Movatterモバイル変換


[0]ホーム

URL:


Skip to content

Navigation Menu

Sign in
Appearance settings

Search code, repositories, users, issues, pull requests...

Provide feedback

We read every piece of feedback, and take your input very seriously.

Saved searches

Use saved searches to filter your results more quickly

Sign up
Appearance settings

Commit6c31a5d

Browse files
Update translation
Co-Authored-By: python-doc botCo-Authored-By: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>
1 parent063ef62 commit6c31a5d

File tree

11 files changed

+189
-58
lines changed

11 files changed

+189
-58
lines changed

‎library/glob.po‎

Lines changed: 20 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,15 +5,16 @@
55
#
66
# Translators:
77
# python-doc bot, 2025
8+
# Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025
89
#
910
#,fuzzy
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
1213
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1314
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-10-21 15:05+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-10-23 15:08+0000\n"
1516
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:04+0000\n"
16-
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
17+
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1718
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
1819
"teams/5390/pt_BR/)\n"
1920
"Language:pt_BR\n"
@@ -39,12 +40,20 @@ msgid ""
3940
"done by using the :func:`os.scandir` and :func:`fnmatch.fnmatch` functions "
4041
"in concert, and not by actually invoking a subshell."
4142
msgstr""
43+
"O módulo :mod:`!glob` encontra caminhos usando regras de correspondência de "
44+
"padrões semelhante a do shell Unix. Nenhuma expansão de til é feita, mas "
45+
"``*``, ``?`` e os intervalos de caracteres expressos com ``[]`` serão "
46+
"correspondidos corretamente. Isso é feito usando as funções :func:`os."
47+
"scandir` e :func:`fnmatch.fnmatch` em conjunto, e não invocando realmente um "
48+
"subshell."
4249

4350
#:../../library/glob.rst:29
4451
msgid""
4552
"The pathnames are returned in no particular order. If you need a specific "
4653
"order, sort the results."
4754
msgstr""
55+
"Os caminhos são retornados sem uma ordem específica. Se precisar de uma "
56+
"ordem específica, classifique os resultados."
4857

4958
#:../../library/glob.rst:32
5059
msgid""
@@ -53,6 +62,10 @@ msgid ""
5362
"glob`. For tilde and shell variable expansion, use :func:`os.path."
5463
"expanduser` and :func:`os.path.expandvars`."
5564
msgstr""
65+
"Arquivos iniciando com um ponto (``.``) só podem ser correspondidos com "
66+
"padrões que também iniciam com um ponto, ao contrário de :func:`fnmatch."
67+
"fnmatch` ou :func:`pathlib.Path.glob`. Para expansão de til e variável de "
68+
"shell, use :func:`os.path.expanduser` e :func:`os.path.expandvars`."
5669

5770
#:../../library/glob.rst:38
5871
msgid""
@@ -64,7 +77,7 @@ msgstr ""
6477

6578
#:../../library/glob.rst:41
6679
msgid"The :mod:`!glob` module defines the following functions:"
67-
msgstr""
80+
msgstr"O módulo :mod:`!glob` define as seguintes funções:"
6881

6982
#:../../library/glob.rst:47
7083
msgid""
@@ -94,6 +107,10 @@ msgid ""
94107
"func:`!glob` as changing the current directory before calling it. If "
95108
"*pathname* is relative, the result will contain paths relative to *root_dir*."
96109
msgstr""
110+
"Se *root_dir* não for ``None``, deve ser um :term:`objeto caminho ou "
111+
"similar` especificando o diretório raiz para pesquisa. Tem o mesmo efeito "
112+
"em :func:`!glob` que alterar o diretório atual antes de chamá-lo. Se "
113+
"*pathname* for relativo, o resultado conterá caminhos relativos a *root_dir*."
97114

98115
#:../../library/glob.rst:62
99116
msgid""

‎library/gzip.po‎

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
14-
"POT-Creation-Date:2025-09-15 15:19+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date:2025-10-05 14:53+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:04+0000\n"
1616
"Last-Translator:python-doc bot, 2025\n"
1717
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -515,8 +515,8 @@ msgid ""
515515
"In case gzip (de)compression is a bottleneck, the `python-isal`_ package "
516516
"speeds up (de)compression with a mostly compatible API."
517517
msgstr""
518-
"Caso a (des)compressão do gzip seja um gargalo, o pacote `python-isal`_ "
519-
"acelera a (des)compressão com uma API quase sempre compatível."
518+
"Caso a (des)compactação do gzip seja um gargalo, o pacote `python-isal`_ "
519+
"acelera a (des)compactação com uma API quase sempre compatível."
520520

521521
#:../../library/gzip.rst:266
522522
msgid"Command Line Interface"

‎library/resource.po‎

Lines changed: 28 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2025-10-21 15:05+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-10-23 15:08+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:04+0000\n"
1717
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -256,6 +256,11 @@ msgid ""
256256
"how to catch this signal and do something useful, e.g. flush open files to "
257257
"disk.)"
258258
msgstr""
259+
"O tempo máximo de processador (em segundos) que um processo pode usar. Se "
260+
"esse limite for excedido, um sinal :const:`~signal.SIGXCPU` é enviado ao "
261+
"processo. (Consulte a documentação do módulo :mod:`signal` para obter "
262+
"informações sobre como capturar esse sinal e fazer algo útil, por exemplo, "
263+
"liberar arquivos abertos no disco.)"
259264

260265
#:../../library/resource.rst:137
261266
msgid"The maximum size of a file which the process may create."
@@ -455,6 +460,12 @@ msgid ""
455460
"`getrusage(2)` man page for detailed information about these values. A brief "
456461
"summary is presented here:"
457462
msgstr""
463+
"Os campos :attr:`!ru_utime` e :attr:`!ru_stime` do valor de retorno são "
464+
"valores de ponto flutuante que representam o tempo gasto na execução no modo "
465+
"usuário e o tempo gasto na execução no modo sistema, respectivamente. Os "
466+
"valores restantes são inteiros. Consulte a página man :manpage:"
467+
"`getrusage(2)` para obter informações detalhadas sobre esses valores. Um "
468+
"breve resumo é apresentado aqui:"
458469

459470
#:../../library/resource.rst:320
460471
msgid"Index"
@@ -474,7 +485,7 @@ msgstr "``0``"
474485

475486
#:../../library/resource.rst:322
476487
msgid":attr:`!ru_utime`"
477-
msgstr""
488+
msgstr":attr:`!ru_utime`"
478489

479490
#:../../library/resource.rst:322
480491
msgid"time in user mode (float seconds)"
@@ -486,7 +497,7 @@ msgstr "``1``"
486497

487498
#:../../library/resource.rst:324
488499
msgid":attr:`!ru_stime`"
489-
msgstr""
500+
msgstr":attr:`!ru_stime`"
490501

491502
#:../../library/resource.rst:324
492503
msgid"time in system mode (float seconds)"
@@ -498,7 +509,7 @@ msgstr "``2``"
498509

499510
#:../../library/resource.rst:326
500511
msgid":attr:`!ru_maxrss`"
501-
msgstr""
512+
msgstr":attr:`!ru_maxrss`"
502513

503514
#:../../library/resource.rst:326
504515
msgid"maximum resident set size"
@@ -510,7 +521,7 @@ msgstr "``3``"
510521

511522
#:../../library/resource.rst:328
512523
msgid":attr:`!ru_ixrss`"
513-
msgstr""
524+
msgstr":attr:`!ru_ixrss`"
514525

515526
#:../../library/resource.rst:328
516527
msgid"shared memory size"
@@ -522,7 +533,7 @@ msgstr "``4``"
522533

523534
#:../../library/resource.rst:330
524535
msgid":attr:`!ru_idrss`"
525-
msgstr""
536+
msgstr":attr:`!ru_idrss`"
526537

527538
#:../../library/resource.rst:330
528539
msgid"unshared memory size"
@@ -534,7 +545,7 @@ msgstr "``5``"
534545

535546
#:../../library/resource.rst:332
536547
msgid":attr:`!ru_isrss`"
537-
msgstr""
548+
msgstr":attr:`!ru_isrss`"
538549

539550
#:../../library/resource.rst:332
540551
msgid"unshared stack size"
@@ -546,7 +557,7 @@ msgstr "``6``"
546557

547558
#:../../library/resource.rst:334
548559
msgid":attr:`!ru_minflt`"
549-
msgstr""
560+
msgstr":attr:`!ru_minflt`"
550561

551562
#:../../library/resource.rst:334
552563
msgid"page faults not requiring I/O"
@@ -558,7 +569,7 @@ msgstr "``7``"
558569

559570
#:../../library/resource.rst:336
560571
msgid":attr:`!ru_majflt`"
561-
msgstr""
572+
msgstr":attr:`!ru_majflt`"
562573

563574
#:../../library/resource.rst:336
564575
msgid"page faults requiring I/O"
@@ -570,7 +581,7 @@ msgstr "``8``"
570581

571582
#:../../library/resource.rst:338
572583
msgid":attr:`!ru_nswap`"
573-
msgstr""
584+
msgstr":attr:`!ru_nswap`"
574585

575586
#:../../library/resource.rst:338
576587
msgid"number of swap outs"
@@ -582,7 +593,7 @@ msgstr "``9``"
582593

583594
#:../../library/resource.rst:340
584595
msgid":attr:`!ru_inblock`"
585-
msgstr""
596+
msgstr":attr:`!ru_inblock`"
586597

587598
#:../../library/resource.rst:340
588599
msgid"block input operations"
@@ -594,7 +605,7 @@ msgstr "``10``"
594605

595606
#:../../library/resource.rst:342
596607
msgid":attr:`!ru_oublock`"
597-
msgstr""
608+
msgstr":attr:`!ru_oublock`"
598609

599610
#:../../library/resource.rst:342
600611
msgid"block output operations"
@@ -606,7 +617,7 @@ msgstr "``11``"
606617

607618
#:../../library/resource.rst:344
608619
msgid":attr:`!ru_msgsnd`"
609-
msgstr""
620+
msgstr":attr:`!ru_msgsnd`"
610621

611622
#:../../library/resource.rst:344
612623
msgid"messages sent"
@@ -618,7 +629,7 @@ msgstr "``12``"
618629

619630
#:../../library/resource.rst:346
620631
msgid":attr:`!ru_msgrcv`"
621-
msgstr""
632+
msgstr":attr:`!ru_msgrcv`"
622633

623634
#:../../library/resource.rst:346
624635
msgid"messages received"
@@ -630,7 +641,7 @@ msgstr "``13``"
630641

631642
#:../../library/resource.rst:348
632643
msgid":attr:`!ru_nsignals`"
633-
msgstr""
644+
msgstr":attr:`!ru_nsignals`"
634645

635646
#:../../library/resource.rst:348
636647
msgid"signals received"
@@ -642,7 +653,7 @@ msgstr "``14``"
642653

643654
#:../../library/resource.rst:350
644655
msgid":attr:`!ru_nvcsw`"
645-
msgstr""
656+
msgstr":attr:`!ru_nvcsw`"
646657

647658
#:../../library/resource.rst:350
648659
msgid"voluntary context switches"
@@ -654,7 +665,7 @@ msgstr "``15``"
654665

655666
#:../../library/resource.rst:352
656667
msgid":attr:`!ru_nivcsw`"
657-
msgstr""
668+
msgstr":attr:`!ru_nivcsw`"
658669

659670
#:../../library/resource.rst:352
660671
msgid"involuntary context switches"

‎library/typing.po‎

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2025-10-21 15:05+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-10-23 15:08+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:05+0000\n"
1717
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -6550,6 +6550,10 @@ msgid ""
65506550
"*include_extras* is set to ``True`` (see :class:`Annotated` for more "
65516551
"information)."
65526552
msgstr""
6553+
"A função substitui recursivamente todas as ocorrências de "
6554+
"``Annotated[T, ...]``, ``Required[T]``, ``NotRequired[T]`` e ``ReadOnly[T]`` "
6555+
"por ``T``, a menos que *include_extras* seja definido como ``True`` "
6556+
"(consulte :class:`Annotated` para obter mais informações)."
65536557

65546558
#:../../library/typing.rst:3248
65556559
msgid""

‎library/warnings.po‎

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version:Python 3.13\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
15-
"POT-Creation-Date:2025-10-19 14:55+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date:2025-10-23 15:08+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date:2025-09-15 01:05+0000\n"
1717
"Last-Translator:Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2025\n"
1818
"Language-Team:Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/"
@@ -520,6 +520,8 @@ msgid ""
520520
"Individual warnings filters are specified as a sequence of fields separated "
521521
"by colons::"
522522
msgstr""
523+
"Os filtros de avisos individuais são especificados como uma sequência de "
524+
"campos separados por dois pontos:"
523525

524526
#:../../library/warnings.rst:211
525527
msgid"action:message:category:module:line"

0 commit comments

Comments
 (0)

[8]ページ先頭

©2009-2025 Movatter.jp