`` era levantado se um membro não Enum "
490+
"fosse usado em uma verificação de contenção."
484491

485492
#:../../library/enum.rst:211
486493
msgid""
487494
"Returns ``['__class__', '__doc__', '__members__', '__module__']`` and the "
488495
"names of the members in *cls*::"
489496
msgstr""
497+
"Retorna ``['__class__', '__doc__', '__members__', '__module__']`` e os nomes "
498+
"dos membros em *cls*::"
490499

491500
#:../../library/enum.rst:214
492501
msgid""
@@ -495,95 +504,119 @@ msgid ""
495504
"'__getitem__', '__init_subclass__', '__iter__', '__len__', '__members__', "
496505
"'__module__', '__name__', '__qualname__']"
497506
msgstr""
507+
">>> dir(Color)\n"
508+
"['BLUE', 'GREEN', 'RED', '__class__', '__contains__', '__doc__', "
509+
"'__getitem__', '__init_subclass__', '__iter__', '__len__', '__members__', "
510+
"'__module__', '__name__', '__qualname__']"
498511

499512
#:../../library/enum.rst:219
500513
msgid""
501514
"Returns the Enum member in *cls* matching *name*, or raises a :exc:"
502515
"`KeyError`::"
503516
msgstr""
517+
"Retorna o membro Enum em *cls* correspondente a *name* ou levanta :exc:"
518+
"`KeyError`::"
504519

505520
#:../../library/enum.rst:221
506521
msgid""
507522
">>> Color['BLUE']\n"
508523
"<Color.BLUE: 3>"
509524
msgstr""
525+
">>> Color['BLUE']\n"
526+
"<Color.BLUE: 3>"
510527

511528
#:../../library/enum.rst:226
512529
msgid"Returns each member in *cls* in definition order::"
513-
msgstr""
530+
msgstr"Retorna cada membro em *cls* na ordem de definição::"
514531

515532
#:../../library/enum.rst:228
516533
msgid""
517534
">>> list(Color)\n"
518535
"[<Color.RED: 1>, <Color.GREEN: 2>, <Color.BLUE: 3>]"
519536
msgstr""
537+
">>> list(Color)\n"
538+
"[<Color.RED: 1>, <Color.GREEN: 2>, <Color.BLUE: 3>]"
520539

521540
#:../../library/enum.rst:233
522541
msgid"Returns the number of member in *cls*::"
523-
msgstr""
542+
msgstr"Retorna o número de membros em *cls*::"
524543

525544
#:../../library/enum.rst:235
526545
msgid""
527546
">>> len(Color)\n"
528547
"3"
529548
msgstr""
549+
">>> len(Color)\n"
550+
"3"
530551

531552
#:../../library/enum.rst:240
532553
msgid"Returns a mapping of every enum name to its member, including aliases"
533554
msgstr""
555+
"Retorna um mapeamento de cada nome de enumeração para seu membro, incluindo "
556+
"apelidos"
534557

535558
#:../../library/enum.rst:244
536559
msgid"Returns each member in *cls* in reverse definition order::"
537-
msgstr""
560+
msgstr"Retorna cada membro em *cls* na ordem inversa de definição::"
538561

539562
#:../../library/enum.rst:246
540563
msgid""
541564
">>> list(reversed(Color))\n"
542565
"[<Color.BLUE: 3>, <Color.GREEN: 2>, <Color.RED: 1>]"
543566
msgstr""
567+
">>> list(reversed(Color))\n"
568+
"[<Color.BLUE: 3>, <Color.GREEN: 2>, <Color.RED: 1>]"
544569

545570
#:../../library/enum.rst:251
546571
msgid"Before 3.11 ``enum`` used ``EnumMeta`` type, which is kept as an alias."
547572
msgstr""
548573

549574
#:../../library/enum.rst:256
550575
msgid"*Enum* is the base class for all *enum* enumerations."
551-
msgstr""
576+
msgstr"*Enum* é a classe base para todas as enumerações *enum*."
552577

553578
#:../../library/enum.rst:260
554579
msgid"The name used to define the ``Enum`` member::"
555-
msgstr""
580+
msgstr"O nome usado para definir o membro ``Enum``::"
556581

557582
#:../../library/enum.rst:262
558583
msgid""
559584
">>> Color.BLUE.name\n"
560585
"'BLUE'"
561586
msgstr""
587+
">>> Color.BLUE.name\n"
588+
"'BLUE'"
562589

563590
#:../../library/enum.rst:267
564591
msgid"The value given to the ``Enum`` member::"
565-
msgstr""
592+
msgstr"O valor dado ao membro ``Enum``::"
566593

567594
#:../../library/enum.rst:269
568595
msgid""
569596
">>> Color.RED.value\n"
570597
"1"
571598
msgstr""
599+
">>> Color.RED.value\n"
600+
"1"
572601

573602
#:../../library/enum.rst:272../../library/enum.rst:292
574603
msgid"Value of the member, can be set in :meth:`~Enum.__new__`."
575-
msgstr""
604+
msgstr"O valor do membro pode ser definido em :meth:`~Enum.__new__`."
576605

577606
#:../../library/enum.rst:274
578607
msgid"Enum member values"
579-
msgstr""
608+
msgstr"Valores de membros de Enum"
580609

581610
#:../../library/enum.rst:276
582611
msgid""
583612
"Member values can be anything: :class:`int`, :class:`str`, etc. If the "
584613
"exact value is unimportant you may use :class:`auto` instances and an "
585614
"appropriate value will be chosen for you. See :class:`auto` for the details."
586615
msgstr""
616+
"Os valores dos membros podem ser qualquer coisa: :class:`int`, :class:`str`, "
617+
"etc. Se o valor exato não for importante, você pode usar instâncias de :"
618+
"class:`auto` e um valor apropriado será escolhido para você. Consulte :class:"
619+
"`auto` para obter detalhes."
587620

588621
#:../../library/enum.rst:281
589622
msgid""
@@ -592,35 +625,48 @@ msgid ""
592625
"quadratic performance impact during creation relative to the total number of "
593626
"mutable/unhashable values in the enum."
594627
msgstr""
628+
"Embora valores mutáveis/não hasheáveis, como :class:`dict`, :class:`list` ou "
629+
"um mutável :class:`~dataclasses.dataclass`, possam ser usados, eles terão um "
630+
"impacto quadrático no desempenho durante a criação em relação ao número "
631+
"total de valores mutáveis/não hasheáveis na enumeração."
595632

596633
#:../../library/enum.rst:288
597634
msgid"Name of the member."
598-
msgstr""
635+
msgstr"Nome do membro."
599636

600637
#:../../library/enum.rst:296
601638
msgid""
602639
"No longer used, kept for backward compatibility. (class attribute, removed "
603640
"during class creation)."
604641
msgstr""
642+
"Não é mais usado, mantido para compatibilidade com versões anteriores. "
643+
"(atributo de classe, removido durante a criação da classe)."
605644

606645
#:../../library/enum.rst:301
607646
msgid""
608647
"``_ignore_`` is only used during creation and is removed from the "
609648
"enumeration once creation is complete."
610649
msgstr""
650+
"``_ignore_`` é usado somente durante a criação e é removido da enumeração "
651+
"quando a criação é concluída."
611652

612653
#:../../library/enum.rst:304
613654
msgid""
614655
"``_ignore_`` is a list of names that will not become members, and whose "
615656
"names will also be removed from the completed enumeration. See :ref:"
616657
"`TimePeriod <enum-time-period>` for an example."
617658
msgstr""
659+
"``_ignore_`` é uma lista de nomes que não se tornarão membros e cujos nomes "
660+
"também serão removidos da enumeração concluída. Veja :ref:`TimePeriod <enum-"
661+
"time-period>` para um exemplo."
618662

619663
#:../../library/enum.rst:310
620664
msgid""
621665
"Returns ``['__class__', '__doc__', '__module__', 'name', 'value']`` and any "
622666
"public methods defined on *self.__class__*::"
623667
msgstr""
668+
"Retorna ``['__class__', '__doc__', '__module__', 'name', 'value']`` e "
669+
"quaisquer métodos públicos definidos em *self.__class__*::"
624670

625671
#:../../library/enum.rst:313
626672
msgid""
@@ -648,33 +694,35 @@ msgstr "nome"
648694

649695
#:../../library/enum.rst:331
650696
msgid"The name of the member being defined (e.g. 'RED')."
651-
msgstr""
697+
msgstr"O nome do membro que está sendo definido (por exemplo, 'RED')."
652698

653699
#:../../library/enum.rst:332
654700
msgid"The start value for the Enum; the default is 1."
655-
msgstr""
701+
msgstr"O valor inicial do Enum; o padrão é 1."
656702

657703
#:../../library/enum.rst:0
658704
msgid"count"
659705
msgstr""
660706

661707
#:../../library/enum.rst:333
662708
msgid"The number of members currently defined, not including this one."
663-
msgstr""
709+
msgstr"O número de membros atualmente definido, sem incluir este."
664710

665711
#:../../library/enum.rst:0
666712
msgid"last_values"
667713
msgstr""
668714

669715
#:../../library/enum.rst:334
670716
msgid"A list of the previous values."
671-
msgstr""
717+
msgstr"Uma lista de valores anteriores."
672718

673719
#:../../library/enum.rst:336
674720
msgid""
675721
"A *staticmethod* that is used to determine the next value returned by :class:"
676722
"`auto`::"
677723
msgstr""
724+
"Um *staticmethod* que é usado para determinar o próximo valor retornado por :"
725+
"class:`auto`::"
678726

679727
#:../../library/enum.rst:339
680728
msgid""
@@ -695,24 +743,34 @@ msgid ""
695743
"By default, does nothing. If multiple values are given in the member "
696744
"assignment, those values become separate arguments to ``__init__``; e.g."
697745
msgstr""
746+
"Por padrão, não faz nada. Se vários valores forem fornecidos na atribuição "
747+
"de membro, esses valores se tornarão argumentos separados para ``__init__``; "
748+
"por exemplo.:"
698749

699750
#:../../library/enum.rst:359
700751
msgid""
701752
"``Weekday.__init__()`` would be called as ``Weekday.__init__(self, 1, "
702753
"'Mon')``"
703754
msgstr""
755+
"``Weekday.__init__()`` seria chamado como ``Weekday.__init__(self, 1, "
756+
"'Mon')``"
704757

705758
#:../../library/enum.rst:363
706759
msgid""
707760
"A *classmethod* that is used to further configure subsequent subclasses. By "
708761
"default, does nothing."
709762
msgstr""
763+
"Um *classmethod* usado para configurar subclasses subsequentes. Por padrão, "
764+
"não faz nada."
710765

711766
#:../../library/enum.rst:368
712767
msgid""
713768
"A *classmethod* for looking up values not found in *cls*. By default it "
714769
"does nothing, but can be overridden to implement custom search behavior::"
715770
msgstr""
771+
"Um *classmethod* para procurar valores não encontrados em *cls*. Por padrão, "
772+
"ele não faz nada, mas pode ser substituído para implementar um comportamento "
773+
"de pesquisa personalizado::"
716774

717775
#:../../library/enum.rst:371
718776
msgid""

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp