Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit9716a28

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: Marcos MoraesCo-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>Co-Authored-By: Gustavo Reis
1 parent4b5af5c commit9716a28

File tree

5 files changed

+111
-18
lines changed

5 files changed

+111
-18
lines changed

‎c-api/init_config.po‎

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -674,7 +674,7 @@ msgstr ""
674674

675675
#:../../c-api/init_config.rst:478
676676
msgid"Read all Python configuration."
677-
msgstr"Leia toda a configuração do Python."
677+
msgstr" toda a configuração do Python."
678678

679679
#:../../c-api/init_config.rst:480
680680
msgid"Fields which are already initialized are left unchanged."
@@ -698,7 +698,7 @@ msgstr ""
698698

699699
#:../../c-api/init_config.rst:498
700700
msgid"Release configuration memory."
701-
msgstr"Liberar memória de configuração."
701+
msgstr"Libera memória de configuração."
702702

703703
#:../../c-api/init_config.rst:500
704704
msgid""

‎library/ctypes.po‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr ""
558558
"Como mencionado anteriormente, todos os tipos do Python, exceto inteiros, "
559559
"strings e objetos bytes, precisam ser encapsulados em seu tipo "
560560
"correspondente de :mod:`ctypes`, para que possam ser convertidos para o tipo "
561-
"de dado C necessário."
561+
"de dado C necessário::"
562562

563563
#:../../library/ctypes.rst:379
564564
msgid"Calling variadic functions"

‎library/html.parser.po‎

Lines changed: 103 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.10\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-10-31 17:16+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-11-03 17:29+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-22 15:58+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language:pt_BR\n"
@@ -37,24 +38,35 @@ msgid ""
3738
"for parsing text files formatted in HTML (HyperText Mark-up Language) and "
3839
"XHTML."
3940
msgstr""
41+
"Este módulo define uma classe :class:`HTMLParser` que serve como base para "
42+
"analisar arquivos de texto formatados em HTML (HyperText Markup Language) e "
43+
"XHTML."
4044

4145
#:../../library/html.parser.rst:20
4246
msgid"Create a parser instance able to parse invalid markup."
4347
msgstr""
48+
"Cria uma instância de analisador sintático capaz de analisar marcação "
49+
"inválida."
4450

4551
#:../../library/html.parser.rst:22
4652
msgid""
4753
"If *convert_charrefs* is true (the default), all character references "
4854
"(except the ones in elements like ``script`` and ``style``) are "
4955
"automatically converted to the corresponding Unicode characters."
5056
msgstr""
57+
"Se *convert_charrefs* for verdadeiro (o padrão), todas as referências de "
58+
"caracteres (exceto as de elementos como ``script`` e ``style``) serão "
59+
"convertidas automaticamente para os caracteres Unicode correspondentes."
5160

5261
#:../../library/html.parser.rst:26
5362
msgid""
5463
"If *scripting* is false (the default), the content of the ``noscript`` "
5564
"element is parsed normally; if it's true, it's returned as is without being "
5665
"parsed."
5766
msgstr""
67+
"Se *scripting* for falso (o padrão), o conteúdo do elemento ``noscript`` "
68+
"será analisado normalmente; se for verdadeiro, será retornado como está, sem "
69+
"ser analisado."
5870

5971
#:../../library/html.parser.rst:30
6072
msgid""
@@ -63,29 +75,38 @@ msgid ""
6375
"encountered. The user should subclass :class:`.HTMLParser` and override its "
6476
"methods to implement the desired behavior."
6577
msgstr""
78+
"Uma instância de `:class:`.HTMLParser` recebe dados HTML e chama métodos de "
79+
"tratamento quando encontra tags de abertura, tags de fechamento, texto, "
80+
"comentários e outros elementos de marcação. O usuário deve criar uma "
81+
"subclasse de `:class:`.HTMLParser` e sobrescrever seus métodos para "
82+
"implementar o comportamento desejado."
6683

6784
#:../../library/html.parser.rst:35
6885
msgid""
6986
"This parser does not check that end tags match start tags or call the end-"
7087
"tag handler for elements which are closed implicitly by closing an outer "
7188
"element."
7289
msgstr""
90+
"Este analisador sintático não verifica se as tags de fechamento correspondem "
91+
"às tags de abertura nem chama o manipulador de tags de fechamento para "
92+
"elementos que são fechados implicitamente pelo fechamento de um elemento "
93+
"externo."
7394

7495
#:../../library/html.parser.rst:38
7596
msgid"*convert_charrefs* keyword argument added."
76-
msgstr""
97+
msgstr"Adicionado o argumento nomeado *convert_charrefs*."
7798

7899
#:../../library/html.parser.rst:41
79100
msgid"The default value for argument *convert_charrefs* is now ``True``."
80-
msgstr""
101+
msgstr"O valor padrão para o argumento *convert_charrefs* agora é ``True``."
81102

82103
#:../../library/html.parser.rst:44
83104
msgid"Added the *scripting* parameter."
84-
msgstr""
105+
msgstr"Adicionado o parâmetro *scripting*."
85106

86107
#:../../library/html.parser.rst:49
87108
msgid"Example HTML Parser Application"
88-
msgstr""
109+
msgstr"Exemplo de aplicação para análise de HTML"
89110

90111
#:../../library/html.parser.rst:51
91112
msgid""
@@ -96,22 +117,26 @@ msgstr ""
96117

97118
#:../../library/html.parser.rst:71
98119
msgid"The output will then be:"
99-
msgstr""
120+
msgstr"A saída então será:"
100121

101122
#:../../library/html.parser.rst:90
102123
msgid":class:`.HTMLParser` Methods"
103-
msgstr""
124+
msgstr"Métodos :class:`.HTMLParser`"
104125

105126
#:../../library/html.parser.rst:92
106127
msgid":class:`HTMLParser` instances have the following methods:"
107-
msgstr""
128+
msgstr"Instâncias de :class:`HTMLParser` têm os seguintes métodos:"
108129

109130
#:../../library/html.parser.rst:97
110131
msgid""
111132
"Feed some text to the parser. It is processed insofar as it consists of "
112133
"complete elements; incomplete data is buffered until more data is fed or :"
113134
"meth:`close` is called. *data* must be :class:`str`."
114135
msgstr""
136+
"Fornece algum texto ao analisador. Ele será processado na medida em que "
137+
"consistir em elementos completos; dados incompletos serão armazenados em "
138+
"buffer até que mais dados sejam fornecidos ou que o método :meth:`close` "
139+
"seja chamado. Os dados devem ser do tipo :class:`str`."
115140

116141
#:../../library/html.parser.rst:104
117142
msgid""
@@ -120,16 +145,23 @@ msgid ""
120145
"additional processing at the end of the input, but the redefined version "
121146
"should always call the :class:`HTMLParser` base class method :meth:`close`."
122147
msgstr""
148+
"Força o processamento de todos os dados em buffer como se fossem seguidos "
149+
"por uma marca de fim de arquivo. Este método pode ser redefinido por uma "
150+
"classe derivada para definir processamento adicional no final da entrada, "
151+
"mas a versão redefinida deve sempre chamar o método :meth:`close` da classe "
152+
"base :class:`HTMLParser`."
123153

124154
#:../../library/html.parser.rst:112
125155
msgid""
126156
"Reset the instance. Loses all unprocessed data. This is called implicitly "
127157
"at instantiation time."
128158
msgstr""
159+
"Reinicializa a instância. Perde todos os dados não processados. Este método "
160+
"é chamado implicitamente no momento da instanciação."
129161

130162
#:../../library/html.parser.rst:118
131163
msgid"Return current line number and offset."
132-
msgstr""
164+
msgstr"Retorna o número da linha atual e o deslocamento."
133165

134166
#:../../library/html.parser.rst:123
135167
msgid""
@@ -138,6 +170,11 @@ msgid ""
138170
"with HTML\"as deployed\" or for re-generating input with minimal changes "
139171
"(whitespace between attributes can be preserved, etc.)."
140172
msgstr""
173+
"Retorna o texto da tag de abertura aberta mais recentemente. Normalmente, "
174+
"isso não é necessário para processamento estruturado, mas pode ser útil ao "
175+
"lidar com HTML\"como implantado\" ou para regenerar a entrada com "
176+
"alterações mínimas (o espaço em branco entre os atributos pode ser "
177+
"preservado, etc.)."
141178

142179
#:../../library/html.parser.rst:129
143180
msgid""
@@ -146,12 +183,18 @@ msgid ""
146183
"class implementations do nothing (except for :meth:`~HTMLParser."
147184
"handle_startendtag`):"
148185
msgstr""
186+
"Os seguintes métodos são chamados quando elementos de dados ou de marcação "
187+
"são encontrados e devem ser sobrescritos em uma subclasse. As implementações "
188+
"da classe base não fazem nada (exceto por :meth:`~HTMLParser."
189+
"handle_startendtag`):"
149190

150191
#:../../library/html.parser.rst:136
151192
msgid""
152193
"This method is called to handle the start tag of an element (e.g. ``<div "
153194
"id=\"main\">``)."
154195
msgstr""
196+
"Este método é chamado para manipular a tag de abertura de um elemento (por "
197+
"exemplo, ``<div id=\"main\">``)."
155198

156199
#:../../library/html.parser.rst:138
157200
msgid""
@@ -161,28 +204,41 @@ msgid ""
161204
"translated to lower case, and quotes in the *value* have been removed, and "
162205
"character and entity references have been replaced."
163206
msgstr""
207+
"O argumento *tag* é o nome da tag convertido para minúsculas. O argumento "
208+
"*attrs* é uma lista de pares ``(nome, valor)`` contendo os atributos "
209+
"encontrados dentro dos colchetes ``<>`` da tag. O *nome* será traduzido para "
210+
"minúsculas, as aspas no *valor* foram removidas e as referências a "
211+
"caracteres e entidades foram substituídas."
164212

165213
#:../../library/html.parser.rst:144
166214
msgid""
167215
"For instance, for the tag ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``, this method "
168216
"would be called as ``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi."
169217
"nl/')])``."
170218
msgstr""
219+
"Por exemplo, para a tag ``<A HREF=\"https://www.cwi.nl/\">``, este método "
220+
"seria chamado como ``handle_starttag('a', [('href', 'https://www.cwi."
221+
"nl/')])``."
171222

172223
#:../../library/html.parser.rst:147
173224
msgid""
174225
"All entity references from :mod:`html.entities` are replaced in the "
175226
"attribute values."
176227
msgstr""
228+
"Todas as referências de entidade de :mod:`html.entities` são substituídas "
229+
"nos valores dos atributos."
177230

178231
#:../../library/html.parser.rst:153
179232
msgid""
180233
"This method is called to handle the end tag of an element (e.g. ``</div>``)."
181234
msgstr""
235+
"Este método é chamado para manipular a tag de fechamento de um elemento (por "
236+
"exemplo, ``</div>``)."
182237

183238
#:../../library/html.parser.rst:155
184239
msgid"The *tag* argument is the name of the tag converted to lower case."
185240
msgstr""
241+
"O argumento *tag* é o nome da etiqueta convertido para letras minúsculas."
186242

187243
#:../../library/html.parser.rst:160
188244
msgid""
@@ -192,19 +248,30 @@ msgid ""
192248
"implementation simply calls :meth:`handle_starttag` and :meth:"
193249
"`handle_endtag`."
194250
msgstr""
251+
"Similar a :meth:`handle_starttag`, mas chamado quando o analisador sintático "
252+
"encontra uma tag vazia no estilo XHTML (``<img ... />``). Este método pode "
253+
"ser substituído por subclasses que requerem essa informação lexical "
254+
"específica; a implementação padrão simplesmente chama :meth:"
255+
"`handle_starttag` e :meth:`handle_endtag`."
195256

196257
#:../../library/html.parser.rst:168
197258
msgid""
198259
"This method is called to process arbitrary data (e.g. text nodes and the "
199260
"content of elements like ``script`` and ``style``)."
200261
msgstr""
262+
"Este método é chamado para processar dados arbitrários (por exemplo, nós de "
263+
"texto e o conteúdo de elementos como ``script`` e ``style``)."
201264

202265
#:../../library/html.parser.rst:174
203266
msgid""
204267
"This method is called to process a named character reference of the form "
205268
"``&name;`` (e.g. ``&gt;``), where *name* is a general entity reference (e.g. "
206269
"``'gt'``). This method is only called if *convert_charrefs* is false."
207270
msgstr""
271+
"Este método é chamado para processar uma referência de caractere nomeada no "
272+
"formato ``&name;`` (por exemplo, ``&gt;``), onde *name* é uma referência de "
273+
"entidade genérica (por exemplo, ``'gt'``). Este método só é chamado se "
274+
"*convert_charrefs* for falso."
208275

209276
#:../../library/html.parser.rst:182
210277
msgid""
@@ -220,12 +287,16 @@ msgid ""
220287
"This method is called when a comment is encountered (e.g. ``<!--comment--"
221288
">``)."
222289
msgstr""
290+
"Este método é chamado quando um comentário é encontrado (por exemplo, ``<!--"
291+
"comentário-->``)."
223292

224293
#:../../library/html.parser.rst:193
225294
msgid""
226295
"For example, the comment ``<!-- comment -->`` will cause this method to be "
227296
"called with the argument ``' comment '``."
228297
msgstr""
298+
"Por exemplo, o comentário ``<!-- comentário -->`` fará com que este método "
299+
"seja chamado com o argumento ``' comentário '``."
229300

230301
#:../../library/html.parser.rst:196
231302
msgid""
@@ -234,18 +305,26 @@ msgid ""
234305
"[endif]-->``, this method will receive ``'[if IE 9]>IE9-specific content<!"
235306
"[endif]'``."
236307
msgstr""
308+
"O conteúdo dos comentários condicionais do Internet Explorer (condcoms) "
309+
"também será enviado para este método, portanto, para ``<!--[if IE "
310+
"9]>conteúdo específico do IE9<![endif]-->``, este método receberá ``'[if IE "
311+
"9]>conteúdo específico do IE9<![endif]'``."
237312

238313
#:../../library/html.parser.rst:203
239314
msgid""
240315
"This method is called to handle an HTML doctype declaration (e.g. ``<!"
241316
"DOCTYPE html>``)."
242317
msgstr""
318+
"Este método é chamado para lidar com uma declaração de doctype HTML (por "
319+
"exemplo, ``<!DOCTYPE html>``)."
243320

244321
#:../../library/html.parser.rst:206
245322
msgid""
246323
"The *decl* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
247324
"the ``<!...>`` markup (e.g. ``'DOCTYPE html'``)."
248325
msgstr""
326+
"O parâmetro *decl* será todo o conteúdo da declaração dentro da marcação "
327+
"``<!...>`` (por exemplo, ``'DOCTYPE html'``)."
249328

250329
#:../../library/html.parser.rst:212
251330
msgid""
@@ -255,25 +334,39 @@ msgid ""
255334
"called as ``handle_pi(\"proc color='red'\")``. It is intended to be "
256335
"overridden by a derived class; the base class implementation does nothing."
257336
msgstr""
337+
"Método chamado quando uma instrução de processamento é encontrada. O "
338+
"parâmetro *data* conterá a instrução de processamento completa. Por exemplo, "
339+
"para a instrução de processamento ``<?proc color='red'>``, este método seria "
340+
"chamado como ``handle_pi(\"proc color='red'\")``. Ele foi projetado para ser "
341+
"substituído por uma classe derivada; a implementação da classe base não faz "
342+
"nada."
258343

259344
#:../../library/html.parser.rst:220
260345
msgid""
261346
"The :class:`HTMLParser` class uses the SGML syntactic rules for processing "
262347
"instructions. An XHTML processing instruction using the trailing ``'?'`` "
263348
"will cause the ``'?'`` to be included in *data*."
264349
msgstr""
350+
"A classe :class:`HTMLParser` usa as regras sintáticas SGML para processar "
351+
"instruções. Uma instrução de processamento XHTML que usa o caractere ``'?'`` "
352+
"no final fará com que o ``'?'`` seja incluído em *data*."
265353

266354
#:../../library/html.parser.rst:227
267355
msgid""
268356
"This method is called when an unrecognized declaration is read by the parser."
269357
msgstr""
358+
"Este método é chamado quando uma declaração não reconhecida é lida pelo "
359+
"analisador sintático."
270360

271361
#:../../library/html.parser.rst:229
272362
msgid""
273363
"The *data* parameter will be the entire contents of the declaration inside "
274364
"the ``<![...]>`` markup. It is sometimes useful to be overridden by a "
275365
"derived class. The base class implementation does nothing."
276366
msgstr""
367+
"O parâmetro *data* será todo o conteúdo da declaração dentro da marcação ``<!"
368+
"[...]>``. Às vezes, é útil que ele seja sobrescrito por uma classe derivada. "
369+
"A implementação da classe base não faz nada."
277370

278371
#:../../library/html.parser.rst:237
279372
msgid"Examples"

‎potodo.md‎

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
1-
1 directory 59.44% done
2-
└── 3.10/ 59.44% done
1+
1 directory 59.51% done
2+
└── 3.10/ 59.51% done
33
├── distutils/ 25.78% done
44
│ ├── apiref.po 88 / 417 ( 21.0% translated)
55
│ ├── builtdist.po 52 / 131 ( 39.0% translated)
@@ -24,7 +24,7 @@
2424
│ ├── expressions.po 303 / 332 ( 91.0% translated)
2525
│ ├── import.po 165 / 184 ( 89.0% translated)
2626
│ └── lexical_analysis.po 185 / 195 ( 94.0% translated)
27-
├── library/53.88% done
27+
├── library/54.01% done
2828
│ ├──_thread.po 39 / 41 ( 95.0% translated)
2929
│ ├── argparse.po 256 / 290 ( 88.0% translated)
3030
│ ├── array.po 81 / 82 ( 98.0% translated)
@@ -101,7 +101,7 @@
101101
│ ├── hashlib.po 56 / 141 ( 39.0% translated)
102102
│ ├── heapq.po 49 / 51 ( 96.0% translated)
103103
│ ├── hmac.po 24 / 27 ( 88.0% translated)
104-
│ ├── html.parser.po 2/ 50 ( 4.0% translated)
104+
│ ├── html.parser.po39/ 50 (78.0% translated)
105105
│ ├── http.client.po 49 / 99 ( 49.0% translated)
106106
│ ├── http.cookiejar.po 9 / 154 ( 5.0% translated)
107107
│ ├── http.cookies.po 17 / 56 ( 30.0% translated)

‎stats.json‎

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"completion":"59.44%","translated":34257,"entries":51677,"updated_at":"2025-11-04T00:30:55+00:00Z"}
1+
{"completion":"59.51%","translated":34294,"entries":51677,"updated_at":"2025-11-05T00:32:50+00:00Z"}

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp